KONICA MINOLTA PI6000 PS User Manual

Table des matières

1 Windows 95

1.1

Configuration système requise ...................................................

1-1

1.2Installation manuelle du pilote d’imprimante

PostScript Pi6000..........................................................................

1-2

1.3Aperçu des fonctions du pilote d’imprimante

Minolta Pi6000 .............................................................................

1-11

Affichage de la boîte de dialogue des propriétés du

 

pilote d’imprimante Minolta Pi6000 PS .........................................

1-11

Fermeture de la boîte de dialogue des propriétés du pilote

 

d’imprimante Minolta Pi6000 PS ...................................................

1-12

1.4

Définition des paramètres ..........................................................

1-12

 

Boutons standard ..........................................................................

1-13

1.5

Paramètres du pilote...................................................................

1-14

 

Panneau Papier ............................................................................

1-14

 

Boîte de dialogue Zone non imprimable .......................................

1-16

 

Boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier ..........

1-17

 

Panneau Graphiques ....................................................................

1-18

 

Panneau Polices ...........................................................................

1-19

 

Boîte de dialogue Table de substitution des polices .....................

1-20

 

Boîte de dialogue Envoyer les polices en tant que .......................

1-21

 

Options du périphérique................................................................

1-23

 

Panneau PostScript ......................................................................

1-28

 

Boîte de dialogue Options PostScript avancées ...........................

1-30

 

Panneau Filigrane .........................................................................

1-31

 

Boîte de dialogue Nouveau filigrane .............................................

1-33

 

Boîte de dialogue Couleur.............................................................

1-34

2 Windows NT 4.0

2.1

Configuration système requise ...................................................

2-1

2.2Installation manuelle du pilote d’imprimante

 

PostScript Pi6000..........................................................................

2-2

2.3

Aperçu des fonctions du pilote d’imprimante

 

 

 

Minolta Pi6000 .............................................................................

2-11

 

Affichage de la boîte de dialogue des propriétés du

 

 

 

pilote d’imprimante Minolta Pi6000 PS .........................................

2-11

 

Fermeture de la boîte de dialogue des propriétés du pilote

 

 

 

d’imprimante Minolta Pi6000 PS ...................................................

2-12

 

 

 

Option PostScript de Pi6000

-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.4

.........................................................Définition des paramètres

2-12

 

 

 

Boutons standard .........................................................................

2-12

2.5

Paramètres du pilote ..................................................................

2-13

 

 

 

Panneau Général .........................................................................

2-13

 

 

 

Panneau Ports..............................................................................

2-14

 

 

 

Panneau Planification...................................................................

2-15

 

 

 

Panneau Partage..........................................................................

2-17

 

 

 

Panneau Sécurité .........................................................................

2-18

 

 

 

Panneau Paramètres du périphérique..........................................

2-19

2.6Propriétés de la boîte de dialogue d’impression

 

 

(lorsque l’opération est en cours).............................................

2-20

 

 

Panneau Mise en page.................................................................

2-20

 

 

Avancées......................................................................................

2-21

3

Windows 3.1

 

 

3.1

Configuration système requise ...................................................

3-1

 

3.2

Installation du pilote d’imprimante PostScript Pi6000..............

3-2

3.3Aperçu des fonctions du pilote d’imprimante

Minolta Pi6000 PS.........................................................................

3-7

Affichage de la boîte de dialogue de configuration du pilote

 

d’imprimante Minolta Pi6000 PS ....................................................

3-7

Fermeture de la boîte de dialogue de configuration du pilote

 

d’imprimante Minolta Pi6000 PS ....................................................

3-8

3.4

Définition des paramètres

........................................................... 3-8

 

Boutons standard ...........................................................................

3-9

3.5

Paramètres du pilote ....................................................................

3-9

 

Panneau Papier..............................................................................

3-9

 

Panneau Caractéristiques ............................................................

3-11

 

Panneau Polices...........................................................................

3-16

 

Panneau PostScript......................................................................

3-16

 

Panneau Travaux .........................................................................

3-17

 

Panneau Filigrane ........................................................................

3-18

-2

Option PostScript de Pi6000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Macintosh

 

 

 

4.1

Configuration système requise ...................................................

4-1

 

4.2

Installation du pilote d’imprimante PostScript Pi6000 ..............

4-2

 

4.3

Installation de polices écran ........................................................

4-9

4.4Aperçu des fonctions du pilote d’imprimante

 

Minolta Pi6000 .............................................................................

4-10

4.5

Paramètres du format d’impression..........................................

4-10

 

Attributs de page ...........................................................................

4-10

 

Options PostScript ........................................................................

4-11

4.6

Paramètres d’impression ...........................................................

4-11

 

Options générales .........................................................................

4-11

 

Impression de fond........................................................................

4-12

 

Page de titre..................................................................................

4-13

 

Correspondance des couleurs ......................................................

4-13

 

Mise en page.................................................................................

4-14

 

Gestion des erreurs.......................................................................

4-15

 

Enregistrer sous ............................................................................

4-15

 

Options spécifiques.......................................................................

4-16

5 Annexe

5.1

Enduser License Agreement........................................................

5-1

5.2

Contrat utilisateur de la licence...................................................

5-4

5.3

ENDVERBRAUCHER-LIZENZVERTRAG .....................................

5-7

5.4

CONTRATTO DI LICENZA D’USO ..............................................

5-10

Option PostScript de Pi6000

-3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-4

Option PostScript de Pi6000

Windows 95

1

 

 

 

1 Windows 95

Le pilote d’imprimante PostScript Minolta Pi6000 vous permet d’exploiter au mieux les capacités et les fonctions de votre imprimante si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows 95. Ce chapitre décrit la procédure d’installation et les différentes fonctions de ce pilote.

1.1Configuration système requise

Pour un fonctionnement optimal du pilote d’imprimante PostScript Minolta Pi6000, votre système doit être configuré comme suit :

λSystème d’exploitation : Microsoft Windows 95

λOrdinateur personnel : IBM ou compatible équipé d’une unité centrale 486SX de 33 MHz ou plus rapide (processeur Pentium recommandé)

λInterface E/S : câble et port d’imprimante parallèles PC standard

λMémoire vive (RAM) : au moins 12 Mo (16 Mo recommandés)

λEspace disque : environ 6 Mo pour les fichiers

λLecteur de CD-Rom

λMoniteur : résolution VGA (640 × 480 ppp) ou supérieure

REMARQUE

ÐL’utilisation d’un câble parallèle de mauvaise qualité risque de nuire au transfert des données.

Option PostScript de Pi6000

1-1

1

Windows 95

 

1.2Installation manuelle du pilote d’imprimante PostScript Pi6000

Assurez-vous que l’imprimante est reliée à votre ordinateur à l’aide d’un câble parallèle adéquat.

1Mettez l’imprimante sous tension.

2Mettez l’ordinateur sous tension et lancez Windows 95.

3Insérez le CD-Rom contenant le pilote d’imprimante PostScript® Minolta Pi6000 dans le lecteur approprié de votre ordinateur. Considérons, pour cet exemple, que le lecteur de CD-Rom est associé à la lettre D:\.

4Ouvrez le Poste de travail et cliquez deux fois sur l’icône du lecteur [D:]. Ouvrez le dossier Driver, puis le dossier 95. Cliquez deux fois sur le dossier AdobePS, puis sur l’icône Setup.exe pour lancer le programme d’installation.

1-2

Option PostScript de Pi6000

Windows 95

1

 

 

 

Après avoir pris connaissance et accepté les termes du Contrat de licence de l’utilisateur final, cliquez sur le bouton [Accepter].

La boîte de dialogue Installation d’AdobePS 4.2 PostScript Printer Driver s’affiche à l’écran.

5Cliquez sur le bouton [Lire] pour afficher le contenu du fichier Lisezmoi d’AdobePS 4.2 pour Windows 95. Lisez attentivement le document.

Option PostScript de Pi6000

1-3

KONICA MINOLTA PI6000 PS User Manual

1

Windows 95

 

6Sélectionnez la commande Quitter du menu Fichier pour refermer l’application et revenir à la boîte de dialogue Installation d’AdobePS 4.2 PostScript Printer Driver.

7 Cliquez sur le bouton [Suivant].

1-4

Option PostScript de Pi6000

Windows 95

1

 

 

 

8Sélectionnez Non si vous ne souhaitez pas copier le programme d’installation sur votre disque dur. Dans le cas contraire, sélectionnez Oui, puis cliquez sur le bouton [Suivant].

9 Sélectionnez Imprimante locale, puis cliquez sur le bouton [Suivant].

Option PostScript de Pi6000

1-5

1

Windows 95

 

10Sélectionnez Minolta Pi6000 PS dans la liste Descriptions d’imprimantes PostScript disponibles, puis cliquez sur le bouton [Suivant].

11Sélectionnez LPT1 dans la liste Ports disponibles, puis cliquez sur le bouton [Suivant].

1-6

Option PostScript de Pi6000

Windows 95

1

 

 

 

12Dans la boîte de dialogue Ajout d’imprimante, vous pouvez saisir le nom de l’imprimante, spécifier si celle-ci doit être utilisée comme imprimante par défaut en sélectionnant Oui ou Non et indiquer si vous souhaitez imprimer une page de test en sélectionnant dans ce cas aussi Oui (recommandé) ou Non.

13Cliquez sur le bouton [Suivant] pour copier sur votre système les fichiers du pilote d’imprimante.

Option PostScript de Pi6000

1-7

1

Windows 95

 

Une fois les fichiers copiés, la fenêtre suivante s’affiche à l’écran.

14Dans la boîte de dialogue Propriétés de Minolta Pi6000 PS, définissez les paramètres du pilote en fonction de la configuration de votre imprimante.

15Cliquez sur le bouton [OK] pour revenir à la boîte de dialogue d’installation.

1-8

Option PostScript de Pi6000

Windows 95

1

 

 

 

16Cliquez sur le bouton [Quitter] pour terminer l’installation.

17Lorsque l’installation est terminée, sélectionnez Démarrer, Paramètres, puis Imprimantes afin de vous assurer que l’icône Minolta Pi6000 PS figure bien dans le dossier Imprimantes.

En effet, cette icône doit s’afficher à cet endroit une fois l’installation terminée.

Option PostScript de Pi6000

1-9

1

Windows 95

 

Page de test de l’imprimante : exemple

Si vous souhaitez imprimer une page de test, l’imprimante imprime automatiquement une page comme celle illustrée ci-dessous.

Assurez-vous que le nom “Minolta Pi6000 PS” figure sur la page imprimée. Si tel est le cas, le pilote d’imprimante est correctement installé.

1-10

Option PostScript de Pi6000

Windows 95

1

 

 

 

1.3Aperçu des fonctions du pilote d’imprimante Minolta Pi6000

Le pilote d’imprimante Minolta Pi6000 vous permet de configurer votre imprimante afin d’obtenir, sous Windows 95, des documents imprimés répondant exactement à vos besoins. Notez toutefois que d’autres facteurs tels que le format initial des données, le type de papier et la configuration de votre logiciel peuvent également avoir une incidence sur les résultats obtenus.

Affichage de la boîte de dialogue des propriétés du pilote d’imprimante Minolta Pi6000 PS

1Sur la barre des tâches, cliquez sur [Démarrer], sélectionnez Paramètres, puis [Imprimantes] pour afficher la fenêtre Imprimantes.

2Cliquez sur l’icône Minolta Pi6000 PS pour la sélectionner.

3Dans le menu Fichier, choisissez [Propriétés].

mPanneaux

Cliquez sur un onglet pour afficher tous les paramètres du panneau correspondant. Vous trouverez dans les pages ci-après une description détaillée de tous ces paramètres.

Option PostScript de Pi6000

1-11

1

Windows 95

 

REMARQUE

ÐSi vous disposez à la fois de pilotes d’imprimante PostScript et PCL, vous devez savoir que le passage de l’un à l’autre peut s’avérer assez lent. Dans ce cas, affichez le panneau Détails, cliquez sur le bouton Paramètres du spouleur et cochez la case Désactiver le support bidirectionnel pour cette imprimante.

Fermeture de la boîte de dialogue des propriétés du pilote d’imprimante Minolta Pi6000 PS

Une fois la configuration du pilote terminée, cliquez sur [OK] ou sur [Annuler] pour refermer la boîte de dialogue.

1.4Définition des paramètres

Vous pouvez suivre les procédures standard de Windows pour définir les paramètres du pilote.

λCliquer sur le nom ou le bouton d’une option

λCocher une case

λFaire glisser un curseur ou une barre de défilement

λSélectionner un élément dans une zone de liste

λMaintenir la touche Alt enfoncée et appuyer sur le caractère associé à l’option

Reportez-vous à la documentation de Windows pour de plus amples informations sur la définition des paramètres.

1-12

Option PostScript de Pi6000

Windows 95

1

 

 

 

Boutons standard

Les boutons suivants se trouvent au bas de chacun des panneaux :

λ[OK]

Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue des propriétés du pilote et envoyer les nouveaux paramètres à l’imprimante.

λ[Annuler]

Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue des propriétés du pilote sans enregistrer les modifications.

λ[Appliquer]

Cliquez sur ce bouton pour envoyer ou enregistrer toutes les modifications apportées au pilote sans fermer la fenêtre des propriétés du pilote.

λ[Par défaut]

Cliquez sur ce bouton pour rétablir les paramètres par défaut.

λ[Aide]

Cliquez sur ce bouton pour afficher la rubrique d’aide en ligne associée au panneau.

Option PostScript de Pi6000

1-13

1

1.5Paramètres du pilote

Windows 95

Cette section décrit uniquement les panneaux Polices, Options du périphérique, PostScript, Filigrane, Papier et Graphiques.

Etant donné que les panneaux Général, Détails et Partage sont standard sous Windows 95, reportez-vous à la documentation de Windows pour de plus amples informations sur ces panneaux.

Panneau Papier

λTaille du papier

Ce paramètre permet de spécifier la taille du papier utilisé pour l’impression. Les options proposées dépendent du paramètre Source de papier. Le type et la taille de papier sélectionnés apparaissent à droite du titre Taille du papier. Les tailles de papier disponibles sont indiquées ci-après.

1-14

Option PostScript de Pi6000

Windows 95

1

 

 

 

λ Papier

m Letter (valeur par défaut)A4

m

Facture US

A3

m

Legal

B5

m

Ledger US

B4

m

Executive

A5

λDisposition

Ce paramètre permet de spécifier le nombre de pages à imprimer sur chaque feuille de papier.

λOrientation

Ce paramètre permet de sélectionner l’orientation du papier à utiliser. L’option Retourné est activée dès que le paramètre Paysage est sélectionné et, si vous cochez la case, l’image est imprimée à l’envers. L’icône de prévisualisation située à gauche vous indique l’aspect de votre document si vous utilisez le paramètre d’orientation sélectionné.

Dans certaines applications, ce paramètre est parfois prioritaire sur celui associé au pilote d’imprimante.

λSource de papier

Ce paramètre permet de spécifier la source d’alimentation en papier. Choisissez Sélection automatique du bac pour que l’imprimante opte automatiquement pour le bac contenant le papier dont vous avez sélectionné la taille. Dans certaines applications, ce paramètre est parfois prioritaire sur celui associé au pilote d’imprimante.

λCopies

Ce paramètre permet de spécifier le nombre d’exemplaires du document à imprimer (entre 1 et 999). Dans certaines applications, ce paramètre est parfois prioritaire sur celui associé au pilote d’imprimante.

λ[Zone non imprimable]

Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Zone non imprimable et modifier la zone imprimable de la page. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section “Boîte de dialogue Zone non imprimable” ci-après.

λ[Plus d’options]

Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section “Boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier”, page 1-17.

λ[A propos de]

Cliquez sur ce bouton pour afficher le numéro de la version et le copyright du pilote d’imprimante PostScript Minolta Pi6000.

Option PostScript de Pi6000

1-15

1

Windows 95

 

Boîte de dialogue Zone non imprimable

La boîte de dialogue Zone non imprimable s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton [Zone non imprimable] dans le panneau Papier.

λUnités

Ce paramètre permet de choisir une unité de mesure en pouces ou en millimètres pour la zone non imprimable. La valeur par défaut est le pouce.

λHaut, Bas, Gauche, Droite

Ces paramètres permettent d’indiquer la taille des marges de l’image à imprimer. Vous pouvez modifier les valeurs de ces options en cliquant sur les flèches d’incrément de chaque champ ou en saisissant directement une valeur. Les valeurs maximale, minimale et par défaut de ces options dépendent de la taille de papier sélectionnée dans la zone Taille du papier du panneau Papier.

1-16

Option PostScript de Pi6000

Windows 95

1

 

 

 

Boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier

La boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton [Plus d’options] dans le panneau Papier.

λAjout d’un contour

Ce paramètre est disponible lorsque la valeur du paramètre Disposition du panneau Papier est supérieure à un (en d’autres termes, lorsque le programme imprime plus d’une page par feuille). Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, vous activez l’impression d’un contour sur chaque page du document.

λImpression recto-verso (impression en duplex)

Cliquez sur un bouton radio à côté de l’icône de format duplex.

mAucune

Ce paramètre désactive l’impression en duplex. Il s’agit de la valeur par défaut.

mRetourner sur les bords longs

Ce paramètre vous permet, lorsque vous imprimez en mode Portrait, de relier le document le long de la marge de gauche, comme pour un livre. En revanche, si vous utilisez cette option en mode Paysage, le document est relié le long de la marge supérieure, comme pour un calendrier.

mRetourner sur les bords courts

Ce paramètre vous permet, lorsque vous imprimez en mode Portrait, de relier le document le long de la marge supérieure, comme pour un calendrier. En revanche, si vous utilisez cette option en mode Paysage, le document est relié le long de la marge de gauche, comme pour un livre.

Option PostScript de Pi6000

1-17

1

Windows 95

 

Panneau Graphiques

λRésolution

Ce paramètre est défini sur 600 ppp.

λDemi-teinte

Cliquez sur un bouton radio pour spécifier la trame de demi-teintes à utiliser.

mUtiliser les paramètres de l’imprimante

Cette option permet d’imprimer les images suivant la configuration par défaut du paramètre de demi-teinte de l’imprimante. Elle est sélectionnée par défaut.

mUtiliser les paramètres ci-dessous

Cette option permet de spécifier des valeurs pour les paramètres décrits ci-après.

mFréquence écran

Cette option indique le nombre de lignes par pouce (lpp). Vous pouvez spécifier une valeur comprise entre 0,1 et 999,9. La valeur par défaut est 60,0.

mAngle écran

Cette option indique l’angle de positionnement des cellules. Vous pouvez spécifier une valeur comprise entre 0 et 360,0. La valeur par défaut est 45,0.

1-18

Option PostScript de Pi6000

Windows 95

1

 

 

 

λSpécial

Ce paramètre permet de conférer un aspect particulier à votre document. Lorsque vous n’activez aucune de ces options, les paramètres standard sont utilisés (image positive sans effet de miroir).

mImprimer comme image négative

Imprime comme une image négative. Les zones noires à l’écran s’impriment en blanc et inversement.

mImprimer comme image inversée

Imprime l’image affichée à l’écran de manière inversée (comme un miroir).

λEchelonnement

Ce paramètre permet de spécifier (en pour cent) le facteur d’agrandissement ou de réduction de l’image imprimée (entre 25 et 400 %). La valeur par défaut est de 100 pour cent.

Panneau Polices

Cliquez sur un bouton radio pour indiquer si vous souhaitez utiliser des polices PostScript ou TrueType.

Option PostScript de Pi6000

1-19

1

Windows 95

 

λ[Modifier la table]

Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Table de substitution des polices. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 1-20.

λ[M. à j. les polices téléchargées]

Cliquez sur ce bouton pour que le pilote effectue une recherche sur l’ordinateur et mette à jour la liste des polices logicielles à télécharger.

λ[Envoyer les polices en tant que]

Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Envoi des polices en tant que. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 1-21.

Boîte de dialogue Table de substitution des polices

La boîte de dialogue Table de substitution des polices s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton [Modifier la table] du panneau Polices.

La liste située dans la partie supérieure de la fenêtre indique les paramètres de substitution de polices actifs. Les polices imprimante affichées dans la colonne de droite remplacent les polices TrueType de la colonne de gauche. Pour modifier la configuration de la substitution des polices, cliquez sur le nom de la police concernée, puis indiquez une autre police de substitution dans la zone de liste Police de l’imprimante pour. Sélectionnez Envoyer en tant que Type 42 si vous ne souhaitez pas spécifier de police imprimante.

1-20

Option PostScript de Pi6000

Windows 95

1

 

 

 

Boîte de dialogue Envoyer les polices en tant que

La boîte de dialogue Envoyer les polices en tant que s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton [Envoyer les polices en tant que] dans le panneau Polices.

λEnvoyer les polices TrueType en tant que

Ce paramètre permet d’indiquer au pilote les polices PostScript qu’il doit utiliser pour remplacer les polices TrueType.

mContours : cette option permet d’envoyer les polices TrueType à l’imprimante en tant que polices PostScript Type 1.

mBitmaps : cette option permet d’envoyer les polices TrueType à l’imprimante en tant que polices PostScript Type 3.

mType 42 : cette option permet de regrouper les polices TrueType à l’imprimante. Elle correspond à un contour EPS (Encapsulated PostScript) et améliore l’impression des polices TrueType.

mNe pas envoyer : cette option permet d’utiliser des polices TrueType stockées dans la mémoire de l’imprimante ou fournies à cette dernière. L’aspect du document imprimé peut ne pas correspondre à celui affiché à l’écran.

Option PostScript de Pi6000

1-21

1

Windows 95

 

λSeuil

Ce paramètre permet de définir le corps limite des polices (exprimé en points) à partir duquel l’imprimante cesse d’envoyer des polices TrueType en tant que bitmaps pour les envoyer en tant que polices vectorielles. Cette valeur varie en fonction de la résolution d’impression. Lorsque vous saisissez la valeur zéro, vous signifiez que vous ne souhaitez envoyer que des polices vectorielles. Spécifiez une valeur de 100 pour une utilisation standard des polices texte. Augmentez la valeur à 200 lorsque vous utilisez des polices décoratives. La valeur par défaut est 100.

REMARQUE

ÐVous pouvez définir ce paramètre uniquement lorsque l’option Contours est sélectionnée dans la zone Envoyer les polices en tant que. Préférez les polices TrueType système aux polices TrueType imprimante.

Cochez la case pertinente si vous souhaitez utiliser une police TrueType système au lieu d’une police PostScript lorsqu’une police du même nom existe au niveau de l’ordinateur et de l’imprimante.

λPolices PostScript

Ce paramètre permet de définir la méthode d’envoi des polices PostScript à l’imprimante.

mAu format de l’imprimante

Cette option utilise le format Type 1 pour envoyer des polices PostScript à l’imprimante. Elle est sélectionnée par défaut.

mNe pas envoyer

Cette option n’envoie pas de polices PostScript à l’imprimante et ne substitue pas les polices PostScript par des polices imprimante. Cette option s’avère pratique uniquement dans le cas d’un spouleur disposant de polices PostScript. Lorsqu’une police PostScript n’est pas disponible, la police imprimante par défaut (en général Courier) est utilisée.

1-22

Option PostScript de Pi6000

Windows 95

1

 

 

 

 

Options du périphérique

 

 

 

 

 

 

 

λMémoire d’imprimante disponible (en Ko)

Ce paramètre indique la quantité de mémoire disponible sur votre imprimante. Vous devez mettre à jour cette information chaque fois que vous ajoutez de la mémoire à votre imprimante. La valeur par défaut est de 16 000 Ko (16 Mo).

λFonctions d’impression

Ce paramètre permet de sélectionner une fonction d’impression dans la liste appropriée. La fonction sélectionnée apparaît alors à côté de l’intitulé Changer le paramètre pour. Les options disponibles pour cette fonction s’affichent dans la zone Options d’installation.

mLivret

Oui : cette option permet d’imprimer quatre pages recto-verso sur une feuille de papier de sorte que les pages imprimées ressemblent à un livret lorsqu’elles sont pliées en leur milieu.

Non : cette option permet de procéder à une impression classique.

Option PostScript de Pi6000

1-23

1

Windows 95

 

mAjouter encart transparent

Ce paramètre permet d’insérer une feuille de papier entre les encarts transparents imprimés. Utilisez une des options proposées pour sélectionner la source d’alimentation en papier.

Non : cette option permet de désactiver l’ajout d’encarts transparents.

Bac 1, Bac 2, Bac 3, Cassette grande capacité : cette option permet d’indiquer la source d’alimentation en papier à insérer entre les encarts transparents.

mEncart transparent avec image

Oui : lorsque vous utilisez le paramètre Ajout encart transparent, cette option permet d’imprimer également l’image de l’encart transparent sur la feuille de papier située entre cet encart et le suivant.

Non : cette option permet d’insérer une feuille de papier.

mAssemblage

Ce paramètre permet de contrôler la méthode de tri des pages à la sortie de l’imprimante.

Non : cette option permet d’imprimer le document page par page lorsque vous imprimez plusieurs exemplaires d’un document. Si vous imprimez cinq exemplaires d’un document, par exemple, cinq exemplaires de la première page sont imprimées, puis cinq exemplaires de la deuxième, etc.

Oui : cette option permet de trier les pages imprimées lorsque vous imprimez plusieurs exemplaires d’un document. Si vous imprimez cinq exemplaires d’un document, par exemple, la totalité du document s’imprime cinq fois de la première à la dernière page.

Groupage : cette option permet de trier les pages imprimées par groupe de pages.

mOrientation

Ce paramètre permet de sélectionner l’orientation finale lorsque vous imprimez plusieurs pages par feuille.

Portrait :

définit l‘orientation Portrait.

Paysage :

définit l’orientation Paysage.

Paysage retourné :

définit l’orientation Paysage retourné.

1-24

Option PostScript de Pi6000

Windows 95

1

 

 

 

mPliage

Ce paramètre permet d’indiquer si les pages imprimées doivent ou non être pliées.

Non : cette option permet d’imprimer les pages sans marquer de pli. Marquage pli : cette option permet d’imprimer les pages en marquant un pli en leur milieu. Elle n’est pas disponible pour certaines tailles de papier.

Pliage en deux : cette option permet de plier les pages en deux. Elle ne peut être sélectionnée lorsque l’option Impression rectoverso (impression en duplex) est activée. De plus, cette option n’est pas disponible pour certaines tailles de papier.

Justifié (pliage en Z) : cette option permet d’imprimer un document sur du papier de taille Ledger, même si le document est plus grand que la taille Letter. La feuille est alors pliée en trois pour obtenir la taille Letter.

mAgrafage :

Ce paramètre permet de spécifier si chaque copie du document doit ou non être agrafée.

Non : cette option permet de désactiver l’agrafage.

Coin : cette option permet d’agrafer chaque copie dans le coin supérieur gauche.

Bord court 2 points : cette option permet d’agrafer chaque copie en deux points sur le bord court. Elle n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez, dans la boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier, l’option Retourner sur les bords longs pour effectuer une impression recto-verso ou impression en duplex (reportez-vous à la page 1-17).

Bord long 2 points : cette option permet d’agrafer chaque copie en deux points sur le bord long. Elle n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez, dans la boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier, l’option Retourner sur les bords courts pour effectuer une impression recto-verso ou impression en duplex (repor- tez-vous à la page 1-17).

Centre 2 points : cette option permet d’agrafer chaque copie en deux points au centre.

Option PostScript de Pi6000

1-25

1

Windows 95

 

mPerforation

Ce paramètre permet de spécifier si le bord de chacune des pages doit ou non être perforé.

Non : cette option permet de désactiver la perforation. Perforation bord court : cette option permet de perforer les pages le long du bord court. Elle n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez, dans la boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier, l’option Retourner sur les bords longs pour effectuer une impression recto-verso ou impression en duplex (reportez-vous à la page 1-17).

Perforation bord long : cette option permet de perforer les pages le long du bord long. Elle n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez, dans la boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier, l’option Retourner sur les bords courts pour effectuer une Impression des recto-verso ou impression en duplex (reportezvous à la page 1-17).

mCouverture face

Ce paramètre permet, d’une part, de spécifier si vous souhaitez inclure ou non une page de couverture et, d’autre part, d’indiquer quelle sera la source de papier utilisée à cette fin.

Non : cette option permet d’imprimer le document sans page de couverture.

Bac 1, Bac 2, Bac 3, Alimentation manuelle, Cassette grande capacité : ces options vous permettent de définir la source de papier à utiliser pour imprimer la page de couverture.

mCouverture face avec image

Oui : cette option permet d’imprimer les données de la première page du document sur la page de couverture.

Non : cette option permet d’imprimer le document avec une page de couverture vierge.

1-26

Option PostScript de Pi6000

Loading...
+ 80 hidden pages