Konig CMP-PRESENT20 User Manual

CMP-PRESENT20
ANLEITUNG (S. 4 ) Laserpointer mit drahtloser PC-Steuerung
MODE D’EMPLOI (p. 6 ) Pointeur laser sans fil
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8 ) DRAADLOZE PRESENTER MET LASER P OINTER
MANUALE (p. 10 ) PRESENTATORE SENZA FILI CON PUNTATORE LASER
MANUAL DE USO (p. 12 ) SEÑALIZADOR INALAMBRICO CON P UNTERO LASER
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14. ) Lézermutatós vezeték nélküli prezentációs segédeszköz
KÄYTTÖOHJE (s. 16 ) LANGATON ESITYSLAITE L ASEROSOITTIMELLA
BRUKSANVISNING (s. 18 ) Sladdlös presentations hjälpmedel med laser visare
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20 ) Bezdrátová prezentační pomůcka s laserovým u kazovátkem
MANUAL DE UTILIZARE (p. 22 ) INDICATOR WIRELESS CU VÂRF LASER
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24 ) ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΤΗΣ ΜΕ ∆ΕΙΚΤΗ
L ASER
BRUGERVEJLEDNING (p. 26 ) TRÅDLØS PRÆSENTATION MED LASER POINTER
VEILEDNING (p. 28 ) TRÅDLØS PRESENTAT0R MED LASERPEKER
ENGLISH
WIRELESS PRESENTER WITH LASER POINTER
FEATURES:
- Class II laser pointer
- Infrared remote control for computer presentation
- Support Microsoft PowerPoint, works on OS Windows 98 or latest version
- Power by: DC 3V, 2x1.5V
CONTROLS:
(1) Battery compartment cover (2) Laser beam button (3) Page down button (4) Page up button (5) Laser Output aperture (6) Infrared receiver USB (to computer)
BATTERY INSTALLATION:
- The unit powered by 2 x 1.5V batteries
- Remove the battery compartment cover (1) by unscrewing the cover.
- Insert 2 x 1.5V batteries into the battery holder.
Note:
- Make sure that the + & - polarities are respected
- Do not mix old and new batteries
- Do not mix alkaline or silver-oxide batteries
- Put the battery compartment cover (1) back in position
LASER POINTER OPERATION:
Simply press the laser beam button (2) to activate the laser pointer; laser beam will emit directly from the Laser output aperture (5) Release the laser beam button (2) to turn off the laser pointer.
CAUTIONS:
Avoid direct eye exposure. DO NOT LOOK DIRECTLY INTO THE LASER BEAM OUTPUT APER
TURE DURING OPERATION!! Be aware that laser light, when reflected off mirror-like surface, can also be dangerous. Keep out of reach of children.
INFRARED FUNCTION:
Connect the infrared receiver to the USB port of your computer and the computer will select the USB interface. The sensitivity of the remote control can be adjusted. Settings can be done on the CONTROL PANEL of your computer.
2
(1) Go to control panel page, (2) Select keyboard, (3) Change the sensitivity in Repeat delay by control bar,
(4) Click OK when finished. In Microsoft PowerPoint working page, press the page up button (4) & the next page down button (3) to scroll the pages.
SPECIFICATION:
Operating voltage: 3V Battery: N size, DC 1.5V x 2pcs Operation time: 4 hours Transmission distance: 5 meter View angle: 30° Laser wave length: 645-655nM Laser output: Class II <1mW meet CE st. Diameter & length: Ø 18mm, 145mm Receiver modular plug: USB 1.1 compliant Operation current(laser): <40mA Designs and specifications are subject to change without a notice. No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a
problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products.
3
DEUTSCH
Laserpointer mit drahtloser PC-Steuerung
MERKMALE:
- Laserpointer Class II
- Infrarot-Schnittstelle für die Fernbedienung der Präsentation auf dem PC
- Unterstützt Microsoft Power Point, Windows 98 und neuerer Versionen
BEDIENUNGSELEMENTE:
(1) Batterieraum (2) Taste für Laserstrahl (3) Taste – Seite zurück (4) Taste – Seite vorwärts (5) Laserausgang (6) Infraroter USB – Empfänger (für den Anschluss zum Computer)
EINLEGEN DER BATTERIEN:
- Schrauben Sie (gegen den Uhrzeigersinn) den Deckel des Batteriegehäuses ab (1)
- Legen Sie zwei Batterien Typ N 1,5V ein.
Anmerkungen:
- Legen Sie die Batterien nach der festgelegten Polarität +/- ein. Achten Sie darauf,
dass die Batterien richtig e
ingelegt werden!
- legen Sie keine alten und neuen Batterien gemischt ein
- mischen Sie nicht verschiedene Batteriearten
- nach dem Batterieeinlegen schrauben Sie den Deckel (1) wieder auf.
BENUTZUNG DES LASERPOINTERS:
Zur Aktivierung des Laserpointers genügt einfach die Taste Nr. 2 zu drücken, der Laserstrahl kommt direkt am Laserausgang (5) aus. Zum Beenden drücken Sie wieder Taste Nr. 2 und der Laserstrahl wird dadurch ausgeschaltet.
ANWEISUNG:
Vermeiden Sie direkten Augenkontakt mit dem Laserpointer. Schauen Sie nicht direkt in den Ausgang des Laserstrahls, wenn der Zeiger in Betrieb ist! Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass der Laserstrahl, wenn er auf Spiegel oder ähnliche Oberflächen gezielt wird, auch g
efährlich sein kann.
Vor Kinder sicher aufbewahren.
FUNKTION DER INFRAROTSCHNITTSTELLE:
Schließen Sie den Infrarotempfänger an einen USB -Port an Ihrem Computer und dieser erkennt diese USB -Schnittstelle. Die Empfindlichkeit der Fernbedienung ist einstellbar. Die Einstellung wird im Bedienpanel in Ihrem Computer durch
geführt.
4
(1) Wählen Sie die Seite mit dem Bedienpanel
(2) Rufen Sie die Tastaturwahl auf
(3) Ändern Sie die Empfindlichkeit durch den Regler Repeat delay
(4) Bestätigen Sie Ihre Wahl durch die Taste OK. Im Programm Microsoft PowerPoint können Sie mittels Tasten (4) – nach vorne blättern und mittels Taste (3) können Sie sich in der Seite bewegen.
TECHNISCHE DATEN:
Betriebsspannung: 3V Batterie: N Typ, DC 1,5V 2 Stück Betriebszeit: 4 Stunden Senderreichweite: 5 Meter Blickwinkel: 30° Wellenbereich Laser: 645 – 655 nm Laserausgang: Class II <1mW erfüllt CE St. Durchmesser / Länge: Ø 18 mm / 145 mm USB-Anschluss: USB 1.1 Laserbetriebsstrom: < 40 mA Ausführung und technische Daten unterliegen der Änderung ohne vorherigen Hinweis. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Änderungen und Bearbeitungen (die am Produkt durchgeführt wurden), oder durch eine falsche Anwendung verursacht sind.
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten
Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
5
FRANÇAIS
Pointeur laser sans fil
CHARACTÉRISTIQUES :
- Pointeur laser Class II
- Interface infrarouge pour commande à distance de la présentation par ordinateur
- Support de programmes Microsoft Power Point, OS Windows 98 et de versions récentes
ÉLÉMENTS DE COMMANDE :
(1) Compartiment à piles (2) Bouton du faisceau laser (3) Bouton – page avant (4) Bouton – page suivante (5) Sortie laser (6) Récepteur USB infrarouge
(pou
r le ra
ccordement à l’ordinateur)
INSERTION DES PILES :
- Dévissez (dans le sans contraire des aiguilles d’une montre) le couvercle du compartiment à piles (1)
- Insérez deux piles de type 1.5V N.
Note :
- Insérez les piles en respectant la polarité +/-. V
eillez à insérer correctement les piles.
- Ne mélangez pas les piles neuves et anciennes
- Ne mélangez pas les piles alcalines avec les piles à oxyde d’argent
- Après avoir inséré les piles, refermez le compartime
nt à piles à l’aide du couvercle.
UTILISATION DU POINTEUR LASER :
Pour activer le pointeur laser, il suffit de presser le bouton n° 2 ; le faisceau laser sort directement de la sortie du laser (5). Pour le désactiver, appuyez à nouveau sur le bouton n° 2 ; le faisceau la
ser s’éteint.
AVERTISSEMENT :
Évitez l’exposition directe des yeux au laser. Ne regardez pas directement dans la sortie du faisceau laser, lorsque le pointeur fonctionne !! Soyez conscients du fait que le faisceau laser dirigé vers un miroi
r ou une surface semblable peut également être dangereux. Tenez hors de la portée des enfants.
FONCTION DE L’INTERFACE INFRAROUGE :
Raccordez le récepteur infrarouge au port USB de votre ordinateur, il sélectionnera lui-même l’interface USB. Il est possible de régler la sensibilité de la commande à distance. Vous pouvez effectuer ce réglage sur le pannea
u de commande de votre ordinateur. (1) Allez à la page du panneau de commande (2) Sélectionnez le clavier
6
(3) Modifiez la sensibilité à l’aide de la barre de commande dans Repeat delay (4) Confirmez la sélection par le bouton OK.
Dans le programme Microsoft PowerPoint, vous pouvez lister à l’aide des boutons en avant (4) et en arrière (3).
CHARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Tension de service : 3V Piles : N type, DC 1.5V x 2 p. Temps de fonctionnement : 4 heures Distance de transmission : 5 mètres Angle de vision : 30° Longueur d’onde du laser : 645-655nM Sortie laser : Class II <1mW conforme CE Diamètre et longueur : Ø 18mm, 145mm Raccordement du module de réception : USB 1.1 Courant de fonctionnement du laser : <40mA La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes aux modifications sans avertissement préalable. Le fabricant ne répond pas des modifications ou des ajustements de l’appareil ou des dommages causés par son utilisation incorrecte.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas
être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de
produits.
7
NEDERLANDS
DRAADLOZE PRESENTER MET LASER POINTER
KENMERKEN:
- Klasse II laser pointer
- Infrarood afstandsbediening voor presentaties met de computer
- Ondersteunt Microsoft PowerPoint, functioneert op OS Windows 98 of latere versies
BEDIENING:
(1) Batterijcompartiment (2) Toets voor de laserstraal (3) Pagina terug toets (4) Pagina vooruit toets (5) Opening voor de laserstraal (6) Infrarood USB ontvanger (computer)
PLAATSING VAN DE BATTERIJEN:
- Verwijder het batterijcompartiment (1) door deze linksom te draaien.
- Plaats 2x 1.5V batterijen, type N, in de batterijhouder.
Opmerking:
- Zorg ervoor de polariteit (+/-) juist is.
- Gebruik geen nieuwe en oude batterijen op hetzelfde moment
- Gebruik geen Alkaline en Zilveroxide batterijen op hetzelfde moment.
- Plaats het batterijcompartiment (1) terug.
WERKING VAN DE LASER POINTER:
Druk op de toets van de laserstraal (2) om deze te activeren. De laserstraal straalt direct uit de opening voor de laserstraal (5). Laat de toets los om de laserstraal (2) uit te schakelen.
WAARSCHUWING:
Vermijd contact met de ogen. KIJK NOOIT IN DE LASERSTRAAL DOOR DE OPENING VAN DE LASERSTRAAL TIJDENS GEBRUIK Let op, de laserstraal is ook schadelijk als deze gereflecteerd wordt door een spiegel. Houd de Laser Pointer uit het bereik van kinderen.
INFRAROODFUNCTIE:
Sluit de infrarood ontvanger aan op de USB poort van de computer. De computer zal de ontvanger herkennen. De gevoeligheid van de afstandsbediening is instelbaar. De g
evoeligheid kan ingesteld worden met het
controlepaneel van de computer.
(1) Selecteer de pagina met het controlepaneel. (2) Selecteer het toetsenbord.
8
(3) Wijzig de gevoeligheid in “Repeat delay by control bar”. (4) Klik op OK.
Druk, bij gebruik van Microsoft PowerPoint, op de pagina terug toets (4) en de pagina vooruit toets (3) om van pagina te veranderen.
SPECIFICATIES:
Voltage: 3V Batterij: Type N, DC 1.5Vx2 Werkingsduur batterijen: 4 uur Bereik: 5 meter Kijkhoek: 30° Golflengte laser: 645-655nM Klasse II laserstraal: <1mW volgens CE standaard Diameter/lengte: Ø 18mm, 145mm Aansluitplug ontvanger: USB 1.1 compatibel Verbruik: <40mA Wijzigingen in uitvoering en specificaties voorbehouden. Garantie of aansprakelijkheid wordt niet aanvaardt als er veranderingen en/of modificaties zijn aangebracht of bij onjuist gebruik van het product.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus
wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.
9
ITALIANO
PRESENTATORE SENZA FILI CON PUNTATORE LASER
CARATTERISTICHE:
- Puntatore laser di Classe II
- Telecomando a infrarossi per presentazione su computer
- Supporta Microsoft PowerPoint, funziona sui sistemi operativi Win
dows 98 o versioni successive
COMANDI:
(1) Coperchio scomparto batterie (2) Tasto del raggio laser (3) Tasto pagina in giù (4) Tasto pagina in su (5) Lente laser (6) Ricevitore infrarossi e interfaccia USB (al
co
mputer)
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA:
- Rimuovere il coperchio dello scomparto delle batterie (1) svitandolo (in senso antiorario)
- Inserire 2 batterie da 1.5V tipo N nel portabatterie.
Nota:
- accertarsi di rispettare le polarità + e -
- Non mescolare batterie vecchie e nuove
- Non mescolare con batterie alcaline o all'ossido di argento
- Rimettere il coperchio dello scomparto delle batterie (1) al suo posto e riavvitarlo.
FUNZIONAMENTO DEL PUNTATORE LASER:
Basta premere il tasto del raggio laser (2) per attivare il puntatore laser; il raggio laser verrà emesso dalla lente laser (5). Per spegnere il puntatore laser, lasciar andare il tasto del raggio laser (2).
PRECAUZIONI:
Evitare l'esposizione diretta degli occhi al raggio laser. NON GUARDARE DIRETTAMENTE VERSO LA LENTE DEL RAGGIO LASER DURANTE IL FUNZIONAMENTO!! Fare attenzione al fatto che la luce laser può essere pericolosa anche quando riflessa da specchi o superfici a spec
chio.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
FUNZIONE A INFRAROSSI:
Collegare il ricevitore a infrarossi alla porta USB del computer; il computer selezionerà l'interfaccia USB. E' possibile regolare la sensibilità del telecomando. Le impostazioni possono essere modificate per mezzo della finestra
del PANNELLO DI CONTROLLO del computer.
(1) Aprire la finestra del Pannello di Controllo,
10
Loading...
+ 21 hidden pages