KONICA MINOLTA X31 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
9222274211 NIA404/0404/109678
RU
ВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры Konica Minolta. Пожалуйста, внима тельно прочитайте все Руководство по эксплуатации, и Вы сможете воспользоваться всеми функциями Вашей новой фотокамеры.
Цифровая фотокамера Konica Minolta DiMAGE X31 Две щелочные батареи типа AA Наручный ремешок HSDG 120 Карта памяти SD USB кабель USB500 CDROM с программным обеспечением для фотокамеры DiMAGE Viewer CDROM с данным Руководством по эксплуатации к фотокамере и к программе просмотра изображений DiMAGE Image Viewer Utility на русском языке CDROM с Руководством по эксплуатации к фотокамере и к программе просмотра изображе ний DiMAGE Image Viewer Utility на нескольких европейских языках Гарантийный талон (образец и описание фирменного гарантийного талона Konica Minolta, Вы можете найти на этом компактдиске с Руководством по эксплуатации в специальном файле “Внимание!” (Warning), а также на вебсайте компании http://www.konicaminolta.ru.
ВВЕДЕНИЕ
Konica Minolta является торговой маркой Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE является торго вой маркой Konica Minolta Camera, Inc. Apple, Macintosh и Mac OS являются зарегистрирован ными торговыми марками Apple Computer Inc. Microsoft и Windows являются зарегистриро ванными торговыми марками Microsoft Corporation. Официальное название Windows  Micro soft Windows Operating System. Pentium является зарегистрированной торговой маркой Intel Corporation. QuickTime является торговой маркой, используемой по лицензии. PictBridge и логотип PictBridge являются торговыми марками Camera & Imaging Products Association (CI PA). Все другие торговые марки принадлежат их владельцам. Все другие брэнды и названия продуктов являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками и принадлежат их владельцам.
Внимательно прочитайте и изучите все предупреждения до начала эксплуатации Вашей новой фотокамеры.
• Используйте только батареи, указанные в данном Руководстве по эксплуатации.
• Соблюдайте полярность при установке батарей.
• Не используйте поврежденные батареи.
• Не бросайте батареи в огонь, не подвергайте их воздействию высоких температур, воды и влажности.
• Не пытайтесь перезарядить, закоротить или разобрать батареи.
• Не храните батареи рядом с металлическими предметами или внутри них.
• Не смешивайте батареи различных типов, марок, сроков хранения и уровней зарядки.
• Не заряжайте щелочные батареи.
• При зарядке аккумуляторов используйте только рекомендованные зарядные устройства.
• Не используйте протекшие батареи. Если жидкость из батарей попала Вам в глаза, немед ленно промойте их большим количеством свежей воды и обратитесь к врачу. Если жидкость из батарей попала Вам на кожу или одежду, тщательно промойте эту область водой.
•При утилизации батарей заклейте контакты батарей липкой лентой для предупреждения
короткого замыкания. Всегда следуйте местным правилам по утилизации батарей.
ОПАСНО
ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
3
РАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Используйте только указанный в данном Руководстве сетевой адаптер в диапазоне напря жений, указанном на адаптере. Несоответствующий адаптер или напряжение могут причи нить ущерб или стать причиной травмы в результате пожара или поражения электрическим током.
•Используйте только силовой кабель сетевого адаптера, предназначенный для использова
ния в Вашем регионе. Несоответствующее напряжение может причинить ущерб или стать причиной травмы в результате пожара или поражения электрическим током.
• На разбирайте фотокамеру или сетевой адаптер. Если Вы дотронетесь до высоковольтных цепей внутри фотокамеры или сетевого адаптера, Вы можете получить травмы в результа те поражения электрическим током.
• Немедленно выньте батареи или отсоедините сетевой адаптер и прекратите использование фотокамеры, если она упала или подверглась удару, который подействовал на внутренние части камеры, особенно на вспышку. Вспышка оснащена высоковольтной электрической цепью, которая может вызвать поражение электрическим током и привести к ранениям. Продолжение использования поврежденного продукта или его части может вызвать ране ния или пожар.
• Храните фотокамеру в недоступном для детей месте. Соблюдайте осторожность при поль зовании фотокамерой, когда рядом находятся дети. Не причините им вред фотокамерой или ее частями.
• Не направляйте вспышку прямо в глаза, чтобы не повредить их.
• Не направляйте вспышку на водителей автотранспортных средств, т.к. это может отвлечь их внимание и вызвать временное ослепление, что может привести к аварии.
• Не используйте фотокамеру при управлении транспортными средствами или при ходьбе, т.к. это может вызвать ранения или аварию.
5
• Не используйте данную фотокамеру в условиях повышенной влажности не трогайте ее мокрыми руками. Если жидкость попала в фотокамеру, немедленно выньте батареи или от соедините сетевой адаптер и прекратите использование фотокамеры. Продолжение ис пользования фотокамеры, которая подверглась воздействию жидкости, может вызвать пов реждения или поражение электрическим током.
• Не используйте фотокамеру вблизи легковоспламеняющихся газов или жидкостей, таких, как бензин, сжиженный газ или растворитель для краски. Не используйте легковоспламе няющиеся продукты, такие как спирт, бензин или растворитель для краски для того, чтобы очищать фотокамеру. Использование легковоспламеняющихся очистителей и растворите лей может вызвать взрыв или пожар.
• При отсоединении сетевого адаптера не тяните за электрический кабель. Придерживайте адаптер, когда вынимаете вилку из электрической розетки.
• Не повреждайте, не перекручивайте, не модифицируйте и не кладите тяжелые предметы на силовой кабель или сетевой адаптер. Поврежденный силовой кабель может вызвать пов реждения или ранения в результате пожара или поражения электрическим током.
• Если от фотокамеры идет странный запах, дым или тепло, немедленно прекратите ее ис пользование. Немедленно выньте батареи, стараясь не обжечься, так как батареи становят ся горячими при использовании. Продолжение использования поврежденной фотокамеры или ее частей может вызвать ранения или пожар.
• При необходимости ремонта обратитесь в Авторизованный сервисный центр компании Konica Minolta. Список Авторизованных сервисных центров приведен на гарантийном тало не, а также на официальном вебсайте московского представительства компании Konica Minolta http://www.konicaminolta.ru/ и в конце данного Руководства по эксплуатации.
РАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Не используйте и не храните фотокамеру в жарких или сырых местах, таких как отделение для перчаток или багажник автомобиля, так как это может повредить фотокамеру и батареи, что может вызвать ожоги и ранения в результате пожара или протечки химических веществ из батарей.
• Если произошла протечка химических веществ из батарей, прекратите использование фотокамеры.
• Фотокамера, сетевой адаптер и батареи нагреваются при продолжительном использова нии. Необходимо соблюдать осторожность во избежание получения ожогов.
• Можно получить ожоги, если вынуть карту памяти или батареи сразу после продолжитель ного использования. После выключения фотокамеры следует подождать, пока она остынет.
• Не пользуйтесь вспышкой, когда она находится в контакте с людьми или предметами. Вспышка излучает большое количество энергии, что может вызвать ожоги.
• Не трогайте жидкокристаллический монитор. Поврежденный монитор может вызвать ране ния, и жидкость, находящаяся внутри монитора, может воспламениться. Если жидкость из монитора попала на кожу, немедленно промойте эту зону свежей водой. Если жидкость из монитора попала в глаза, немедленно промойте глаза большим количеством воды и обра титесь к врачу.
• При использовании сетевого адаптера аккуратно до упора вставляйте вилку в электриче скую розетку.
• Не используйте трансформаторы или адаптеры вместе с сетевым адаптером. Использова ние данных устройств может стать причиной пожара или повредить фотокамеру.
• Не используйте поврежденный сетевой адаптер или сетевой адаптер с поврежденным силовым кабелем.
• Не закрывайте сетевой адаптер чемлибо, так как это может вызвать пожар.
• Не загораживайте доступ к сетевому адаптеру, так как это может затруднить быстрое отсо единение адаптера в экстренной ситуации.
• Отсоедините сетевой адаптер при чистке фотокамеры и в то время, когда она не использу ется.
• При использовании вспышки во время "Портретной" съемки объект съемки должен находиться не ближе чем один метр от фронтальной поверхности камеры.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Положение о соответствии стандартам FCC Декларация о соответствии
Ответственная сторона: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. Адрес: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430
Данное устройство соответствует Части 15 правил FCC. Эксплуа тация устройства допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) Данное устрой ство не должно вызывать опасные радиопомехи, и (2) данное устройство должно выдержи вать любые внешние радиопомехи, включая и те, которые могут привести к неправильной работе устройства. Изменения, не одобренные стороной, ответственной за соответствие стандартам FCC, могут лишить пользователя права эксплуатировать данное устройство. Это устройство прошло проверку на соответствие ограничениям для цифровых устройств Класса Bсогласно Части 15 правил FCC. Данные ограничения разработаны для обеспечения должной защиты от опасных радиопомех при установке устройств в жилых помещениях.
Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, при нарушении правил установки и эксплуатации, может вызвать радиопомехи, опасные для радиосвязи. Однако нет никакой гарантии, что, при соблюдении указанных правил, в отдель ных случаях таких радиопомех не возникнет. Если данное устройство вызывает помехи при приеме радио или телевизионного сигнала, что можно определить, включая и выключая устройство, пользователь может попытаться устранить нежелательные помехи одним или несколькими из следующих способов:
• Перенаправить или переместить приемную антенну.
• Увеличить расстояние между устройством и приемником.
• Подключить устройство к розетке сети, отличной от той, к которой подключен приемник.
• Проконсультироваться с поставщиком или с опытным специалистом в области радио/телевизионной техники.
Не снимайте с кабелей ферритовые сердечники.
Эта маркировка обозначает, что данный продукт соответствует требованиям, принятым в Европейском Союзе относительно радиопомех, вызываемых элек трооборудованием. "СЕ"  сокращение от Conformite Europeenne.(Европейское Соответствие).
Данное цифровое устройство Класса B соответствует канадскому стандарту ICES003.
Следующие символы могут быть расположены на камере или упаковке:
31
7
Фотокамера сертифицирована Госстандартом России. Сертификат соответствия № РОСС JP AP АЮ40.В16335
ОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
Наименования частей фотокамеры ......................................................................................12
Подготовка фотокамеры к работе ........................................................................................14
Установка батарей ....................................................................................................14
Индикатор состояния батарей ..................................................................................15
Автоматическое отключение питания .......................................................................15
Сетевой адаптер.......................................................................................................16
Присоединение наручного ремешка .........................................................................17
Установка и извлечение карты памяти ......................................................................18
Карты памяти............................................................................................................19
Установка даты и времени ........................................................................................20
Режим съемки: основные операции .....................................................................................22
Как правильно держать фотокамеру .........................................................................22
Установка камеры в режим съемки изображений .....................................................22
Использование зумобъектива .................................................................................23
ЖКмонитор режима съемки.....................................................................................24
Предупреждение о нестабильном положении фотокамеры ......................................24
Основные операции съемки......................................................................................25
Блокировка фокуса ...................................................................................................26
Диапазон фокусировки .............................................................................................26
Сигналы фокусировки...............................................................................................27
Особые ситуации фокусировки.................................................................................27
Сигналы вспышки .....................................................................................................28
Диапазон действия вспышки в автоматическом режиме съемки ..............................29
Режимы работы ЖКмонитора в режиме съемки.......................................................30
Зеркальце для съемки автопортретов ......................................................................31
В разделе “Подготовка фотокамеры к работе” описано, что необходимо сделать перед нача лом эксплуатации фотокамеры. В этом разделе Руководства по эксплуатации находится важ ная информация об источниках питания и картах памяти. Основные функции фотокамеры описаны в разделах “Режим съемки: основные операции” на страницах 22  31 и “Режим вос произведения: основные операции” на страницах 32  35. Перед подключением фотокамеры к компьютеру внимательно прочтите раздел “Режим передачи данных”.
Многие функции фотокамеры управляются при помощи меню. Разделы, посвященные использованию меню, кратко описывают, каким образом можно изменять установки меню. Описания установок идут сразу же за разделами об использовании меню.
В приложениях есть раздел “Возможные неисправности и методы их устранения”, который поможет решить некоторые проблемы, которые могут возникнуть при работе фотокамеры. Также в приложениях приведена информация по уходу за фотокамерой, даны рекомендации по хранению. Пожалуйста, храните данное Руководство в надежном месте.
9
Режим воспроизведения: основные операции .....................................................................32
Дисплей покадрового воспроизведения...................................................................32
Просмотр изображений ............................................................................................33
Удаление отдельных изображений............................................................................33
ЖКмонитор режима воспроизведения ....................................................................34
Воспроизведение в увеличенном масштабе .............................................................35
Режим съемки  творческие функции ...................................................................................36
ЖКэкран  дополнительные функции .......................................................................36
Навигация по основному меню режима съемки ........................................................36
Режимы работы вспышки (Flash modes) ................................................................... 38
Режимы “протяжки” (Drive modes).............................................................................40
Автоспуск (Selftimer) ........................................................................................41
Непрерывная съемка (Continuous advance) ........................................................42
Многокадровая съемка (Multi frame) ..................................................................43
Баланс белого (White balance)...................................................................................44
Качество изображения (Image quality).......................................................................45
Коррекция экспозиции (Exposure compensation).......................................................47
Цветовые режимы (Colour modes).............................................................................48
Портрет (Portrait) ......................................................................................................49
Спецэффекты ...........................................................................................................50
Добавление рамки или каймы............................................................................50
Создание изображений “два в одном” ...............................................................51
Навигация по дополнительному меню режима съемки .............................................52
Программирование функций кнопок контроллера ....................................................54
Автоматический сброс установок фотокамеры (Auto reset).......................................55
Впечатывание даты (Date imprinting).........................................................................56
Цифровой зум (Digital zoom) .....................................................................................57
Память номера файла...............................................................................................58
Название директории ...............................................................................................58
Режим быстрого воспроизведения (Instant playback)................................................59
Запись видео .......................................................................................................................60
Навигация по меню режима съемки видео................................................................61
Рекомендации по съемке видео................................................................................62
Режим воспроизведения: творческие функции ....................................................................63
Воспроизведение видеоклипов ................................................................................63
Навигация по основному меню режима воспроизведения ........................................64
Навигация по дополнительному меню режима воспроизведения .............................65
Экран выбора изображения......................................................................................67
Удаление изображений.............................................................................................68
Блокировка изображений .........................................................................................69
Добавление в подборку “Избранное”........................................................................70
Просмотр подборки “Избранное” .............................................................................71
Вращение изображений ...........................................................................................72
Слайдшоу................................................................................................................73
Заказ на печать цифровых фотографий в формате DPOF .........................................74
Создание очереди вывода на печать DPOF ...............................................................74
Печать миниатюр ......................................................................................................76
Впечатывание даты...................................................................................................76
Создание копий для Email........................................................................................77
10 СОДЕРЖАНИЕ
Режим установок..................................................................................................................78
Навигация по меню режима установок......................................................................78
Яркость ЖКмонитора ..............................................................................................82
Форматирование карт памяти ..................................................................................82
Сброс установок фотокамеры...................................................................................83
Язык .........................................................................................................................84
Звуковые сигналы.....................................................................................................84
Сигнал фокусировки .................................................................................................85
Сигнал спуска затвора..............................................................................................85
Автоматическое отключение питания .......................................................................85
Дата и время.............................................................................................................86
Формат даты.............................................................................................................86
Режим передачи данных ...........................................................................................86
Режим передачи данных.......................................................................................................87
Системные требования.............................................................................................87
Подсоединение фотокамеры к компьютеру ..............................................................88
Работа с фотокамерой в Windows 98 и 98 SE.............................................................90
Автоматическая установка .................................................................................90
Ручная установка ...............................................................................................91
Системные требования программы QuickTime..........................................................93
Автоматическое отключение питания в режиме передачи данных ............................93
Структура каталогов на карте памяти .......................................................................94
Отсоединение фотокамеры от компьютера ..............................................................96
Windows 98 и 98SE .............................................................................................96
Windows Me, 2000 Professional и XP ....................................................................96
Macintosh ...........................................................................................................97
Замена карты памяти в режиме передачи данных ....................................................98
Технология PictBridge ...............................................................................................98
Возникновение проблем при печати .......................................................................100
Навигация по меню прямой печати PictBridge.........................................................100
Пакетная печать (Batch print)............................................................................102
Печать миниатюр (Index print) ..........................................................................102
Размер отпечатка (Paper size) ..........................................................................102
Размеры (Sizes)................................................................................................102
Формат страницы (Layout) ...............................................................................102
Качество печати (Print quality) ..........................................................................102
Впечатывание данных (Data print).....................................................................102
Печать DPOF ...........................................................................................................103
Приложения .......................................................................................................................104
Возможные неисправности и методы их устранения ..............................................104
Удаление программного обеспечения фотокамеры (Windows)................................106
Уход и хранение ......................................................................................................107
Технические характеристики...................................................................................110
11
12
НАИМЕНОВАНИЯ ЧАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫ
* Данная фотокамера представляет собой сложный оптический инструмент. Необходимо содержать поверхность объектива в чистоте. Пожалуйста, прочитайте инструкции по уходу и хранению на стр. 107 данного Руководства по эксплуатации.
Вспышка (стр. 28)
Объектив
*
Индикатор автоспу ска (стр. 41)
Кнопка включения
USBпорт (стр. 88)
Гнездо штатива
Дверца отсека для батарей (стр. 14)
Гнездо для подклю чения сетевого адаптера (стр. 16)
Кнопка спуска затвора
НАИМЕНОВАНИЯ чАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫ
Зеркальце для съемки автопортретов
(стр. 31) Отсек карты памя ти (стр. 18)
13
Переключатель режимов съемки (стр. 22)
Контроллер
ЖКмонитор*
Кнопка “Меню”
Ушко ремешка (стр. 17)
Кнопка воспроиз ведения (стр. 32)
Индикатор
14 ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕ
ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕ
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ
В данной цифровой фотокамере используются две щелочные батареи типа AA или NIMH аккумуляторы. Рекомендуется использовать NiMH аккумуляторы, так как они более долговечны. Не используйте батареи других типов. До начала использования аккумуляторов полностью перезарядите их при помощи соответствующего зарядного устройства, предназначенного для зарядки NiMH аккумуляторов данного типа. Пожалуйста, проконсультируйтесь с продавцом о приобретении аккумуляторов и зарядного устройства. При замене батарей камеру необходимо выключить.
Сдвиньте дверцу отсека для батарей по направлению к передней стороне камеры, чтобы открыть защелку (1). Откройте дверцу.
Вставьте батареи ААтипа, как показано на рисунке. При установке батарей соблюдайте полярность (2).
Закройте дверцу батарейного отсека и нажмите на нее с вверху, чтобы сработала защелка.
После установки батарей на экране может по явиться сообщение об установке времени/даты. Установите дату и время согласно инструкциям, приведенным на странице 20. Установка часов и календаря также осуществляется в разделе 3 ме ню режима установок. Если камера не использу ется в течение нескольких часов после извлече ния батарей, настройки фотокамеры, часов и ка лендаря будут утеряны.
1
2
15
ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ БАТАРЕЙ
Индикатор полного заряда батарей  батареи полностью заряжены. Индикатор отображается при включении камеры.
Индикатор низкого заряда батарей  энергии батарей недостаточно для работы камеры. Батареи необходимо перезарядить/заменить как можно быстрее. Данный индикатор автоматически появляется и оста ется на экране, пока батареи не будут перезаряжены или заменены. Если заряд батарей падает еще ниже, то на экране появится сообщение о низком заряде батарей, и камера будет выключена.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Для экономии энергии батареи камера автоматически отключается, если в течение трех ми нут не производится никаких операций с камерой. Чтобы опять включить камеру, нажмите кнопку включения. Продолжительность периода автоматического отключения питания можно изменить в разделе 2 меню режима установок (стр. 85). При подключении камеры к компью теру период автоматического отключения питания устанавливается на 10 минут и не может быть изменен.
Ваша камера оборудована автоматическим индикатором состояния батарей, отображаемым на ЖКмониторе. Если энергия батарей понизилась, индикатор вместо белого станет красным.
Индикатор наполовину заряженных батарей  батареи частично разряжены, необходимо заменить их как можно быстрее. Индикатор отображается при включении камеры.
Если энергии батарей недостаточно для работы камеры, на ЖКмониторе ничего не отобра зится, затвор при этом не сработает. Замените/перезарядите батареи.
Сетевой адаптер AC12U, 12E или 12GB позволяет подключить камеру к стационарной элек трической розетке. Использование сетевого адаптера рекомендуется в том случае, если ка мера подсоединена к компьютеру, или во время интенсивного использования.
Сетевой адаптер модели AC12U предназначен для использования в странах Северной Аме рики, AC12E предназначен для использования в континентальной Европе, а AC12GB  для использования в Великобритании и Гонконге.
Никогда не подсоединяйте сетевой адаптер к включенной камере.
Подсоедините силовой кабель к сетевому адаптеру.
Вставьте вилку сетевого адаптера в электриче скую розетку.
Вставьте маленький штепсель сетевого адаптера в гнездо для подключения сетевого адаптера.
16 ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕ
СЕТЕВОЙ АДАПТЕР (ПРОДАЕТСЯ ОТДЕЛЬНО)
Всегда отключайте камеру, прежде чем сменить источник питания!
17
ПРИСОЕДИНЕНИЕ НАРУЧНОГО РЕМЕШКА
Всегда надевайте ремешок на запястье, чтобы избе жать случайного падения камеры.
Проденьте маленькую петлю ремешка сквозь ушко крепления ремешка на камере.
Другой конец ремешка проденьте сквозь маленькую петлю и затяните ремешок.
18 ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕ
УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ
Для работы камеры необходимо установить карту памяти SD (Secure Digital) или MultiMedia Card. Если карта не была установлена, на ЖКэкране появится сообщение об отсутствии кар ты памяти, при этом затвор может быть спущен и Вы можете сделать снимок.
Всегда выключайте камеру и обращайте внимание на индикатор (он не дол
жен мигать или гореть красным цветом) перед заменой карты памяти, иначе
карта может быть повреждена, и данные могут быть утеряны.
Вставьте карту в отсек до конца и отпустите. Карта зафик сируется в отсеке.
Всегда устанавливайте карту прямо, не под углом. Никог да не прилагайте усилий при установке и извлечении кар ты. Если карта не устанавливается, проверьте, правильно ли она сориентирована.
Для извлечения карты памяти из отсека нажмите на карту и отпустите. После этого карту можно достать из отсека.
19
Время отзыва у карт памяти MultiMedia дольше, чем у карт памяти SD. Это нормальное явле ние, оно является следствием особенностей карт памяти. При использовании карт большой емкости некоторые операции, такие как удаление файлов, могут занять некоторое время.
Карты памяти SD имеют защищающий от записи переклю чатель, помогающий предотвратить случайное удаление данных. При перемещении переключателя вниз он нахо дится в положении защиты карты от записи. В этом случае фотокамера не сможет записывать изображения на карту памяти. Если будет предпринята попытка удалить какой либо из файлов с карты или попытка записать файл на кар ту, то на дисплее фотокамеры появится сообщение о том, что карта заблокирована. Уход за картами памяти и их хра нение описаны на странице 108.
Если появляется сообщение “Unable to use card” (“Карта не может быть использована”), возможно, карту будет необходимо отформатировать. Форматировать карту, воз можно, понадобится и в том случае, если она использова лась в других камерах. Карта может быть отформатирова на в разделе 1 меню режима установок (стр. 82). При фор матировании карты памяти все данные на карте уничтожа ются.
КАРТЫ ПАМЯТИ
Пере ключа тель за щиты от записи
Защита включе на
20 ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕ
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
После первой установки карты памяти и батарей необходимо установить часы и календарь фотокамеры. При записи изображений вместе с файлом изображения на карту сохраняются дата и время съемки. Дату и время также необходимо установить, если при смене батарей были сброшены настройки. При необходимости также можно изменить язык навигационного меню камеры. Как сменить язык меню смотрите на следующей странице.
Для включения камеры нажмите на кнопку включения, находящуюся около кнопки спу ска затвора (1).
На ЖКэкране появится сообщение о том, что необходимо установить часы и календарь камеры. С помощью кнопок контроллера выберите “Yes”.
Контроллер
Set date and time.
No
Yes
1
21
С помощью кнопок “влево” и “вправо” выберите изменяемый параметр.
Для подтверждения выбранных значений даты и времени нажмите центральную кнопку контрол лера.
Для изменения параметра используйте кнопки “вверх” и “вниз”.
В некоторых странах пользователи, возможно, должны будут поменять используемый по
умолчанию язык меню. Выберите пункт “Language” в разделе 1 меню режима установок (стр.
78). Для отображения доступных языков нажмите кнопку “вправо”. Выберите язык с помощью кнопок “вверх” / “вниз”. Для подтверждения выбранного языка нажмите центральную кнопку
контроллера. Язык меню режима установок сменится на выбранный.
Рекомендации по работе с фотокамерой
Появится экран установки даты и времени. Установите дату и время с помощью кнопок контроллера.
Установка часов и календаря описывается в разделе 3 меню режима установок. На странице 78 описано, как войти в режим установок.
:move :sel. :enter
Date/Time set
22 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
В данном разделе описываются основные операции работы с фотокамерой. Процесс подго товки фотокамеры к работе описан на страницах 14  21.
КАК ПРАВИЛЬНО ДЕРЖАТЬ ФОТОКАМЕРУ
При использовании жидкокристаллического монитора при съемке, крепко держите фотокамеру в правой руке, поддер живая ее корпус левой рукой. Держите локти прижатыми к корпусу, а ноги  на ширине плеч для наибольшей устойчиво сти фотокамеры.
При съемке вертикальных кадров держите камеру так, чтобы вспышка находилась над объективом. Обратите внимание на то, чтобы Ваши пальцы или ремешок не перекрывали объек тив.
УСТАНОВКА КАМЕРЫ В РЕЖИМ СЪЕМКИ ИЗОБРАЖЕНИЙ
Включите камеру нажатием на кнопку включения, которая на ходится около кнопки спуска затвора (1).
Переместите переключатель режимов съемки в режим съемки (2). Данный режим установлен по умолчанию.
1
2
23
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗУМОБЪЕКТИВА
Данная камера оборудована уникальным 4.7  14.1 мм зумобъективом. В эквиваленте для 35 мм фотокамер фокусное расстояние объектива будет от 36 до 108 мм. Управление объекти вом осуществляется контроллером на задней стороне фотокамеры. При зуммировании на ЖКэкране отображается шкала увеличения.
Для приближения объекта съем ки, нажмите кнопку контроллера “вверх” (T).
Для удаления объекта съемки нажмите кнопку контроллера “вниз” (W).
Функция цифрового зума (Digital zoom) может увеличить эффект действия оптического зума. Цифровой зум включается в раз деле 2 дополнительного меню режима съемки (стр. 57).
Зумобъектив управляет не только тем, какого размера (больше или меньше) будет объект на снимке, но он также влияет на глубину резкости и перспективу. Глубина резкости  это область между ближайшим объектом на снимке, видимым резко и наиболее удаленным объектом, так же находящимся в фокусе. При зуммировании объектива на объект (увеличении фокусного рас стояния) глубина резкости становится меньше, отделяя объект от фона. Большинство удачных портретов получено телеобъективами. При зуммировании объектива в широкоугольное поло жение и передний, и задний планы становятся резче. Наиболее удачные снимки пейзажей могут быть получены при максимальной глубине резкости. Широкоугольные объективы также позво ляют создать глубокую перспективу, которая придает изображению ощущение глубины. Телеобъективы сжимают пространство между объективом и задним планом и создают слабую перспективу.
Рекомендации по съемке
Положение зума
24 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ЖКМОНИТОР РЕЖИМА СЪЕМКИ
Если выдержка снижается до значений, при которых камеру уже нельзя стабильно удержать во время экспонирования кадра, то на жидкокристаллическом мониторе появится предупреждение о нестабильном положении фотокамеры. Даже легкое движение фотокамеры во время экспонирования приводит к "смазыванию" изображения, особенно в режиме телефото съемки. Несмотря на появление предупреждающего сигнала, кнопка спуска все же мо жет быть нажата. При появлении предупреждения о нестабиль ном положении фотокамеры для получения наилучших результа тов при съемке необходимо установить фотокамеру на штатив или использовать встроенную вспышку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НЕСТАБИЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ ФОТОКАМЕРЫ
Качество изображения (стр. 45)
Режим “протяжки” (стр. 40) Счетчик кадров (стр. 46) Сигнал фокусировки (стр. 27)
Режим съемки Режим работы вспышки (стр. 38)
Предупреждение о нестабильном положении фотокамеры (стр. 24)
Рамка фокусировки
ЖКмонитор
Индикатор состояния батарей (стр. 15)
25
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ СЪЕМКИ
Нажмите кнопку спуска наполовину (1) для блокировки фокуса и экспозиции.
• Сигнал фокусировки (стр. 27) на мониторе подтвердит, что изображение в фокусе. Если сигнал фокусировки на экране красного цвета, это означает, что камера не может сфокуси роваться на объекте. Повторите указанные выше шаги, чтобы на экране появился белый сигнал.
• Если батареи разрядились, на время зарядки вспышки ЖК монитор отключится.
Полностью нажмите кнопку спуска (2) для того, чтобы сделать снимок.
• После срабатывания затвора индикатор рядом с отсеком кар ты памяти станет красным и начнет мигать, показывая, что изображение записывается на карту памяти. Никогда не вы нимайте карту памяти во время записи данных.
• Вы можете сразу же просмотреть отснятое изображение, продолжая удерживать кнопку спуска затвора нажатой после того, как снимок сделан (стр. 59).
Включите камеру и переместите переключатель режимов съемки в режим съемки.
Расположите объект съемки в фокусировочной рамке на ЖК мониторе.
• При съемке объектов, смещенных от центра кадра, удобно использовать функцию блокировки фокуса (стр. 26).
2
1
26 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
БЛОКИРОВКА ФОКУСА
Блокировка фокуса не позволяет системе АФ производить дальнейшую фокусировку. Вы можете использовать режим удержания фокуса при съемке объектов, смещенных от центра кадра, или в случае, если особая ситуация фокусировки мешает камере сфокусироваться. Данная функция управляется с помощью кнопки спуска.
Найдите объект с помощью рамки фокусировки. Слегка наж мите и удерживайте кнопку спуска затвора для удержания фокуса.
• Сигнал фокусировки на экране покажет, что фокус забло кирован.
Не убирая палец с кнопки спуска затвора, перекомпонуйте сюжет в пределах области изображения. Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок.
ДИАПАЗОН ФОКУСИРОВКИ
Диапазон фокусировки Вашей камеры  от 10 см до бесконечности.
27
СИГНАЛЫ ФОКУСИРОВКИ
ОСОБЫЕ СИТУАЦИИ ФОКУСИРОВКИ
Ваша камера снабжена очень точной системой автофокусировки. Иконка фокуса в нижнем правом углу ЖКэкрана отображает состояние фокусировочной системы. Затвор может сра батывать вне зависимости от того, может камера сфокусироваться на объекте или нет.
В некоторых ситуациях камера не сможет сфокусироваться. В похожей ситуации лучше всего использовать функцию блокировки фокуса (стр. 26) для фокусировки по другому объекту, на ходящемуся на таком же расстоянии от Вас, что и объект съемки, и затем перекомпоновать снимок.
Объект, находящий ся в рамке фокуси ровки, очень свет лый или малокон трастный.
Объект съемки слиш ком темный.
В фокусировочной рамке находятся два объекта, располо женные на разном расстоянии.
Объект съемки нахо дится рядом с очень светлым или ярким объектом.
Фокус подтвержден  сигнал фокусировки на ЖКэкране белого цвета. Фокус блокирован.
Невозможно сфокусироваться  сигнал фокусировки на ЖКэкране красного цвета.
Сигнал фокусировки
28
СИГНАЛЫ ВСПЫШКИ
При нажатии кнопки спуска затвора наполовину индикатор режима работы вспышки на ЖК экране отображает состояние вспышки. При перезарядке вспышки затвор не может срабо тать.
Р
ЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Вспышка заряжается  индикатор режима работы вспышки красного цвета. Фокус блокирован.
Вспышка заряжена  индикатор режима работы вспышки белого цвета.
Индикатор режима работы вспышки
Если батареи разрядились, на время зарядки вспышки ЖКмонитор отключится. Во время зарядки вспышки ин дикатор рядом с отсеком карты памяти становится оран жевым и начинает быстро мигать.
29
ДИАПАЗОН ДЕЙСТВИЯ ВСПЫШКИ В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ СЪЕМКИ
Камера автоматически управляет мощностью вспышки. Для наиболее корректного экспони рования объект съемки должен находиться в пределах зоны действия вспышки. Диапазон действия вспышки в широкоугольном и в телеположении различен, что связано с особенно стями оптической системы.
Широкоугольное положение Телефото положение
0,2 м  2,7 м0,2 м  3,6 м
При съемке объектов, расположенных ближе 20 см, используйте функцию отключения вспышки, см. стр. 39.
30 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Объем информации, выводимой на ЖКэкран, изменяется циклически между режимами пол ного экрана и только изображения при каждом нажатии и удержании центральной кнопки кон троллера.
Полный экран
РЕЖИМЫ РАБОТЫ ЖКМОНИТОРА В РЕЖИМЕ СЪЕМКИ
Контроллер
В режиме “только изображение” на экране могут появляться индикаторы состояния батарей, впечатывания даты и зарядки вспышки. Если включена функция автоматического сброса к предустановкам, то при выключении камеры ЖКэкран будет переведен в режим отображе ния всей информации.
Только изображение
Loading...
+ 82 hidden pages