Konig KN-RCU80B, KN-RCU40B User Manual

2013-06-18
KN-RCU80B
MANUAL (p. 2) Universal Remote Control
ANLEITUNG (S. 4) Universal-Fernbedienung
MODE D’EMPLOI (p. 6) Télécommande universelle
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) Universele afstandsbediening
MANUALE (p. 10) Telecomando Universale
MANUAL DE USO (p. 12) Mando a distancia universal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.) Univerzális távirányító
KÄYTTÖOHJE (s. 16) Yleiskaukosäädin
BRUKSANVISNING (s. 18) Universal fjärrkontroll
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20) Univerzální dálkový ovladač
MANUAL DE UTILIZARE (p. 22) Telecomandă universală
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24) Τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης
BRUGERVEJLEDNING (s. 27) Universal Fjernbetjening
VEILEDNING (s. 29) Universal fjernkontroll
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 31) Универсальный пульт ДУ
2
ENGLISH
Universal Remote Control
We recommend that you read this manual before installing/using this product. Keep this manual in a safe place for future reference.
Remote control description: The appearance of your remote control may differ depending on the model. The difference will be in the 2nd and/or 3rd row. The remote control is always suitable for your TV, but can also be suitable for multiple devices (2, 4 or 8 devices).
Press Button and Function Table
Press Button
TV function
VCR function
DVD function
SAT function
DVB-T function
1 EXIT Exit Exit Clear Exit Exit
2
Previous Channel/Next Channel
PREV/NEXT PREV/NEXT PREV/NEXT
Previous Channel/Next Channel
3
12
12 ---- Degree 12 -------
4
Red Fast Rewind Fast Rewind East Fast Rewind
5
Play Play Play Signal Play
6
Blue
Fast Forward
Fast Forward
Help Fast Forward
7
Normal Record Record TV/Radio Record
8
Yellow Pause Pause Pause Pause
9
Green Stop Stop West Stop
10
Text mode Disc Disc Help TEXT
11
Reveal --- A/B --- -------
12
Page Hold --- Title --- -------
13
Expand --- Subtitle --- -------
14
TV mode ANT/SW --- Guide BLUE
15 RCL Rewind Rewind --- Rewind NAVIGATION
Button Explanation
Menu button
Nicam
Volume +
Volume
A
V/TV switch
Indicator
Power button
Select Numeral
Menu functions
Mute
Channel +
Channel
3
Remote Control Settings
Code Range: TV 1000 — 1981
VCR 2000 — 2301 DVD 4000 — 4285 SAT/CBL 3000 — 3773 DVB-T 5000 — 5053
A. How to Enter Codes
1. Switch on the home appliance you wish to control and look up the first set of codes of the home appliance in the code chart. For example: if you wish to insert the code a PHILIPS TV set, the first set of code shall be 1492.
2. Press the “TV” button and the indicator light will light up.
3. Press and hold the “volume+” and “channel+” buttons at the same time until the indicator is switched on (the indicator light will switch off and then on again).
4. Enter the 4-digit code. For example: the first set of codes for a PHILIPS TV set is
1492. Enter 1492. Note: I. The code entered is correct. The indicator light will flash twice before switching
off.
II. The code entered is incorrect. The indicator light will flash three times. Please
re-enter the code.
III. To exit the setting function, press the “Select Equipment Button”. For example:
Press the TV button if the previous setting is TV.
5. After entering in the code, the indicator light will switch off.
6. Check if the other buttons operate correctly. If this is the case, the setting was successful. If the buttons do not function correctly, please repeat steps 2 to 6 until you have found the right code.
NOTE: If you install a device other than a TV, please follow the same procedure as mentioned above under A but instead of pressing the “TV” button, press (depending on the device you want to program) the “TV2” or “TV3” button, the “SAT1” or “SAT2” button, the “VCR” button, the “DVD” button or the “DVB-1”button (depending on the device you want to program) and search in the code list for the right code.
B. How to Search for Codes Automatically
1. Switch on the home appliance you wish to control. Place the remote control directly at the home appliance, for example your TV.
2. Press and hold the “TV” button; the indicator light will light up.
3. Press and hold the “Volume+” and “Channel+” buttons at the same time until the indicator light lights up. Then release both buttons (the indicator light will switch off and then on again).
4. Press and hold the “POWER” button until the TV set is switched off. Release the “POWER” button immediately.
5. Check if the other buttons operate correctly. If this is the case, the setting was successful. If the buttons do not function correctly, please repeat steps 2 to 5 until you have found the right code.
NOTE: If you install a device other than a TV, please follow the same procedure as mentioned above under B but instead of pressing the “TV” button, press the “TV2” or “TV3” button, “SAT1” or “SAT2” button, the “VCR” button, the “DVD” button or the “DVB-1”button (depending on the device you want to program) and search in the code list for the right code.
Maintenance:
Clean the product only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot accept any liability for damage caused by incorrect use of this product.
Disclaimer:
Designs and specifications are subject to change without prior notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such.
Disposal:
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection
point. Do not dispose of this product with household waste.
• For more information, contact the retailer or the local authority responsible for
waste management.
4
DEUTSCH
Universal-Fernbedienung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation/dem Gebrauch des Geräts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf.
Tastenbelegung der Fernbedienung: Das äußere Erscheinungsbild Ihrer Fernbedienung kann je nach Modell leicht abweichen. Der Unterschied besteht in der 2. bzw. 3. Reihe. Die Fernbedienung ist immer für Ihren Fernseher geeignet, sie kann darüber hinaus jedoch auch für mehrere Geräte geeignet sein (2, 4 oder 8 Geräte).
Tasten und Funktionstabelle
Taste TV-Funktion VCR-Funktion DVD-Funktion SAT-Funktion DVB-T-Funktion
1 ENDE Ende Ende Löschen Ende Ende
2
Vorheriges/ Nächstes Programm
VORHERIGER/ NÄCHSTER
VORHERIGER/ NÄCHSTER
VORHERIGER/ NÄCHSTER
Vorheriges/ Nächstes Programm
3
12
12 ---- Grad 12 -------
4
Rot
Schneller Rücklauf
Schneller Rücklauf
Ost
Schneller Rücklauf
5
Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Signal Wiedergabe
6
Blau
Schneller Vorlauf
Schneller Vorlauf
Hilfe
Schneller Vorlauf
7
Normal Aufnahme Aufnahme TV/Radio Aufnahme
8
Gelb Pause Pause Pause Pause
9
Grün Stopp Stopp West Stopp
10
Textmodus Disc Disc Hilfe TEXT
11
Anzeigen --- A/B --- -------
12
Seite halten --- Titel --- -------
13
Erweitern --- Untertitel --- -------
14
TV-Modus ANT/SW --- Führung BLAU
15 RCL Rücklauf Rücklauf --- Rücklauf NAVIGATION
Tastenbeschreibung
Menütaste
Nicam
Lautstärke+
Lautstärke
A
V/TV Umschalter
Anzeige
Ein/Aus
Zifferntasten
Menüfunktionen
Stummschaltung
Programm+
Programm
5
Einstellungen Fernbedienung
Codebereich: TV 1000 — 1981
VCR 2000 — 2301 DVD 4000 — 4285 SAT/KABEL 3000 — 3773 DVB-T 5000 — 5053
A. Codes eingeben
1. Schalten Sie zunächst das Gerät ein, das Sie steuern möchten und finden Sie die ersten Ziffern des Codes für das Gerät in der Codeliste. Beispiel: Möchten Sie den Code für einen PHILIPS TV eingeben, so sind die ersten Ziffern des Codes 1492.
2. Drücken Sie „TV“, die Anzeige leuchtet auf.
3. Halten Sie die Tasten „Lautstärke+“ und „Programm+“ gleichzeitig gedrückt, bis die Anzeige leuchtet (die Anzeige schaltet sich aus und wieder ein).
4. Geben Sie den 4-stelligen Code ein. Beispiel: Die ersten Ziffern des Codes für einen PHILIPS TV sind 1492. Geben Sie 1492 ein. Hinweis: I. Der eingegebene Code ist korrekt. Die Anzeige blinkt zweimal und erlischt
dann.
II. Der eingegebene Code ist falsch. Die Anzeige blinkt dreimal. Bitte geben Sie
den Code neu ein.
III. Zum Verlassen der Einstellfunktion drücken Sie die „Gerätetaste“. Zum Beispiel:
Drücken Sie TV, wenn die vorherige Einstellung dem Fernseher galt.
5. Nach der Eingabe des Codes erlischt die Anzeige.
6. Vergewissern Sie sich, dass die anderen Tasten korrekt funktionieren. Ist das der Fall, so war die Einstellung erfolgreich. Funktionieren die Tasten nicht korrekt, so wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6, bis Sie den richtigen Code gefunden haben.
HINWEIS: Bei Installation eines anderen Geräts als einem Fernseher folgen Sie der gleichen Vorgehensweise wie oben unter A, jedoch drücken Sie anstatt der Taste „TV“ die Taste „TV2“ oder „TV3“, „SAT1“ oder „SAT2“, „VCR“, „DVD“ oder „DVB-1“ (abhängig vom Gerät, das programmiert werden soll) und suchen Sie den Code in der Liste.
B. Automatische Codesuche
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten. Halten Sie die Fernbedienung direkt vor das Gerät, beispielsweise den Fernseher.
2. Halten Sie „TV“ gedrückt, die Anzeige leuchtet auf.
3. Halten Sie „Lautstärke+“ und „Programm+“ gleichzeitig gedrückt, bis die Anzeige aufleuchtet. Lassen Sie nun beide Tasten los (die Anzeige erlischt und leuchtet wieder auf).
4. Halten Sie „POWER“ gedrückt, bis sich der Fernseher ausschaltet. Lassen Sie „POWER“ wieder los.
5. Vergewissern Sie sich, dass die anderen Tasten korrekt funktionieren. Ist das der Fall, so war die Einstellung erfolgreich. Funktionieren die Tasten nicht korrekt, so wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, bis Sie den richtigen Code gefunden haben.
HINWEIS: Bei Installation eines anderen Geräts als einem Fernseher folgen Sie der gleichen Vorgehensweise wie oben unter B, jedoch drücken Sie anstatt der Taste „TV“ die Taste „TV2“ oder „TV3“, „SAT1“ oder „SAT2“, „VCR“, „DVD“ oder „DVB-1“ (abhängig vom Gerät, das programmiert werden soll) und suchen Sie den Code in der Liste.
Wartung:
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Alle Änderungen und/oder Modifizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur Folge. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung dieses Produkts.
Haftungsausschluss:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Entsorgung:
• Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
6
FRANÇAIS
Télécommande universelle
Nous vous conseillons de lire ce manuel avant d'installer/utiliser ce produit. Conservez ce manuel dans un endroit sûr, pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Description de la télécommande : L'aspect de votre télécommande peut être différent selon le modèle. Les différences se situent au niveau de la 2ème et/ou 3ème ligne. La télécommande convient toujours à votre téléviseur, mais peut aussi bien convenir à de nombreux dispositifs (2, 4 ou 8 appareils).
Boutons et tableau des fonctions
Bouton à appuyer
Fonction TV
Fonction Magnétoscope
Fonction Lecteur DVD
Fonction Décodeur SAT
Fonction TNT
1 QUITTER Quitter Quitter Effacer Quitter Quitter
2
Chaîne Précédente/ Chaîne Suivante
Précédent/ Suivant
Précédent/ Suivant
Précédent/ Suivant
Chaîne Précédente/ Chaîne Suivante
3
12
12 ---- Angle 12 -------
4
Touche rouge Retour rapide
Retour rapide
Est Retour rapide
5
Lecture Lecture Lecture Signal Lecture
6
Touche bleue Avance rapide
Avance rapide
Aide Avance rapide
7
Normal Enregistrer Enregistrer TV/Radio Enregistrer
8
Touche jaune Pause Pause Pause Pause
9
Touche Verte Arrêt Arrêt Ouest Arrêt
10
Mode Télétexte
Disque Disque Aide TÉLÉTEXTE
11
Révéler --- A/B --- -------
12
Figer la page --- Titre --- -------
13
Étendre --- Sous-titre --- -------
14
Mode TV ANT/SWAP --- Guide Touche bleue
15 RCL Retour Retour --- Retour NAVIGATION
Description des touches
Bouton de menu
Nicam
Volume+
Volume-
Bouton AV/TV
Indicateur lumineux
Bouton d'alimentation
Sélection de numéro
Fonctions Menu
Coupure du son
Chaîne+
Chaîne-
7
Réglages de la télécommande
Plage de codes : TV 1000 — 1981
Magnétoscope 2000 — 2301 Lecteur DVD 4000 — 4285 SAT/CABLE 3000 — 3773 Décodeur numérique 5000 — 5053
A. Comment entrer les codes
1. Allumez l'appareil électronique que vous souhaitez commander et recherchez le premier jeu de codes de l'appareil dans le tableau des codes. Par exemple : si vous souhaitez insérer le code d'un téléviseur PHILIPS, le premier jeu de code est 1492.
2. Appuyez sur le bouton « TV » et l'indicateur lumineux s'allume.
3. Appuyez longuement et simultanément sur les touches « volume+ » et « Chaîne+ » jusqu'à ce que l'indicateur s'allume (l'indicateur s'éteindra et s'allumera à nouveau).
4. Entrez le code à 4 chiffres. Par exemple : le premier jeu de codes pour un téléviseur PHILIPS est 1492. Entrez 1492. Remarque : I. Le code entré est correct. L'indicateur lumineux clignote deux fois avant de
s'éteindre.
II. Le code entré est incorrect. L'indicateur lumineux clignote trois fois. Veuillez
ressaisir le code.
III. Pour quitter la fonction de réglage, appuyez sur le « bouton de sélection de
l'équipement ». Par exemple : Appuyez sur le bouton TV si le réglage précédent concernait une TV.
5. Après avoir entré le code, l'indicateur lumineux s'éteint.
6. Vérifiez que les autres boutons fonctionnent correctement. Si c'est le cas, le réglage est réussi. Si les boutons ne fonctionnent pas correctement, veuillez répéter les étapes de 2 à 6 tant que vous ne trouvez pas le bon code.
REMARQUE : Si vous installez un appareil différent d'un téléviseur, veuillez suivre la même procédure comme indiqué ci-dessus en A mais, au lieu d'appuyer sur la touche « TV », appuyez sur la touche « TV2 » ou « TV3 », « SAT1 » ou « SAT2 », « VCR », « DVD » ou « DVB-1 » (selon le dispositif que vous souhaitez programmer) et effectuez la recherche dans la liste des codes pour le code correct.
B. Comment rechercher automatiquement les codes
1. Allumez l'appareil électronique que vous souhaitez commander. Placez directement la télécommande en face de l'appareil, par exemple, votre téléviseur.
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton « TV », l'indicateur lumineux s'allume.
3. Appuyez de façon prolongée simultanément sur les boutons « Volume+ » et « Chaîne+ » jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'allume. Puis relâchez les boutons (l'indicateur lumineux s'éteint et se rallume).
4. Appuyez de façon prolongée sur le bouton « POWER » tant que le téléviseur ne s'éteint pas. Relâchez immédiatement le bouton « POWER ».
5. Vérifiez que les autres boutons fonctionnent correctement. Si c'est le cas, le réglage est réussi. Si les boutons ne fonctionnent pas correctement, veuillez répéter les étapes de 2 à 5 tant que vous ne trouvez pas le bon code.
REMARQUE : Si vous installez un appareil différent d'un téléviseur, veuillez suivre la même procédure comme indiqué ci-dessus en B mais, au lieu d'appuyer sur la touche « TV », appuyez sur la touche « TV2 » ou « TV3 », « SAT1 » ou « SAT2 », « VCR », « DVD » ou « DVB-1 » (selon le dispositif que vous souhaitez programmer) et effectuez la recherche dans la liste des codes pour le code correct.
Entretien :
Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Toutes altérations et/ou modifications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus responsables d'aucune responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.
Avertissement :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
8
Élimination des déchets :
• Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
• Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la gestion des déchets.
NEDERLANDS
Universele afstandsbediening
We adviseren u deze handleiding te lezen voordat u dit product installeert/gebruikt. Bewaar deze handleiding op een veilige plek voor toekomstig gebruik.
Beschrijving afstandsbediening: Het uiterlijk van uw afstandsbediening kan verschillen afhankelijk van het model. Het verschil zit in de 2e en/of 3e rij. Uw afstandsbediening is altijd geschikt voor uw TV, maar kan eventueel ook geschikt voor meerdere apparaten (2, 4, of 8 apparaten).
Tabel functie knop indrukken
Drukknop TV-functie
Videorecorder­functie
DVD-functie SAT-functie DVB-T-functie
1 AFSLUITEN Afsluiten Afsluiten Wissen Afsluiten Afsluiten
2
Vorig kanaal/ volgend kanaal
VORIG/ VOLGEND
VORIG/ VOLGEND
VORIG/ VOLGEND
Vorig kanaal/ volgend kanaal
3
12
12 ---- Graden 12 -------
4
Rood
Snel terugspoelen
Snel terugspoelen
Oost
Snel terugspoelen
5
Afspelen Afspelen Afspelen Signaal Afspelen
6
Blauw
Snel vooruitspoelen
Snel vooruitspoelen
Help
Snel vooruitspoelen
7
Normaal Opnemen Opnemen TV/Radio Opnemen
8
Geel Pauzeren Pauzeren Pauzeren Pauzeren
9
Groen Stoppen Stoppen Westen Stoppen
10
Tekststand Schijf Schijf Help TEKST
11
Weergeven --- A/B --- -------
Uitleg knoppen
Menuknop
Nicam
Volume+
Volume-
Wisselen AV/TV
Indicator
Activeringstoets
Getalselectie
Menufuncties
Dempen
Kanaal+
Kanaal-
9
Drukknop TV-functie
Videorecorder­functie
DVD-functie SAT-functie DVB-T-functie
12
Pagina bewaren
--- Titel --- -------
13
Uitbreiden --- Ondertiteling --- -------
14
Tv-stand ANT/SW --- Gids BLAUW
15 RCL Terugspoelen Terugspoelen --- Terugspoelen NAVIGATIE
Instellingen afstandsbediening
Kleurenbereik: TV 1000 — 1981
VCR 2000 — 2301 DVD 4000 — 4285 SAT/CBL 3000 — 3773 DVB-T 5000 — 5053
A. Codes invoeren
1. Schakel het apparaat in dat u wilt bedienen en zoek de eerste set codes van het apparaat op in de codetabel. Voorbeeld: als u een PHILIPS TV-setcode in wilt voeren, dan is de eerste codeset 1492.
2. Druk op de knop “TV”. De indicator zal oplichten.
3. Houd de knoppen “Volume+” en “Kanaal+” tegelijkertijd ingedrukt totdat de indicator aangaat (het indicatielampje zal eerst uitgaan en dan weer aangaan).
4. Voer de 4-cijferige code in. Bijvoorbeeld: de eerste codeset voor een PHILIPS TV-set is 1492. Voer 1492 in. Opmerking: I. De ingevoerde code is correct. Het indicatielampje knippert tweemaal en gaat
daarna uit.
II. De ingevoerde code is niet correct. Het indicatielampje knippert drie keer. Voer
de code opnieuw in.
III. Beëindig de instellingsfunctie door op de knop “Uitrusting selecteren” te drukken.
Bijvoorbeeld: Druk op de knop “TV” als de vorige instelling TV is.
5. Na het invoeren van de code zal het indicatielampje uitgaan.
6. Controleer of de andere knoppen correct werken. Als dit het geval is, dan is de instelling voltooid. Herhaal stap 2 tot 6 als de knoppen niet juist functioneren totdat u de juiste code hebt gevonden.
OPMERKING: Als u een ander apparaat dan een TV wiltinstalleren, volg dan u dezelfde procedure als hierboven beschreven onder A, maar in plaats van op de knop TV te drukken drukt u op de knop TV2 of TV3, de knop SAT1 of SAT2, de knop VCR, de knop DVD of de knop DVB-1 (afhankelijk van het apparaat dat u wilt programmeren) en zoek vervolgens in de codelijst naar de juiste code.
B. Automatisch naar codes zoeken
1. Schakel de apparatuur in die u wilt bedienen. Wijs de afstandsbediening rechtstreeks naar het apparaat, bijvoorbeeld uw TV.
2. Druk op de knop “TV” en houd deze ingedrukt. Het indicatielampje zal oplichten.
3. Houd de knoppen “Volume+” en “Kanaal+” tegelijkertijd ingedrukt totdat het indicatorlampje oplicht. Laat vervolgens beide knoppen los (het indicatielampje gaat uit en weer aan).
4. Druk op de knop “POWER” en houd deze ingedrukt totdat de TV is uitgeschakeld. Laat de knop “POWER” onmiddelijk los.
5. Controleer of de andere knoppen correct werken. Als dit het geval is, dan is de instelling voltooid. Herhaal stap 2 tot 5 als de knoppen niet juist functioneren totdat u de juiste code hebt gevonden.
OPMERKING: Als u een ander apparaat dan een TV wilt installeren, volg dan dezelfde procedure als hierboven beschreven onder B, maar in plaats van op de knop TV te drukken drukt u op de knop TV2 of TV3, de knop SAT1 of SAT2, de knop VCR, de knop DVD of de knop DVB-1 (afhankelijk van het apparaat dat u wilt programmeren met de afstandsbediening) en zoek vervolgens in de codelijst naar de juiste code.
Onderhoud:
Reinig het product alleen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van dit product.
10
Disclaimer:
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afvoer:
• Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen verzamelpunt. Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
ITALIANO
Telecomando Universale
Consigliamo di leggere questo manuale prima di installare/utilizzare questo prodotto. Tenete questo manuale in un posto sicuro per un futuro riferimento.
Descrizione del telecomando: L’aspetto del telecomando può variare a seconda del modello. La differenza sarà visibile nella seconda e/o terza fila. Il telecomando è sicuramente adatto al televisore, ma può essere utilizzato anche con altri dispositivi (2, 4 o 8 dispositivi).
Premere il Pulsante e la Tabella Funzione
Premere il Pulsante
Funzione TV
Funzione VCR
Funzione DVD
Funzione SAT
Funzione DVB-T
1 USCIRE Uscire Uscire Cancella Uscire Uscire
2
Canale Precedente/ Canale Successivo
PREC/ SUCC
PREC/ SUCC
PREC/ SUCC
Canale Precedente/ Canale Successivo
3
12
12 ---- Grado 12 -------
4
Rosso
Indietro Veloce
Indietro Veloce
Est Indietro Veloce
5
Play Play Play Segnale Play
6
Blu
Avanti Veloce
Avanti Veloce
Aiuto Avanti Veloce
7
Normale Registra Registra TV/Radio Registra
8
Giallo Pausa Pausa Pausa Pausa
Spiegazione dei pulsanti
Pulsante Menu
Nicam
Volume+
Volume
Scelta AV/TV
Spia
Pulsante accensione
Selezione numerica
Funzioni Menu
Muto
Canale+
Canale
Loading...
+ 23 hidden pages