MODE D’EMPLOI (p. 6)
Enceinte à technologie Bluetooth®
MANUALE (p. 10)
Altoparlante con tecnologia Bluetooth®
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.)
Bluetooth® hangszóró
BRUKSANVISNING (s. 18)
Högtalare med Bluetooth®-teknik
MANUAL DE UTILIZARE (p. 22)
Difuzor cu tehnologie Bluetooth®
BRUGERVEJLEDNING (s. 26)
Højttaler med Bluetooth® teknologi
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 30)
Акустическая система Bluetooth®
2013-09-23
ANLEITUNG (S. 4)
Lautsprecher mit Bluetooth® Technologie
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Speaker met Bluetooth® technologie
MANUAL DE USO (p. 12)
Altavoz con tecnología Bluetooth®
KÄYTTÖOHJE (s. 16)
Bluetooth®-kaiutin
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20)
Bluetooth® reproduktor
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24)
Ηχείο με τεχνολογία Bluetooth®
VEILEDNING (s. 28)
Høyttaler med Bluetooth®-teknologi
KILAVUZ (s. 32)
Bluetooth® teknolojili hoparlör
Speaker with Bluetooth® technology
Front view
Speaker driver
ENGLISH
Speaker driver
Pick up incoming calls in the Bluetooth® playback mode
Back view
Slide-in safety holder
On/Off button
3.5mm jack
Phone/tablet holder
5 V USB
Power on and connect via Bluetooth® wireless technology:
- Press the power button to turn on the speaker. The speaker beeps and the blue indicator
flashes.
- Once switched on, the speaker starts searching for other devices with Bluetooth®
technology automatically and at the same time the light flashes blue. When a device with
Bluetooth® technology is found, the speaker prompts whether to pair with the device or not.
Select Yes and the speaker will pair with the wireless device featuring Bluetooth®. When
paired, the light slowly flashes.
Answer a Call
- After connecting with a Smartphone, the speaker beeps when a call comes in. Press to
answer the call and press again to terminate the conversation.
AUX playback
- Use the supplied audio cable to connect the speaker to a music player, Smartphone or PC
by plugging in the audio cable. One end into the AUX port of the speaker, and the other end
to your music player or PC.
2
Charging
- Turn off the device before (re)charging. Plug the mini USB cable into the speaker’s USB 5 V
connector. When fully charged the red light turns off.
Maintenance:
Clean the product only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot accept any liability
for damage caused by incorrect use of this product.
Disclaimer:
Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names
are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as
such.
Disposal:
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not
dispose of this product with household waste.
• For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste
management.
This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and
directives, valid for all member states of the European Union. It also complies with all applicable
specifications and regulations in the country of sales.
Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of
Conformity (and product identity), Material Safety Data Sheet and product test report.
Please contact our customer service desk for support:
via website: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-mail: service@nedis.com
via telephone: +31 (0)73-5993965 (during office hours)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
3
Lautsprecher mit Bluetooth® Technologie
Vorderansicht
Lautsprechertreiber
DEUTSCH
Lautsprechertreiber
Nehmen Sie eingehende Anrufe im Bluetooth® Wiedergabemodus an
Rückansicht
Einschub-
Sicherheitshalterung
EIN-/AUS-Schalter
3,5 mm Buchse
Tel e fo n /
Tablet-Halterung
5 V USB
Einschalten und Verbindung über die Bluetooth® drahtlos Technologie:
- Drücken Sie die Power Taste, um den Lautsprecher einzuschalten. Der Lautsprecher piept
und die blaue Anzeigeleuchte blinkt.
- Sobald das Gerät eingeschaltet ist, sucht der Lautsprecher automatisch nach einem
anderen Gerät mit Bluetooth® Technologie und gleichzeitig blinkt die Anzeigeleuchte blau.
Sobald ein Gerät mit Bluetooth® Technologie gefunden wurde, fragt der Lautsprecher nach,
ob er sich mit dem Gerät verbinden soll oder nicht. Wählen Sie Ja und der Lautsprecher
verbindet sich mit dem drahtlosen Gerät mit Bluetooth®. Sobald die Verbindung aufgebaut
ist, blinkt die Anzeigeleuchte langsam.
Einen Anruf annehmen
- Nach dem Anschließen an ein Smartphone, piept der Lautsprecher, wenn ein Anruf eingeht.
Drücken Sie , um den Anruf anzunehmen und drücken Sie noch einmal , um das
Gespräch zu beenden.
AUX Wiedergabe
- Verwenden Sie das mitgelieferte Audiokabel, um den Lautsprecher an den Musik-Player,
das Smartphone oder den PC anzuschließen, indem Sie das Audiokabel einstecken.
4
Schließen Sie das eine Ende an den AUX Anschluss des Lautsprechers und das andere
Ende an Ihren Musik-Player oder Ihren PC an.
Aufladen
- Schalten Sie das Gerät vor dem (Wieder-)Aufladen aus. Stecken Sie das Mini USB Kabel in
den USB 5 V Anschluss des Lautsprechers ein. Sobald das Gerät vollständig geladen ist,
schaltet sich die rote Anzeigeleuchte aus.
Wartung:
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel
verwenden.
Garantie:
Alle Änderungen und/oder Modifizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur
Folge. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung dieses
Produkts.
Haftungsausschluss:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos,
Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und
werden hiermit als solche anerkannt.
Entsorgung:
• Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben
werden. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft
verantwortlichen örtlichen Behörde.
Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften
und Richtlinien, die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen
geltenden Vorschriften und Bestimmungen im Land des Vertriebs.
Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht
ausschließlich: Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des
Produkts.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:
per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm
per E-Mail: service@nedis.com
per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE
5
Enceinte à technologie Bluetooth®
Face avant
Haut-parleur
FRANÇAIS
Haut-parleur
Pour répondre à un appel en mode lecture Bluetooth®
Face arrière
Support de sécurité
coulissant
Bouton Marche/Arrêt
Prise jack 3,5 mm
Support
téléphone/tablette
USB 5 V
Mise sous tension et connexion via la technologie sans fil Bluetooth® :
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'enceinte. L'enceinte émet un bip sonore
et l'indicateur lumineux bleu clignote.
- Une fois allumé, l'enceinte se met à rechercher automatiquement d'autres dispositifs avec la
technologie Bluetooth® et dans le même temps, l'indicateur bleu clignote. Quand un
dispositif avec la technologie Bluetooth® est détecté, l'enceinte vous invite à synchroniser
ou non le dispositif. Sélectionnez Yes (Oui) et l'enceinte exécute synchronisationdu
dispositif sans fil avec la technologie Bluetooth®. Une fois synchronisé, l'indicateur
lumineux clignote lentement.
Répondre à un Appel
- Une fois connecté au Smartphone, l'enceinte émet des bips sonores si vous recevez un
appel. Appuyez sur pour répondre à l'appel et à nouveau sur pour terminer la
communication.
Lecture auxiliaire
- Utilisez le câble audio fourni pour brancher l'enceinte à un lecteur MP3, un Smartphone ou
un ordinateur personnel. Branchez une extrémité du câble au port AUX de l'enceinte et
l'autre extrémité à votre lecteur MP3 ou ordinateur personnel.
6
Chargement
- Éteignez le dispositif avant la charge. Branchez le câble mini-USB au connecteur USB 5 V
de l'enceinte. Une fois la charge c complète, l'indicateur lumineux rouge s'éteint.
Entretien :
Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs.
Garantie :
Toutes altérations et/ou modifications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus
responsables d'aucune responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.
Avertissement :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.
Élimination des déchets :
• Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte
approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
• Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la
gestion des déchets.
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et
en vigueur dans tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux
spécifications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente.
La documentation officielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à : La
déclaration de conformité (et à l'identification du produit), la fiche technique concernant la sécurité des
matériaux, les rapports de test du produit.
Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance :
via le site Web : http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm
via courriel : service@nedis.com
via téléphone : +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS
7
Speaker met Bluetooth® technologie
Vooraanzicht
Speakerdriver
NEDERLANDS
Speakerdriver
Neem gesprekken aan tijdens het afspelen via Bluetooth®
Achteraanzicht
Schuifbare
veiligheidshouder
Aan-/uit-knop
3,5 mm jack
Telefoon-/
tablethouder
5 V USB
Inschakeling en verbinden via Bluetooth® wireless technologie:
- Druk op de stroomknop om de speaker in te schakelen. De speaker piept en het blauwe
indicatielampje knippert.
- Zodra de speaker is ingeschakeld wordt er automatisch naar andere apparaten met
Bluetooth® technologie gezocht en knippert tegelijkertijd het blauwe lampje. Wanneer er
een apparaat met Bluetooth® technologieis gevonden, vraagt de speaker of er gekoppeld
moet worden met dit apparaat. Selecteer Ja om de speaker te koppelen met het apparaat
waarvoor Bluetooth® is ingeschakeld. Wanneer de koppeling gemaakt is, knippert het
lampje langzaam.
Aannemen van een gesprek
- Nadat er verbinding is gemaakt met een smartphone, piept de speaker wanneer er gebeld
wordt. Druk op om het gesprek aan te nemen en druk opnieuw op om het gesprek
te beëindigen.
Afspelen via AUX
- Gebruik de meegeleverde audiokabel om de speaker op een muziekspeler, smartphone of
pc aan te sluiten. Verbind de AUX-poort op de speaker met behulp van de kabel met uw
muziekspeler of PC.
8
Opladen
- Schakel het apparaat uit voordat u gaat opladen. Steek de mini-USB-kabel in de USB 5 V
connector van de speaker. Wanneer de speaker volledig is opgeladen gaat het rode lampje
uit.
Onderhoud:
Reinig het product alleen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij
aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van dit product.
Disclaimer:
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en
productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afvoer:
• Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen
verzamelpunt. Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die
verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Dit product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en
richtlijnen die voor alle lidstaten van de Europese Unie gelden. Het voldoet ook aan alle toepasselijke
specificaties en reglementen van het land van verkoop.
Op aanvraag is officiële documentatie verkrijgbaar. Inclusief, maar niet uitsluitend:
Conformiteitsverklaring (en productidentiteit), materiaalveiligheidsinformatie en producttestrapport.
Wend u tot onze klantenservice voor ondersteuning:
via de website: http://www.nedis.nl/nl-nl/contact/contact-formulier.htm
via e-mail: service@nedis.nl
telefonisch: +31 (0)73-5993965 (tijdens kantooruren)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND
9
Altoparlante con tecnologia Bluetooth®
Vista anteriore
Diffusore
ITALIANO
Diffusore
Risposta chiamate in modalità di riproduzione Bluetooth®
Vista posteriore
Supporto di sicurezza
Pulsante On/Off
Jack da 3,5 mm
Porta telefono/tablet
USB 5 V
Accensione e collegamento tramite tecnologia Bluetooth®:
- Premete il pulsante di accensione dell’altoparlante. L’altoparlante emetterà un bip e la luce
blu lampeggerà.
- Una volta acceso, l’altoparlante cercherà automaticamente altri dispositivi wireless con
tecnologia Bluetooth® e la luce blu continuerà a lampeggiare. Quando trova un dispositivo
con tecnologia Bluetooth®, l’altoparlante chiede se volete che si colleghi ad esso.
Selezionate Sì, e l’altoparlante si accoppierà al dispositivo con tecnologia Bluetooth®.
Quando i dispositivi si accoppiano, l’indicatore luminoso lampeggia brevemente.
Rispondere a una chiamata
- Una volta collegato a uno smartphone, l’altoparlante emette un bip quando arriva una
chiamata. Premete per rispondere; premete una seconda volta per terminare la
chiamata.
Riproduzione da fonte AUX
- Utilizzate il cavo in dotazione per collegare l’altoparlante a un lettore musicale, smartphone
o PC. Inserite un’estremità del cavo nell’ingresso AUX dell’altoparlante, l’altra nel lettore
musicale o nel PC.
10
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.