KONICA MINOLTA Xi User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
R
2
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры Minolta. Пожалуйста, внимательно прочитайте всю инструкцию по эксплуатации, и Вы сможете воспользоваться всеми функци ями Вашей новой цифровой фотокамеры.
Прежде чем начать пользоваться фотокамерой, проверьте комплектацию, согласно приве дённому ниже списку. Если какоголибо компонента не хватает, немедленно свяжитесь с Вашим продавцом.
Цифровая фотокамера Minolta DiMAGE Xi Литиййоновая аккумуляторная батарея NP200 Зарядное устройство BC200 Наручный ремешок HSDG100 16MB Карта памяти SD Аудиовидео кабель AVC200 USB кабель USB500 Компактдиск с программным обеспечением для DiMAGE Руководство по эксплуатации к программе DiMAGE Image Viewer Utility на компактдиске Руководство по эксплуатации к фотокамере DiMAGE Xi на русском языке на компактдиске Гарантийный талон на цифровую фототехнику (образец фирменного гарантийного талона MINOLTA Вы можете найти на компакт диске с Руководством по эксплуатации в специальном файле “Внимание!” (Warning), а также на вебсайте компании http://www.minolta.ru/)
Apple, логотип Apple, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS и логотип Mac OS являются заре гистрированными торговыми марками Apple Computer Inc. Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation. Официальное название Windows Microsoft Windows Operating System. Pentium является зарегистрированной торговой маркой Intel Corporation. Power PC является торговой маркой International Business Machines Corporation. QuickTime является торговой маркой, используемой по лицензии. Любые другие корпоративные названия и названия продуктов являются торговыми марками и зарегистрированными торговыми марками соответсвующих компаний.
3
ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ОПАСНО
Литиййоновая батарея NP200
DiMAGE Xi работает от очень маленькой, но мощной LiIon батареи. Неправильное обращение или повреждение литиййоновой батареи могут привести к ранениям или другим неприятным последствиям, которые могут возникнуть в результате электрического шока, воспламенения или вытекания химических веществ.
Прежде чем начать пользоваться литиййоновой батареей, внимательно прочтите все пред упреждения.
•Не пытайтесь закоротить, разобрать, повредить или модифицировать батарею.
•Не подвергайте батарею воздействию огня или высоких температур (выше 60°C).
•Не окунайте батарею в воду и не подвергайте воздействию высокой влажности. Вода может разъесть или повредить внутренние части батареи и в дальнейшем стать причиной перегре ва, воспламенения, прорыва или утечки химических веществ.
•Не бросайте, а также не подвергайте батарею ударам. Данные действия могут повредить внутреннее устройство батареи и в дальнейшем стать причиной перегрева, воспламенения, прорыва или утечки химических веществ.
•Не храните батареи рядом или внутри металлических изделиях.
•Не используйте аккумуляторную батарею в других изделиях.
•Используйте зарядное устройство, указанное только в данном Руководстве, в указанном диапазоне напряжений. Несоответствующее зарядное устройство или ток могут стать при чиной пожара или повлечь удар током.
•Не используйте батарейки с протечками. Если жидкость из батареи попала Вам в глаза, немедленно промойте глаза большим количеством свежей воды и обратитесь к врачу. Если жидкость из батарей попала на Вашу кожу или одежду, тщательно промойте эту зону водой.
•Заряжайте или используйте батарею при следующих условиях: температура от 0° до 40°C и влажность от 45% до 85% RH. Храните батарею при температуре от 20° до 30°C и влажности от 45% до 85% RH.
4
ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Основные предупреждения и предостережения при использовании камеры.
ВНИМАНИЕ
•При утилизации литиййоновой батареи, заклейте контакты батареи липкой лентой, для предупреждения короткого замыкания. Всегда следуйте местным правилам по утилизации батарей.
•Если зарядка батареи не завершилась по прошествии указанного периода, немедленно прекратите зарядку и отсоедините зарядное устройство.
•Используйте батареи, указанные только в данном Руководстве по эксплуатации.
•Используйте зарядное устройство, указанное только в данном Руководстве, в указанном диапазоне напряжений. Несоответствующее зарядное устройство или ток могут стать причиной пожара или повлечь удар током.
•Не разбирайте фотокамеру или зарядное устройство. Электрический шок может вызвать ранения, если Вы дотронетесь до высоковольтной цепи внутри камеры или зарядного устройства;
• Немедленно выньте батарею или отсоедините сетевой адаптер и прекратите использо
вание фотокамеры, если она упала или подверглась удару, который подействовал на вну тренние части камеры, особенно на вспышку. Вспышка оснащена высоковольтной электри ческой цепью, которая может вызвать электрический шок, что может привести к ранению. Продолжение использования повреждённого продукта или его части может привести к ранениям или вызвать пожар;
• Храните батарейки и маленькие детали, которые могут быть проглочены в недоступном для
детей месте. Если какаялибо деталь была проглочена, немедленно обратитесь к врачу;
• Храните данный продукт в недоступном для детей месте. Соблюдайте осторожность при
пользовании фотокамерой, когда дети находятся вокруг Вас. Не причините им вред фото камерой или её частями;
Внимательно прочитайте все предупреждения, для безопасного использования Вашей новой фотокамеры и её аксессуаров.
5
• Не направляйте вспышку прямо в глаза, чтобы не повредить их;
• Не используйте монитор фотокамеры при управлении транспортными средствами или при ходьбе, т.к. это может вызвать ранения или аварию;
• Не используйте монитор фотокамеры при управлении транспортными средствами или при ходьбе, т.к. это может вызвать ранения или аварию;
• Не смотреть на солнце или сильные источники света непосредственно через видоискатель или объектив. Это может повреждать ваше зрение или даже вызвать слепоту.
•Не используйте данный продукт в условиях повышенной влажности, не трогайте его
мокрыми руками. Если жидкость попала в фотокамеру, немедленно выньте батарейки или отсоедините сетевой адаптер и прекратите её использование. Продолжение использования фотокамеры, которая подверглась воздействию жидкости может вызвать повреждение или электрический шок;
• Не используйте фотокамеру вблизи легковоспламеняющихся газов или жидкостей, таких как бензин, сжиженный газ или растворитель для краски. Не используйте легковоспламеня ющиеся продукты, такие как спирт, бензин или растворитель для краски для того, чтобы очищать фотокамеру. Использование легковоспламеняющихся очистителей и растворите лей может вызвать взрыв или пожар;
• При отсоединении сетевого адаптера или зарядного устройства не тяните за электрический кабель. Придерживайте адаптер, когда вынимаете вилку из электрической розетки;
• Не повреждайте, не перекручивайте, не модифицируйте кабели и не кладите тяжёлые предметы на силовой кабель. Повреждённый силовой кабель может вызвать повреждения или ранения посредством пожара или электрического шока;
• Если фотокамера распространяет странный запах, нагревается или появился дым, немедленно прекратите использование. Немедленно выньте батарею, стараясь не обжечься, так как батарея становится горячей при использовании. Продолжение использования повреждённого продукта или его частей может вызвать ранения или пожар;
• При необходимости ремонта обратитесь в авторизованный сервисный центр компании Minolta. Список авторизованных сервисных центров приведён на гарантийном талоне, а также на официальном вебсайте Московского представительства компании Minolta http://www
.minolta.ru и в конце данного Руководства по эксплуатации.
6
ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Не используйте и не храните продукт в жарких или сырых местах, таких как отделение для перчаток или багажник автомобиля, так как это может повредить фотокамеру и батарею, что может вызвать ожоги и ранения посредством пожара или протечки химических веществ из батареи;
• Если произошла протечка химических веществ из батареи, прекратите использование фотокамеры;
• Фотокамера нагревается при продолжительном использовании. Необходимо соблюдать осторожность во избежании получения ожогов;
• Можно получить ожоги, если вынуть карту памяти или батарею сразу после продолжитель ного использования. После выключения фотокамеры следует подождать, пока она остынет.
• При использовании сетевого адаптера аккуратно, до упора, вставляйте вилку в электричес кую розетку.
• Не используйте сетевой адаптер и зарядное устройство с повреждёнными силовыми кабелями;
•Не закрывайте сетевой адаптер или зарядное устройство чемлибо, так как это может
вызвать пожар;
• Не загораживайте доступ к сетевому адаптеру и зарядному устройству, так как это может затруднить их быстрое отсоединение при возникновении экстремальной ситуации;
• Отсоедините сетевой адаптер или зарядное устройство при чистке фотокамеры и в том слу чае, если она не используется.
ОСТОРОЖНО
Фотокамера сертифицирована Госстандартом России. Сертификат соответствия № РОСС JP.АЮ40.В10295
7
СОДЕРЖАНИЕ
Описание составных частей .............................................................................................10
Подготовка камеры к работе и включение ......................................................................12
Зарядка литиййоновой батареи...............................................................................12
Установка литиййоновой батареи............................................................................13
Индикатор состояния батареи ..................................................................................14
Автоматическое отключение питания .......................................................................14
Сетевой адаптер (продаётся отдельно) ....................................................................15
Присоединение наручного ремешка .........................................................................15
Установка и удаление карты памяти..........................................................................16
Карты памяти............................................................................................................17
Установка времени и даты ........................................................................................18
Режим съёмки ....................................................................................................................20
Как правильно держать фотокамеру .........................................................................20
Установка камеры в режим съёмки изображений .....................................................20
Зуммирование объектива .........................................................................................21
ЖКэкран режима съёмки.........................................................................................22
Предупреждение о нестабильном положении камеры ..............................................22
Основные операции съёмки......................................................................................23
Удержание фокуса ....................................................................................................24
Диапазон фокусировки .............................................................................................24
Сигналы фокусировки...............................................................................................25
Раздел “Подготовка камеры к работе и включение” посвящён подготовке камеры к использо ванию. В разделе содержится важная информация по установке и зарядке батареи, а также по установке и замене карты памяти. Работе с камерой, а также описанию основных функций камеры посвящены раздел “Режим съёмки” с 20 по 29 страницы, и раздел “Режим воспроизведения” с 54 по 60 страницы. Прежде чем подключить камеру к компьютеру, пожалуйста, внимательно прочитайте раздел “Режим передачи данных”.
Многие функции и режимы работы камеры устанавливаются и изменяются через меню. В подразделах, посвящённых навигации по меню, кратко описывается, как меняются установки. Описания установок следуют сразу же после упоминания о какомто разделе меню.
В приложении, в разделе “Устранение неисправностей”, содержатся ответы на некоторые вопросы, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации камеры. В разделе “Уход и хранение” содержится информация по уходу за камерой.
Данное Руководство по эксплуатации не может быть скопировано, перепечатано и/или воспроизведено любым иным способом полностью или частично без специального письменного разрешения компании Minolta.
О ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ
8
Особые ситуации фокусировки.................................................................................25
Режимы работы вспышки..........................................................................................26
Диапазон действия вспышки ....................................................................................27
Сигналы вспышки .....................................................................................................27
Навигация по меню режима съёмки..........................................................................28
Режимы протяжки .....................................................................................................30
Покадровая съёмка .......................................................................................30
Непрерывная съёмка.....................................................................................31
Автоспуск ......................................................................................................32
Запись видео.................................................................................................33
Запись аудио (Диктофон) ..............................................................................34
Размер изображения ................................................................................................35
Качество изображения..............................................................................................36
Счётчик кадров и ёмкость карты памяти ...................................................................37
Баланс белого (White balance)...................................................................................38
Автоматический баланс белого .....................................................................38
Предустановленный баланс белого ...............................................................39
Функция сброса к предустановкам ...........................................................................40
Цифровой зум...........................................................................................................41
Быстрое воспроизведение .......................................................................................42
Голосовые комментарии ...........................................................................................43
Чувствительность фотокамеры  ISO.........................................................................44
Диапазон действия вспышки и чувствительность фотокамеры......................44
Яркость ЖКэкрана (LCD brightness) .........................................................................45
Настройка режима автоматического отключения питания ........................................45
Звуковые сигналы (Audio signals) ..............................................................................45
Впечатывание даты и времени..................................................................................46
Установка даты и времени (Date/Time set) ................................................................47
Установка формата даты...........................................................................................47
Коррекция экспозиции .............................................................................................48
Что такое Ev? ............................................................................................................49
Точечный автофокус (Spot AF)...................................................................................50
Кнопка дисплея  режим съёмки ...............................................................................52
Краткое руководство по фотосъёмке ........................................................................53
Режим воспроизведения ..................................................................................................54
ЖКэкран режима воспроизведения снимков...........................................................54
Просмотр изображений и воспроизведение аудиозаписей.....................................55
СОДЕРЖАНИЕ
9
Удаление отдельных изображений ............................................................................55
Кнопка дисплея  режим воспроизведения ...............................................................56
Просмотр изображений в увеличенном размере (Enlarged playback)........................57
Навигация по меню режима воспроизведения..........................................................58
Экран выбора кадра..................................................................................................60
Аудио аннотации.......................................................................................................61
Удаление изображений и аудио файлов....................................................................62
Блокировка изображений и аудио файлов ................................................................63
Что такое DPOF? .......................................................................................................64
Создание очереди вывода на печать в формате DPOF..............................................64
Emailкопия .............................................................................................................66
Название каталога ....................................................................................................67
Память номера файла...............................................................................................68
Установка языка меню (Language) ............................................................................69
Форматирование карт памяти ..................................................................................70
Видео выход .............................................................................................................70
Просмотр изображений на телевизоре.....................................................................71
Режим передачи данных ...................................................................................................72
Системные требования DiMAGE Xi ...........................................................................72
Подсоединение камеры к компьютеру ......................................................................73
Установка в Windows 98 и 98SE .................................................................................75
Автоматическая установка драйвера.............................................................75
Установка драйвера вручную.........................................................................76
Установка в Mac OS 8.6.............................................................................................78
Системные требования QuickTime ............................................................................78
Автоматическое отключение питания  режим передачи данных...............................78
Замена карты памяти  режим передачи данных.......................................................79
Структура каталогов на карте памяти .......................................................................80
Отсоединение камеры от компьютера ......................................................................82
Windows 98 и 98SE.........................................................................................82
Windows Me, 2000 Professional и XP................................................................82
Macintosh ......................................................................................................83
Приложение ......................................................................................................................84
Устранение неисправностей.....................................................................................84
Системные аксессуары (продаются отдельно)..........................................................89
Уход и хранение........................................................................................................90
Технические характеристики.....................................................................................96
10
ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ чАСТЕЙ
* Эта камера  сложный и совершенный оптический прибор. Старайтесь содержать поверх ности камеры в чистоте. Пожалуйста, ознакомьтесь с рекомендациями по уходу и хранению фотокамеры в конце данного Руководства (стр. 90).
Вспышка (стр. 26)
Лампа автоспуска (стр. 32)
Объектив*
Кнопка включения
Микрофон
Гнездо штатива
Дверца отсека для батарей/карты памяти (стр. 13, 16)
DC терминал (стр. 15)
Ушко наручного
ремешка (стр. 15)
Кнопка спуска затвора
Окошко видоискателя*
(Расположено на нижней стороне камеры.)
Старайтесь не дотрагиваться до частей, отмеченных знаком *.
11
Заглушка Аудиовидео (AV) порта/USBпорта
Видоискатель*
Лампа индикатора (стр. 87)
Переключатель режимов
Левая клавиша
Правая клавиша
Рычажок зуммирования (стр. 21)
ЖК экран*
Кнопка дисплея (стр. 52, 56).
Кнопка выбора режимов работы вспышки/кнопка удаления изображения в режиме воспроизведения (стр. 26, 55).
Кнопка меню
Кнопка “Enter”
Динамик
Режимы съёмки/записи (стр. 20)
Режим воспроизведения (с. 54)
12
ПОДГОТОВКА КАМЕРЫ К РАБОТЕ И ВКЛЮчЕНИЕ
ПОДГОТОВКА КАМЕРЫ К РАБОТЕ И ВКЛЮЧЕНИЕ
Данный раздел описывает подготовку Вашей камеры к работе. В разделе приводится под робное описание эксплуатации камеры и установки батареи и карты памяти, а также подклю чения сетевого адаптера и присоединения наручного ремешка.
Зарядка литиййоновой батареи
Прежде чем Вы начнёте использовать фотокамеру, необходимо зарядить литиййоновую ба тарею. Перед заменой батареи, внимательно прочитайте предупреждения на 3 и 4 страницах данного Руководства. Зарядку батареи всегда проводите соответствующим зарядным устройством. Рекомендуется заряжать батарею перед каждой съёмкой. На странице 91 смо трите рекомендации по уходу и хранению батареи.
Подсоедините шнур питания в гнездо зарядного устройства (1).
Соориентируйте контакты батареи по направлению к терминалам зарядного устройства, так, чтобы лейбл на батарее был вверху, и установите батарею в зарядное устройство (2).
Подключите зарядное устройство к розетке.
• Спустя несколько секунд загорится лампа индикатора, (3), обозначая, что батарея заря жается. Лампа погаснет, когда батарея зарядится. Время полной зарядки составляет приблизитель но восемьдесят минут.
Отсоедините зарядное устройство от розетки.
Достаньте батарею из зарядного устройства (4).
1
2
3
4
• При использовании зарядного устройства в зару бежных поездках, необходимо чтобы сетевой шнур соответствовал требованиям сети в стране пребы вания. Сетевые шнуры для использования в других регионах доступны отдельно, см. стр. 89.
Установка литиййоновой батареи
Чтобы достать батарею, переместите защёлку бата реи по направлению к задней стороне камеры (5) и вытяните батарею из отсека (6).
Для работы камера использует литиййоновую батарею NP200. Перед заменой батареи, внимательно прочитайте предупреждения на 3 и 4 страницах данного Руководства. При замене батареи камеру необходимо отключить.
Закройте дверцу батарейного отсека (7) и нажмите на неё вверх, чтобы сработала защёлка (8).
• После установки батареи, на экране может поя виться сообщение об установке Времени/Даты. Установка часов и календаря осуществляется в пункте меню “Setup 1” (стр. 18). Встроенный акку мулятор защитит часы, календарь, и настройки камеры в течение 24 часов, если камера находи лась в рабочем режиме не менее 5 минут перед удалением батареи.
13
1
2
4
6
7
8
3
5
Переместите защёлку батареи по направлению к задней стороне камеры, чтобы установить батарею (3). Устано вите батарею в отсек (4), контактами вниз, и слегка нажмите, чтобы сработала защёлка.
Сдвиньте дверцу отсека для батарей/карты памяти по направле нию к нижней стороне камеры, чтобы открыть защёлку (1). От кройте дверцу (2).
14
ПОДГОТОВКА КАМЕРЫ К РАБОТЕ И ВКЛЮчЕНИЕ
Индикатор состояния батареи
Индикатор полного заряда батареи  батарея полностью заряжена. Данный индикатор загорается на три секунды при включении камеры или при переключениях между режимами съёмки и воспроизведения и затем гаснет.
Если энергии батареи недостаточно для работы камеры, лампа индика тора возле видоискателя станет красной и будет мигать в течении трёх секунд. Затвор камеры блокируется. Батарею необходимо перезаря дить.
Индикатор низкого заряда батареи  энергии батареи недостаточно для работы камеры. Батарею необходимо перезарядить/заменить как можно быстрее. Данный индикатор автоматически появляется и остаётся на экране пока батарея не будет перезаряжена. Если заряд батареи падает ниже уровня, когда может появиться данное предупрежение во время работы с камерой, то на экране появится сообщение о низком заряде батареи до того как камера будет выключена.
Автоматическое отключение питания
Для экономии энергии батареи, камера автоматически отключается, если в течение трёх минут не производится никаких операций с камерой. Чтобы опять включить камеру, нажмите кнопку включения. Продолжительность периода автоматического отключения питания можно изменить в пункте меню “Setup 1” режима съёмки или воспроизведения (стр. 28, 58). При подключении камеры к компьютеру, период автоматического отключения питания устанавливается на 10 минут, и не может быть изменён.
Ваша камера оборудована автоматическим индикатором состояния батареи, отображаемым на ЖКэкране. Если энергия батареи понизилась, индикатор вместо белого станет красным.
Индикатор наполовину заряженной батареи  батарея частично разряжена. Данный индикатор загорается на три секунды. При перезарядке вспышки ЖК экран отключается.
15
Сетевой адаптер (продаётся отдельно)
Вставьте маленький штепсель сетевого адаптера в DCтерминал (1).
Шнур сетевого адаптера вставьте в электрическую розетку.
Всегда одевайте ремешок на запястье, чтобы избежать случайного падения камеры.
1
2
1
Присоединение наручного ремешка
Проденьте маленькую петлю ремешка сквозь ушко крепления ремешка на камере (1).
Другой конец ремешка проденьте сквозь маленькую петлю и затяните ремешок (2).
Никогда не меняйте источник питания, если камера находится
во включённом состоянии! Всегда отключайте камеру, прежде
чем сменить источник питания!
Сетевой адаптер AC4 или AC5 позволяет подключить камеру к стацио нарной электрической розетке. Использование сетевого адаптера рекомендуется в том случае, если камера подсоединена к компьютеру или в случае продолжительного использования на одном месте. Сетевой адаптер модели AC4 предназначен для использования в Соединённых Штатах, Японии и на Тайване; модель AC5 подходит для использования в других странах.
16
ПОДГОТОВКА КАМЕРЫ К РАБОТЕ И ВКЛЮчЕНИЕ
Установка и удаление карты памяти
Вставьте карту в отсек до конца и отпустите (3). Карта защёл кнется в отсеке.
• Соориентируйте карту лицевой стороной к фронтальной части камеры. Всегда устанавливайте карту прямо, не под углом. Никогда не прилагайте усилий при установке и вы таскивании карты. Если карта не устанавливается, про верьте правильно ли она соориентирована.
• Если карта памяти MultiMediaCard установлена непра вильно, она защёлкнется, но дверца не закроется.
Для вытаскивания карты памяти из отсека, нажмите на карту и отпустите (4). После этого карту можно достать из отсека.
Закройте дверцу отсека для батарей/карты памяти (5) и нажмите на неё вверх, чтобы сработала защёлка (6).
Сдвиньте дверцу отсека для батарей/карты памяти по на правлению к нижней стороне камеры, чтобы открыть защёлку (1). Откройте дверцу (2).
Для работы камеры необходимо установить карту памяти SD (Secure Digital) или MultiMediaCard. Если карта не была уста новлена, на ЖКэкране появится сообщение об отсутствии карты памяти; при этом затвор может быть спущен.
Всегда выключайте камеру и обращайте внимание на лампу
индикатора (она не должна мигать или гореть оранжевым
цветом) перед заменой карты памяти, иначе карта может
быть повреждена и данные могут быть утеряны.
1
2
4
6
3
5
Проведение операций записи и воспроизведения с картами памяти MultiMediaCard занимают несколько больше времени, чем с картами памяти SD. Это не дефекты карты, а связано только с техническими особенностями карт. При использовании карт большей ёмкости, некоторые операции, такие как, например, удаление изобра жений могут занимать больше времени.
Карта памяти SD отличается наличием блокиратора записи на карту, предотвращающим случайное удаление изображений с карты. Опустив блокиратор вниз, как показано на рисунке, Вы защитите Ваши изображения от удаления. Однако, если карта “защищена” от удаления изображений, записывать изобра жения на карту Вы также не сможете. Если Вы попытаетесь записать или стереть изображение, появится сообщение о том, что карта заблокирована и лампа индикатора (LED) будет быстро мигать красным цветом. На странице 90 смотрите рекомендации по уходу и хранению карты памяти.
Если появляется сообщение “Unable to use card” (“Невозможно использовать карту”), возможно, установленную карту необходимо отформатировать. Карту, которая использовалась ранее в другой камере, также необходимо отформатировать. Карта может быть отформатирована в пункте “Setup 2” режима воспроизведения (стр. 58). При форматировании карты, все данные на карте безвозвратно удаляются.
17
Блокира
тор
записи
на карту
Позиция
запрета
записи на
карту
Карты памяти
18
ПОДГОТОВКА КАМЕРЫ К РАБОТЕ И ВКЛЮчЕНИЕ
Установка времени и даты
После самой первой установки карты памяти и зарядки батареи, необходимо установить часы и календарь в камере. При записи изображений, вместе с файлом изображения, на карту сохраняются дата и время съёмки. При необходимости также можно изменить язык навигационного меню камеры. Как сменить язык меню см. на стр. 69.
Для включения камеры нажмите на кноп ку включения, находящуюся около кнопки спуска затвора (1).
Установите переключатель режимов в режим воспроизведения (2).
2
3
5
4
Дату и время можно установить в меню режима воспроизведения. Навигация по меню очень проста. Кнопка меню “Menu” (3) включает и выключает меню. Рычажок зуммирования, а также правая и левая клавиши (4) служат для управления курсором, а также для проведения изменений в меню. Кнопка “Enter” (5) позволяет выбрать опцию меню и установить настройки.
1
Нажмите кнопку меню “Menu” для входа в меню режима воспроизведения
При помощи правой клавиши устано вите курсор на закладку “Setup 1” в верхней части меню.
При помощи рычажка зуммирования установите курсор на пункт меню “Date/ Time set” (установка даты/времени).
Нажмите кнопку “Enter” для входа в экран уста новки даты/времени.
При помощи правой и левой клавиш выбе рите установку, которую необходимо изме нить. При помощи рычажка зуммирования выбе рите год/месяц/день, час/минуты.
Нажмите кнопку “Enter” для подтверждения уста новок часов и календаря. Камера выйдет в меню режима воспроизведения.
Нажмите кнопку меню для выхода из меню режима воспроизведения.
Enter
Date/Time set
19
Setup 1Basic
LCD brightness Power off Audio signals Date/Time set
 3 min. On 
Setup 2
Date format YYYY/MM/DD
Нажмите правую клавишу. В правой части меню появится надпись “Enter”.
Меню режима воспроизведения:
пункт “Setup 1”
Экран установки
даты/времени
20
РЕЖИМ СЪёМКИ
РЕЖИМ СЪЕМКИ
В данном разделе описываются основные операции съёмки, а также дополнительные функ ции камеры при съёмке. О том как начать использовать фотокамеру, читайте на страницах с 20 по 29. Многие режимы съёмки управляются посредством различных меню. В подразделах, посвящённых навигации по меню, кратко описывается, как меняются установки. Описания установок следуют сразу же после упоминания о какомто разделе меню.
Как правильно держать фотокамеру
При использовании видоискателя или ЖКэкрана, крепко держите фотокамеру в правой руке, поддерживая её корпус левой рукой. Прижмите локти к телу и направьте камеру на объект съёмки, держа её горизонтально или вертикально в зависимости от ситуации. При съёмке вертикальных кадров, держите камеру так, чтобы вспышка находилась над объективом. Обратите вни мание на то, чтобы Ваши пальцы или ремешок не перекрывали объектив. Нажимайте кнопку спуска аккуратно, стараясь при этом не сотрясать камеру.
Установка камеры в режим съёмки изображений
Включите камеру, нажатием на кнопку включения (1).
Переместите переключатель режимов в режим съёмки (2)
2
1
2
21
Зуммирование объектива
Данная камера оборудована уникальным 5.7  17.1мм зумобъективом. В эквиваленте для 35mm фотокамер фокусное расстояние объектива будет от 37 до 111мм. Управление объективом осуществляется рычажком зуммирования на задней стороне фотокамеры.
В традиционных 35mm фотоаппаратах, объективы с фокусными расстояниями менее 50мм являются широкоугольными; угол зрения таких объективов больше угла зрения человеческо го глаза. Объективы с фокусным расстоянием более 50мм являются телефотообъективами, приближающими объекты на снимке. Эффект действия зумобъектива и получаемое при данном фокусом расстоянии изображение можно увидеть как на видоискателе, так и на ЖК экране.
Для приближения объекта съёмки, нажмите рычажок зуммирования вверх.
Для удаления объекта съёмки, наж мите рычажок зуммирования вниз.
Функция цифрового зума (Digital zoom) может вдвое увеличить эффект действия оптического зума. Цифровой зум включается в пункте “Custom” меню режима съёмки (стр.
28).
22
РЕЖИМ СЪёМКИ
ЖКэкран режима съёмки
Если выдержка снижается до значения, при котором камеру уже нельзя стабильно удержать во время экспонирования кадра, то на ЖКэкране появится предупре ждение о нестабильном положении камеры, а лампа индикатора возле видоискателя станет зелёной и начнет медленно мигать. Даже лёг
кое движение фотокамеры во время экспони рования, возникающее в результате непроизвольного движения рук, является причиной размытия изображения, особенно в телефото положении объектива. Несмотря на то, что появляется данное предупреждение, затвор может быть спущен. Если появляется данное предупреждение, установите камеру на штатив или используйте встроен ную вспышку.
Предупреждение о нестабильном положении камеры
Индикатор микрофона
Коррекция экспозиции (стр. 48)
Баланс белого (стр. 38)
Цифровой зум (стр. 41)
Размер изображения (стр. 35) Качество изображения (стр. 36)
Индикатор состояния батареи (стр. 14)
Режим протяжки (стр. 30)
Счётчик количества
кадров (стр. 37)
Сигналы фокусировки (стр. 27)
Режим съёмки
Режимы работы вспышки (стр. 26)
Предупреждение о нестабильном положении камеры
Рамка пространственного автофокуса(стр. 50)
Область точечного автофокуса (стр. 50)
Индикатор Даты (стр. 46)
Индикатор чувствительности
камеры (стр. 44)
Значение на счётчике кадров не может превышать число 999. Когда количество снимков, которые можно сохранить на карту, превышает это число, на счётчике будет отображено число 999. Счётчик кадров начнёт обратный отсчёт, когда количество кадров, которые можно отснять, станет меньше тысячи.
Основные операции съёмки
Слегка нажмите на кнопку спуска затвора (полунажатие) (1) для удержания фокуса и экспозиции.
• Сигнал фокусировки (стр. 25) на экране и лампа индикатора во зле видоискателя подтвердят, что изображение в фокусе. Если сигнал фокусировки на экране крас ного цвета и лампа индикатора возле видоискателя зелёная и быстро мига ет  это означает, что камера не мо жет сфокусироваться на объекте. По вторите указанные выше шаги, чтобы на экране появился белый сигнал и лампа видоискателя горела, не мигая.
Нажмите кнопку спуска затвора до конца (2), чтобы сделать сни мок.
• После спуска затвора, лампа индикатора возле видоискателя станет оранжевого цвета и будет мигать, показывая, что файл изображения записывается на карту памяти. Никогда не доста вайте карту памяти во время передачи данных.
• Изображение может быть просмотрено путем удержания кнопки спуска затвора. Эта функция не доступна, если монитор выключен. Изображение также можно просмотрено в режиме быстрого воспроизведения (стр. 42).
Включите камеру, и переместите переключатель режимов в режим съемки.
1
2
Расположите объект съёмки в фокусировочной рамке на ЖКэкране или в центральной части видоискателя.
• При съёмке объектов, смещённых от центра кадра, удобно исполь зовать функцию удержания фокуса (стр. 24).
• Если объект съёмки находится ближе 1м от зумобъектива в широко угольном положении или ближе 3м от объектива в телефотополо жении, при компоновке кадра пользуйтесь только ЖКэкраном.
• Область точечной фокусировки так же может использоваться для фокусирования, для этого нажмите кнопку спуска затвора и удержи вайте ее около 1 сек для активизации области точечной фокусировки (стр 50).
23
24
РЕЖИМ СЪёМКИ
Удержание фокуса (Focus lock)
Функцию удержания фокуса удобно использовать, если Вы хотите сюжетно важный объект съёмки расположить вне центра кадра. Удержание фокуса может быть также использовано при возникновении особой ситуации фокусировки, когда камера при определённых условиях не может сфокусироваться на объекте. Управление данной функцией осуществляется кноп кой спуска затвора.
Расположите объект съёмки в центре фокусировочной рамки ЖКэкрана или видоискателя. Слегка нажмите и удержи вайте кнопку спуска затвора.
Сигнал фокусировки на экране и лампа индикатора возле видоискателя будут отображать, что фокус удерживается.
Не отпуская кнопку спуска затвора, перекомпонуйте кадр. Нажмите кнопку спуска затвора до конца, чтобы сделать снимок.
Диапазон фокусировки
Диапазон фокусировки Вашей камеры  от 25см до бесконечности. Для композиции кадра можно использовать как ЖКэкран, так и видоискатель. Однако, изза параллакса (parallax), т.е. несоответствия точек наблюдения (изображение на ЖКэкране является тем же, которое фиксирует матрица, а в видоискателе Вы видете изображение, прошедшее через окошко, смещённое от объектива), при съёмке объектов, находящихся ближе 1м (при широкоугольном положении объектива) или 3м (при телефотоположении объектива), только изображение на ЖКэкране будет соответствовать снимаемому сюжету.
25
Сигналы фокусировки
Особые ситуации фокусировки
Ваша камера снабжена очень точной системой автофокусировки. Иконка фокуса в нижнем правом углу ЖКэкрана и лампа индикатора возле видоискателя отображают состояние фокусировочной системы. Затвор может срабатывать вне зависимости от того может камера сфокусироваться на объекте или нет.
В некоторых ситуациях камера не сможет сфокусироваться. В похожей ситуации лучше всего использовать функцию удержания фокуса (стр. 24) для фокусировки по другому объекту, находящемуся на таком же расстоянии от Вас, что и объект съёмки, и затем перекомпоновать снимок.
Объект, находящийся в рамке фокусировки, очень светлый или малоконтрастный.
Объект съёмки слиш ком тёмный.
В фокусировочной рамке находятся два объекта, расположен ные на разном расс тоянии.
Объект съёмки нахо дится рядом с очень светлым или ярким объектом.
Фокус подтверждён  сигнал фокусировки на ЖКэкране
белого цвета, а лампа индикатора возле видоискателя горит зелёным цветом.
Невозможно сфокусироваться  сигнал фокусировки на
ЖКэкране красного цвета, а лампа индикатора возле видоискателя быстро мигает зелёным цветом. Если автофокусная система фотокамеры не может установить фокус, то фокус устанавливается на 2м.
Сигнал фокусировки
26
РЕЖИМ СЪёМКИ
Автовспышка  Вспышка срабатывает автоматически при слабом освещении или при контровом свете (яркий свет со стороны объекта съёмки).
Уменьшение эффекта “красных глаз”  вспышка производит несколько импульсов, прежде чем сработает основная вспышка, для уменьшения эффекта “красных глаз”; возникновение данного эффекта связано с отражением красного спектра света вспышки от глазного дна. Предварительные вспыхивания вызывают сужение зрачка и тем самым уменьшают отражение основной вспышки от сетчатки, поэтому на фотографии глаза будут более естественного цвета. Используйте этот режим при съёмке людей и животных при слабом освещении.
Принудительная вспышка  вспышка сработает в любом случае вне зависимости от освещённос ти объекта. Принудительная вспышка использу ется для того, чтобы сгладить грубые тени, воз никающие в результате сильного направленного света или сильного солнечного света.
Режимы работы вспышки (Flash modes)
Вспышка используется для подсветки объектов при получении изображений. Для установки режима вспышки, просто нажимайте кнопку выбора режимов работы вспышки (1) на задней стороне камеры, пока в верхнем левом углу ЖКэкрана не появится символ необходимого режима работы вспышки. При выключении камеры, вспышка устанавливается в автоматический режим (стр. 40) с уменьшением эффекта “красных глаз” в том случае, если она была установлена в режим “ночного портрета” или в режим автоматической вспышки с уменьшением эффекта “красных глаз”; или в автоматический режим во всех остальных случаях.
Автоматичес кая вспышка.
Вспышка
отключена.
Автоматическая вспыш ка с уменьшением эф фекта “красных глаз”.
Принуди тельная вспышка.
Режим
“ночного
портрета”.
Режимы работы вспышки изменяются в следующем порядке:
1
27
Диапазон действия вспышки
Камера автоматически управляет мощностью вспышки. Для наиболее корректного экспонирования объект съёмки должен находиться в пределах зоны действия вспышки. Диапазон действия вспышки в широкоугольном и в телеположении различен, что связано с особенностями оптической системы. Диапазон действия вспышки также зависит от чувствительности камеры (стр. 44).
Широкоугольное положение Телефото положение
Сигналы вспышки
Лампа индикатора возле видоискателя отражает состояние вспыш ки. Если лампа красного цвета и быстро мигает,  вспышка переза ряжается и затвор не может сработать. Если лампа стала зелёной,  вспышка перезарядилась и готова сработать.
Вспышка отключена  вспышка не сработает в любом случае. Отключайте вспышку, когда использование вспышки не рекомендуется, а натуральное освещение объекта является предпочтительным или объект находится вне зоны действия вспышки (см. ниже). При отключении вспышки может появиться предупреждение о нестабильном положении камеры (стр. 22).
Ночной портрет – Съёмка портретов вечером или ночью. При съёмке портретов ночью (при недостаточном освещении) необходимо сбалансировать освещение основного объекта вспышкой и освещение заднего фона. Используйте режим уменьшения эффекта “красных глаз”. Попросите фотографи рующихся не двигаться во время съёмки. Предупредите, что вспышка сработает несколько раз. Затвор будет некоторое время открыт, чтобы лучше проработать задний план,  рекомендуется использование штатива, чтобы избежать смазывания изображения при встряске камеры
0,25м ~ 2,5м0,25м ~ 3,2м
Basic Custom Setup 1
Drive mode Image size Quality White balance
Single 2048X1536 Standard Auto
Управление камерой, а также установка функций съёмки осуществляются через меню. Навигация по меню фотокамеры очень проста. Нажатием на кнопку меню Вы входите в меню или выходите из него. Рычажком зуммирования и левой и правой клавишами Вы можете управлять курсором и изменять настройки в меню. При помощи кнопки “Enter” Вы можете выбирать опции в меню и подтверждать установки.
Навигация по меню режима съёмки
28
РЕЖИМ СЪёМКИ
Для входа в меню режима съёмки нажмите кнопку меню.
Когда на экране появится необходимый подраздел меню, при помощи рычажка зуммирования переместите курсор вниз и установите его на необходимую функцию/установку, которую Вы хотите изменить.
При выделении курсором опции меню, которую необходимо изменить, нажмите правую клавишу; на экране Вы увидите несколько возможных установок,  текущая установка будет отмечена стрелочкой.
• Для возвращения в меню нажмите левую клавишу.
Нажмите кнопку “Enter” для выбора выде ленной установки.
При выборе установки, курсор возвратится на экран оп ций меню и на экране будет отображена новая установ ка. Вы можете продолжить вносить изменения в нас тройки функций камеры. Для возвращения в режим съёмки, нажмите кнопку меню.
При помощи рычажка зуммирования выберите новую установку.
• Если на экране отображается надпись “Enter”, нажмите кнопку “Enter” для входа в окно изменения установок.
Будет выделена закладка “Basic” в верхней части меню. При помощи левой/правой клавиши установите курсор на необходимую закладку в меню; при выборе закладок, на экране будут появляться различные подразделы, содержащие разные опции
Auto reset On
29
Date imprint
4X
LCD brightness
Digital zoomSingle
White balance
2048 X 1536
Audio rec.
Drive mode
В последующих подразделах Руково дства будут подробно описаны все оп ции меню и их установки. В подраздел меню “Setup 1” Вы можете войти как из режима съёмки, так и из режима восп роизведения (стр. 58).
Image size
Basic
Quality
Auto reset
1600 X 1200
1280 X 960
640 X 480
Super fine Fine Standard Economy
Auto
Fluorescent
Tungsten
Cloudy
Daylight
Custom
Instant playback
Voice memo
On / Off
2X
On / Off
Setup 1
Enter
3 minutes
5 minutes
30 minutes
Enter
YYYY/MM/DD
DD/MM/YYYY
MM/DD/YYYY
10 minutes
1 minute
Date/Time set
Date format
Power off
On / Off
Sensitivity
ISO100
Off
ISO50
ISO200
ISO400
On / Off
Audio signals On
SoundFX only w/o soundFX Off
Continuous Selftimer Movie
Auto
Режим протяжки
Размер изображения
Качество изображения
Баланс белого
Сброс к предустановкам
Loading...
+ 67 hidden pages