Konig CMP-RCT21 User Manual

2013-02-18
CMP-RCT21
MANUAL (p. 2) Intelligent multi tester
ANLEITUNG (S. 4) Intelligenter Multitester
MODE D’EMPLOI (p. 6) Testeur multifonctions intelligent
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) Intelligente multimeter
MANUALE (p. 10) Multi tester intelligente
MANUAL DE USO (p. 12) Multiprobador inteligente
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.) Intelligens multiteszter
KÄYTTÖOHJE (s. 16) Älykäs multitesteri
BRUKSANVISNING (s. 18) Intelligent multikabeltestare
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20) Inteligentní víceúčelová zkoušečka
MANUAL DE UTILIZARE (p. 22) Multi tester inteligent
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24) Έξυπνη συσκευή πολλαπλών δοκιμών
BRUGERVEJLEDNING (s. 26) Intelligent multitester
VEILEDNING (s. 28) Intelligent multi-tester
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 30) Умный мультиметр
2
ENGLISH
Intelligent multi tester
Specifications:
• Detachable module for testing two remote points
• Open/short wiring test
• Connected wires display
• No connection/no terminator indication
• Wrong connection/non-parallel connection display
• BCN terminator 25 / 50 indication
• Battery good or battery low indication
• Ethernet 10BASE-2 terminator value detaction
• Easily visable LED display provides operation status
• One step operation
• Fast reaction during test process
• Palm size with carrying bag
• 9V battery
• MAXIMUM CABLE LENGTH 600 FEET (180 m) (RJ-45/RJ-11/BNC)
Applicable cables for testing:
1. RJ-45 plug – shielded (STP) or non-shielded (UTP)
2. RJ-11 plug – 6P telephone plug
3. USB plug – USB type A to USB type B
4. BNC – To test the terminator value
Operating instructions:
1. Connect one side of the plug to the main tester unit and the other side of the plug to the remote unit (remote unit is seperatable from the main tester unit for remote testing).
2. Press the “Test button” on the main tester unit.
3. Read the status shown on the LEDs display.
3
1. LED display area 5. BNC connector (10BASE-2, 10BASE-5) 9. RJ-45 jack
2. Test button 6. RJ-45 jack (networking) 10. RJ-11 jack
3. Remote module 7. RJ-11 jack (phone system) 11. USB jack (type A)
4. Master unit 8. USB jack (type B)
Safety precautions:
Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean the product only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Do not use on live circuits.
Warranty:
Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot accept any liability for damage caused by incorrect use of this product.
Disclaimer:
Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such.
Disposal:
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not
dispose of this product with household waste.
• For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste
management.
4
DEUTSCH
Intelligenter Multitester
Spezifikationen:
• Abnehmbares Modul zum Testen von zwei entfernt liegenden Punkten
• Offen/ kurzer Verdrahtungstest
• Anzeige angeschlossener Leitungen
• Kein Verbindung/Anzeige kein Abschlusswiderstand
• Falscher Anschluss/Anzeige nicht-paralleler Anschluss
• BCN Abschlusswiderstand 25 / 50 Anzeige
• Anzeige Batterie geladen oder Batterie leer
• Ethernet 10BASE-2 Erkennung Wert Abschlusswiderstand
• Einfach ablesbare LED Anzeige liefert Betriebsstatus
• Ein-Schritt Betrieb
• Schnelle Reaktion während des Testvorgangs
• Handflächengröße mit Tragetasche
• 9V Batterie
• MAXIMALE KABELLÄNGE 600 FEET (180 m) (RJ-45/RJ-11/BNC)
Für Tests verwendbare Kabel:
1. RJ-45 Stecker – geschirmt (STP) oder nicht geschirmt (UTP)
2. RJ-11 Stecker – 6pol. Telefonstecker
3. USB Stecker – USB Typ A auf USB Typ B
4. BNC – Zum Testen des Abschlusswiderstandswertes
Bedienungsanleitung:
1. Schließen Sie eine Seite des Steckers an das Haupttestgerät und die andere Seite des Steckers an das Fernmodul an (das Fernmodul kann zum Ferntest von dem Haupttestgerät getrennt werden).
2. Drücken Sie die „Taste Test“ auf dem Haupttestgerät.
3. Lesen Sie den auf der LED Anzeige angegebenen Status ab.
5
1. LED Anzeigebereich 5. BNC Anschluss (10BASE-2, 10BASE-5) 9. RJ-45 Stecker
2. Test-Taste 6. RJ-45 Stecker (Netzwerkbetrieb) 10. RJ-11 Stecker
3. Fernmodul 7. RJ-11 Stecker (Telefonsystem) 11. USB Stecker (Typ A)
4. Hauptgerät 8. USB Stecker (Typ B)
Sicherheitsvorkehrungen:
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. NICHT AUF SPANNUNGSFÜHRENDEN KREISLÄUFEN VERWENDEN!
Garantie:
Alle Änderungen und/oder Modifizierungen an dem Produkt werden ein Erlöschen der Garantie zur Folge haben. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung dieses Produkts.
Haftungsausschluss:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Entsorgung:
• Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben
werden. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft
verantwortlichen örtlichen Behörde.
6
FRANÇAIS
Testeur multifonctions intelligent
Spécifications :
• Module détachable pour tester deux points distants
• Test de circuit ouvert/court-circuit
• Indicateur de câbles reliés
• Indicateur de circuit ouvert/sans connexion
• Indicateur de connexion défectueuse/non-parallèle
• Indicateur de terminateur BNC 25 Ω / 50 Ω
• Indicateur de niveau de batterie fort ou faible
• Détecteur de valeur de terminateur Ethernet 10BASE-2
• Afficheur à diodes lumineuses bien lisible fournissant le statut des opérations
• Test en une seule opération
• Réaction rapide lors du processus de test
• Dimension de poche avec sacoche de transport
• Pile de 9 V
• LONGUEUR DE CÂBLE MAXIMALE ENVIRON 600 PIEDS (180 m) (RJ-45/RJ-11/BNC)
Câbles supportés par le testeur :
1. Câble RJ-45 : blindé (STP) ou non blindé (UTP)
2. Câble RJ-11 : câble téléphonique 6P
3. Câble USB : USB de type A ou de type B
4. BNC : Pour tester la valeur du terminateur
Instructions de fonctionnement :
1. Branchez l'une des extrémités du câble à l'unité principale du testeur et l'autre extrémité du câble à l'unité distante (l'unité distante est détachable de l'unité principale du testeur pour des essais distants).
2. Appuyez sur le "bouton de test" de l'unité principale du testeur.
3. Lisez l’état indiqué sur l'afficheur à diodes lumineuses.
7
1. Zone d'afficheur à diodes lumineuses
5. Connecteur BNC (10BASE-2, 10BASE-5) 9. Prise RJ-45
2. Bouton de test 6. Prise RJ-45 (mise en réseau) 10. Prise RJ-11
3. Module distant 7. Prise RJ-11 (système téléphonique) 11. Prise USB (type A)
4. Unité principale 8. Prise USB (type B)
Précautions de sécurité :
Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. NE PAS UTILISER SUR DES CIRCUITS SOUS TENSION !
Garantie :
Toutes altérations et/ou modifications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus responsables d'aucune responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.
Avertissement :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.
Élimination des déchets :
• Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
• Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la gestion des déchets.
8
NEDERLANDS
Intelligente multimeter
Specificaties:
• Afneembare module voor het testen van twee punten op afstand
• Open/kortsluitingstest
• Weergave van aangesloten draden
• Geen verbinding/geen afsluitweerstand indicatie
• Weergave van verkeerde verbinding/niet-parallelle verbinding
• BCN terminator 25 Ω/50 Ω indicatie
• Batterijstatus indicatie
• Ethernet 10BASE-2 terminator waardedetectie
• Goed zichtbare LED-display weergeeft bedieningsstatus
• Eén stap bediening
• Snelle reactie tijdens het testproces
• Palmgrootte met draagtas
• 9 V batterij
• MAXIMALE KABELLENGTE 600 FT (180 m) (RJ-45/RJ-11/BNC)
Toepasbare kabels voor het testen van:
1. RJ-45 plug - afgeschermd (STP) of niet-afgeschermd (UTP)
2. RJ-11-stekker - 6-pins telefoonstekker
3. USB-stekker – USB-type A naar USB-type B
4. BNC - Voor het testen van de terminator-waarde
Gebruiksaanwijzing:
1. Sluit één kant van de stekker op de hoofdtesteenheid aan en de andere kant van de stekker op de externe eenheid (de externe eenheid is te scheiden van de hoofdtesteenheid voor het testen op afstand).
2. Druk op de “Test”-knop op de hoofdtesteenheid.
3. Lees de status op het LED-display af.
9
1. LED-displayvlak 5. BNC-connector (10BASE-2, 10BASE-5) 9. RJ-45-connector
2. Testknop 6. RJ-45-connector (netwerken) 10. RJ-11-connector
3. Externe module 7. RJ-11-connector (telefoonsysteem) 11. USB-aansluiting (type A)
4. Hoofdeenheid 8. USB-aansluiting (type B)
Veiligheidsmaatregelen:
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Reinig het product alleen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. GEBRUIK NIET OP CIRCUITS ONDER SPANNING!
Garantie:
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van dit product.
Disclaimer:
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afvalverwerkingsinstructies:
• Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen
verzamelpunt. Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die
verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
10
ITALIANO
Multi tester intelligente
Caratteristiche:
• Modulo rimovibile per testare due punti remoti
• Test di cablaggio aperto/corto
• Visualizzazione cavi collegati
• Indicazione nessuna connessione/nessuna terminazione
• Visualizzazione connessione errata/connessione non in parallelo
• Indicazione terminazione BCN 25 / 50
• Indicazione carica della batteria buona/bassa
• Rilevamento valore terminazione Ethernet 10BASE-2
• Il display LED facilmente visibile fornisce lo stato dell’attività
• Operazione una fase
• Risposta veloce durante l’esecuzione del test
• Impugnatura palmare con borsa per il trasporto
• Batteria da 9V
• LUNGHEZZA MASSIMA DEL CAVO 600 PIEDI (180 m) (RJ-45/RJ-11/BNC)
Cavi applicabili per il test:
1. RJ-45 presa – schermata (STP) o non schermata (UTP)
2. RJ-11 presa – presa telefonica 6P
3. Presa USB – USB tipo A ad USB tipo B
4. BNC – Per testare il valore della terminazione
Istruzioni per l’uso:
1. Collegare un lato della presa all’unità principale per il test e l’altro lato della presa all’unità remota (l’unità remota è separabile dall’unità principale per il test per il test remoto).
2. Premere il “Pulsante Test” sull’unità principale per il test.
3. Leggere lo stato mostrato sul display a LED.
Loading...
+ 23 hidden pages