![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg1.png)
CMP-WNUSB32
MANUAL (p. 2)
WIRELESS LAN USB 150 MBPS
MODE D’EMPLOI (p. 14)
LAN USB SANS FIL 150 MBPS
MANUALE (p. 26)
PENNA DI RETE WIRELESS USB 150 MBPS
BRUKSANVISNING (s. 50)
TRÅDLÖS LAN USB 150 MBPS
MANUAL DE UTILIZARE (p. 62)
USB WIRELESS LAN 150 MBPS
BRUGERVEJLEDNING (p. 74)
TRÅDLØS LAN USB 150 MB/S
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 38.)
VEZETÉK NÉLKÜLI LAN USB 150 MBPS
KÄYTTÖOHJE (s. 44)
LANGATON LAN USB 150 MBPS
ANLEITUNG (s. 8)
WLAN USB-Adapter 150 Mbit/s
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 20)
Draadloze LAN USB 150 MBPS
MANUAL DE USO (p. 32)
USB DE LAN INALÁMBRICA A 150 MBP/S
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 56)
BEZDRÁTOVÁ LAN USB KARTA 150 MBPS
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 68)
ΑΣΥΡΜΑΤΗ USB ΚΑΡΤΑ ΔΙΚΤΥΟΥ 150 MBPS
VEILEDNING (p. 80)
TRÅDLØS LAN USB 150 MBPS
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg2.png)
ENGLISH
Network Dongle Installation
Please follow the instructions below to install your new USB wireless network dongle.
1. Insert the USB wireless
network dongle into an
empty USB 2.0 port when
your computer is switched
on.
Never use force to insert
the dongle. If it feels stuck,
flip the dongle over and try
again.
2. The following message will
appear, click ‘Cancel’.
3. Insert the device’s driver
CD-ROM into the CD/
DVD-ROM drive of your
computer. Select “Driver/
Utility Installation” to install
the software.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg3.png)
4. Please select the language
you wish to use, then click
‘Next’.
5. Click ‘Next’ to continue.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg4.png)
6. Click ‘Install’ to start the
installation. The installation
procedure needs a few
minutes to complete so
please be patient.
7. Click ‘Finish’ to restart your
computer and complete
the installation procedure.
If you do not want to
restart your computer
now, select ‘No, I’ll restart
my computer later’ and
click ‘Finish’. Please note
you have to restart your
computer before you
can use your new USB
wireless network dongle.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg5.png)
Connect to Wireless Access Point
Using the Configuration Utility to Connect to Wireless Access Point:
HERE!
1. After installation is
complete, the wireless
configuration utility will be
shown automatically on
your computer desktop.
You will also see an icon
in the lower-right corner
of your windows system.
Right click on the icon and
select the configuration
utility you want to use.
2. The wireless utility will
appear. Click the ‘Available
Network’ tab to search for
nearby wireless access
points.
3. Please wait for a short
while and all the wireless
access points that can be
reached via this wireless
network dongle will be
displayed here.
Please select the access
point you want to connect
to and then double click or
click ‘Add to Profile’.
If the wireless access point
you want to connect to is
not displayed, please click
‘Refresh’.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg6.png)
4. If a password (a.k.a.
‘Network Key’) is required
to access the wireless
access point, please enter
it in the ‘Network key’ field
(and then re-enter it in the
‘Confirm network key’ field
for confirmation). Click ‘OK’
when you have entered
the password correctly.
5. The network dongle will
now attempt to connect
to the access point, this
may take anything from
a few seconds to a few
minutes so please be
patient. When the ‘Status’
becomes ‘Associated’ in
the ‘General’ tab, your
computer is connected to
the selected access point.
Click ‘Close’ to close the
configuration menu.
For advanced settings and other features of this USB wireless network dongle, please refer to the user
manual enclosed on the supplied CD-ROM.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg7.png)
Safety precautions:
Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage
caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and
are hereby recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products
should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these
products.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg8.png)
DEUTSCH
Installation des Netzwerkadapters
Bitte folgen Sie den untenstehenden Anweisungen, um Ihren neuen USB-WLAN-Adapter zu installieren.
1. Schließen Sie den
USB WLAN-Adapter an
einem freien USB 2.0
Port Ihres Computers
an, der Computer muss
eingeschaltet sein.
Stecken Sie den Adapter
nicht gewaltsam ein.
Klemmt der Adapter, so
drehen Sie diesen einfach
um und versuchen Sie es
nochmals.
2. Wenn die folgende
Meldung erscheint, klicken
Sie auf “Abbrechen”.
3. Legen Sie die TreiberCD in das CD/DVD-ROM
Laufwerk Ihres Computers
ein. Wählen Sie “Driver/
Utility Installation”
(“Treiber/DienstprogrammInstallation”) zum
Installieren des
Programms.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg9.png)
4. Bitte wählen Sie die
Sprache, die Sie
verwenden möchten,
klicken Sie dann auf ‘Next’
(“Weiter”).
5. Klicken Sie auf
‘Next’ (“Weiter”), um
fortzufahren.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bga.png)
6. Klicken Sie auf ‘Install’
(“Installieren”), um die
Installation zu starten. Die
Installation wird einige
Minuten dauern, bitte
haben Sie Geduld.
7. Klicken Sie auf ‘Finish’
(“Fertigstellen”), um Ihren
Computer zum Abschluss
der Installation neu zu
starten. Wenn Sie Ihren
Computer jetzt nicht neu
starten möchten, wählen
Sie ‘No, I’ll restart my
computer later’ (“Nein, ich
starte meinen Computer
später neu”) und klicken
auf ‘Finish’ (“Fertigstellen”).
Bitte beachten Sie, dass
Sie Ihren Computer neu
starten müssen, bevor
Sie Ihren neuen USBWLAN-Adapter verwenden
können.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bgb.png)
Verbindung mit einem WLAN-Zugangspunkt
Benutzung des Kongurationsprogramms, um eine Verbindung mit einem WLAN-Accesspoint herzustellen:
HIER!
1. Nachdem die Installation
abgeschlossen
ist, wird das
Konfigurationsprogramm
automatisch auf Ihrem
Arbeitsplatz angezeigt.
Außerdem sehen Sie ein
Symbol in der unteren
rechten Bildschirmecke
Ihres WindowsSystems. Rechtsklicken
Sie das Symbol
und wählen Sie das
Konfigurationsprogramm.
2. Das
Konfigurationsprogramm
Ihres WLAN-Sticks wird
gestartet. Klicken Sie
auf die Registerkarte
‘Available Network’
("Verfügbare Netzwerke"),
um nach WLANZugangspunkten in der
Nähe zu suchen.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bgc.png)
3. Bitte warten Sie einen
Augenblick, bis alle
von Ihrem WLAN-Stick
erreichbaren WLANZugangspunkte hier
angezeigt werden.
Bitte wählen Sie den
Zugangspunkt, mit
welchem Sie sich
verbinden möchten, aus
und doppelklicken Sie
darauf oder klicken Sie auf
‘Add to Profile’ (“Zum Profil
hinzufügen”).
Wenn der WLAN-
Zugangspunkt, zu
welchem Sie sich
verbinden möchten, nicht
aufgeführt ist, klicken
Sie bitte auf ‘Refresh’
(“Aktualisieren”).
4. Wenn ein Kennwort (ein
sog. "Netzwerkschlüssel")
erforderlich ist, um die
Verbindung mit einem
drahtlosen Netzwerk
herzustellen, dann geben
Sie ihn bitte unter 'Network
key' ("Netzwerkschlüssel")
ein (und dann erneut
unter ‘Confirm network
key’ ("Netzwerkschlüssel
bestätigen") zur Kontrolle).
Klicken Sie auf 'OK', wenn
Sie das Kennwort korrekt
eingegeben haben.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bgd.png)
5. Der WLAN-Stick versucht
dann, die Verbindung
mit dem Zugangspunkt
herzustellen. Dies kann
ein paar Minuten dauern,
bitte haben Sie etwas
Geduld. Wenn der
'Status' ("Status") auf der
Registerkarte 'General'
("Allgemein") 'Associated'
("verbunden") ist, ist
Ihr Computer mit dem
von Ihnen gewählten
Zugangspunkt verbunden.
Klicken Sie auf ‘Close’
("Schließen"), um das
Konfigurationsprogramm
zu beenden.
Bitte schauen Sie in das auf der beiliegenden CD-ROM gespeicherte Benutzerhandbuch für Erklärungen zu
erweiterten Einstellungen und anderen Funktionen des WLAN-Adapters.
Sicherheitsvorkehrungen:
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder
für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts
entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer
und werden hiermit als solche anerkannt.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten
elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden
dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bge.png)
FRANÇAIS
Installation de la Carte Réseau
Suivre, SVP, les instructions suivantes pour installer votre nouvelle carte réseau sans l USB.
1. Insérez la carte réseau
sans fil USB dans un
port USB 2.0 disponible
lorsque votre ordinateur
est allumé.
Ne jamais forcer pour
insérer la carte. Si elle
paraît coincée, retournez
la carte et réessayez.
2. Le message ci-contre
apparaîtra à l’écran,
cliquez sur “Annuler”.
3. Insérez le CD-ROM
contenant le pilote de la
carte dans le lecteur de
CD/DVD-ROM de votre
ordinateur. Sélectionnez
"Installer Pilote / Utilitaire"
pour installer le logiciel.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bgf.png)
4. Sélectionnez, SVP, la
langue que vous souhaitez
utiliser, puis cliquez sur
"Suivant"
5. Cliquez sur "Suivant" pour
continuer.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg10.png)
6. Ciquez sur ‘Installer’ pour
démarrer l'installation.
L'exécution de la
procédure d'installation
peut prendre quelques
minutes, veuillez donc
patienter.
7. Cliquez sur "Terminer"
pour redémarrer votre
ordinateur et terminer la
procédure d'installation.
Si vous ne voulez
pas redémarrer votre
ordinateur maintenant,
cliquez sur "Non, je
redémarrerai mon
ordinateur plus tard" puis
cliquez sur "Terminer".
Veuillez noter, SVP, que
vous devez redémarrer
votre ordinateur avant
de pouvoir utiliser votre
nouvelle carte réseau sans
fil USB.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg11.png)
Se connecter à un point d’accès sans l
Utilisation de l’utilitaire de conguration pour se connecter à un point d’accès sans l:
ICI!
1. Une fois l’installation terminée,
l’utilitaire de configuration sans fil
s’affichera automatiquement sur le
bureau de votre ordinateur. Vous
verrez également un icône dans le
coin inférieur droit de la barre de
tâches de votre système Windows.
Cliquez avec le bouton droit sur cet
icône et sélectionnez l’utilitaire de
configuration que vous voulez utiliser.
2. L'utilitaire de configuration
sans fil apparaîtra.
Cliquez sur l'onglet
"Réseau Disponible" pour
rechercher les points
d'accès sans fil proches.
3. Attendez, SVP, un court
laps de temps et tous les
points d'accès sans fil qui
peuvent être atteints au
moyen de cette carte de
réseau sans fil s'afficheront
ici.
Sélectionnez, SVP, le
point d'accès auquel vous
voulez vous connecter et
cliquez alors deux fois ou
cliquez sur "Ajouter au
Profil"
Si le point d'accès sans
fil auquel vous voulez
vous connecter n'est pas
affiché, cliquez, SVP sur
"Actualiser".
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg12.png)
4. Si un mot de passe (aussi
appelé "Clé Réseau")
est requis pour accéder
au point d'accès sans
fil, le saisir, SVP, dans le
champ "Clé Réseau" ( et
le saisir alors de nouveau
dans le champ "Confirmer
Clé Réseau" aux fins de
confirmation). Cliquez sur
"OK" lorsque vous avez
correctement saisi le mot
de passe.
5. La carte réseau essaiera
alors d'établir la connexion
au point d'accès, soyez
patient SVP car l'opération
peut prendre de quelques
secondes à quelques
minutes. Lorsque le
"Statut" passe à "Associé"
dans l'onglet "Général",
votre ordinateur est
connecté au point d'accès
sélectionné. Cliquez sur
"Fermer" pour fermer le
menu de configuration.
S'agissant des réglages avancés et des autres caractéristiques de cette carte réseau sans l USB référez-
vous SVP au manuel utilisateur contenu dans le CD-ROM fourni.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg13.png)
Consignes de sécurité :
Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du
produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs
détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent
pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de
produits.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg14.png)
NEDERLANDS
Installatie van netwerkdongle
Volg onderstaande instructies op om uw nieuwe draadloze USB-netwerk dongle te installeren.
1. Steek de draadloze USBnetwerk dongle in een lege
USB 2.0 poort wanneer uw
computer is ingeschakeld.
Gebruik nooit kracht
bij het insteken van de
dongle. Als de dongle niet
eenvoudig de aansluiting
maakt, draai de dongle
om en probeer opnieuw.
2. Het volgende bericht zal
verschijnen, klikt u op
“Cancel”.
3. Plaats de CD-rom met het
stuurprogramma in de CD/
DVD-ROM-station van
uw computer. Selecteer
“Driver/Utility Installation”
om de software te
installeren.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg15.png)
4. Selecteer de taal die u
wenst te gebruiken en klik
vervolgens op “Next”.
5. Klik op “Next” om door te
gaan.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg16.png)
6. Klik op “Install” om de
installatie te beginnen.
De installatieprocedure
neemt een paar minuten in
beslag, dus wees geduldig.
7. Klik op “Finish” om
de computer opnieuw
op te starten en de
installatieprocedure te
voltooien. Als u op dit
moment uw computer niet
opnieuw wilt opstarten,
selecteer “No, I’ll restart
my computer later” en klik
op “Finish”. Merk op dat
u uw computer opnieuw
moet opstarten alvorens
u uw nieuwe draadloze
USB netwerk dongle kunt
gebruiken.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg17.png)
Verbinding maken met het draadloze toegangspunt
Het conguratieprogramma gebruiken om verbinding te maken met het draadloze toegangspunt:
HIER!
1. Nadat de installatie is voltooid, zal
het configuratieprogramma voor het
draadloze netwerk automatisch op
het bureaublad van uw computer
worden weergegeven. U zult ook een
pictogram in de rechter benedenhoek
van uw Windows
®
systeem zien.
Klik met de rechtermuisknop op
het pictogram en selecteer het
configuratieprogramma dat u wilt
gebruiken.
2. Het
configuratieprogramma
voor het draadloze netwerk
zal verschijnen. Klik op de
“Available Network” tab
om naar dichtbij gelegen
draadloze toegangspunten
te zoeken.
3. Wacht een ogenblik en alle
draadloze toegangspunten
die via deze draadloze
netwerk dongle kunnen
worden bereikt, zullen hier
worden weergegeven.
Selecteer het toeganspunt
waarmee u verbinding wilt
maken en dubbelklik of
klik vervolgens op “Add to
Profile”.
Als het draadloze
toegangspunt waarmee u
verbinding wilt maken niet
wordt weergegeven, klik
op “Refresh”.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg18.png)
4. Als een wachtwoord (ook
“Network key” genoemd)
nodig is om toegang tot het
draadloze toegangspunt
te krijgen, voer het in het
“Network key” veld in (en
bevestig het vervolgens,
door het nogmaals in het
“Confirm netwerk key” veld
in te voeren). Klik op “OK”
wanneer u het wachtwoord
correct hebt ingevoerd.
5. De netwerk dongle
zal nu proberen om
verbinding te maken met
het toegangspunt, dit
kan een paar seconden
tot een paar minuten
duren, dus wees geduldig.
Wanneer de “Status” in
het tabblad “General”,
“associated” wordt, is
uw computer verbonden
met het geselecteerde
toegangspunt. Klik
op “Close” om het
configuratiemenu te
sluiten.
Voor geavanceerde instellingen en andere kenmerken van deze draadloze USB-netwerk dongle, verwijzen
wij u naar bijgevoegde handleiding met de bijgeleverde CD-rom.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg19.png)
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit
product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort
producten zijn er speciale inzamelingspunten.
![](/html/10/1037/103756d3e3edff27cdfac0a7629a1183893c09c5d532b2a6c446173afb7ff86d/bg1a.png)
ITALIANO
Installazione della penna di rete
Si prega di seguire le istruzioni sotto riportate per installare la vostra nuova penna USB di rete wireless.
1. Inserire la penna USB di
rete wireless in una porta
USB 2.0. libera mentre il
vostro PC è accesso.
Non applicare mai forza
nell'inserire la penna. Se
appare incastrata, sfilarla
e riprovare.
2. Il seguente messaggio
apparirà, cliccare 'Annulla'.
3. Inserire il CD-ROM con il
driver del dispositivo nel
supporto CD/DVD/CDROM del PC. Selezionare
“Installazione del Driver/
Utility” per installare il
software.