8. Bevestig op de klittenband voor gebruik op de
hoofdsteun van uw auto.
De afbeeldingen hieronder zijn alleen voor gebruik
met het CSTSTND200- en het CSTSTND300-model.
9. Gebruik de schroef om
de voet te monteren.
10. Bevestigen van de voet:
druk en laat de voet los
om vast te zetten.
11. Portretweergave met
hoekaanpassingen.
12. Landschapsweergave
met hoekaanpassingen.
13. Omkeerbaar en draait
360°.
14. Comfortabel typen.
ITALIANO
Istruzioni:
1. Collocate il tablet su un lato della staffa a molla.
2. Aprite la staffa a molla tirandola, inserite il tablet e
rilasciate lentamente.
3. Visualizzazione verticale con regolazione dell’angolo.
4. Visualizzazione orizzontale con regolazione dell’angolo.
5. Invertite e modicate l’angolazione del supporto sulla
vostra scrivania per usarlo in modalità orizzontale o
verticale.
6. Afferrate il tablet e ruotate per passare alla modalità
orizzontale o verticale.
7. Appendete o trasportate il vostro tablet.
8. Applicate il supporto sul Velcro per utilizzarlo sul
poggiatesta della vostra auto.
L’uso illustrato nelle immagini sottostanti è adatto
solo per i modelli CSTSTND200 e CSTSTND300.
9. Usate la vite per montare
la base.
10. Fissaggio della base:
premete e rilasciate il
supporto per ssare la
base.
11. Visualizzazione verticale
con regolazione
dell’angolo.
12. Visualizzazione
orizzontale con
regolazione dell’angolo.
13. Visualizzazione
invertibile e ruotabile di
360°.
14. Scrittura confortevole.
ESPAÑOL
Instrucciones:
1. Coloque su tableta en uno de los lados de la abrazadera
con resorte.
2. Abra la abrazadera, deslícela en la tableta y suéltela
lentamente.
3. Vista vertical con ajuste en inclinación.
4. Vista horizontal con ajuste en orientación.
5. Invierta y cambie el ángulo del soporte sobre su mesa
para usarlo en modo horizontal o en modo vertical.
6. Aguante la tableta en su mano y gire el soporte para
verla en modo horizontal (panorámico) o vertical.
7. Cuelgue o transporte su tableta.
8. Monte el soporte sobre el Velcro para usarlo en el
reposacabezas de su vehículo.
Las imágenes siguientes sólo son válidas para los
modelos CSTSTND200 y CSTSTND300.
9. Use un tornillo para
montar la base.
10. Sujetar a la base:
Presione y suelte
sobre el montaje para
asegurarlo en la base.
11. Vista vertical con ajuste
en inclinación.
12. Vista horizontal con
ajuste en inclinación.
13. Vista reversible con giro
en los 360°.
14. Escritura confortable.
MAGYAR
Használat:
1. Helyezze táblagépét az egyik rugós pofába.
2. Húzza ki a másik rugós pofát, csúsztassa bele a
táblagépet, majd engedje rá a pofát.
3. Álló nézési helyzet, szögállítási lehetőséggel.
4. Fekvő nézési helyzet, szögállítási lehetőséggel.
5. Átfordíthatja, álló vagy fekvő helyzetbe és más szögbe
állíthatja az állványt az asztalán.
6. Fogja meg a táblagépet, és állítsa fekvő vagy álló
helyzetbe.
7. Felfüggesztheti vagy hordozhatja a táblagépet.
8. A bogáncszáras szalaggal autója fejtámaszára erősítheti
az állványt.
Az alábbi képek csak a CSTSTND200 és a
CSTSTND300 típusra vonatkoznak.
9. A csavarral erősítse fel a
talpat.
10. Csatlakoztassa a talpat:
nyomja a helyére.
11. Álló nézési helyzet,
szögállítási lehetőséggel.
12. Fekvő nézési helyzet,
szögállítási lehetőséggel.
13. Átfordítható és 360°-ban
körbe forgatható.
14. Kényelmesen gépelhet
rajta.
SUOMI
Ohjeet:
1. Aseta taulutietokone jousikiinnikkeen toiselle puolelle.
2. Vedä jousikiinnike auki, liu’uta taulutietokone paikoilleen
ja vapauta kiinnike hitaasti.
3. Näkymä pystysasennon kulmasäädöstä.
4. Näkymä vaaka-asennon kulmasäädöstä.
5. Käännä ja vaihda telineen kulmaa pöydälläsi joko
vaakasuorassa tai pystysuorassa.