Konig Optical - stereo RCA converter User Manual [en, de, es, fr, it, cs]

1
KN-OPTRCA10
MANUAL (p. 2) OPTICAL TO STEREO RCA CONVERTER
MODE D’EMPLOI (p. 4) CONVERTISSEUR OPTIQUE VERS STEREO RCA
MANUALE (p. 7) CONVERTITORE DA OTTICO AD RCA STEREO
BRUKSANVISNING (s. 13) OPTISK TILL STEREO OMFORMARE
MANUAL DE UTILIZARE (p. 16) CONVERTOR OPTIC ÎN STEREO RCA
BRUGERVEJLEDNING (p. 19) OPTISK TIL STEREO RCA OMSKIFTER
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 10.) OPTIKAI - SZTEREO RCA ÁTALAKÍTÓ
KÄYTTÖOHJE (s. 12) OPTINEN-STEREO RCA-MUUNNIN
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) OPTISCH NAAR STEREO RCA CONVERTER
ANLEITUNG (s. 3) AUDIOWANDLER VON DIGITAL IN ANALOG
MANUAL DE USO (p. 9) CONVERTIDOR RCA DE ÓPTICO A ESTÉREO
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 14) KONVERTOR PRO PŘEVOD OPTICKÉHO
SIGNÁLU NA ANALOGOVÝ STEREO SIGNÁL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 17) ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ ΟΠΤΙΚΟΥ ΣΕ ΣΤΕΡΕOΦΩΝΙΚΟ RCA
VEILEDNING (
σελ
. 20)
OPTISK TIL STEREO RCA-KONVERTER
2

ENGLISH

Introduction:
This digital to analogue audio converter is designed for either home or professional audio conversion. It converts coaxial and Toslink input signals to analogue stereo audio signals for R/L outputs. This converter is small in size and easy to install.
Specications:
• Output: 2x RCA
• Input: Toslink, Coaxial
• Sampling rate: 48 kHz
• Operating temperature: 0°C to +70°C
• Storage temperature: -10°C to +80°C
• Power supply: 5 V DC 1 A
• Power consumption: 0.5 W
Panel description:
Study the panel below and become familiar with the signal input(s), output(s) and power requirements.
BACK UPPER PANEL FRONT
OUTPUT INPUT
Operation:
Before installation, make sure all devices you wish to connect have been turned off.
• Connect the A/V receiver or amplier to the converter using appropriate Toslink or coaxial cables.
• Connect the audio source device to the converter using appropriate R/L.
• Insert the DC side of the 5 V power supply into the converter and then connect the AC side of the power supply to the wall outlet.
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product
from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or
moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
3
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage
caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective
holders and are hereby recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system
for these products.

DEUTSCH

Einleitung:
Dieser Digital/Analog Audiokonverter eignet sich für die private und professionelle Audioumwandlung. Er wandelt die Signale des Koaxial- und Toslink-Eingangs in analoge Stereo-Audiosignale für Stereo­Cinch-Eingänge um. Dieser Konverter ist klein und leicht zu installieren.
Spezikationen:
• Ausgänge: Cinch stereo
• Eingänge: Toslink, Koaxial
• Abtastrate: 48 kHz
• Betriebstemperatur: 0 °C bis +70 °C
• Lagertemperatur: -10 °C bis +80 °C
• Spannungsversorgung: 5 V DC / 1 A
• Leistungsaufnahme: 0,5 W
Geräteansichten:
Bitte sehen Sie sich das Gerät an und machen Sie sich mit den Signaleingängen, Ausgängen und den
Leistungsanforderungen vertraut.
RÜCKSEITE DRAUFSICHT FRONT
AUSGÄNGE EINGÄNGE
4
Bedienung:
Vor der Installation schalten Sie bitte alle anzuschließenden Geräte aus.
• Schließen Sie A/V-Receiver oder Verstärker mit entsprechendem Toslink- oder Koaxialkabel am
Konverter an.
• Schließen Sie die Audiogeräte mit den entsprechenden stereo Cinch-Kabeln an.
• Schließen Sie den 5-V-Stecker des Netzkabels am Konverter und den Netzstecker an einer Steckdose an.
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker
geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen
Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.

FRANÇAIS

Introduction :
Ce convertisseur audio numérique vers analogique est conçu pour vos besoins de conversion audio à la maison ou au bureau. Celui-ci peut convertir un signal d’entrée audio coaxial et Toslink en un signal audio analogique stéréo pour les connecteurs de sortie D/G. Ce convertisseur est compact et son installation est aisée.
Spécications techniques :
• Sortie : 2 connecteurs RCA
• Entrée : Toslink, Coaxial
• Fréquence d’échantillonnage : 48 kHz
• Température de fonctionnement : 0 ºC à 70 ºC
• Température de stockage : -10°C à +80°C
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
5
• Alimentation : 5 V CC, 1 A
• Consommation : 0,5 W
Description du panneau de commandes :
Etudiez le panneau de commandes ci-dessous puis familiarisez-vous avec les connecteurs d’entrée,
de sortie et les exigences en alimentation.
PANNEAU ARRIERE PANNEAU SUPERIEUR PANNEAU AVANT
CONNECTEURS DE
SORTIE
CONNECTEURS D’ENTREE
Mode opératoire :
Avant toute installation, assurez-vous que tous les équipements à raccorder sont éteints.
• Raccordez le récepteur A/V ou l’amplicateur au convertisseur via un cordon audio Toslink ou
coaxial.
• Raccordez l’équipement audio source au convertisseur via l’entrée G/D appropriée.
• Raccordez l’extrémité CC de l’alimentation 5 V au convertisseur puis raccordez l’extrémité CA de
l’alimentation à une prise de courant.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne
pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
6
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent
pour ce genre de produits.

NEDERLANDS

Inleiding:
Deze digitale naar analoge audioconverter is ontworpen voor audioconversie thuis of voor professioneel gebruik. Het zet coaxiale en Toslink ingangsignalen om in analoge, stereo audiosignalen voor R/L uitgangen. Deze converter is compact en eenvoudig te installeren.
Specicaties:
• Uitgang: 2x RCA
• Ingang: Toslink, Coaxiaal
• Sample verhouding: 48 kHz
• Bedrijfstemperatuur: 0°C tot +70°C
• Opslagtemperatuur: -10°C tot +80°C
• Voeding: 5 V DC 1 A
• Stroomverbruik: 0,5 W
Paneelbeschrijving:
Bestudeer het paneel hieronder en maak uzelf bekend met de signaalingang(en), uitgang(en) en
stroomvereisten.
ACHTERZIJDE BOVENPANEEL VOORZIJDE
UITGANG INGANG
Gebruik:
Controleer vóór installatie of alle aan te sluiten apparatuur is uitgeschakeld.
• Sluit de A/V ontvanger of versterker aan op de converter via een geschikte Toslink of coaxiale
kabel.
• Sluit de audiobron aan op de converter m.b.v. geschikte R/L.
• Steek de DC zijde van de 5 V voeding in de converter en sluit vervolgens de AC zijde van de
voeding aan op een stopcontact.
7
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er
onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en
van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de
garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.

ITALIANO

Introduzione:
Questo convertitore da digitale ad analogico è progettato per una conversione audio sia casalinga che professionale. Converte il segnale in input coassiale e Toslink a segnale in output stereo R/L analogico. Questo adattatore è di piccole dimensioni ed è facile da installare.
Speciche:
• Uscita: 2x RCA
• Ingresso: Toslink, Coaxial
• Frequenza di campionamento: 48 kHz
• Temperatura di lavoro: 0°C a +70°C
• Temperatura di stoccaggio in magazzino: -10°C a +80°C
• Alimentatore: 5 V DC 1 A
• Consumo: 0.5 W
Descrizione del pannello:
Osservate il pannello qui sotto e familiarizzate con i requisiti di segnale in uscita, in entrata e di
alimentazione.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:
Loading...
+ 15 hidden pages