MANUALE (p. 10)
TELECAMERA PER SISTEMI A CIRCUITO
CHIUSO
MANUAL (p. 14)
CÂMARA CCTV
KÄYTTÖOHJE (s. 18)
VIDEOVALVONTAKAMERA
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 22)
CCTV KAMERA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 26)
CCTV ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑ
VEILEDNING (s. 30)
CCTV KAMERA
KILAVUZ (s. 34)
CCTV KAMERA
2013-10-21
ANLEITUNG (S. 4)
Überwachungskamera
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
CCTV CAMERA
MANUAL DE USO (p. 12)
CÁMARA CCTV
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 16.)
CCTV KAMERA
BRUKSANVISNING (s. 20)
CCTV KAMERA
MANUAL DE UTILIZARE (p. 24)
CAMERĂ CCTV
BRUGERVEJLEDNING (s. 28)
OVERVÅGNINGSKAMERA
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 32)
КАМЕРА CCTV
SEC-CAM760
Page 2
CCTV CAMERA
ENGLISH
Introduction:
High resolution CCTV camera for indoor and outdoor use, with cable and bracket management. The
cable runs within the bracket instead of on the back of the camera. This prevents the cable and
connection from vandalism. True day and night function for optimum images during day (colour) and
night (b/w).
Description:
ZOOM
FOCUS
COMPARTMENT
12V DC PLUG
COMPARTMENT: open the compartment to connect the video test cable (included in the packaging),
for camera adjustment at install location. Adjust the LED LEVEL of the LEDs for night vision.
BNC CONNECTOR
Specifications:
• Image chip: 1/3" Sony Super HAD CCD
• Lens: Varifocal 4-9mm
• Horizontal resolution: 600 TVL
• View angle: 80° ~ 38°
• Infrared illumination (LED): 40-50 m
• Light sensitivity: 0 Lux
• Backlight compensation: Auto
• Electronic shutter: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sec
• S/N ratio: >48 dB
• White balance: Auto
• Gain: Auto
2
Page 3
• Gamma correction: 0.45
• Protection: IP65
• Working temperature: -20° ~ 50°
• Video out: 1.0 V p-p/75 ohm
• Voltage: 12 V DC
• Dimensions: ø 160x84 mm
• Weight: 1140 g
* Supplied without AC/DC adapter
Maintenance:
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage
caused due to incorrect use of this product.
General:
- Designs and specifications are subject to change without notice.
- All logos, brands or brand logos and product names are trademarks or registered trademarks of their
respective holders and are hereby recognised as such.
- This manual was produced with care. However, no rights can be derived. König Electronic can not
accept liability for any errors in this manual or their consequences.
- Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products
should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for
these products.
This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and
directives, valid for all member states of the European Union. It also complies with all applicable
specifications and regulations in the country of sales.
Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of
Conformity (and product identity), Material Safety Data Sheet and product test report.
Please contact our customer service desk for support:
via website: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-mail: service@nedis.com
via telephone: +31 (0)73-5993965 (during office hours)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
3
Page 4
Überwachungskamera
DEUTSCH
Einleitung:
Hochauflösende Videoüberwachungskamera für den Einsatz im Innen- und Außenbereich mit
Kabelführung innerhalb der Halterung. Das Kabel ist innerhalb der Halterung angebracht, sodass es
von außen nicht beschädigt werden kann. Echte Tag-/Nachtfunktion für bestmögliche Bildqualität bei
Tag (Farbbild), bzw. in der Nacht (Schwarzweiß-Bild).
Beschreibung:
ZOOM
FOKUS
KAMERAFACH
12 V ANSCHLUSS
KAMERAFACH: Das Kamerafach öffnen, um das Videotestkabel (im Lieferumfang enthalten)
anzuschließen. Stellen Sie Kamera und LEDs für die (Nacht-)Aufnahme ein.
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts
oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des
Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
- Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
- Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen
Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
- Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig verfasst. Dennoch können daraus keine Rechte und
Pflichten hergeleitet werden. König Electronic haftet nicht für mögliche Fehler in dieser
Bedienungsanleitung oder deren Folgen.
- Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten
elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt
werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften
und Richtlinien, die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen
geltenden Vorschriften und Bestimmungen im Land des Vertriebs.
Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht
ausschließlich: Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des
Produkts.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:
per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm
per E-Mail: service@nedis.com
per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE
5
Page 6
Caméra CCTV
FRANÇAIS
Introduction :
Il s'agit d'une caméra de surveillance CCTV haute résolution d'intérieur et d'extérieur munie de câbles
et de support. Le câble passe à l'intérieur du support et non à l'arrière de la caméra. Cela protège le
sabotage des câbles et la connexion. Fonctions jour et nuit réels pour des images optimales pendant
la journée (couleur) et la nuit (N/B).
Description :
ZOOM
MISE AU
POINT
COMPARTIMENT
Prise 12 V CC
COMPARTIMENT : ouvrez le compartiment pour connecter le câble de test vidéo (inclus dans
l'emballage), pour régler la caméra dans l'emplacement d'installation. Réglez le Niveau LED des LED
pour la vision nocturne.
N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du
produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
- Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
- Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
- Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois, aucun droit ne peut en dériver. König Electronic ne
peut être tenu responsable pour des erreurs de ce manuel ou de leurs conséquences.
- Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour
ce genre de produits.
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et
en vigueur dans tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux
spécifications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente.
La documentation officielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à : La
déclaration de conformité (et à l'identification du produit), la fiche technique concernant la sécurité des
matériaux, les rapports de test du produit.
Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance :
via le site Web : http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm
via courriel : service@nedis.com
via téléphone : +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS
7
Page 8
CCTV CAMERA
NEDERLANDS
Inleiding:
Hoge resolutie CCTV-camera voor binnen- en buitengebruik met kabel- en beugelmanagement. De
kabel loopt binnenin de beugel in plaats van aan de achterkant van de camera. Dit beschermt de kabel
en aansluiting tegen vernieling. Dag- en nachtfunctie voor optimale beelden overdag (kleur) en nacht
(z/w).
Beschrijving:
ZOOMEN
SCHERPSTELLLING
COMPARTIMENT
12V DC-PLUG
COMPARTIMENT: Open het compartiment om de videotestkabel (meegeleverd in de verpakking) aan
te sluiten, voor het aanpassen van de camera op de installatielocatie. Pas het LED-niveau van de
LED's voor nachtzicht aan.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik
van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de
garantie.
Algemeen:
- Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
- Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
- Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden ontleend.
König Electronic kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele fouten in deze handleiding
of de gevolgen daarvan.
- Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit
soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.
Dit product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en
richtlijnen die voor alle lidstaten van de Europese Unie gelden. Het voldoet ook aan alle toepasselijke
specificaties en reglementen van het land van verkoop.
Op aanvraag is officiële documentatie verkrijgbaar. Inclusief, maar niet uitsluitend:
Conformiteitsverklaring (en productidentiteit), materiaalveiligheidsinformatie en producttestrapport.
Wend u tot onze klantenservice voor ondersteuning:
via de website: http://www.nedis.nl/nl-nl/contact/contact-formulier.htm
via e-mail: service@nedis.nl
telefonisch: +31 (0)73-5993965 (tijdens kantooruren)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND
9
Page 10
TELECAMERA PER SISTEMI A CIRCUITO CHIUSO
ITALIANO
Introduzione:
Telecamera a circuito chiuso per uso sia esterno che interno con cavo e supporto a staffa. Il cavo
passa attraverso il sostegno invece che dal retro della telecamera. Ciò previene atti vandalici al cavo
ed alla connessione. Reale funzione giorno e notte per immagini ottimali durante il giorno (colore) e la
notte (B/N).
Descrizione:
ZOOM
FOCUS
SCOMPARTO
PRESA DI CORRENTE A 12V
SCOMPARTO: aprire il compartimento per connettere il cavo del test video (incluso nell'imballaggio),
per la regolazione della telecamera nel sito d'installazione. Regolare il LIVELLO LED del LED per la
visione notturna.
CONNETTORE BNC
Caratteristiche:
• Processore d'immagine: 1/3" Sony Super HAD CCD
• Lente: Varifocale 4-9mm
• Risoluzione orizzontale: 600 TVL
• Angolo di visualizzazione: 80° ~ 38°
• Illuminazione ad infrarossi (LED): 40-50 M
• Sensibilità alla luce: 0 LUX
• Compensazione luce di sfondo: Automatica
• Otturatore elettronico: 1/50(1/60)~1/100.000 al secondo
• Rapporto S/N: >48 dB
• Bilanciamento del bianco: Automatico
10
Page 11
• Guadagno: Automatico
• Correzione gamma: 0.45
• Protezione: IP65
• Temperatura di lavoro: -20° ~ 50°
• Uscita video: 1.0 V p-p/75 ohm
• Voltaggio: 12 V DC
• Dimensioni: ø 160x84 mm
• Peso: 1.140 g
* Fornita senza alimentatore AC/DC
Manutenzione:
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del
prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
- Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
- Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e
sono riconosciuti come tali in questo documento.
- Questo manuale è stato redatto con cura. Tuttavia da esse non possono essere avanzati diritti.
König Electronic non può accettare responsabilità per errori in questo manuale nè per eventuali
conseguenze.
- Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un
sistema di raccolta differenziata.
Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con
validità in tutti gli stati membri della Comunità Europea. Inoltre è conforme alle specifiche e alle
normative applicabili nel paese in cui è stato venduto.
La documentazione ufficiale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplificativo ma non
limitativo: Dichiarazione di conformità (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali,
rapporto di prova del prodotto.
Contattare il nostro servizio clienti per assistenza:
tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm
tramite e-mail: service@nedis.com
tramite telefono: +31 (0)73-5993965 (in orario di ufficio)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
11
Page 12
CÁMARA CCTV
ESPAÑOL
Introducción:
Cámara CCTV para uso interior y exterior con gestión de toma y soporte. El cable pasa por el interior
del soporte en lugar de por detrás de la cámara. Esto evita que el cable y la conexión puedan sufrir
actos de vandalismo. Función diurna y nocturna para una visión óptima durante el día (color) y la
noche (blanco/negro).
Descripción
ZOOM
FOCUS
COMPARTIMENTO
ENCHUFE CC 12 V
COMPARTIMENTO: abra el compartimento para conectar el cable de prueba del vídeo (incluido en el
embalaje) para ajustar la cámara en la ubicación de instalación. Ajuste el NIVEL LED del LED para la
visión nocturna.
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
- Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
- Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a
nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
- Este manual se ha redactado con sumo cuidado. Aún así, no se ofrece ninguna garantía. König
Electronic no será responsable de los errores de este manual o de las consecuencias derivadas de
los mismos.
- Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y
electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un
sistema de recogida individual para este tipo de productos.
Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas
relevantes, válidas para todos los estados de la Unión Europea. También cumple con todas las
especificaciones y normativas en el país en el cual se comercializa.
Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentación formal. Esta documentación incluye,
entre otros: Declaración de conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de seguridad del
material, informe sobre las pruebas realizadas al producto.
Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional:
por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm
enviando un correo electrónico: service@nedis.com
o llamando por teléfono: +31 (0)73-5993965 (en horario de oficina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS
13
Page 14
CÂMARA CCTV
PORTUGUÊS
Introdução:
Câmara CCTV de alta resolução para uso exterior e interior, com cabo e organização de suporte. O
cabo corre dentro do suporte em vez de correr na parte posterior da câmara. Isto impede que o cabo
e a ligação sejam vandalizados. Verdadeira função diurna e nocturna para imagens óptimas durante o
dia (cor) e noite (B/W).
Descrição:
ZOOM
FOCO
COMPARTIMENTO
FICHA CC DE 12V
COMPARTIMENTO: abra o compartimento para ligar o cabo de teste de vídeo (incluído na
embalagem), para ajustar a câmara no local de instalação. Ajuste o NÍVEL da visão nocturna do LED.
CONECTOR BNC
Especificações:
• Chip de imagem: 1/3" Sony Super HAD CCD
• Objectiva: Varifocal 4-9 mm
• Resolução horizontal: 600 TVL
• Ângulo de visualização: 80° ~ 38°
• Iluminação de infravermelhos (LED): 40-50 M
• Sensibilidade luminosa: 0 Lux
• Compensação da retroiluminação: Automático
• Obturador electrónico: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 seg
• Relação sinal/ruído: >48 dB
• Equilíbrio de brancos: Automático
• Ganho: Automático
14
Page 15
• Correcção gama: 0,45
• Protecção: IP65
• Temperatura de funcionamento: -20° ~ 50°
• Saída de vídeo: 1.0 V p-p/75 ohm
• Tensão: 12 V DC
• Dimensões: ø 160x84 mm
• Peso: 1140 g g
* Fornecida sem adaptador CA/CC
Manutenção:
Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Garantia:
Não é aceitável qualquer garantia ou responsabilidade devidas a alterações e modificações no
produto ou de danos causados pela utilização incorrecta deste produto.
Geral:
- Os designs e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso.
- Todas as marcas dos logotipos e nomes de produtos são marcas registadas dos respectivos
proprietários e são reconhecidos como tal no presente documento.
- Este manual foi cuidadosamente elaborado. No entanto, não podem ser derivados quaisquer
direitos. A König Electronic não se responsabiliza por quaisquer erros neste manual nem pelas
respectivas consequências.
- Guardar este manual e embalagem para consulta futura.
Atenção:
Este produto encontra-se marcado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e
electrónicos usados não devem ser misturados com o lixo doméstico geral. Existe um sistema
de recolha separado para estes produtos.
Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas
relevantes, válidos para todos os estados membros da União Europeia. Além disso, está em
conformidade com todas as especificações e regulamentos aplicáveis no país de venda.
Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal . Isto inclui, mas não se limita a:
Declaração de Conformidade (e identidade do produto), Ficha de Dados de Segurança de Material e
relatório de teste do produto.
Contactar o nosso centro de serviço de apoio ao cliente para obter assistência:
através da página de internet: http://www.nedis.pt/pt-pt/contacto/formulario-de-contacto.htm
através de e-mail: service@nedis.com
através do telefone: +31 (0)73-5993965 (durante o horário normal de expediente)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDA
15
Page 16
CCTV KAMERA
MAGYAR
Bevezetés:
Nagyfelbontású CCTV kamera beltéri és kültéri használatra, felerősítőtalppal és kábellel. A kábel a
kamera hátoldala helyett a felerősítőtalpból jön ki. Ez vandálállóvá teszi a kábelt és a csatlakozót.
Éjjel-nappal használható, nappal színesben, éjjel fekete-fehérben.
A készülék leírása:
ZOOM ÁLLÍTÓ
KÉSZÜLÉKHÁZ: Nyissa ki a készülékházat és csatlakoztassa a kamerához adott tesztkábelt a
kamera beállításához a telepítési helyen. Állítsa be az éjjeli üzemhez használt LED fényforrás LED
LEVEL fényerejét.
FÓKUSZÁLLÍTÓ
KÉSZÜLÉKHÁZ
12 V-OS TÁPDUGASZ
BNC CSATLAKOZÓ
Műszaki adatok:
• Képalkotó chip: 1/3" Sony Super HAD CCD
• Objektív: Varifocal 4-9 mm
• Vízszintes felbontás: 600 TV-sor
• Látószög: 80° ~ 38°
• Infravörös fényvető (LED): 40-50 M
• Fényérzékenység: 0 Lux
• Háttérfény-kompenzáció: Auto
• Elektronikus zár: 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 sec
• Jel/zaj viszony: >48 dB
• Fehéregyensúly: Auto
• Erősítés: Auto
16
Page 17
• Gammakorrekció: 0,45
• Védettség: IP65
• Üzemi hőmérséklettartomány: -20° ~ 50°
• Video kimenőjel: 1,0 Vcs-cs/75 Ω
• Tápfeszültség: 12 V=
• Méretek: Ø 160x84 mm
• Tömeg: 1140 g
* Hálózati tápegység nélkül szállítjuk
Karbantartás:
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék
helytelen használata miatt bekövetkező károkért.
Általános tudnivalók:
- A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
- Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve,
azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
- Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek ellenére abból jogok nem származnak. A König
Electronic nem felelős az útmutató hibáiért, vagy azok következményeiért.
- Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és
elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön
begyűjtő létesítmények végzik.
Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek
betartásával készült és került forgalomba. Megfelel az értékesítési országban rá vonatkozó minden
előírásnak és rendelkezésnek.
Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk. A dokumentáció a teljesség igénye
nélkül a következőket tartalmazza: Megfelelőségi (és termékazonossági) Nyilatkozat, anyagbiztonsági
adatlap, a termék vizsgálati jegyzőkönyve.
Támogatással kapcsolatos ügyekben keresse ügyfélszolgálatunkat:
webhely: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-mail: rendeles@hqnedis.hu
telefon: +31 (0)73-5993965 (munkaidőben)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDIA
17
Page 18
VIDEOVALVONTAKAMERA
SUOMI
Johdanto:
Videovalvontakamera sisä- ja ulkokäyttöön sisältäen kaapelin sekä säädettävän telineen. Kameran
kaapeli kulkee telineen sisällä. Tämä ehkäisee kaapelin ja liitännän rikkomista. Päivä/yö-toiminto
varmistaa parhaan mahdollisen kuvanlaadun päivisin (väri) sekä öisin (mustavalko).
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen
väärinkäytön takia.
Yleistä:
- Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
- Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä
tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
- Kaikki oikeudet pidätetään. König Electronic ei ole vastuussa mistään tämän käyttöohjeen
sisältämistä virheistä tai niiden seurauksista.
- Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita
saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen
keräysjärjestelmä.
Tämä tuote on valmistettu ja toimitettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja direktiivejä, jotka
ovat voimassa kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa. Se täyttää myös kaikki myyntimaassa
sovellettavat vaatimukset ja määräykset.
Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä. Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat, mutta näihin
rajoittumatta: Vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja tuotteen tunniste), käyttöturvallisuustiedote, tuotteen
testiraportti.
Saat neuvoja ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme:
verkkosivun kautta: http://www.nedis.fi/fi-fi/ota-yhteytta/yhteyslomake.htm
sähköpostilla: service@nedis.com
puhelimitse: +31 (0)73-5993965 (toimistoaikoina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ALANKOMAAT
19
Page 20
CCTV KAMERA
A
SVENSKA
Introduktion:
Högupplöst CCTV kamera för inomhus- och utomhusbruk, med kabel och fästanordning. Kabeln löper
inne i fästet istället för på baksidan av kameran. Detta förhindrar att kabeln och anslutningen blir
skadad. True dag- och nattfunktion för optimala bilder under dagen (färg) och natt (S/V).
Beskrivning:
ZOOM
FOKUS
Fack
12 V DC PLUGG
Luckan: Öppna luckan för att ansluta testkabeln för videon (medföljer i förpackningen), för justering av
kameran på installationsplatsen. Justera nivån på lysdioden för mörkerseende.
Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på
grund av felaktig användning av denna produkt.
Allmänt:
- Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
- Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare
och är härmed erkända som sådana.
- Den här bruksanvisningen producerades med omsorg. Dock kan inga rättigheter härröra. König
Electronic kan inte acceptera ansvar för några felaktigheter i denna manual eller dess
konsekvenser.
- Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska
produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem
för dessa produkter.
Den här produkten har tillverkats och levereras i enlighet med alla relevanta regler och direktiv som
gäller för alla medlemsstater inom Europeiska Unionen. Den efterlever även alla tillämpliga
specifikationer och regler i försäljningslandet.
Formell dokumentation finns att beställa på begäran. Detta omfattar, men är inte begränsat till:
Deklaration om överensstämmelse (och produktidentitet), materialsäkerhetsdatablad,
produkttestrapport.
Kontakta vår kundtjänst för att få hjälp:
via webbplatsen: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-post: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5993965 (under kontorstid)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLÄNDERNA
21
Page 22
CCTV KAMERA
ČESKY
Úvod:
CCTV kamera s vysokým rozlišením pro využití v místnosti i venku s kabelem a upevňovacím
zařízením. Připojovací kabel vede uvnitř nosníku místo v její zadní části. Tím je kabel a připojení
chráněno před vandalismem. Funkce pro snímání ve dne a v noci k optimálnímu barevnému
zobrazení ve dne a černobílému v noci.
Popis:
TRANSFOKÁTOR
KOMPARTMENT: Otevřete kompartment k připojení testovacího video kabelu (součástí balení), k
nastavení kamery v místě instalace. Nastavte úroveň LED LEVEL k nočnímu vidění.
• Elektronická uzávěrka: 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 s
• Poměr signálu k šumu: >48 dB
• Vyrovnávání úrovně bílé: Automatické
• Zisk signálu: Automatický
22
Page 23
• Gama korekce: 0,45
• Ochrana: IP65
• Provozní teplota: -20° ~ 50°
• Výstupní obrazový signál: 1.0 V p-p/75 Ohmů
• Napětí: 12 V DC
• Rozměry: ø 160 x 84 mm
• Hmotnost: 1 140 g
* Dodáváno bez AC/DC adaptéru
Údržba:
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Záruka:
Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením
ruší platnost záruční smlouvy.
Obecné upozornění:
- Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
- Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou
chráněny zákonem.
- Prestože manuál byl zpracován s maximalní péčí, tiskové chyby nejsou vyloučeny. Konig Electronic
nepřebírá zodpovědnost za za škody vzniklé v souvislosti s chybami v manuálu.
- Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako
s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti
vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná
střediska.
Tento produkt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi příslušnými nařízeními a směrnicemi
platnými ve všech členských státech Evropské Unie. Splňuje také veškeré relevantní specifikace a
předpisy v zemi prodeje.
Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání. Patří sem např: Prohlášení o shodě (a identifikace
produktu), materiálový bezpečnostní list, zpráva o testování produktu.
V případě dotazů kontaktujte naše oddělení služeb zákazníkům:
Webové stránky: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5993965 (během otevírací doby)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO
23
Page 24
CAMERĂ CCTV
ROMÂNĂ
Introducere:
Cameră CCTV de înaltă rezoluţie pentru spaţii interioare şi exterioare cu cablu şi suport de fixare.
Cablul se derulează prin suport, şi nu prin spatele camerei. Astfel, se previne vandalizarea cablului şi
a conexiunii. Funcţie reală de zi şi noapte pentru imagini optime pe timp de zi (color) şi noapte
(alb-negru).
Prezentare:
FOCALIZARE
MĂRIRE
COMPARTIMENT
MUFĂ DE 12 V CC
COMPARTIMENT: deschideţi compartimentul pentru a conecta cablul de testare video (inclus în
ambalaj) pentru reglarea camerei în locul de montare. Reglaţi nivelul ledurilor pentru vederea pe timp
de noapte cu led.
CONECTOR BNC
Date tehnice:
• Cip imagine: 1/3" Sony Super HAD CCD
• Lentilă: Cu distanţă focală variabilă de 4 - 9 mm
• Rezoluţie orizontală: 600 TVL
• Unghi de vedere: 80° ~ 38°
• Iluminare cu infraroşu (LED): 40-50 M
• Sensibilitate lumină: 0 Lux
• Compensare lumină de fundal: Auto
• Diafragmă electronică: 1/50(1/60)~1/100.000 sec
• Raport S/N (semnal/zgomot): > 48 dB
• Balans alb: Auto
24
Page 25
• Amplificare: Auto
• Corecţie gamma: 0.45
• Protecţie: IP65
• Temperatură de lucru: -20° ~ 50°
• Ieşire video: 1.0 V p-p/75 ohmi
• Tensiune: 12 VCC
• Dimensiuni: ø 160x84 mm
• Greutate: 1140 g
* Furnizat fără adaptor CA/CC
Întreţinere:
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau
modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a
produsului.
Generalităţi:
- Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
- Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
- Acest manual a fost conceput cu atenţie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa.
König Electronic nu acceptă răspunderea pentru nicio eroare din acest manual sau consecinţele ce
decurg din acestea.
- Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Atenţie:
Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi
electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem
separat de colectare.
Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante,
valabile în toate statele membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate
specificaţiile şi reglementările aplicabile în toate ţările în care se vinde.
Documentaţia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea,
următoarele: Declaraţia de Conformitate (şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa
Materialului, raportul de testare a produsului.
Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi:
de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
prin e-mail: service@nedis.com
Prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
25
Page 26
CCTV ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑ
ΕΛΛΗΝΙΚA
Εισαγωγή:
Υψηλής ανάλυσης βιντεοκάμερα CCTV για εσωτερική και εξωτερική χρήση, με καλώδιο και βραχίονα
διαχείρισης. Το καλώδιο διέρχεται μέσα στο βραχίονα αντί πίσω από τη βιντεοκάμερα. Αυτό
προφυλάσσει το καλώδιο και τη σύνδεση από βανδαλισμό. Λειτουργία μέρας και νύχτας για βέλτιστες
εικόνες, τη μέρα (έγχρωμες) και τη νύχτα (ασπρόμαυρες).
Περιγραφή:
ΖΟΥΜ
ΕΣΤΙΑΣΗ
ΘΑΛΑΜΟΣ
ΒΥΣΜΑ 12V DC
ΘΑΛΑΜΟΣ: ανοίξτε το θάλαμο για να συνδέσετε το καλώδιο βίντεο τεστ (συμπεριλαμβάνεται στο
πακέτο), για να ρυθμίσετε τη βιντεοκάμερα στο σημείο εγκατάστασης. Ρυθμίστε το ΕΠΙΠΕΔΟ LED για
τη νυχτερινή όραση του LED.
Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή
βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος.
- Αυτότοεγχειρίδιοσυντάχτηκεμεπροσοχή. Ωστόσο, δενπροκύπτουνδικαιώματα. Η König
Electronic δενφέρεικαμίαευθύνηγιασφάλμασεαυτότοεγχειρίδιοήστιςσυνέπειέςτους.
Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι
μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα
κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα.
Το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε και παρέχεται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχων
κανονισμών και οδηγιών που ισχύουν για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επίσης,
συμμορφώνεται με το σύνολο των ισχυουσών προδιαγραφών και κανονισμών της χώρας διάθεσης.
Επίσημη τεκμηρίωση διατίθεται κατόπιν αιτήματος. Η τεκμηρίωση περιλαμβάνει, χωρίς περιορισμό, τα
εξής: Δήλωση Συμμόρφωσης (και ταυτότητα προϊόντος), Δελτίο Δεδομένων Ασφάλειας Υλικού, έκθεση
δοκιμής προϊόντος.
Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας για υποστήριξη:
Μέσω της ιστοσελίδας: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
Μέσω e-mail: service@nedis.com
Τηλεφωνικά: +31 (0)73-5993965 (κατά τη διάρκεια των ωρών εργασίας)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ΟΛΛΑΝΔΙΑ
27
Page 28
OVERVÅGNINGSKAMERA
DANSK
Introduktion:
Overvågningskamera med høj opløsning og kabelstyringssystem til inden- og udendørs brug. Kablet
løber inden i rammen i stedet for på bagsiden af kameraet, hvilket forhindrer hærværk på kabler og
forbindelser. Omskifter for dag/nat sikrer optimale billeder i dagslys (farve) og om natten (S/H).
Oversigt:
ZOOM
FOKUS
HUS
12V JÆVNSTRØM
HUS: Åben huset og forbind videotestkablet (findes i pakken), så du kan justere kameraet på
installationsstedet. Justér LED LEVEL, så LED-lyset er optimalt indstillet for natteoptagelser.
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Garanti:
Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af
forkert brug af dette produkt.
Generelt:
- Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
- Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres
respektive ejere og anses herved som sådan.
- Denne vejledning blev udført omhyggeligt. Imidlertid kan der ikke afledes nogen rettigheder. König
Electronic kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle fejl i denne vejledning eller deres konsekvenser.
- Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug.
Bemærk:
Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr
ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Der findes særlige
indsamlingssystemer for disse produkter.
Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og
direktiver, der er gældende for alle EUs medlemsstater. Produktet overholder ligeledes alle gældende
specifikationer og forskrifter i de lande, hvor produktet sælges.
Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Dette omfatter, men er ikke begrænset til:
Overensstemmelseserklæring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet.
Kontakt venligst vores kundeservice for support:
via vores website: http://www.nedis.dk/da-dk/kontakt/kontaktformular.htm
via e-mail: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLANDENE
29
Page 30
CCTV KAMERA
NORSK
Innledning:
Høyoppløselig CCTV-kamera for innendørs og utendørs bruk med kabel- og brakettsystem. Kabelen
går inni braketten i stedet for på baksiden av kameraet. Dette forhindrer sabotasje av kabel og
tilkobling. Ekte dag- og nattfunksjon for optimale bilder på dagtid (farge) og natters tid (sort-hvitt).
Beskrivelse:
ZOOM
FOKUS
KAMMER
12 V DC PLUGG
KAMMER: åpne kammeret for å koble til videotestkabelen (inkludert i forpakningen) for
kamerajustering på monteringsstedet. Juster LED-NIVÅ til LED-lysene for nattsyn.
BNC-TILKOBLING
Spesifikasjoner:
• Bildebrikke: 1/3" Sony Super HAD CCD
• Linse: Varifokal 4-9 mm
• Horisontal oppløsning: 600 TVL
• Synsvinkel: 80° ~ 38°
• Infrarød belysning (LED): 40-50 M
• Lyssensitivitet: 0 Lux
• Baklyskompensasjon: Auto
• Elektronisk lukker: 1/50 (1/60) ~1/100.000 sec
• S/N-forhold: >48 dB
• Hvitbalanse: Auto
• Forsterkning: Auto
• Gammakorrigering: 0.45
30
Page 31
• Beskyttelse: IP65
• Driftstemperatur: -20° ~ 50°
• Video ut: 1.0 V p-p/75 ohm
• Spenning: 12 V DC
• Mål: ø 160x84 mm
• Vekt: 1140 g
* Leveres uten AC/DC-adapter.
Vedlikehold:
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller
skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.
Generelt:
- Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel.
- Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive
eierne, og skal behandles som dette.
- Denne manualen ble laget med omhu. Imidlertid kan ingen rettigheter utledes. König Electronic kan
ikke ta ansvar for eventuelle feil i denne manualen eller konsekvenser som følger.
- Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse.
Forsiktig:
Dette produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at brukte elektriske og elektroniske
produkter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. Det finnes egne innsamlingssystem
for slike produkter.
Dette produktet har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver,
gyldig for alle medlemsstater i EU. Det overholder også alle gjeldende spesifikasjoner og
bestemmelser i landet det selges i.
Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel. Dette inkluderer, men begrenser seg ikke til:
Samsvarserklæring (og produktidentitet) dataark for materialsikkerhet produkttestrapport.
Vennligst kontakt kundeservice for hjelp:
på nettsiden: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-post: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
31
Page 32
КАМЕРА CCTV
РУССКИЙ
Введение:
Камера CCTV высокого разрешения для использования на улице и в помещении вместе с
кабелем и кронштейном. Кабель проходит через кронштейн, а не по задней части камеры. Это
позволяет предотвратить умышленное повреждение кабеля и камеры. Дневные и ночные
функции позволяют получить качественное изображение как днем (цветное), так и ночью
(черно-белое).
Описание:
МАСШТАБИРОВАНИЕ
ОТСЕК: откройте отсек и подключите кабель тестирования видео (входит в комплект поставки)
для регулировки камеры в месте установки. Настройте УРОВЕНЬ СВЕТОДИОДНОГО
ИНДИКАТОРА на ночной режим.
Не производите очистку, используя растворители или абразивы.
Гарантия:
Гарантия не действует и не может быть принята ответственность за изменение и модификацию
устройства или в случае, когда устройство было повреждено вследствие его неправильного
использования.
Общий:
- Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления.
- Все логотипы брендов и названия продуктов являются товарными знаками или
зарегистрированными торговыми марками их соответствующих владельцев и следовательно
признаются таковыми.
- Это руководство было составлено тщательным образом. Тем не менее, оно не наделяет
никакими правами. König Electronic не несет ответственности за возможные ошибки в данном
руководстве или их последствия.
- Храните это руководство и упаковку для дальнейшего использования.
Внимание:
Данный продукт отмечен этим символом. Это означает, что использованные
электрические и электронные изделия не должны смешиваться с обычными бытовыми
отходами. Для этих продуктов существует отдельная система сбора отходов.
Данное изделие было изготовлено и поставлено в соответствии со всеми применимыми
положениями и директивами, действующими для всех стран-членов Европейского Союза. Оно
также соответствует всем нормами и правилами, действующим в стране продажи.
Официальная документация предоставляется по запросу. Эта документация включает (но не
ограничивается этим): Декларация соответствия (и изделий), паспорт безопасности, отчет по
проверке продукта.
Для получения помощи обратитесь в нашу службу поддержки клиентов:
через веб-сайт: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
по электронной почте: service@nedis.com
по телефону: +31 (0)73-5993965 (в рабочие часы)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (НИДЕРЛАНДЫ)
33
Page 34
CCTV KAMERA
TÜRKÇE
Giriş:
Kablo ve bağlantı ayağı ile birlikte iç ve dış mekanda kullanım amaçlı yüksek çözünürlüklü CCTV
kamera. Kablo kameranın arkasından geçmek yerine bağlantı ayağının içinden geçer. Bu, kablo ve
bağlantının zarar görmesini önler. Gündüz (renkli) ve gece (Siyah/Beyaz) esnasında en uygun
görüntüler için doğru gündüz ve gece fonksiyonu.
Açıklama:
ZOOM
ODAK
BÖLME
12V DC FİŞ
BÖLME: Korulum alanında kamera ayarı amacıyla video test kablosunu (paket içeriğine dahil)
bağlamak için bölmeyi açın. Gece görüş için LED'in LED SEVİYESİ'ni ayarlayın.
Özellikler:
• Görüntü kırpma: 1/3" Sony Super HAD CCD
• Lens: Değişken odaklı 4-9mm
• Yatay çözünürlük: 600 TVL
• Görüş açısı: 80° ~ 38°
• Kızılötesi aydınlatma (LED): 40-50 M
• Işık hassasiyeti: 0 Lüks
• Arka plan dengelemesi: Otomatik
• Elektronik obtüratör: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sn
• S/N oranı: >48 dB
• Beyaz dengesi: Otomatik
• Kazanç: Otomatik
BNC KONEKTÖRÜ
34
Page 35
• Gamma düzeltmesi: 0,45
• Koruma: IP65
• Çalışma sıcaklığı: -20° ~ 50°
• Video çıkışı: 1,0 V p-p/75 ohm
• Voltaj: 12 V DC
• Boyutlar: ø 160x84 mm
• Ağırlık: 1140 g
* AC/DC adaptörsüz temin edilir
Koruyucu Bakım:
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Garanti:
Ürün üzerindeki değişiklikler veya modifikasyonlar ya da ürünün hatalı kullanılmasından kaynaklanan
ürün hasarlarında garanti geçersizdir veya sorumluluk Kabul edilmez.
Genel:
- Tasarımlar ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
- Tüm logolar, markalar veya marka logoları ve ürün adları ticari markalardır veya ilgili sahiplerinin
kayıtlı ticari markalarıdır ve bundan dolayı böyle geçerlidir.
- Bu kılavuz dikkatle hazırlanmıştır. Ancak haklar elde edilmez. König Electronic, bu kılavuzdaki veya
sonuçlarındaki hiç bir hatadan dolayı sorumluluk kabul etmez.
- Daha sonra kullanmak üzere bu kılavuzu ve ambalajı saklayın.
Dikkat:
Bu ürün bu işaretle işaretlenmiştir. Bu, eski elektrikli ve elektronik ürünlerin genel evsel atıklarla
karıştırılmaması gerektiği anlamına gelmektedir. Bu ürünler için ayrı bir toplama sistemi
mevcuttur.
Bu ürün Avrupa Birliği'nin tüm üye devletleri için geçerli olan tüm ilgili yönetmelikler ve yönergelere
uygun olarak üretilmiş ve tedarik edilmiştir. Aynı zamanda satıldığı ülkedeki geçerli şartnameler ve
yönetmeliklere de uygundur.
Talep edilmesi durumunda resmi belgelendirme sağlanabilir. Bu aşağıdakileri içerir ancak bunlarla
sınırlı değildir: Uygunluk Beyanı (ve ürün kimliği), Malzeme Güvenliği Veri Sayfası, ürün test raporu.
Lütfen destek için müşteri hizmetleri masamızla irtibat kurun:
web sitesi aracılığıyla: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-posta aracılığıyla: service@nedis.com
telefonla: +31 (0)73-5993965 (mesai saatlerinde)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (HOLLANDA)
35
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.