Konig CMP-USBIDESAT2 User Manual

56
USB2.0, IDE/S-ATA ADAPTÉR
44
USB2.0 TO IDE/S-ATA -SOVITIN
32 ADAPTADOR DE USB2.0 A IDE/S-ATA
8
USB2.0 AUF IDE/S-ATA ADAPTER
62
ADAPTOR USB 2.0 LA IDE/S-ATA
50
USB2.0 TILL IDE/S-ATA ADAPTER
38
USB2.0 – IDE/S-ATA ADAPTER
26 ADATTATORE DA USB 2.0 A IDE/S-ATA
14 ADAPTATEUR USB2.0 VERS IDE/S-ATA
USB2.0 TO IDE/S-ATA ADAPTER
CMP-USBIDESAT2
2
ENGLISH
Introduction:
With this adapter it is no longer necessary to build in a hard disk when there’s not enough back up space left in the PC. Just connect a 2.5” or 3.5” hard disk to a USB port, thanks to the included power supply the PC case can stay closed.
Features:
• High speed USB 2.0 (480Mbit/sec)
• Plug and play without installing the driver
• WIN98SE (driver attached for USB additional)
• Support 3.5” and 2.5” IDE and SATA HDD
• Support ULTRA-ATA/133 and UDMA5 compatible
• Support Serial ATA 1.0 spec. Compatible with ULRA
• ATA/133. Transfer rate of 150 Mbit/sec
• USB 2.0 Interface support Windows 200/ME/XP/Vista and Mac Os system
Packaging contents:
1) S-ATA data cable
2) USB2.0 Connecting unit
3) IDE to S-ATA power adapter cable
4) Power adapter unit
5) Power cable
6) USB2.0 A to mini 5pin connection cable
3
Connecting:
A) Connect to 2.5” S-ATA HDD
Step 1:
Connect the S-ATA data cable (1) to the 2.5” HDD and to the adapter unit (2).
Step 2:
Connect the IDE to S-ATA power adapter cable (3) and the power cable (5) to the power adapter (4)
Step 3:
Plug the S-ATA power adapter cable (3) into the 2.5” HDD
Step 4:
Plug the power cable (5) into the wall outlet
Step 5:
At last connect the USB2.0 cable (6) to the adapter (2) and the computer.
Windows will now detect the device as a “mass storage device”
B) Connect to 2.5” IDE HDD
Step 1:
Connect the adapter (2) to the 2.5” IDE HDD.
Step 2:
Connect the USB2.0 cable (6) to the adapter (2) and the computer.
Windows will now detect the device as a “mass storage device”
4
C) Connect to 3.5” IDE HDD
Step 1:
Connect the adapter (2) to the 3.5” IDE HDD
Step 2:
Connect the power cable (5) to the power adapter (4)
Step 3:
Plug the power adapter connection (4) into the 3.5” HDD
Step 4:
Plug the power cable (5) into the wall socket
Step 5:
At last connect the USB2.0 cable (6) to the adapter (2) and the computer
Windows will now detect the device as a “mass storage device”
D) Connect to 3.5” SATA HDD
Step 1:
Connect the S-ATA data cable (1) to the 3.5” HDD and to the adapter unit (2)
Step 2:
Connect the IDE to S-ATA power adapter cable (3) and the power cable (5) to the power adapter (4)
Step 3:
Plug the S-ATA power adapter cable (3) into the 3.5” HDD
Step 4:
Plug the power cable (5) into the wall socket
Step 5:
Finally connect the USB2.0 cable (6) to the adapter (2) and the computer
Windows will now detect the device as a “mass storage device”.
5
E) Connect to an 5.25” IDE CD-Rom RW DVD-Rom RW
Step 1:
Connect the adapter (2) on the 5.25” IDE CD-Rom
Step 2:
Connect the power cable (5) to the power adapter (4)
Step 3:
Plug the power adapter connection (4) into the 5.25” IDE CD-Rom
Step 4:
Plug the power cable (5) into the wall socket
Step 5:
Finally connect the USB2.0 cable (6) to the adapter (2) and the computer
Windows will now detect the device as a “mass storage device”
F) Connect to 5.25” SATA CD-Rom RW DVD-Rom RW
Step 1:
Connect the S-ATA data cable (1) to the CD-Rom and to the adapter unit (2)
Step 2:
Connect the IDE to S-ATA power adapter cable (3) and the power cable (5) to the power adapter (4)
Step 3:
Plug the S-ATA power adapter cable (3) into the CD-Rom
Step 4:
Plug the power cable (5) into the wall socket
Step 5:
Finally connect the USB2.0 cable (6) to the adapter (2) and the computer
Windows will now detect the device as a “mass storage device”
6
Declaration of conformity
We, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com
Declare that product: Brand: König Electronic Model: CMP-USBIDESAT2 Description: USB2.0 to IDE / S-ATA adapter
Is in conformity with the following standards EMC: EN55022:1998+A1:2000+A2:2003 EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995+A1:2001
LVD: IEC 60950-1 EN 60950-1
And complies with the requirements of the European Union Directives 89/336/EEC, 93/68/EEC, 2006/95/EC.
‘s-Hertogenbosch, 01 January 2009
Mrs. J. Gilad Purchase Director
7
Safety precautions:
RISK OF E LECTRIC SHOCK
DO NOT OPE N
CAUTION
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not
expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products.
Copyright ©
8
DEUTSCH
Einführung:
Mit diesem Adapter brauchen Sie keine Festplatte mehr einzubauen, wenn der PC nicht genügend Backup Speicher hat. Sie brauchen nur eine 2,5” oder 3,5” Festplatte an einen USB-Anschluss anzuschließen: dank der vorhandenen Spannungsversorgung kann das PC-Gehäuse geschlossen bleiben.
Eigenschaften:
• Hochgeschwindigkeits-USB 2.0 (480 Mbit/s)
• Plug and Play ohne Installation eines Treibers
• WIN98SE (zusätzlich Treiber für USB beigefügt)
• Unterstützt 3,5" und 2,5" IDE- und SATA-Festplatte
• Unterstützt ULTRA ATA / 133 und kompatibel mit UDMA5
• Unterstützt SERIAL ATA 1.0 spec. und kompatibel mit ULRA
• ATA / 133 mit Übertragungsgeschwindigkeit von 150 Mbit/s
• USB 2.0-Anschluss unterstützt WINDOWS 2000 / ME / XP / Vista und Mac
Verpackungsinhalt:
1) S-ATA-Datenkabel
2) USB2.0-Anschlusseinheit
3) IDE auf S-ATA Netzadapterkabel
4) Netzadaptereinheit
5) Netzkabel
6) Verbindungskabel von USB2.0 auf 5-poligen Ministecker
9
Anschlüsse:
A) Schließen Sie die 2,5” S-ATA-Festplatte an
Schritt 1:
Schließen Sie das S-ATA-Datenkabel (1) an die 2,5” Festplatte und an die Adaptereinheit (2) an.
Schritt 2:
Schließen Sie das IDE auf S-ATA Netzadapterkabel (3) und das Netzkabel (5) an den Netzadapter (4) an.
Schritt 3:
Stecken Sie den S-ATA Netzadapterkabel (3) in die 2,5” Festplatte.
Schritt 4:
Stecken Sie das Netzkabel (5) in die Steckdose.
Schritt 5:
Zum Schluss schließen Sie das USB2.0-Kabel (6) an den Adapter (2) und den Computer an.
Windows erkennt jetzt das Massenspeichergerät.
B) Schließen Sie die 2,5” IDE-Festplatte an
Schritt 1:
Schließen Sie den Adapter (2) an die 2,5” IDE-Festplatte an.
Schritt 2:
Schließen Sie das USB2.0-Kabel (6) an den Adapter (2) und den Computer an.
Windows erkennt jetzt das Massenspeichergerät.
10
C) Schließen Sie die 3,5” IDE-Festplatte an
Schritt 1:
Schließen Sie den Adapter (2) an die 3,5” IDE-Festplatte an.
Schritt 2:
Schließen Sie das Netzkabel (5) an den Netzadapter (4) an.
Schritt 3:
Stecken Sie den Netzadapteranschluss (4) in die 3,5” Festplatte.
Schritt 4:
Stecken Sie das Netzkabel (5) in die Steckdose.
Schritt 5:
Zum Schluss schließen Sie das USB2.0-Kabel (6) an den Adapter (2) und den Computer an.
Windows erkennt jetzt das Massenspeichergerät.
D) Schließen Sie die 3,5” SATA-Festplatte an
Schritt 1:
Schließen Sie das S-ATA-Datenkabel (1) an die 3,5” Festplatte und an die Adaptereinheit (2) an.
Schritt 2:
Schließen Sie das IDE auf S-ATA Netzadapterkabel (3) und das Netzkabel (5) an den Netzadapter (4) an.
Schritt 3:
Stecken Sie den S-ATA Netzadapterkabel (3) in die 3,5” Festplatte.
Schritt 4:
Stecken Sie das Netzkabel (5) in die Steckdose.
Schritt 5:
Zum Schluss schließen Sie das USB2.0-Kabel (6) an den Adapter (2) und den Computer an.
Windows erkennt jetzt das Massenspeichergerät.
11
E) Schließen Sie ein 5,25” IDE CD-ROM RW oder DVD-ROM RW Laufwerk an
Schritt 1:
Schließen Sie den Adapter (2) an das 5,25” IDE CD-ROM Laufwerk an.
Schritt 2:
Schließen Sie das Netzkabel (5) an den Netzadapter (4) an.
Schritt 3:
Stecken Sie den Netzadapteranschluss (4) in das 5,25” IDE CD-ROM Laufwerk
Schritt 4:
Stecken Sie das Netzkabel (5) in die Steckdose.
Schritt 5:
Zum Schluss schließen Sie das USB2.0-Kabel (6) an den Adapter (2) und den Computer an.
Windows erkennt jetzt das Massenspeichergerät.
F) Schließen Sie ein 5,25” S-ATA CD-ROM RW oder DVD-ROM RW Laufwerk an
Schritt 1:
Schließen Sie das S-ATA-Datenkabel (1) an das CD-ROM Laufwerk und an die Adaptereinheit (2) an.
Schritt 2:
Schließen Sie das IDE an S-ATA Netzadapterkabel (3) und das Netzkabel (5) an den Netzadapter (4) an.
Schritt 3:
Stecken Sie den S-ATA Netzadapterkabel (3) in das CD-ROM Laufwerk.
Schritt 4:
Stecken Sie das Netzkabel (5) in die Steckdose.
Schritt 5:
Zum Schluss schließen Sie das USB2.0-Kabel (6) an den Adapter (2) und den Computer an.
Windows erkennt jetzt das Massenspeichergerät.
12
Konformtitätserklärung
Wir, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Niederlande Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com
erklären, dass das Produkt: Marke: König Electronic Modell: CMP-USBIDESAT2 Beschreibung: USB2.0 an IDE/S-ATA Adapter
den folgenden Standards entspricht: EMV: EN55022:1998+A1:2000+A2:2003 EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 +A1:2001
LVD: IEC 60950-1 EN 60950-1
Und es erfüllt die Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EEC, 93/68/EEC und 2006/95/EC.
‘s-Hertogenbosch, 01. Januar 2009
J. Gilad Einkaufsleiterin
13
Sicherheitsvorkehrungen:
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden,
wenn eine Reparatur erforderlich ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Das bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht im allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
Copyright ©
14
FRANÇAIS
Introduction :
Grâce à cet adaptateur, plus besoin de monter un disque dur lorsqu'il n'y a plus assez de mémoire auxiliaire dans le PC. Raccordez simplement un disque dur 2.5” ou 3.5” à un port USB : grâce à l'alimentation électrique intégrée, le corps du PC peut rester fermé.
Caractéristiques techniques :
• USB 2.0 haute vitesse (480Mo/sec)
• Plug and play sans installation de pilote
• WIN98SE (pilote joint pour USB supplémentaire)
• Compatible disques durs IDE et SATA 3.5 et 2.5
• Compatible ULTRAATA / 133AND UDMA5
• Compatible SERIAL ATA 1.0 spec. Compatible ULRA
• Débit ATA / 133.its de 150MO / SEC
• Interface USB 2.0 compatible avec WINDOWS 2000 / ME / XP / Vista et Mac
Contenu de l'emballage :
1) Câble données S-ATA
2) Dispositif de raccordement USB2.0
3) Câble d'alimentation d'adaptateur IDE vers S-ATA
4) Adaptateur électrique
5) Câble d'alimentation
6) Câble de raccordement USB2.0 A vers mini connecteur 5 broches
15
Raccordements :
A) Raccordement à un disque dur SATA 2.5”
Etape 1:
Raccordez le câble données S-ATA (1) au disque dur 2.5” et à l'adaptateur (2).
Etape 2:
Raccordez le câble d'alimentation de l'adaptateur IDE vers S-ATA (3) et le câble d'alimentation (5) à l'adaptateur électrique (4)
Etape 3:
Branchez le câble de l‘adaptateur électrique S-ATA (3) dans le disque dur 2.5”.
Etape 4:
Branchez le câble d'alimentation (5) dans une prise murale.
Etape 5:
Enfin, raccordez le câble USB2.0 (6) à l'adaptateur (2) et à l'ordinateur.
Windows détecte alors un périphérique de stockage de masse.
B) Raccordement à un disque dur IDE 2.5”
Etape 1:
Raccordez l'adaptateur (2) au disque dur IDE 2.5”.
Etape 2:
Raccordez le câble USB2.0 (6) à l'adaptateur (2) et à l'ordinateur.
Windows détecte alors un périphérique de stockage de masse.
16
C) Raccordement à un disque dur IDE 3.5”
Etape 1:
Raccordez l'adaptateur (2) au disque dur IDE 3.5”.
Etape 2:
Raccordez le câble d'alimentation (5) à l'adaptateur électrique (4)
Etape 3:
Branchez la prise d'alimentation de l'adaptateur (4) dans le disque dur 3.5”.
Etape 4:
Branchez le câble d'alimentation (5) dans une prise murale.
Etape 5:
Enfin, raccordez le câble USB2.0 (6) à l'adaptateur (2) et à l'ordinateur.
Windows détecte alors un périphérique de stockage de masse.
D) Raccordement à un disque dur SATA 3.5”
Etape 1:
Raccordez le câble données S-ATA (1) au disque dur 3.5” et à l'adaptateur (2).
Etape 2:
Raccordez le câble d'alimentation de l'adaptateur IDE vers S-ATA (3) et le câble d'alimentation (5) à l'adaptateur électrique (4)
Etape 3:
Branchez le câble de l‘adaptateur électrique S-ATA (3) dans le disque dur 3.5”.
Etape 4:
Branchez le câble d'alimentation (5) dans une prise murale.
Etape 5:
Enfin, raccordez le câble USB2.0 (6) à l'adaptateur (2) et à l'ordinateur.
Windows détecte alors un périphérique de stockage de masse.
17
E) Raccordement à un lecteur de CD-Rom RW DVD-Rom RW IDE 5.25”
Etape 1:
Raccordez l'adaptateur (2) au lecteur CD-Rom IDE 5.25”.
Etape 2:
Raccordez le câble d'alimentation (5) à l'adaptateur électrique (4).
Etape 3:
Branchez la prise d'alimentation de l'adaptateur (4) dans le lecteur CD-Rom IDE 5.25”.
Etape 4:
Branchez le câble d'alimentation (5) dans une prise murale.
Etape 5 :
Enfin, raccordez le câble USB2.0 (6) à l'adaptateur (2) et à l'ordinateur.
Windows détecte alors un périphérique de stockage de masse.
F) Raccordement à un lecteur de CD-Rom RW DVD-Rom RW SATA 5.25”
Etape 1:
Raccordez le câble données S-ATA (1) au lecteur CD-Rom et à l'adaptateur (2).
Etape 2:
Raccordez le câble d'alimentation de l'adaptateur IDE vers S-ATA (3) et le câble d'alimentation (5) à l'adaptateur électrique (4)
Etape 3:
Branchez le câble de l‘adaptateur électrique (3) dans le lecteur CD-ROM.
Etape 4:
Branchez le câble d'alimentation (5) dans une prise murale.
Etape 5:
Enfin, raccordez le câble USB2.0 (6) à l'adaptateur (2) et à l'ordinateur.
Windows détecte alors un périphérique de stockage de masse.
18
Déclaration de conformité :
Nous, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Pays-Bas Tél : 0031 73 599 1055 E-mail : info@nedis.com
Déclarons que le produit : Marque : König Electronic Modèle : CMP-USBIDESAT2 Désignation : Adaptateur USB2.0 vers IDE/S-ATA
est conforme aux normes suivantes : CEM : EN55022:1998+A1:2000+A2:2003 EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 +A1:2001
DBT: IEC 60950-1 EN 60950-1
Et qu'il est conforme aux prescriptions des Directives de l'Union Européenne 89/336/CEE, 93/68/CEE, 2006/95/CE.
‘s-Hertogenbosch, 1er janvier 2009
Mme. J. Gilad Directrice des Achats
19
Consignes de sécurité :
RISQU E DE CHOC
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRI R
ATTENTION
Afin de réduire les risques de chocs électriques, ce
produit ne doit être ouvert QUE par un technicien
qualifié agréé en cas de réparation. Débranchez
l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème. N'exposez jamais l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
Entretien :
Ne nettoyez qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont titulaires et sont donc reconnus comme telles dans ce document.
Attention :
Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.
Copyright ©
20
NEDERLANDS
Introductie:
Met deze adapter is het niet langer nodig een harddisk in te bouwen wanneer uw pc niet meer voldoende back-upruimte over heeft. Sluit gewoon een 2.5” of 3.5” harddisk aan op een USB-poort, dankzij de meegeleverde voedingsadapter kan de behuizing van de pc gesloten blijven.
Eigenschappen:
• Hoge snelheid USB 2.0 (480 Mbit/sec.)
• Plug & play zonder het installeren van een driver
• WIN98SE (driver meegeleverd voor USB)
• Ondersteunt 3.5” en 2.5” IDE en S-ATA harddisks
• Ondersteunt Ultra-ATA/133 en UDMA-5 compatibel
• Ondersteunt S-ATA 1.0 spec. Ultra compatibel
• ATA/133 met overdrachtssnelheid van 150 Mbit/sec
• USB 2.0 interface ondersteuning bij Windows 2000 / ME / XP / Vista en Mac besturingssystemen
Inhoud van de verpakking:
1) S-ATA datakabel
2) USB2.0 adaptereenheid
3) IDE naar S-ATA voedingsadapterkabel
4) Voedingsadapter
5) Netsnoer
6) USB2.0 A naar mini 5-pin verbindingskabel
21
Aansluiten van de harddisk:
A) Aansluiten van een 2.5” S-ATA harddisk
Stap 1:
Sluit de S-ATA datakabel (1) aan op de 2.5” harddisk en op de adaptereenheid (2).
Stap 2:
Sluit de IDE naar S-ATA voedingsadapterkabel (3) en het netsnoer (5) aan op de voedingsadapter (4).
Stap 3:
Steek de S-ATA voedingsadapterkabel (3) in de 2.5” harddisk.
Stap 4:
Steek de stekker van het netsnoer (5) in het stopcontact.
Stap 5:
Sluit ten slotte de USB2.0 kabel (6) aan op de adapter (2) en de computer.
Windows zal nu een apparaat voor massaopslag vinden.
B) Aansluiten van een 2.5” IDE harddisk
Stap 1:
Sluit de adapter (2) aan op de 2.5” IDE harddisk.
Stap 2:
Sluit de USB2.0 kabel (6) aan op de adapter (2) en de computer.
Windows zal nu een apparaat voor massaopslag vinden.
Loading...
+ 47 hidden pages