Konig IR-URC33 +, IR-URC34 User Manual

1
IR-URC33 + IR-URC34
MANUAL (p. 2) Universal Remote Control
MODE D’EMPLOI (p. 8) Télécommande universelle
BRUKSANVISNING (s. 29) Universal fjärrkontroll
MANUAL DE UTILIZARE (p. 36)
Telecomandă universală
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 23.) Egyetemes távirányító
KÄYTTÖOHJE (s. 26) Universaali kaukosäädin
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 12) Universele Afstandsbediening
ANLEITUNG (s. 5) Universal-Fernbedienung
MANUAL DE USO (p. 19) Mando a distancia universal
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 33)
Univerzální dálkové ovládání
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 39) Γενικό Τηλεχειριστήριο
2
ENGLISH
Operation:
The 4/8-in-1 universal remote control is suitable for all TV sets (TV), DVD players (DVD), digital and analogue satellite receivers and cable receivers (CBL/SAT), video recorders (VCR), tuners (TUNER), CD players (CD), cassette
recorders (TAPE), ampliers and other audio devices (AMP) from common
manufacturers. The universal remote control can execute almost all basic device functions.
Button description
Some button functions may be different for different models.
SET - For setting the remote. TV, VCR, CBL/SAT, CD, DVD, TUNER, TAPE, AMP – Device button Power – On and Off 0-9 - Number buttons for selecting channels or entering the device code during
setup. AV/TV - TV/Video button on your TV remote control or the TV/SAT button on
your SAT remote control or A/B in cable and CD mode.
Menu - Menu or OSD (On-Screen Display) or memory. CH + /- - Channel up and down VOL +/- - Volume up and down Mute – Mute the sound
REW (fast reverse)
PLAY (operate your DVD, CD etc)
FFWD (fast forward)
REC (Record)
STOP (terminate your operation)
PAUSE
Red, Green, Yellow and Blue for TV Teletext.
Television video TV and text mixed Teletext mode Page hold Displays info on the selected channel
Up, Down, Left, Right, OK, Exit -- Functions like the UP, DOWN, LEFT, RIGHT, OK, EXIT, menu functions.
Setup
Make sure that fresh batteries have been inserted correctly into the remote
control. To make your remote control ready for use, you need to carry out one of the
following steps:
A. Setup by Brand Code
1. Switch on the device for which you wish to use the remote control.
2. Find the code number of your device brand in the code list from the respective device group.
3. Press the SET button and the device button at the same time. Release the two buttons as soon as LED lights up.
4. Enter the 3-digit device code within 10 seconds. If no entry within 10 seconds, the setup mode is automatically terminated.
5. The LED turns off if the code has been accepted by the remote control. If
the LED ashes twice, that means the code may be wrong, and the remote
control remains in setup mode, enter the correct code from the list again in good time.
6. Check the function of the buttons on remote control. If it does not function correctly, try another 3-digit device code (e.g. 010…) from the list under the
3
same brand. Repeat the steps 3 to 6 until all the basic functions operate correctly.
Note: Exit the setup mode by pressing the device button, or the setup mode is automatically terminated if no button is pressed for 10 seconds.
B. Setup by Automatic Search
1. Switch on the device that you like to control. If it is a VCR insert a cassette.
2. Point the remote control at the device. Simultaneously press the SET and
Device buttons for three seconds. The LED should start ashing, that means
it is in Automatic Search now.
3. The OFF signal is automatically transmitted from the remote control to the device (code scan). As soon as the device switches off, immediately press any key (except SET key) to stop the Automatic Search.
4. Switch on the device again by pressing the “POWER” key. Check the function of the other buttons on the remote control. If none of the buttons function (i.e. the search cannot be stopped at the correct time) or the majority of the buttons do not function correctly, restart the search (see steps 2 to 4)
to nd a suitable code. If the majority of the buttons function correctly, setup
has been successful. Re-press the device button to save the code and to terminate the setup mode.
Note: To automatically terminate the search, press any button (except the SET button). The LED turns off and the search is terminated.
C. Setup by Manual Search
1. Switch on the device that you like to control. (If it is a VCR, please insert a cassette).
2. Point the remote control at the device. Press and hold down the set button and then press the device button. (For less than 3 seconds, otherwise Auto search is started) Then release the two buttons.
3. The LED lights up and the remote is in setup mode.
4. Press the Power button (On/Off button) approx. every 1.5 seconds. (If the device you are searching for is a VCR, DVD player, CD player, Tuner, cassette recorder, etc., you can also press the play button.) The LED light
should start ashing, i.e. the device is in Manual Search Mode.
5. As soon as the device you are searching for switches off (or is reactive), check whether the other buttons on the remote control function correctly (do not press Power button, or else it will move to next code). If the majority of the buttons does not function correctly, press the button approx. every 1.5 seconds to initiate the reactive code (manual search is continued, see steps 4 to 5). If the majority of the buttons on the remote control functions correctly, save the code by pressing the Device button to terminate the manual search.
Note: The Manual Search is automatically terminated if no entry occurs during a
30 seconds period.
D. Setup by learning function
The learning function is used to extend the pre-programmed codes. A fully functional original remote control is required for learning programming.
1. Press down and hold the Learn button and press the device (e.g. DVD) that
you want to learn-in, then release both pressed keys. The LED starts ashing
and then the remote control is in learning mode for DVD codes.
2. Press and release the target button which you want to learn in(e.g. POWER), the LED lights up.
3. Point the original remote control to the receiver LED (the same as transmitter LED). Ensure that both remotes are approx. 30mm apart and facing each other.
4. Press and hold the source button on your original remote control until the
LED ashes 2 times and lights up for 2 seconds, and then ashes again. If an error occurs, the LED ashes four times, lights up for two seconds and then ashes again.
5. Repeat Step 2 to 4 to learn in more buttons.
4
Notes:
1. To exit the Learning mode, press and release Device button.
2. In learning mode, the distance must be less than 30 mm between 2 remotes, and the 2 remotes must be put in a straight line.
3. It will exit from the learning mode automatically if you do not press any key within 30 seconds.
4. Press SET and 4 together to delete all buttons you have learnt-in under the
Device button, the LED will ash 2 times to conrm it.
5. If the memory is full, LED ashes 4 times then quits learning.
6. The last signal learnt in will overwrite the previous signal.
7. About 100 commands can be stored in this remote control and about 40 commands can be learnt-in for each device.
8. You can also specially store 4 frequently used buttons on the “Custom keypad” by using the learning function.
E. Display Device Code
Call up the device codes which have been set in the remote control as follows:
1. Press and hold the set button, simultaneously press number 1 to display the
hundreds of the 3-gure code. Count how often the LED ashes. If the LED does not ash, the number is Zero.
2. Press and hold the set button, simultaneously press number 2 to display the
tens of the 3-gure code.
3. Press and hold the set button, simultaneously press number 3 to display the
ones of the 3-gure code.
F. Volume Lock
This function is very practical if you wish to use just one device to control the volume. In this case, you can use the function to set the volume and mute
button to AMP, regardless of which device you are using. The Volume and Mute buttons on remote control still control the volume and mute of your amplier.
1. Press the device button for which you wish to lock the volume.
2. Press SET and number button 5, the current VOL and mute will be locked,
LED ashes twice as conrmation.
Note: Press the Set button and number button 6 to unlock volume.
G. Write-protection of Device Codes
Proceed as follows to prevent device codes from being accidentally overwritten or deleted.
1. Press the device button which you wish to protect
2. Press and hold down the SET button, simultaneously press number button 7
and then release both buttons. The LED ashes twice and the code is now
protected and cannot be overwritten/deleted.
Note: To cancel write protection, press and hold down the SET button, simultaneously press number button 8 and then release the two buttons. The
LED ashes twice and the protection is cancelled.
H. Reset / Delete Function
To delete the codes which you have set in the remote control, press and hold down the SET button, then press the 0 button simultaneously for more than
3 seconds and then release both pressed buttons. The LED ashes twice and
all the set up data and commands in the remote control are deleted.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of
the product or damage caused due to incorrect use of this product.
5
General:
Designs and specications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products.
DEUTSCH
Bedienung:
Die 4/8-in-1 Universal-Fernbedienung ist für alle Fernseher (TV), DVD­Player (DVD), digitale und analoge Satellitenempfänger und Kabelempfänger (CBL/SAT), Videorekorder (VCR), Tuner (TUNER), CD-Player (CD),
Kassettenrekorder (TAPE), Verstärker und sonstige Audiogeräte (AMP) der
meisten Hersteller geeignet. Die Universal-Fernbedienung kann nahezu alle allgemeinen Gerätefunktionen ausführen.
Tastenbelegung
Einige Tastenfunktionen sind je nach Modell unterschiedlich.
SET – Fernbedienung einstellen. TV, VCR, CBL/SAT, CD, DVD, TUNER, TAPE, AMP – Gerätetasten Power – Ein/Aus 0-9 – Zifferntasten zur Kanalwahl oder Eingabe des Gerätecodes während der
Einstellung. AV/TV - TV/Video auf Ihrer TV-Fernbedienung oder TV/SAT auf Ihrer SAT-
Fernbedienung oder A-B in Kabel- und CD-Modus.
Menu – Menü, OSD (Bildschirmmenü) oder Speicher aufrufen CH + /- - Kanalwahl aufwärts/abwärts VOL +/- - Lautstärke aufwärts/abwärts Mute – Stummschaltung
REW (schneller Rücklauf)
PLAY (Wiedergabe DVD, CD usw.)
FFWD (schneller Vorlauf)
REC (Aufnahme)
STOP (Stopp)
PAUSE
Rote, grüne, gelbe und blaue Taste für Videotext
Fernsehbild TV/Videotext gemischt Videotextmodus Seite halten Anzeige von Informationen zum gewählten Kanal
Navigationstasten aufwärts, abwärts, links, rechts, OK, Exit – Navigation im
Menü, OK, Menü verlassen.
Einstellung
Achten Sie darauf, dass sich frische Batterien mit korrekter Polarität in der
Fernbedienung benden. Zur Nutzung Ihrer Fernbedienung folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:
6
A. Einstellung mit Markencode
1. Schalten Sie das Gerät ein, für welches Sie die Fernbedienung benutzen möchten.
2. Finden Sie den Code Ihrer Gerätmarke in der Codeliste für die entsprechende Gerätegruppe.
3. Drücken Sie gleichzeitig SET und die Gerätetaste. Lassen Sie beide Tasten
los, sobald die LED aueuchtet.
4. Geben Sie den 3-stelligen Gerätecode innerhalb von 10 Sekunden ein. Erfolgt keine Eingabe innerhalb von 10 Sekunden, so wird die Einstellung automatisch abgebrochen.
5. Die LED schaltet sich aus, wenn der Code durch die Fernbedienung akzeptiert wurde. Blinkt die LED zweimal, so ist der Code falsch und die Fernbedienung bleibt im Einstellungsmodus. Geben Sie den korrekten Code aus der Liste innerhalb des Eingabezeitraums erneut ein.
6. Überprüfen Sie die Tastenfunktionen der Fernbedienung. Funktionieren sie nicht korrekt, so versuchen Sie einen anderen 3-stelligen Gerätecode
(beispielsweise 010 …) aus der Liste unter der gleichen Marke. Wiederholen
Sie die Schritte 3 bis 6, bis die allgemeinen Funktionen korrekt arbeiten.
Bitte beachten Sie: Mit erneutem Tastendruck auf die Gerätetaste verlassen Sie
den Einstellungsmodus oder der Einstellungsmodus wird nach 10 Sekunden ohne weitere Aktion automatisch verlassen.
B. Einstellung mit automatischer Suche
1. Schalten Sie das Gerät ein, für welches Sie die Fernbedienung benutzen möchten. Handelt es sich um einen Videorekorder, so legen Sie bitte eine Kassette ein.
2. Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät aus. Drücken Sie gleichzeitig
für drei Sekunden SET und die Gerätetaste. Die LED blinkt, damit bendet
sich das Gerät nun in der automatischen Suche.
3. Das AUS-Signal wird von der Fernbedienung automatisch an das Gerät übertragen (Code-Scan). Sobald sich das Gerät ausschaltet, drücken Sie bitte sofort eine weitere Taste (außer SET), um die automatische Suche zu unterbrechen.
4. Schalten Sie das Gerät erneut mit EIN/AUS ein. Überprüfen Sie die Funktion
der anderen Tasten der Fernbedienung. Zeigt keine der Tasten eine Reaktion (kann die Suche also nicht innerhalb des korrekten Zeitraums unterbrochen werden) oder die Mehrzahl der Tasten funktioniert nicht korrekt, so starten
Sie die Suche erneut (siehe Schritte 2 bis 4), um einen geeigneten Code
zu nden. Arbeitet die Mehrzahl der Tasten korrekt, so war die Einstellung
erfolgreich. Drücken Sie erneut die Gerätetaste, um den Code zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen.
Bitte beachten Sie: Zur automatischen Beendigung der Suche drücken Sie eine
beliebige Taste (außer SET). Die LED erlischt und die Suche wird beendet.
C. Einstellung mit manueller Suche
1. Schalten Sie das Gerät ein, für welches Sie die Fernbedienung benutzen möchten. Handelt es sich um einen Videorekorder, so legen Sie bitte eine Kassette ein.
2. Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät aus. Halten Sie gleichzeitig SET und die Gerätetaste gedrückt (kürzer als 3 Sekunden, ansonsten lösen Sie die automatische Suche aus). Lassen Sie beide Tasten wieder los.
3. Die LED leuchtet auf und die Fernbedienung bendet sich im
Einstellungsmodus.
4. Drücken Sie EIN/AUS etwa alle 1,5 Sekunden (ist das Gerät, welches Sie suchen, ein Videorekorder, DVD-Player, CD-Player, Tuner, Kassettenrekorder usw., so können Sie ebenfalls die Wiedergabetaste drücken). Die LED blinkt,
damit bendet sich das Gerät nun im manuellen Suchmodus.
5. Sobald sich das gesuchte Gerät ausschaltet (oder reagiert), prüfen Sie, ob die anderen Tasten der Fernbedienung korrekt funktionieren (drücken Sie nicht EIN/AUS, damit gehen Sie zum nächsten Code). Funktioniert die
7
Mehrzahl der Tasten nicht korrekt, so drücken Sie die Taste etwa alle 1,5
Sekunden, um den Reaktionscode zu aktivieren (die manuelle Suche wird
fortgesetzt, siehe Schritte 4 und 5). Funktioniert die Mehrzahl der Tasten
nicht korrekt, so drücken Sie erneut die Gerätetaste, um den Code zu speichern und den manuellen Suchmodus zu verlassen.
Bitte beachten Sie: Der manuelle Suchmodus wird automatisch beendet, wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
D. Einstellung mit der Übernahmefunktion
Die Übernahmefunktion wird zur Erweiterung der vorprogrammierten Codes
benutzt. Zur Übernahmeprogrammierung wird eine voll funktionsfähige Original-
Fernbedienung benötigt.
1. Halten Sie die Übernahmetaste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Gerätetaste für das Gerät (beispielsweise DVD) welches Sie übernehmen möchten, dann lassen Sie beide Tasten wieder los. Die LED blinkt und die
Fernbedienung bendet sich im Übernahmemodus für DVD-Codes.
2. Drücken Sie die Zieltaste, welche Sie übernehmen möchten (beispielsweise
EIN/AUS), die LED leuchtet auf.
3. Richten Sie die Original-Fernbedienung auf die Empfänger-LED aus (gleiche wie Sende-LED). Achten Sie darauf, dass beide Fernbedienungen etwa 30 mm voneinander entfernt und aufeinander ausgerichtet sind.
4. Halten Sie die Quelltaste auf Ihrer Original-Fernbedienung gedrückt, bis die
LED zweimal blinkt und dann für 2 Sekunden aueuchtet, danach blinkt sie
wieder. Kommt es zu einem Fehler, so blinkt die LED viermal, leuchtet für 2 Sekunden auf und blinkt dann wieder.
5. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 zur Übernahme weiterer Tasten.
Bitte beachten Sie:
1. Zum Verlassen des Übernahmemodus drücken Sie die Gerätetaste.
2. Im Übernahmemodus muss die Entfernung zwischen den beiden Fernbedienungen weniger als 30 mm betragen und die beiden Fernbedienungen müssen in gerader Linie aufeinander ausgerichtet sein.
3. Der Übernahmemodus wird automatisch verlassen, wenn Sie innerhalb von 30 Sekunden keine weitere Taste drücken.
4. Mit gleichzeitigem Tastendruck auf SET und 4 löschen Sie alle Tasten,
welche Sie unter der Gerätetaste übernommen haben, die LED blinkt zweimal zur Bestätigung.
5. Ist der Speicher voll, so blinkt die LED viermal und verlässt den Übernahmemodus.
6. Das letzte übernommene Signal überschreibt das vorherige Signal.
7. Etwa 100 Befehle können in dieser Fernbedienung gespeichert und etwa 40 Befehle je Gerät übernommen werden.
8. Sie können ebenfalls 4 besonders häug benutzte Tasten auf der
„personalisierten Tastatur“ mit der Übernahmefunktion belegen.
E. Gerätecode anzeigen
Rufen Sie die in der Fernbedienung gespeicherten Gerätecodes wie folgt auf:
1. Halten Sie SET und 1 gleichzeitig gedrückt, um die Hunderterstelle des
3-stelligen Codes anzuzeigen. Zählen Sie mit, wie häug die LED blinkt. Blinkt die LED nicht, so ist die Ziffer Null.
2. Halten Sie SET und 2 gleichzeitig gedrückt, um die Zehnerstelle des
3-stelligen Codes anzuzeigen.
3. Halten Sie SET und 3 gleichzeitig gedrückt, um die Einserstelle des 3-stelligen Codes anzuzeigen.
F. Lautstärkesperre
Diese Funktion ist besonders praktisch, wenn Sie mit nur einem Gerät die Lautstärke regeln möchten. In diesem Fall benutzen Sie diese Funktion zur
Einstellung von Lautstärke und Stummschaltung für AMP, unabhängig davon,
welches Gerät Sie benutzen. Die Lautstärke- und Stummschalttasten auf der
8
Fernbedienung steuern immer noch Lautstärke und Stummschaltung Ihres Verstärkers.
1. Drücken Sie die Gerätetaste des Geräts, für welches Sie die Lautstärke sperren möchten.
2. Drücken Sie gleichzeitig SET und 5, die derzeitige Lautstärke und Stummschaltung werden arretiert, die LED blinkt zweimal zur Bestätigung.
Bitte beachten Sie: Mit Set und 6 entsperren Sie die Lautstärke.
G. Überschreibschutz für Gerätecodes
Gehen Sie wie folgt vor, um eine versehentliche Überschreibung oder Löschung der Gerätecodes zu vermeiden.
1. Drücken Sie die Gerätetaste des Geräts, welches Sie schützen möchten
2. Drücken Sie gleichzeitig SET und 7. Die LED blinkt zweimal, der Code ist nun geschützt und kann nicht überschrieben oder gelöscht werden.
Bitte beachten Sie: Zur Aufhebung des Überschreibschutzes halten
Sie gleichzeitig SET und 8 gedrückt. Die LED blinkt zweimal und der Überschreibschutz ist aufgehoben.
H. Rückstellung / Löschung
Zum Löschen der Codes, welche Sie in der Fernbedienung eingestellt haben,
halten Sie gleichzeitig SET und 0 für mehr als 3 Sekunden gedrückt. Die LED blinkt zweimal und alle Einstellungsdaten und Befehle der Fernbedienung sind gelöscht.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder
Modikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die
aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken
ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere
Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
FRANÇAIS
Utilisation :
La télécommande universelle 4/8 en1 est adaptée à tous les postes TV (TV), lecteurs DVD (DVD), récepteurs satellite analogiques et numériques, récepteurs télévision terrestre (CBL/SAT), magnétoscopes (VCR), tuners (TUNER),
lecteurs CD (CD), magnétophone à cassette (BANDE), amplicateurs et d’autres appareils audio (AMP) de fabricants connus. La télécommande universelle peut
effectuer presque toutes les fonctions de base.
9
Description des touches
Certaines touches de fonctions peuvent être différentes sur des modèles différents.
SET (conguration) – pour congurer la télécommande.
Device (Appareil) - TV, VCR, CBL/SAT, CD, DVD, TUNER, TAPE, AMP Power (Marche/Arrêt) – Mise en Marche/Arrêt 0-9 – Touches numériques pour la sélection de canaux ou pour entrer le code
appareil pour la conguration.
AV/TV – Touche TV/Vidéo de la télécommande du poste TV ou la touche TV/ SAT de la télécommande de SAT ou la touche A/B en mode câble et CD.
Menu - Menu ou OSD (afchage à l’écran) ou mémoire. CH + /- - Canal précédent/suivant VOL +/- - Augmenter/diminuer le volume Mute – Couper le son
REW (retour rapide)
PLAY (mettre en marche le DVD, CD etc.)
FFWD (avance rapide)
REC (enregistrer)
STOP (arrêter l’opération)
PAUSE
Rouge, Vert, Jaune et Bleu pour le télétexte TV.
Vidéo télé TV/Texte mélangé
Mode Télétexte
Figer la page
Afche des informations sur le canal sélectionné
Haut, bas, gauche, droite, OK, quitter – jouent les mêmes rôles que ceux des menus.
Conguration
Assurez-vous d’avoir mis correctement des piles neuves dans la télécommande. Pour que la télécommande fonctionne, vous devez effectuer l’une des
opérations suivantes :
A. Conguration par Code marque
1. Allumez l’appareil pour lequel vous voulez utiliser la télécommande.
2. Cherchez le code marque de l’appareil selon son groupe dans la liste des
codes.
3. Appuyez sur la touche SET et la touche Device en même temps.
Relâchez les deux touches dès que le témoin s’allume.
4. Entrez le code appareil (3 chiffres) dans les 10 secondes. Si aucune entrée
n’est effectuée dans les 10 secondes, le mode conguration s’annule
automatiquement.
5. Le témoin s’éteint si le code est accepté par la télécommande. Si le témoin clignote deux fois, cela signie que le code est peut être erroné, et la télécommande reste en mode conguration, rentrez le bon code de la liste
en respectant le délai.
6. Vériez le fonctionnement des touches de la télécommande. Si ça ne
marche pas, essayez un autre code appareil (3 chiffres) (ex. 010…) de la
liste sous la même marque. Répétez les étapes 3 à 6 jusqu’à ce que les
fonctions de base fonctionnent correctement.
Remarque : Appuyez sur la touche Device pour quitter le mode conguration.
B. Conguration par recherche automatique
1. Allumez l’appareil que vous voulez contrôler. Si c’est un VCR, insérez une
cassette.
2. Dirigez la télécommande vers l’appareil. Maintenez enfoncées en même
temps la touche SET et la touche DEVICE pendant trois secondes. Le
10
témoin doit se mettre à clignoter, cela signie que la recherche automatique
est lancée.
3. Le signal OFF est automatiquement transmis de la télécommande
vers l’appareil (code recherche). Dès que l’appareil s’éteigne, appuyez immédiatement sur une touche quelconque (à l’exception de SET) pour
arrêter la recherche automatique.
4. Rallumez l’appareil en appuyant sur la touche “POWER”. Vériez le
fonctionnement des autres touches de la télécommande. Si aucune des
touches ne fonctionne (par ex. la recherche ne s’arrête pas correctement
à temps) ou la majorité des touches ne fonctionnent pas correctement, redémarrez la recherche (voir étapes 2 à 4) pour trouver un code convenable. Si la majorité des touches fonctionnent correctement, cela
signie que la recherche s’est déroulée avec succès. Appuyez de nouveau sur la touche Device pour sauvegarder le code et terminer la conguration.
Remarque : Pour terminer la recherche automatiquement, appuyez sur une
touche quelconque (à l’exception de SET). Le témoin s’éteint et la recherche se
termine.
C. Conguration par recherche manuelle
1. Allumez l’appareil que vous voulez contrôler. (Si c’est un VCR, insérez une
cassette).
2. Dirigez la télécommande vers l’appareil. Maintenez enfoncée la touche
Set puis appuyez sur la touche Device. (pendant moins de 3 secondes, autrement la recherche automatique démarre) puis relâchez les deux touches.
3. Le témoin s’allume et la télécommande passe en mode Conguration.
4. Appuyez sur la touche Power (Marche/Arrêt) chaque 1,5 seconde environ. (Si l’appareil recherché est VCR, lecteur DVD, lecteur CD, Tuner, magnétophone
à cassette, etc., vous pouvez aussi appuyez sur la touche Play. Le témoin
doit se mettre à clignoter, cela signie que la recherche manuelle est lancée.
5. Dès que l’appareil que vous recherchez s’éteigne (ou réagit), vériez si les autres touches de la télécommande fonctionnent correctement (n’appuyez
pas sur la touche Power, autrement elle passe au code suivant. Si la majorité des touches ne fonctionnent pas correctement, appuyez sur la touche chaque 1,5 seconde environ pour initier le code réactif (la recherche manuelle continue, voir étapes 4 à 5). Si la majorité des touches de la télécommande fonctionnent correctement, appuyez sur la touche Device pour sauvegarder le code et terminer la recherche manuelle.
Remarque : La recherche manuelle se termine automatiquement si aucune
entrée n’est effectuée durant 30 secondes.
D. Conguration par apprentissage
La fonction apprentissage est utilisée pour étendre les codes pré-programmés. Une télécommande en état de marche est requise pour la programmation de
l’apprentissage.
1. Maintenez enfoncé la touche Learn et appuyez sur Device (ex. DVD) à partir
duquel vous voulez apprendre, puis relâchez les touches. Le témoin se met à clignoter puis la télécommande passe en mode apprentissage des codes DVD.
2. Appuyez puis relâchez la touche cible à partir de laquelle vous voulez
apprendre(ex. POWER), le témoin s’allume.
3. Dirigez la télécommande vers le témoin récepteur (identique au témoin émetteur). Assurez-vous que les deux télécommandes sont à environ 30 mm
et l’une en face de l’autre.
4. Maintenez enfoncée la touche source de la télécommande originale jusqu’à
ce que le témoin clignote 2 fois et reste allumé pendant 2 secondes, puis clignote de nouveau. Si une erreur se produit, le témoin clignote 4 fois, reste allumé pendant 2 secondes, puis clignote de nouveau.
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour l’apprentissage d’autres touches.
11
Remarques :
1. Appuyez puis relâchez la touche Device pour quitter le mode apprentissage.
2. En mode apprentissage, la distance entre les deux télécommandes doit être de 30 mm, et ces dernières doivent sur une ligne droite.
3. Si aucune touche n’est appuyée pendant 30 seconds, le mode apprentissage
se termine.
4. Appuyez sur SET et 4 en même temps pour supprimer toutes les touches
apprises sous la touche Device, le témoin clignote 2 fois pour conrmer.
5. Si la mémoire est pleine, le témoin clignote 4 fois puis quitte l’apprentissage.
6. Le dernier signal appris remplace le signal précédent.
7. Environ 100 commandes peuvent être mémorisées dans cette télécommande et environ 40 commandes peuvent être apprise dans chaque appareil.
8. Vous pouvez également mémoriser les 4 touches les plus utilisées dans le
“pavé personnalisé” à l’aide de la fonction apprentissage.
E. Afcher les codes appareil
Rappeler les codes appareil qui ont été réglés dans la télécommande :
1. Maintenez enfoncée la touche Set et appuyez en même temps sur la touche numéro 1 pour afcher le chiffre des centaines du code composé de trois
chiffres. Comptez le nombre de clignotements du témoin. Si le témoin ne clignote pas, le nombre est zéro.
2. Maintenez enfoncée la touche Set et appuyez en même temps sur la touche numéro 2 pour afcher le chiffre des dizaines du code composé de trois
chiffres.
3. Maintenez enfoncée la touche Set et appuyez en même temps sur la touche numéro 3 pour afcher le chiffre des unités du code composé de trois
chiffres.
F. Verrouillage du volume
Cette fonction est très pratique si vous ne voulez régler que le volume d’un seul
appareil. Dans ce cas, vous pouvez utiliser cette fonction pour régler le volume
et couper le son de AMP indépendamment de l’appareil utilisé. Les touches Volume et Mute de la télécommande contrôlent toujours le volume et la coupure de son de l’amplicateur.
1. Appuyez sur la touche Device pour choisir l’appareil dont vous voulez
verrouiller le volume.
2. Appuyez sur la touche SET et la touche 5, le volume et la coupure de son
seront verrouillés, le témoin clignote deux fois comme signe de conrmation.
Remarque : appuyez sur la touche SET et la touche 6, pour déverrouiller le volume.
G. Protection des Codes appareil
Procédez comme suit pour éviter d’écraser ou de supprimer les Codes appareil
par accident.
1. Appuyez sur la touche Device pour choisir l’appareil que vous voulez
protéger.
2. Maintenez enfoncée la touche Set et appuyez en même temps sur la touche
numéro 7 puis relâchez les deux touches. Le témoin clignote deux fois et le code devient protégé et ne peut être ni écrasé ni supprimé.
Remarque : Pour lever la protection, maintenez enfoncée la touche Set et appuyez en même temps sur la touche numéro 8 puis relâchez les deux touches. Le témoin clignote deux fois et la protection est levée.
H. Fonction Réinitialiser / Supprimer
Pour supprimer des codes mémorisés dans la télécommande, maintenez enfoncée la touche Set et appuyez en même temps sur la touche numéro 0 pendant plus de 3 secondes puis relâchez les deux touches. Le témoin clignote
12
deux fois conrmant que toutes les données et réglages effectués dans la
télécommande sont supprimés.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de
produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/
ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une
utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques
et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.
NEDERLANDS
Gebruik:
De 4/8-in-1 universele afstandsbediening is geschikt voor alle TV sets (TV), DVD spelers (DVD), digitale en analoge satellietontvangers en kabelontvangers (CBL/SAT), videorecorders (VCR), tuners (TUNER), CD spelers (CD),
cassetterecorders (TAPE), versterkers en andere audio apparatuur (AMP) van
de bekendste fabrikanten. De universele afstandsbediening kan vrijwel alle algemene apparaatfuncties uitvoeren.
Toetsomschrijving
Sommige toetsfuncties kunnen per model verschillen.
SET – Voor instelling van de afstandsbediening. TV, VCR, CBL/SAT, CD, DVD, TUNER, TAPE, AMP – Apparaattoets Voeding – Aan en Uit 0-9 – Cijfertoetsen voor kanaalselectie en invoer van de apparaatcode tijdens
de instelling. AV/TV - TV/Videotoets op uw TV afstandsbediening of de TV/SAT toets op uw
SAT afstandsbediening of A/B in CD en kabelmodus.
Menu - Menu of OSD (On-Screen Display) of geheugen. CH + /- - Kanaal omhoog en omlaag VOL +/- - Volume verhogen en verlagen Demp – Het geluid dempen
TERUGSPOELEN
START (bediening voor uw DVD, CD, enz.)
VOORUITSPOELEN
REC (Opnemen)
STOP (uw actie annuleren)
PAUZE
Rood, Groen, Geel en Blauw voor TV Teletekst.
Televisie video TV/Tekst gemixt
13
Teletekstmodus Pagina bevriezen Toont info over het geselecteerde kanaal
Omhoog, Omlaag, Links, Rechts, OK, Verlaten – Functies zoals de
menufuncties OMHOOG, OMLAAG, LINKS, RECHTS, OK, VERLATEN.
Instelling
Controleer of de nieuwe batterijen correct in de afstandsbediening zijn geplaatst. Ga als volgt te werk om uw afstandsbediening gebruiksklaar te maken:
A. Instelling via Merkcode
1. Schakel het apparaat in waarvoor u de afstandsbediening wilt gebruiken.
2. Zoek naar het codenummer van het merk van dat apparaat in de codelijst
van de betreffende apparaatgroep.
3. Druk gelijktijdig op de SET toets en apparaattoets. Laat de twee toetsen los zodra de LED oplicht.
4. Voer binnen 10 seconden de 3-cijferige apparaatcode in. De instellingsmodus wordt automatisch geannuleerd als er binnen 10 seconden niets wordt ingevoerd.
5. De LED schakelt uit als de code geaccepteerd wordt door de afstandsbediening. Als de LED tweemaal knippert, betekent dit dat de code mogelijk verkeerd is en blijft de afstandsbediening in instellingsmodus. Voer in dit geval nogmaals de juiste code uit de lijst in.
6. Controleer de functies van de toetsen op de afstandsbediening. Als de toetsen niet correct functioneren, kunt u een andere 3-cijferige apparaatcode (bijv. 010...) uit de lijst van hetzelfde merk proberen. Herhaal stappen 3 tot 6 totdat alle algemene functies correct werken.
Opmerking: Verlaat de instellingsmodus door op de apparaattoets te drukken. De instellingsmodus wordt automatisch geannuleerd wanneer u 10 seconden lang geen toets indrukt.
B. Instelling via Automatisch Zoeken
1. Schakel het apparaat in waarvoor u de afstandsbediening wilt gebruiken. Laad een cassette als het een VCR is.
2. Richt de afstandsbediening op het apparaat. Houd gelijktijdig de SET toets en Apparaattoets drie seconden ingedrukt. De LED dient nu te knipperen om
aan te geven dat de Automatische Zoekmodus is gestart.
3. Het UIT signaal wordt automatisch vanaf de afstandsbediening naar het
apparaat verzonden (code scan). Zodra het apparaat uitschakelt, dient u
onmiddellijk op een willekeurige toets (behalve de SET toets) te drukken om
het Automatisch Zoeken te stoppen.
4. Schakel het apparaat weer in door op de “POWER” toets te drukken. Controleer de werking van de andere toetsen op de afstandsbediening.
Mochten geen van de toetsen functioneren (d.w.z. het zoeken kan niet op
de juiste tijd worden gestopt) of de meeste toetsen functioneren incorrect, start de scan dan opnieuw (zie stappen 2 tot 4) om een geschikte code te vinden. Als de meeste toetsen correct functioneren, is de instelling geslaagd. Druk nogmaals op de apparaattoets om de code op te slaan en de instellingsmodus af te sluiten.
Opmerking: Druk op een willekeurige toets (behalve de SET toets) om het zoeken handmatig te annuleren. De LED schakelt uit en het zoeken wordt afgebroken.
C. Instelling via Handmatig Zoeken
1. Schakel het apparaat in waarvoor u de afstandsbediening wilt gebruiken (laad een cassette als het een VCR is).
2. Richt de afstandsbediening op het apparaat. Houd de SET toets ingedrukt en druk vervolgens op de apparaattoets (korter dan 3 seconden, anders wordt
het Automatisch Zoeken gestart). Laat vervolgens beide toetsen los.
14
3. De LED zal oplichten en de afstandsbediening schakelt naar instellingsmodus.
4. Druk ongeveer elke 1,5 seconde op de “POWER” toets (Aan/Uittoets). (Indien het apparaat waarnaar u zoekt een VCR, DVD speler, CD speler, Tuner, cassetterecorder, enz. is, dan kunt u ook op de starttoets drukken.) De LED dient nu te beginnen met knipperen om aan te geven dat het apparaat de
Handmatige Zoekmodus heeft gestart.
5. Zodra het apparaat waarnaar u zoekt uitschakelt (of reageert), controleer
of de toetsen op de afstandsbediening correct functioneren (druk niet op de “POWER” toets, anders wordt de volgende code geselecteerd). Als de meeste toetsen niet correct functioneren, dient u de toets ongeveer elke 1,5 seconden in te drukken om de reactiecode te starten (handmatig zoeken wordt vervolgd, zie stappen 4 tot 5). Als de meeste toetsen op de afstandsbediening correct functioneren, kunt u de code opslaan en het handmatig zoeken annuleren door op de Apparaattoets te drukken.
Opmerking: Het Handmatig Zoeken wordt automatisch geannuleerd als er 30
seconden lang niets wordt ingevoerd.
D. Instelling via de Inleerfunctie
De inleerfunctie wordt gebruikt om de voorgeprogrammeerde codes uit te breiden. Voor deze inleerprogrammering is een originele, volledig functionele afstandsbediening nodig.
1. Houd de Inleertoets ingedrukt en druk op het apparaat (bijv. DVD) die u wilt inleren. Laat vervolgens beide toetsen los. De LED begint te knipperen om aan te geven dat de afstandsbediening in de inleermodus is voor DVD codes.
2. Druk op de targettoets die u wilt inleren (bijv. POWER), de LED zal oplichten.
3. Richt de originele afstandsbediening op de ontvanger LED (dezelfde als
de zender LED). Zorg ervoor dat beide afstandsbedieningen ca. 30mm van
elkaar worden gehouden en op elkaar gericht zijn.
4. Houd de brontoets op uw originele afstandsbediening ingedrukt totdat de LED tweemaal knippert, 2 seconden brandt en vervolgens weer begint te knipperen. Als er een storing optreedt, zal de LED viermaal knipperen, twee seconden branden en vervolgens weer gaan knipperen.
5. Herhaal stappen 2 tot 4 om meer toetsen in te leren.
Opmerkingen:
1. Druk op de Apparaattoets om de Inleermodus af te sluiten.
2. In de inleermodus moet de afstand tussen 2 afstandsbedieningen minder dan 30 mm zijn, en de 2 afstandsbedieningen moeten in een rechte lijn worden gehouden.
3. De inleermodus wordt automatisch geannuleerd als u binnen 30 seconden geen enkele toets indrukt.
4. Druk op zowel SET en 4 om alle toetsen te wissen die u heeft ingeleerd onder de Apparaattoets, de LED zal tweemaal knipperen ter bevestiging.
5. Als het geheugen vol is, zal de LED viermaal knipperen en wordt de inleermodus geannuleerd.
6. Het laatst ingeleerde signaal zal het vorige signaal overschrijven.
7. Er kunnen ongeveer 100 commando’s in deze afstandsbediening worden opgeslagen en ongeveer 40 commando’s kunnen per apparaat worden
ingeleerd.
8. U kunt ook speciaal 4 veelgebruikte toetsen opslaan op het “Custom toetsenpaneel” door de inleerfunctie te gebruiken.
E. Apparaatcode Weergeven
Roep als volgt de apparaatcodes op die in de afstandsbediening zijn ingesteld:
1. Houd de SET toets ingedrukt en druk gelijktijdig op cijfer 1 om de honderdtallen van de 3-cijferige code weer te geven. Tel hoe vaak de LED knippert. Als de LED niet knippert, is het cijfer Nul.
Loading...
+ 30 hidden pages