KONICA MINOLTA PI6000 PS User Manual

Table des matières
1 Windows 95
1.1 Configuration système requise ................................ ...... ..... ........1-1
1.2 Installation manuelle du pilote d’imprimante
PostScript Pi6000..........................................................................1-2
1.3 Aperçu des fonctions du pilote d’imprimante
Minolta Pi6000.............................................................................1-11
Affichage de la boîte de dialogue des propriétés du
Fermeture de la boîte de dialogue des propriétés du pilote
d’imprimante Minolta Pi6000 PS...................................................1-12
1.4 Définition des paramètres..........................................................1-12
Boutons standard ..........................................................................1-13
1.5 Paramètres du pilote..... ...... ..... ...... .................................. ..... ......1-14
Panneau Papier............................................................................1-14
Boîte de dialogue Zone non imprimabl e.......................................1-16
Boîte de dialogue Options suppl ém entaires pour le papier..........1-17
Panneau Graphiques....................................................................1-18
Panneau Polices...........................................................................1-19
Boîte de dialogue Table de substitution des poli ces.....................1-20
Boîte de dialogue Envoyer les polices en t ant que.......................1-21
Options du périphérique................................................................1-23
Panneau PostScript......................................................................1-28
Boîte de dialogue Options PostScript ava nc ées...........................1-30
Panneau Filigrane.........................................................................1-31
Boîte de dialogue Nouveau filigrane...................... ...... .................1-33
Boîte de dialogue Couleur................ ..... .................................. ......1-34
2 Windows NT 4.0
2.1 Configuration système requise ................................ ...... ..... ........2-1
2.2 Installation manuelle du pilote d’imprimante
PostScript Pi6000..........................................................................2-2
2.3 Aperçu des fonctions du pilote d’imprimante
Minolta Pi6000.............................................................................2-11
Affichage de la boîte de dialogue des propriétés du
Fermeture de la boîte de dialogue des propriétés du pilote
d’imprimante Minolta Pi6000 PS...................................................2-12
Option PostScript de Pi6000 -1
2.4 Définition des paramètres.........................................................2-12
Boutons standard.......................................................... ..... ...... ....2-12
2.5 Paramètres du pilote..................................................................2-13
Panneau Général .............................. ..... ...... ..... ...........................2-13
Panneau Ports......................................................... ...... ..... ..........2-14
Panneau Planification.............................................. .....................2-15
Panneau Partage............................... ..... ...... ................................2-17
Panneau Sécurité.................. ...... ...... ................................. ...... ....2-18
Panneau Paramètres du périphériq ue..........................................2-19
2.6 Propriétés de la boîte de dialogue d’impression
(lorsque l’opération est en cours)............................................. 2-20
Panneau Mise en page........................... ...... ..... ...........................2-20
Avancées......................................................................................2-21
3 Windows 3.1
3.1 Configuration système requise...................................................3-1
3.2 Installation du pilote d’imprimante PostScript Pi6000.............. 3-2
3.3 Aperçu des fonctions du pilote d’imprimante
Minolta Pi6000 PS.........................................................................3-7
Affichage de la boîte de dialogue de configuration du pilote
d’imprimante Minolta Pi6000 PS....................................................3-7
Fermeture de la boîte de dialogue de configuration du pilote
d’imprimante Minolta Pi6000 PS....................................................3-8
3.4 Définition des paramètres...........................................................3-8
Boutons standard.......................................................... ..... ...... ......3-9
3.5 Paramètres du pilote....................................................................3-9
Panneau Papier....................................................... .......................3-9
Panneau Caractéristiques....................................... ...... ..... ...... ....3-11
Panneau Polices.......................... ...... ..... ...... ................................3-16
Panneau PostScript................................................. ...... ...............3-16
Panneau Travaux.........................................................................3-17
Panneau Filigrane ............................. ..... ...... ................................3-18
-2 Option PostScript de Pi6000
4Macintosh
4.1 Configuration système requise ................................ ...... ..... ........4-1
4.2 Installation du pilote d’imprimante PostScript Pi6000..............4-2
4.3 Installation de polices écran........................................................4-9
4.4 Aperçu des fonctions du pilote d’imprimante
Minolta Pi6000.............................................................................4-10
4.5 Paramètres du format d’impression..........................................4-10
Attributs de page...........................................................................4-10
Options PostScript........................................................................4-11
4.6 Paramètres d’impress ion................... .................................. ......4-11
Options générales.........................................................................4-11
Impression de fond........................................................................4-12
Page de titre..................................................................................4-13
Correspondance des couleurs......................................................4-13
Mise en page.................................................................................4-14
Gestion des erreurs.......................................................................4-15
Enregistrer sous ............................................................................4-15
Options spécifiques.......................................................................4-16
5 Annexe
5.1 Enduser License Agreement........................................................5-1
5.2 Contrat utilisateur de la licence...................................................5-4
5.3 ENDVERBRAUCHER-LIZENZVERTRAG.....................................5-7
5.4 CONTRATTO DI LICENZA D’USO..............................................5-10
Option PostScript de Pi6000 -3
-4 Option PostScript de Pi6000
Windows 95

1 Windows 95

Le pilote d’imprima nte PostSc ript Mi nolta Pi 6000 v ous pe rmet d’ exploite r au mieux les capac ités et les fonction s de votre impriman te si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows 95. Ce chapitre décrit la procédure d’installation et les différentes fonctions de ce pilote.

1.1 Configuration système requise

Pour un fonctionnem ent optimal du pi lote d’imprimante PostScript Minolta Pi6000, votre système doit être configuré comme suit:
l Système d’exploitation : Microsoft Windows 95 l Ordinateur person nel : IBM ou compatible équi pé d’une unit é centrale
486SX de 33 MHz ou plus rapide (processeur Pentium recomma ndé )
l Interface E/S : câble et port d’imprimante parallèles PC standard l Mémoire vive (RAM) : au moins 12 Mo (16 Mo recommandés) l Espace disque : environ 6 Mo pour les fichiers l Lecteur de CD-Rom l Moniteur : résolution VGA (640 × 480 ppp) ou supérieure
1
REMARQUE
Ð
L’utilisation d’un câble parallèle de mauvaise qualité risque de nuire au transfert des données.
Option PostScript de Pi6000 1-1
1
Windows 95

1.2 Installation manuelle du pilote d’imprimante PostScript Pi6000

Assurez-vous que l’imprimante est reliée à votre ordinateur à l’aide d’un câble parallèle adéquat.
1 Mettez l’imprimante sous tension. 2 Mettez l’ordinateur sous tension et lancez Windows 95. 3 Insérez le CD-Rom contenant le pilote d’imprimante PostScript®
Minolta Pi6000 dans le lecteu r approprié de votre ordinateu r. Considé­rons, pour cet exemp le, que l e lect eur de CD-Ro m est as socié à la let­tre D:\.
4 Ouvrez le Poste de travail et cliquez deux fois sur l’icône du lecteur
[D:]. Ouvrez le dos sier Drive r, puis le do ssier 95. Cliq uez deux fo is sur le dossier AdobePS, puis sur l’icône Setup.exe pour lancer le pro­gramme d’installation.
1-2 Option PostScript de Pi6000
Windows 95
1
Après avoir pris connaissance et accepté les termes du Contrat de licence de l’ utilisateur final, cliquez sur le bouton [ Accepter].
La boîte de dialogue Installation d’AdobePS 4.2 PostScript Printer Driver s’affiche à l’écran.
5 Cliquez sur le bouton [Lir e] pour afficher le contenu du fi chier Lisezmoi
d’AdobePS 4.2 pour Windows 95. Lisez attentivement le document.
Option PostScript de Pi6000 1-3
1
Windows 95
6 Sélectionnez la commande Quitter du menu Fichier pour refermer
l’application et revenir à la boîte de dialogue Installation d’AdobePS 4.2 PostScript Printer Driver.
7 Cliquez sur le bouton [Suivant].
1-4 Option PostScript de Pi6000
Windows 95
8 Sélectionnez Non si vous n e souhaitez pas cop ier le progra mme d’ins -
9 Sélectionnez Imprimante locale, puis cliquez sur le bouton [Suivant].
1
tallation sur votre disque dur. Dans le cas contraire, sélectionnez Oui, puis cliquez sur le bouton [Suivant].
Option PostScript de Pi6000 1-5
1
Windows 95
10Sélectionne z Minolta Pi6000 PS dans la li ste Descriptions d’ impriman-
tes PostScript disponibles, puis cliquez sur le bouton [Suivant].
11Sélectionnez LPT1 dans la liste Ports disponibles, puis cliquez sur le
bouton [Suivant].
1-6 Option PostScript de Pi6000
Windows 95
12Dans la boîte de dialogue Ajout d’imprimante, vous pouvez saisir le
13Cliquez sur le bouton [Suivant] pour copier sur votre système les
1
nom de l’imprimante, spécifier si celle-ci doit être utilisée comme im­primante par défaut en sélectionnant Oui ou Non et indiquer si vous souhaitez imprimer une page de test en sélectionnant dans ce cas aussi Oui (recommandé) ou Non.
fichiers du pilote d’imprimante.
Option PostScript de Pi6000 1-7
1
Windows 95
Une fois les fichiers copiés, la fenêtre suivante s’affiche à l’écran.
14Dans la boîte de dialog ue Propriétés de Minolta Pi6000 PS, définissez
les paramètres du pilote en fonction de l a config uration de vo tre impri­mante.
15Cliquez sur le bou ton [OK] po ur revenir à la boîte de di alogu e d’ins tal-
lation.
1-8 Option PostScript de Pi6000
Windows 95
16Cliquez sur le bouton [Quitter] pour terminer l’installation.
17Lorsque l’installation est terminée, sélectionnez Démarrer, Paramè-
1
tres, puis Imprim antes afin de vous assurer que l’icône Mino lta Pi6000 PS figure bien dans le dossier Imprimantes.
En effet, cette icône doit s’afficher à cet endroit une fois l’installation terminée.
Option PostScript de Pi6000 1-9
1
Windows 95
Page de test de l’imprimante : exemple Si vous souhaitez imprimer une page de test, l’imprimante imprime
automatiquement une page comme celle illustrée ci-dessous. Assurez-vous que le nom “Minolta Pi6000 PS” figure sur la page impri-
mée. Si tel est le cas, le pilote d’imprimante est correctement installé.
1-10 Option PostScript de Pi6000
Windows 95

1.3 Aperçu des fonctions du pilote d’imprimante Minolta Pi6000

Le pilote d’imprimante Minolta Pi6000 vous permet de configurer votre im ­primante afin d’obtenir, sous Windows 95, des documents imprim és répon­dant exactement à vos besoins. Notez toutefois que d’autres facteurs tels que le format initial des données, le type d e papier et la configuration de vo­tre logiciel peuvent également a voir une incidence sur les résu ltats obtenus.
Affichage de la boîte de dialogue des propriétés du pilote d’impri­mante Minolta Pi6000 PS
1 Sur la barre des tâches, cli quez sur [Démarre r], sélection nez Paramè-
tres, puis [Imprimantes] pour afficher la fenêtre Imprimantes.
2 Cliquez sur l’icône Minolta Pi6000 PS pour la sélectionner. 3 Dans le menu Fichier, choisissez [Propriétés].
1
m
Panneaux Cliquez sur un onglet pour afficher tous les paramètres du pan­neau correspondan t. Vous t rouvere z dans les p ages c i-après une description détaillée de tous ces paramètres.
Option PostScript de Pi6000 1-11
1
REMARQUE
Ð
Si vous disposez à la fois de pilotes d’imprimante PostScript et PCL, vous devez savoir que le pa ssage de l’un à l’autre peut s’ avérer assez lent. Dans ce cas, affichez le panneau Détails, cliquez sur le bouton Paramètres du spouleur et cochez la case Désactiver le support bidi­rectionnel pour cette imprimante.
Fermeture de la boîte de dialogue des propriétés du pilote d’impri­mante Minolta Pi6000 PS
Une fois la configuration du pilote terminée, cliquez sur [OK] ou sur [Annuler] pour refermer la boîte de dialogue.

1.4 Définition des paramètres

Vous pouvez suivre le s procédu res standa rd de Window s pour déf inir les paramètres du pilote.
l Cliquer sur le nom ou le bouton d’une option l Cocher une case l Faire glisser un curseur ou une barre de défilement l Sélectionner un élément dans une zone de liste l Maintenir la touche Alt enfoncée et appuyer su r le caract ère associé à
l’option
Reportez-vous à la documentation de Windows pour de plus amples in­formations sur la définition des paramètres.
Windows 95
1-12 Option PostScript de Pi6000
Windows 95

Boutons standard

Les boutons suivants se trouvent au bas de chacun des panneaux :
l [OK]
l [Annuler]
l [Appliquer]
l [Par défaut]
l [Aide]
1
Cliquez sur ce bouton pou r fermer la boît e de dialogue de s propriété s du pilote et envoyer les nouveaux paramètres à l’imprimante.
Cliquez sur ce bouton pou r fermer la boît e de dialogue de s propriété s du pilote sans enregistrer les modifications.
Cliquez sur ce bouton pour envoyer ou enregistrer toutes les modifi­cations apportées au pilote sans fermer la fenêtre des propriétés du pilote.
Cliquez sur ce bouton pour rétablir les paramètres par défaut.
Cliquez sur ce bouton pour afficher la rubrique d’aide en ligne asso­ciée au panneau.
Option PostScript de Pi6000 1-13
1

1.5 Paramètres du pilote

Cette section décrit uniquement les panneaux Polices, Options du péri­phérique, PostScript, Filigrane, Papier et Graphiques.
Etant donné que les panneaux Général, Détai ls et Partage sont sta ndard sous Windows 95, reportez-vous à la documentation d e Windows pou r de plus amples informations sur ces panneaux.

Panneau Papier

Windows 95
l Taille du papier
Ce paramètre permet de spécifier la taille du papier utilisé pour l’im­pression. Les o pti ons p r opo sé es dé pen dent du paramètre Sourc e de papier. Le type et la taille de papier sélectionné s apparaissent à droite du titre Taille du papier. Les tailles de papier disponibles sont indi­quées ci-après.
1-14 Option PostScript de Pi6000
Windows 95
l Papier
l Disposition
l Orientation
Dans certaines ap pli ca tio ns, ce paramètre est parfo is pri orit aire sur celui associé au pilote d’imprimante.
l Source de papier
l Copies
l [Zone non imprimable]
l [Plus d’options]
l [A propos de]
1
m
Letter (valeur par défaut)A4
m
Facture US A3
m
Legal B5
m
Ledger US B4
m
Executive A5
Ce paramètre permet de sp écifie r le n ombre de page s à i mprim er sur chaque feuille de papier.
Ce paramètre permet de sélectio nner l’orie ntation du papier à u tiliser. L’option Retourné est activée dès que le paramètre Paysage est sé­lectionné et, si vous cochez la case, l’image est imprimée à l’envers. L’icône de prévisualisation située à gauche vous indique l’aspect de votre document si vous uti lisez le par amètre d’ori entation sél ectionné .
Ce paramètre permet de s péc ifier la source d’ali mentation en papier. Choisissez Sélection automatique du bac pour que l’imprimant e opt e automatiquement pour le bac contenant le papier dont vous avez sé­lectionné la taille. Dans certaines applications, ce paramètre est par­fois prioritaire sur celui associé au pilote d’imprimante.
Ce paramètre permet de spécifier le nombre d’exemplaires du docu­ment à imprimer (entre 1 et 999). Dans certaines applications, ce pa­ramètre est parfois priori taire su r celui a ssocié au pilote d’imprima nte.
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Zone non im­primable et modifier la zone imprimable de la page. Pour de plus am­ples informations, repo rtez-vous à la secti on “Boîte de dial ogue Zo ne non imprimable” ci-après.
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Options sup­plémentaires pour le papier. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section “Boîte de dialogue Options supplémentai­res pour le papier”, page 1-17.
Cliquez sur ce bouto n pour affic her le nu méro de la vers ion et le c opy­right du pilote d’imprimante PostScript Minolta Pi6000.
Option PostScript de Pi6000 1-15
1
Windows 95

Boîte de dialogue Zone non imprimable

La boîte de dialogu e Zo ne n on i mp r imable s’affiche lorsqu e v ous cl iquez sur le bouton [Zone non imprimable] dans le panneau Papier.
l Unités
Ce paramètre permet de choisir une unité de mesure en pouc es ou en millimètres pour la zone non imprimable. La valeur par défaut est le pouce.
l Haut, Bas, Gauche, Droite
Ces paramètres permett ent d’in diquer la taille de s marge s de l’im age à imprimer. Vous pouvez modifier les valeurs de ces options en cli­quant sur les flèches d’incrément de chaque champ ou en saisissant directement une val eur. Les vale urs maxima le, minimal e et par défaut de ces options dépendent de la taille de papier sélectionnée dans la zone Taille du papier du panneau Papier.
1-16 Option PostScript de Pi6000
Windows 95

Boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier

La boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier s’affiche lors­que vous cliquez sur le bouton [Plus d’options] dans le panneau Papier.
l Ajout d’un contour
l Impression recto-verso (impression en duplex)
1
Ce paramètre est disponible lorsque la valeur du paramètre Disposi­tion du panneau Papier est supérieure à un (en d’autres termes, lors­que le programme imprime plu s d’une page par feuil le). Lorsque vous sélectionnez ce param ètre, vous ac tivez l’impre ssion d’un con tour sur chaque page du document.
Cliquez sur un bouton radio à côté de l’icône de format duplex.
m
Aucune Ce paramètre désactive l’impression en duplex. Il s’agit de la va­leur par défaut.
m
Retourner sur les bords longs Ce paramètre vous permet, lorsque vous imprimez en mode Por­trait, de relier le docu ment le lo ng de la ma rge de ga uche, comme pour un livre. En revanche, si vous utilisez cette option en mode Paysage, le document est relié le long de la marge supérieure, comme pour un calendrier.
m
Retourner sur les bords courts Ce paramètre vous permet, lorsque vous imprimez en mode Por­trait, de relier le document le long de la marge supérieure, comme pour un calendrier. En revanche, si vous utilisez cette option en mode Paysage, le document est relié le long de la marge de gau­che, comme pour un livre.
Option PostScript de Pi6000 1-17
1
Windows 95

Panneau Graphiques

l Résolution
Ce paramètre est défini sur 600 ppp.
l Demi-teinte
Cliquez sur un bouton radio pour spécifier la trame de demi-teintes à utiliser.
m
Utiliser le s paramètres de l’imprimante Cette option permet d’im primer les image s suivant la confi guration par défaut du paramètre de demi-teinte de l’imprimante. Elle est sélectionnée par défaut.
m
Utiliser le s paramètres ci-dessous Cette option permet de spécifier des valeurs pour les paramètres décrits ci-aprè s.
m
Fréquence écran Cette option indique le nombre de lignes par pouce (lpp). Vous pouvez spécifier une valeur co mprise entre 0, 1 et 999,9. La va leur par défaut est 60,0.
m
Angle écran Cette option indique l’angle de positionnement des cellules. Vous pouvez spécifier une valeur comprise entre 0 et 360,0. La valeur par défaut est 45,0.
1-18 Option PostScript de Pi6000
Windows 95
l Spécial
l Echelonnement

Panneau Polices

1
Ce paramètre permet de conférer un aspect particulier à votre docu­ment. Lorsque vous n’a ct ivez aucune de ces o ptio ns , les pa ram ètre s standard sont utilisés (image positive sans effet de miroir).
m
Imprimer comme image négative Imprime comme une image négative. Les zones noires à l’écran s’impriment en blanc et invers em ent.
m
Imprimer comme image inversée Imprime l’image affichée à l’écran de manière inversée (comme un miroir).
Ce paramètre permet d e spécif ier (en pou r cent) le facteur d ’agrandis­sement ou de réduction de l’image imprimée (entre 25 et 400 %). La valeur par défaut est de 100 pour cent.
Cliquez sur un bouton radi o pour indiquer si vous souhaite z utiliser des polices PostScript ou TrueType.
Option PostScript de Pi6000 1-19
1
Windows 95
l [Modifier la table]
Cliquez sur ce bo uton pour affich er la boîte de di alogue Table de subs­titution des polices. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 1-20.
l [M. à j. les polices téléchargées]
Cliquez sur ce bouton pour que le pilote effectue une recherche sur l’ordinateur et mette à jour la liste des polices logicielles à télécharger.
l [Envoyer l es polices en tant que]
Cliquez sur ce bou ton po ur affic her la b oîte de di alogue Envoi des po­lices en tant que. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 1-21.

Boîte de dialogue Table de substitution des polices

La boîte de dialogue Table de substitution des polices s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton [Modifier la table] du panneau Polices.
La liste située da ns l a pa rtie supérieure de la fenêt re in dique les paramè­tres de substitution de polices actifs. Les polices imprimante affichées dans la colonne de droi te remplac ent les po lices TrueTyp e de la col onne de gauche. Pour modifier la configuration de la substitution des polices, cliquez sur le nom de la polic e conc ernée, pui s indiq uez une autre polic e de substitu tion dans la zone de l iste Police de l’imprimante pour. Sélec­tionnez Envoyer en tant que Type 42 si vous ne souhaitez pas spécifier de police imprimante.
1-20 Option PostScript de Pi6000
Windows 95

Boîte de dialogue Envoyer les polices en tant que

La boîte de dialogue Envoyer les polices en tant que s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton [Envoyer les polices en tant que] dans le pan­neau Polices.
1
l Envoyer les polices TrueType en tant que
Ce paramètre permet d’indiquer au pilote les polices PostScript qu’il doit utiliser pour remplacer les polices TrueType.
m
Contours : cette option permet d’envoyer les polices TrueType à l’imprimante en tant que polices PostScript Type 1.
m
Bitmaps : cette option permet d’envoyer les polices TrueType à l’imprimante en tant que polices PostScript Type 3.
m
Type 42 : cette option permet de regrouper les polices T rueType à l’imprimante. Elle correspond à un contour EPS (Encapsulated PostScript) et améliore l’impression des polices TrueType.
m
Ne pas envoyer: cette option permet d’utiliser des polices TrueType stockées dan s la mémoire de l’impriman te ou fournies à cette dernière. L ’as pe ct du d ocument imprimé pe ut ne pas corres ­pondre à celui affiché à l’écran.
Option PostScript de Pi6000 1-21
1
Windows 95
l Seuil
Ce paramètre permet de définir le corps limit e des pol ic es (ex prim é en points) à partir duquel l’imprimante cesse d’envoyer des polices TrueType en tant que bitmaps pour les envoyer en tant que polices vectorielles. Cette valeur varie en fonction de la résolution d’impres­sion. Lorsque vous saisissez la valeur zéro, vous signifiez que vous ne souhaitez envoyer que des polices vectorielles. Spécifiez une va­leur de 100 pour une utilisation standa rd des polices texte. Augmentez la valeur à 200 lorsque vo us utilisez des polic es décoratives. La valeur par défaut est 100.
REMARQUE
Ð
Vous pouvez définir ce paramètre uniquement lorsque l’option Con­tours est sélectionnée dans la zone Envoyer les polices en tant que. Préférez les polices TrueType système aux polices TrueType impri­mante. Cochez la case pertinente si vous souhaitez utiliser une police TrueType système a u lieu d’une polic e PostScript lorsqu ’une police du même nom existe au niveau de l’ordinateur et de l’imprimante.
l Polices PostScript
Ce paramètre permet de définir la m éthode d’en voi des pol ices PostS­cript à l’imprimante.
m
Au format de l’imprimante Cette option utilise le format Type 1 pour envoyer des polices PostScript à l’imprimante. Elle est sélectionnée par défaut.
m
Ne pas envoyer Cette option n’envoie pas de polices PostScript à l’imprimante et ne substitue pas l es polices Post Script par des poli ces imprimante. Cette option s’avère pratique uniquement dans le cas d’un spou­leur disposant de po lices Po stScript. Lors qu’une p olice PostSc ript n’est pas disponible, la police imprimante par défaut (en général Courier) est utilisée.
1-22 Option PostScript de Pi6000
Windows 95

Options du périphérique

1
l Mémoire d’imprimante disponible (en Ko)
Ce paramètre indique l a quantité de mémoire d isp on ibl e su r votre im­primante. Vous dev ez met tre à jour c ette in formati on cha que fois que vous ajoutez de la mémoire à votre imprimante. La valeur par défaut est de 16 000 Ko (16 Mo).
l Fonctions d’impression
Ce paramètre perme t de sélecti onner une fon ction d’im pression dan s la liste appropriée. La fonction sélectionnée apparaît alors à côté de l’intitulé Changer le paramè tre pour. L es opti ons dis ponib les po ur cet­te fonction s’affichent dans la zone Options d’installation.
m
Livret Oui : cette op tion permet d’imprime r qua tre pages recto-verso s ur une feuille de papier de sorte que les pages imprimées ressem­blent à un livret lorsqu’elles sont pliées en leur milieu. Non : cette optio n permet de procé der à une imp ression classi que.
Option PostScript de Pi6000 1-23
1
Windows 95
m
Ajouter encart transparent
Ce paramètre permet d’insére r une feuille de papier entre les en­carts transparents imprimés. Utilisez une des options proposées pour sélectionner la source d’alimentation en papier. Non : cette option permet de désactiver l’ajout d’encarts transpa­rents. Bac 1, Bac 2, Bac 3, Cassette grande capacité : cette option per­met d’indiquer la source d’alimentation en papier à insérer entre les encarts transparents.
m
Encart transparent avec image Oui : lorsque vous utilisez le paramètre Ajout encart transparent, cette option permet d’imprimer également l’image de l’encart transparent sur la feu ille d e papi er située entre c et enc art et l e sui ­vant. Non : cette option permet d’insérer une feuille de papier.
m
Assemblage Ce paramètre permet de contrôler la méthode de tri des pages à la sortie de l’imprimante. Non : cette option permet d’imprimer le document page par page lorsque vous imprimez plusieurs exemplaires d’un document. Si vous imprimez cinq ex emplaires d’un document, par ex emple, cinq exemplaires de la première page s on t i mp r im ées , pui s ci nq exem­plaires de la deuxième, etc. Oui : cette opti on permet de trier les pages imprimée s lorsque vou s imprimez plusieurs ex emplaire s d’un docu ment. Si vou s imprimez cinq exemplaires d’ un doc um en t, par exemple, la tot ali té d u do cu ­ment s’imprime cinq fois de la première à la dernière page. Groupage : cette option permet de trier les pages imprimées par groupe de pages.
m
Orientation Ce paramètre permet de sélectionner l’orientation finale lorsque vous imprimez plusieurs pages par feuille. Portrait : définit l‘orientation Portrait. Paysage : définit l’orientation Paysage. Paysage retourné : définit l’orientation Paysage retourné.
1-24 Option PostScript de Pi6000
Windows 95
m
Pliage
Ce paramètre permet d’ind iquer si les pages imprimées doivent ou non être pliées. Non : cette option permet d’imprimer les pages sans marquer de pli. Marquage pli : cette option permet d’imprimer les pages en mar­quant un pli en leur milie u. Elle n’est pas di sponible pour certaines tailles de papier. Pliage en deux : cette option permet de plier les pages en deux. Elle ne peut être sélectionnée lorsque l’option Impression recto­verso (impression en duplex) est activée. De plus, cette option n’est pas disponible pour certaines tailles de papier. Justifié (pliage en Z) : ce tte option permet d’i mprimer un document sur du papier de tail le Ledger, même si le document est pl us grand que la taille Letter. La feuille est alo rs pliée en trois pour obt enir la taille Letter.
m
Agrafage : Ce paramètre permet de spécifie r si chaq ue cop ie du doc um ent doit ou non être agrafée. Non : cette option permet de désactiver l’agrafage. Coin : cette option permet d’agrafer chaque copie dans le coin su­périeur gauche. Bord court 2 points: cette option perm et d’agrafer chaque co pie en deux points sur le bord court. Elle n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez, dans la boîte de dialogue Options supplémen­taires pour le papier, l’opti on Retourner sur les bord s longs pour ef­fectuer une impression recto-verso ou impression en duplex (reportez-vous à la page 1-17). Bord long 2 points : cette option permet d’a grafer chaque cop ie en deux points sur le bor d long. Elle n’e st pas disponi ble lorsque vous sélectionnez, dans la boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier, l’option Retourner sur les bords courts pour effec­tuer une impression recto-verso ou impression en duplex (repor­tez-vous à la page 1-17). Centre 2 points: cette option permet d’agrafer chaque copie en deux points au centre.
1
Option PostScript de Pi6000 1-25
1
Windows 95
m
Perforation
Ce paramètre permet de spécifier si le bord de chacune des p ages doit ou non être perforé. Non : cette option permet de désactiver la perforation. Perforation bord court : cette option permet de perforer les page s le long du bord cou rt. Elle n ’est pa s dis ponibl e lors que vo us sél ec­tionnez, dans la boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier, l’option Retourner su r les bords longs pour effe ctuer une impression recto-verso ou im pre ssio n en du ple x (rep orte z-vous à la page 1-17). Perforation bord lo ng : cette option permet de perfor er les pages le long du bord long. Elle n’est pas disponible lorsque vous sélection­nez, dans la boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier, l’option Retourner sur les bords courts pour effectuer une Impression des recto-verso ou impression en duplex (reportez­vous à la page 1-17).
m
Couverture face Ce paramètre permet, d’ une part, de s pécifier si vous souhaitez in ­clure ou non une page de couverture et, d’autre part, d’indiquer quelle sera la source de papier utilisée à cette fin. Non : cette option permet d’imprimer le document sans page de couverture. Bac 1, Bac 2, Bac 3, Alimentation manuelle, Cassette grande capacité : ces options vous permettent de définir la source de pa­pier à utiliser pour imprimer la page de couverture.
m
Couverture face avec image Oui : cette option permet d’imprimer les données de la première page du document sur la page de couverture. Non : cette option permet d’imprimer l e document avec une page de couverture vierge.
1-26 Option PostScript de Pi6000
Loading...
+ 80 hidden pages