![](/html/4d/4d17/4d17b3711eb9f49c580d1dc26be82cbc53cb46802a1d3878c213316adbb155e8/bg1.png)
29
WII BEZDRÁTOVÝ HERNÍ
OVLADAČ
23
LANGATON WII-OHJAIN
17
CONTROLADOR WII
INALÁMBRICO
11
WII DRAADLOZE PLAYCHUK
5
DRAHTLOSER PLAYCHUK
FÜR WII™
32
PLAYCHUK WII FĂRĂ FIR
26
WII TRÅDLÖS SPELKONTROLL
20
WII VEZETÉK NÉLKÜLI PLAYCHUK
14
WII WIRELESS PLAYCHUK
8
PLAYCHUK SANS FIL WII
WII WIRELESS PLAYCHUK
GAMWII-WLNUN10
![](/html/4d/4d17/4d17b3711eb9f49c580d1dc26be82cbc53cb46802a1d3878c213316adbb155e8/bg2.png)
2
ENGLISH
Introduction
The wireless playchuk is an extension of the Wii™ Mote. Connect the playchuk to
the Wii™ Mote and the two controllers will work harmoniously together. Due to the
wireless connection between the two there is even more freedom of movement. Each
controller has its specifi c features which makes sure there is even more fun in gaming!
Function
SYNC button
Power switch
LED indication
Charging port
LED indicator
Connector
Sync button
3D stick
C button
Z button
Connection instructions
• Power on the Wii™ console
• Connect the Wii™ remote to the Wii™ console
• Plug the Playchuk receiver into the Wii™ remote and press the SYNC button on the
receiver. The LED on the receiver will begin to fl ash
• Power on the Playchuk and press the SYNC button on the Playchuk (the LED lights will
stop fl ashing)
• The Playchuk is ready for use
Note
• When accidentally pressing the SYNC button, you will have to press the SYNC button
on the receiver to re-establish the connection
• When the Playchuk falls into sleep mode press Z button to activate it again
• Charge the Playchuk while in POWER OFF status
• Always wear the wrist strap when using the Playchuk
![](/html/4d/4d17/4d17b3711eb9f49c580d1dc26be82cbc53cb46802a1d3878c213316adbb155e8/bg3.png)
3
Declaration of conformity
We,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Declare that product:
Brand: KÖNIG
Model: GAMWII-WLNUN10
Description: Wii™ wireless Playchuk
Is in conformity with the following standards
EN50950-1; 2005; EN50371; 2002
ETSI EN 301489-1 V 1.6.1 (2005-08)
ETSI EN 301489-3 V 1.4.1 (2002-08)
ETSI EN 300 440-1 V 1.3.1(2001-09)
ETSI EN 300 440-2 V 1.1.2 (2004-07)
And complies with the requirements of the European Union Directives.
‘s-Hertogenbosch, 25/09/08
Mrs. J. Gilad
Purchase Director
![](/html/4d/4d17/4d17b3711eb9f49c580d1dc26be82cbc53cb46802a1d3878c213316adbb155e8/bg4.png)
4
Safety precautions:
Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifi cations of the
product or damage caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specifi cations are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their
respective holders and are hereby recognized as such.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and
electronic products should not be mixed with general household waste. There
is a separate collections system for these products.
Copyright ©
![](/html/4d/4d17/4d17b3711eb9f49c580d1dc26be82cbc53cb46802a1d3878c213316adbb155e8/bg5.png)
5
DEUTSCH
Einführung
Die drahtlose Playchuk ist eine Erweiterung der Wii™ Mote. Schließen Sie die Playchuk
an die Wii™ Mote an, und die beiden Steuerungen arbeiten harmonisch zusammen. Weil
die beiden drahtlos miteinander verbunden sind, haben Sie mehr Bewegungsfreiheit.
Jede Steuerung hat ihre eigenen Merkmale, wodurch das Spielen noch mehr Spaß
macht!
Funktionen
SYNC-Taste
An/Aus Schalter
LED-Anzeige
Ladeanschluss
LED-Anzeige
Stecker
SYNC-Taste
3D-Stick
C-Taste
Z-Taste
Anschlussanleitung
• Schalten Sie die Wii™-Konsole an.
• Schließen Sie die Wii™-Fernsteuerung an die Wii™-Konsole an.
• Stecken Sie den Playchuk-Receiver in die Wii™-Fernsteuerung und drücken
die SYNC-Taste am Receiver. Die LED am Receiver beginnt zu blinken.
• Schalten Sie die Playchuk an und drücken die SYNC-Taste an der Playchuk (die LEDs
blinken stark).
• Die Playchuk ist betriebsbereit.
Anmerkung
• Wenn Sie versehentlich die SYNC-Taste drücken, müssen Sie die SYNC-Taste am
Receiver drücken, damit die Verbindung wiederhergestellt wird.
• Wenn die Playchuk in den Schlaf-Modus geht, drücken Sie die Z-Taste, um sie wieder
zu aktivieren.
• Laden Sie die Playchuk auf, wenn sie ausgeschaltet ist.
• Tragen Sie immer das Handgelenkband, wenn Sie die Playchuk benutzen.
![](/html/4d/4d17/4d17b3711eb9f49c580d1dc26be82cbc53cb46802a1d3878c213316adbb155e8/bg6.png)
6
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Niederlande
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
erklären, dass das Produkt:
Marke: KÖNIG
Modell: GAMWII-WLNUN10
Beschreibung: drahtloser Playchuk für Wii™
den folgenden Standards entspricht:
EN50950-1; 2005; EN50371; 2002
ETSI EN 301489-1 V 1.6.1 (2005-08)
ETSI EN 301489-3 V 1.4.1 (2002-08)
ETSI EN 300 440-1 V 1.3.1(2001-09)
ETSI EN 300 440-2 V 1.1.2 (2004-07)
Und erfüllt die Bestimmungen der EU-Richtlinien.
‘s-Hertogenbosch, 25.09.2008
J. Gilad
Einkaufsleiterin
![](/html/4d/4d17/4d17b3711eb9f49c580d1dc26be82cbc53cb46802a1d3878c213316adbb155e8/bg7.png)
7
Sicherheitsvorkehrungen:
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung
kommt.
Wartung:
Nur mit einem trocknen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel
verwenden.
Garantie:
Es wird keine Garantie oder Gewährleistung bei Veränderungen, Modifi kationen oder
Schäden durch unsachgemäße Behandlung des Produktes gewährt.
Allgemeines:
Für Konstruktion und Technische Daten behalten wir uns Änderungen vor.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen
ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die
verwendeten elektrischen und elektronischen Produkte nicht im allgemeinen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte
Sammelsysteme zur Verfügung.
Copyright ©
![](/html/4d/4d17/4d17b3711eb9f49c580d1dc26be82cbc53cb46802a1d3878c213316adbb155e8/bg8.png)
8
FRANCAIS
Introduction
La playchuk sans fi l est une extension de la Wii™ Mote. Raccordez la playchuk à la Wii™
Mote et les deux contrôleurs fonctionneront ensemble en toute harmonie. Vous gagnerez
en liberté de mouvement du fait de la connexion sans fi l entre les deux. Chaque contrôleur
dispose de ses fonctions propres ce qui vous garantit encore plus de divertissements
pendant le jeu !
Fonctionnement
Tou c h e SY N C
Interrupteur
Voyant
Port de
rechargement
Voyant
Connecteur
Tou c h e SY N C
Joystick 3D
Touche C
Tou c h e Z
Instructions concernant le raccordement
• Allumez la console Wii™
• Raccordez la manette Wii™ à la console Wii™
• Branchez le récepteur de la Playchuk dans la manette de la Wii™ et appuyez sur
la touche SYNC du récepteur. Le voyant sur le récepteur se met à clignoter
• Allumez la Playchuk et appuyez sur la touche SYNC de la Playchuk (les voyants cessent
de clignoter)
• La Playchuk est prête à l'emploi
Remarque
• Si vous appuyez accidentellement sur la touche SYNC, vous devez alors appuyer aussi
sur la touche SYNC du récepteur pour rétablir la connexion.
• Lorsque la Playchuk est en veille, appuyez sur la touche Z pour la réactiver
• Rechargez la Playchuk lorsqu'elle est éteinte
• Veillez à toujours porter la dragonne lorsque vous utilisez la Playchuk
![](/html/4d/4d17/4d17b3711eb9f49c580d1dc26be82cbc53cb46802a1d3878c213316adbb155e8/bg9.png)
9
Déclaration de conformité
Nous,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Pays-Bas
Tél.: 0031 73 599 1055
Email : info@nedis.com
Déclarons que le produit :
Marque : KÖNIG
Modèle : GAMWII-WLNUN10
Désignation : Playchuk sans fi l Wii™
est conforme aux normes suivantes :
EN50950-1; 2005. EN50371; 2002
ETSI EN 301489-1 V 1.6.1 (2005-08)
ETSI EN 301489-3 V 1.4.1 (2002-08)
ETSI EN 300 440-1 V 1.3.1 (2001-09)
ETSI EN 300 440-2 V 1.1.2 (2004-07)
et qu'il est conforme aux prescriptions des Directives de l'Union Européenne.
‘s-Hertogenbosch, 25/09/08
Mme. J. Gilad
Directrice des Achats
![](/html/4d/4d17/4d17b3711eb9f49c580d1dc26be82cbc53cb46802a1d3878c213316adbb155e8/bga.png)
10
Consignes de sécurité :
N'exposez jamais l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
Entretien :
Ne nettoyez qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modifi cation et/ou
de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation
incorrecte de l'appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modifi cation sans notifi cation
préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou
immatriculées appartenant à leurs titulaires respectifs et sont donc reconnus comme
telles dans ce document.
Attention :
Ce symbole fi gure sur l'appareil. Il signifi e que les produits électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Le système
de collecte est différent pour ce genre de produits.
Copyright ©
![](/html/4d/4d17/4d17b3711eb9f49c580d1dc26be82cbc53cb46802a1d3878c213316adbb155e8/bgb.png)
11
NEDERLANDS
Introductie
De draadloze Playchuk is een uitbereiding op de Wii™ Mote. Sluit de Playchuk aan
via de Wii™ Mote en de twee controllers zullen harmonieus samenwerken. Dankzij de
draadloze verbinding tussen de twee is er zelfs meer bewegingsvrijheid. Elke controller
heeft specifi eke eigenschappen die er voor zorgen dat u meer speelplezier beleeft!
Functie
SYNC knop
Aan-/uitschakelaar.
LED-indicator
Oplaadpoort
LED-indicator
Omzetter
SYNC knop
3D stick
C knop
Z knop
Aansluitinginstructies
• Schakel de Wii™ console in.
• Verbind de Wii™ remote met de Wii™ console.
• Steek de Playchuk ontvanger in de Wii™ remote en druk op de SYNC knop op de
ontvanger. De LED op de ontvanger zal gaan knipperen.
• Schakel de Playchuk in en druk op de SYNC knop op de Playchuk (de LED stopt met
knipperen)
• De Playchuk is nu klaar voor gebruik.
NB
• Wanneer u per ongeluk op de SYNC knop drukt, dient u op de SYNC knop op de
ontvanger te drukken om de verbinding te herstellen.
• Wanneer de Playchuk in de slaapmodus beland, druk dan op de Z knop om het te
activeren.
• Laad de Playchuk op wanneer deze in de POWER OFF status is.
• Draag het polsbandje altijd wanneer u de Playchuk gebruikt.