KONICA MINOLTA PI6000 PS User Manual

Page 1
Table des matières
1 Windows 95
1.1 Configuration système requise ................................ ...... ..... ........1-1
1.2 Installation manuelle du pilote d’imprimante
PostScript Pi6000..........................................................................1-2
1.3 Aperçu des fonctions du pilote d’imprimante
Minolta Pi6000.............................................................................1-11
Affichage de la boîte de dialogue des propriétés du
Fermeture de la boîte de dialogue des propriétés du pilote
d’imprimante Minolta Pi6000 PS...................................................1-12
1.4 Définition des paramètres..........................................................1-12
Boutons standard ..........................................................................1-13
1.5 Paramètres du pilote..... ...... ..... ...... .................................. ..... ......1-14
Panneau Papier............................................................................1-14
Boîte de dialogue Zone non imprimabl e.......................................1-16
Boîte de dialogue Options suppl ém entaires pour le papier..........1-17
Panneau Graphiques....................................................................1-18
Panneau Polices...........................................................................1-19
Boîte de dialogue Table de substitution des poli ces.....................1-20
Boîte de dialogue Envoyer les polices en t ant que.......................1-21
Options du périphérique................................................................1-23
Panneau PostScript......................................................................1-28
Boîte de dialogue Options PostScript ava nc ées...........................1-30
Panneau Filigrane.........................................................................1-31
Boîte de dialogue Nouveau filigrane...................... ...... .................1-33
Boîte de dialogue Couleur................ ..... .................................. ......1-34
2 Windows NT 4.0
2.1 Configuration système requise ................................ ...... ..... ........2-1
2.2 Installation manuelle du pilote d’imprimante
PostScript Pi6000..........................................................................2-2
2.3 Aperçu des fonctions du pilote d’imprimante
Minolta Pi6000.............................................................................2-11
Affichage de la boîte de dialogue des propriétés du
Fermeture de la boîte de dialogue des propriétés du pilote
d’imprimante Minolta Pi6000 PS...................................................2-12
Option PostScript de Pi6000 -1
Page 2
2.4 Définition des paramètres.........................................................2-12
Boutons standard.......................................................... ..... ...... ....2-12
2.5 Paramètres du pilote..................................................................2-13
Panneau Général .............................. ..... ...... ..... ...........................2-13
Panneau Ports......................................................... ...... ..... ..........2-14
Panneau Planification.............................................. .....................2-15
Panneau Partage............................... ..... ...... ................................2-17
Panneau Sécurité.................. ...... ...... ................................. ...... ....2-18
Panneau Paramètres du périphériq ue..........................................2-19
2.6 Propriétés de la boîte de dialogue d’impression
(lorsque l’opération est en cours)............................................. 2-20
Panneau Mise en page........................... ...... ..... ...........................2-20
Avancées......................................................................................2-21
3 Windows 3.1
3.1 Configuration système requise...................................................3-1
3.2 Installation du pilote d’imprimante PostScript Pi6000.............. 3-2
3.3 Aperçu des fonctions du pilote d’imprimante
Minolta Pi6000 PS.........................................................................3-7
Affichage de la boîte de dialogue de configuration du pilote
d’imprimante Minolta Pi6000 PS....................................................3-7
Fermeture de la boîte de dialogue de configuration du pilote
d’imprimante Minolta Pi6000 PS....................................................3-8
3.4 Définition des paramètres...........................................................3-8
Boutons standard.......................................................... ..... ...... ......3-9
3.5 Paramètres du pilote....................................................................3-9
Panneau Papier....................................................... .......................3-9
Panneau Caractéristiques....................................... ...... ..... ...... ....3-11
Panneau Polices.......................... ...... ..... ...... ................................3-16
Panneau PostScript................................................. ...... ...............3-16
Panneau Travaux.........................................................................3-17
Panneau Filigrane ............................. ..... ...... ................................3-18
-2 Option PostScript de Pi6000
Page 3
4Macintosh
4.1 Configuration système requise ................................ ...... ..... ........4-1
4.2 Installation du pilote d’imprimante PostScript Pi6000..............4-2
4.3 Installation de polices écran........................................................4-9
4.4 Aperçu des fonctions du pilote d’imprimante
Minolta Pi6000.............................................................................4-10
4.5 Paramètres du format d’impression..........................................4-10
Attributs de page...........................................................................4-10
Options PostScript........................................................................4-11
4.6 Paramètres d’impress ion................... .................................. ......4-11
Options générales.........................................................................4-11
Impression de fond........................................................................4-12
Page de titre..................................................................................4-13
Correspondance des couleurs......................................................4-13
Mise en page.................................................................................4-14
Gestion des erreurs.......................................................................4-15
Enregistrer sous ............................................................................4-15
Options spécifiques.......................................................................4-16
5 Annexe
5.1 Enduser License Agreement........................................................5-1
5.2 Contrat utilisateur de la licence...................................................5-4
5.3 ENDVERBRAUCHER-LIZENZVERTRAG.....................................5-7
5.4 CONTRATTO DI LICENZA D’USO..............................................5-10
Option PostScript de Pi6000 -3
Page 4
-4 Option PostScript de Pi6000
Page 5
Windows 95

1 Windows 95

Le pilote d’imprima nte PostSc ript Mi nolta Pi 6000 v ous pe rmet d’ exploite r au mieux les capac ités et les fonction s de votre impriman te si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows 95. Ce chapitre décrit la procédure d’installation et les différentes fonctions de ce pilote.

1.1 Configuration système requise

Pour un fonctionnem ent optimal du pi lote d’imprimante PostScript Minolta Pi6000, votre système doit être configuré comme suit:
l Système d’exploitation : Microsoft Windows 95 l Ordinateur person nel : IBM ou compatible équi pé d’une unit é centrale
486SX de 33 MHz ou plus rapide (processeur Pentium recomma ndé )
l Interface E/S : câble et port d’imprimante parallèles PC standard l Mémoire vive (RAM) : au moins 12 Mo (16 Mo recommandés) l Espace disque : environ 6 Mo pour les fichiers l Lecteur de CD-Rom l Moniteur : résolution VGA (640 × 480 ppp) ou supérieure
1
REMARQUE
Ð
L’utilisation d’un câble parallèle de mauvaise qualité risque de nuire au transfert des données.
Option PostScript de Pi6000 1-1
Page 6
1
Windows 95

1.2 Installation manuelle du pilote d’imprimante PostScript Pi6000

Assurez-vous que l’imprimante est reliée à votre ordinateur à l’aide d’un câble parallèle adéquat.
1 Mettez l’imprimante sous tension. 2 Mettez l’ordinateur sous tension et lancez Windows 95. 3 Insérez le CD-Rom contenant le pilote d’imprimante PostScript®
Minolta Pi6000 dans le lecteu r approprié de votre ordinateu r. Considé­rons, pour cet exemp le, que l e lect eur de CD-Ro m est as socié à la let­tre D:\.
4 Ouvrez le Poste de travail et cliquez deux fois sur l’icône du lecteur
[D:]. Ouvrez le dos sier Drive r, puis le do ssier 95. Cliq uez deux fo is sur le dossier AdobePS, puis sur l’icône Setup.exe pour lancer le pro­gramme d’installation.
1-2 Option PostScript de Pi6000
Page 7
Windows 95
1
Après avoir pris connaissance et accepté les termes du Contrat de licence de l’ utilisateur final, cliquez sur le bouton [ Accepter].
La boîte de dialogue Installation d’AdobePS 4.2 PostScript Printer Driver s’affiche à l’écran.
5 Cliquez sur le bouton [Lir e] pour afficher le contenu du fi chier Lisezmoi
d’AdobePS 4.2 pour Windows 95. Lisez attentivement le document.
Option PostScript de Pi6000 1-3
Page 8
1
Windows 95
6 Sélectionnez la commande Quitter du menu Fichier pour refermer
l’application et revenir à la boîte de dialogue Installation d’AdobePS 4.2 PostScript Printer Driver.
7 Cliquez sur le bouton [Suivant].
1-4 Option PostScript de Pi6000
Page 9
Windows 95
8 Sélectionnez Non si vous n e souhaitez pas cop ier le progra mme d’ins -
9 Sélectionnez Imprimante locale, puis cliquez sur le bouton [Suivant].
1
tallation sur votre disque dur. Dans le cas contraire, sélectionnez Oui, puis cliquez sur le bouton [Suivant].
Option PostScript de Pi6000 1-5
Page 10
1
Windows 95
10Sélectionne z Minolta Pi6000 PS dans la li ste Descriptions d’ impriman-
tes PostScript disponibles, puis cliquez sur le bouton [Suivant].
11Sélectionnez LPT1 dans la liste Ports disponibles, puis cliquez sur le
bouton [Suivant].
1-6 Option PostScript de Pi6000
Page 11
Windows 95
12Dans la boîte de dialogue Ajout d’imprimante, vous pouvez saisir le
13Cliquez sur le bouton [Suivant] pour copier sur votre système les
1
nom de l’imprimante, spécifier si celle-ci doit être utilisée comme im­primante par défaut en sélectionnant Oui ou Non et indiquer si vous souhaitez imprimer une page de test en sélectionnant dans ce cas aussi Oui (recommandé) ou Non.
fichiers du pilote d’imprimante.
Option PostScript de Pi6000 1-7
Page 12
1
Windows 95
Une fois les fichiers copiés, la fenêtre suivante s’affiche à l’écran.
14Dans la boîte de dialog ue Propriétés de Minolta Pi6000 PS, définissez
les paramètres du pilote en fonction de l a config uration de vo tre impri­mante.
15Cliquez sur le bou ton [OK] po ur revenir à la boîte de di alogu e d’ins tal-
lation.
1-8 Option PostScript de Pi6000
Page 13
Windows 95
16Cliquez sur le bouton [Quitter] pour terminer l’installation.
17Lorsque l’installation est terminée, sélectionnez Démarrer, Paramè-
1
tres, puis Imprim antes afin de vous assurer que l’icône Mino lta Pi6000 PS figure bien dans le dossier Imprimantes.
En effet, cette icône doit s’afficher à cet endroit une fois l’installation terminée.
Option PostScript de Pi6000 1-9
Page 14
1
Windows 95
Page de test de l’imprimante : exemple Si vous souhaitez imprimer une page de test, l’imprimante imprime
automatiquement une page comme celle illustrée ci-dessous. Assurez-vous que le nom “Minolta Pi6000 PS” figure sur la page impri-
mée. Si tel est le cas, le pilote d’imprimante est correctement installé.
1-10 Option PostScript de Pi6000
Page 15
Windows 95

1.3 Aperçu des fonctions du pilote d’imprimante Minolta Pi6000

Le pilote d’imprimante Minolta Pi6000 vous permet de configurer votre im ­primante afin d’obtenir, sous Windows 95, des documents imprim és répon­dant exactement à vos besoins. Notez toutefois que d’autres facteurs tels que le format initial des données, le type d e papier et la configuration de vo­tre logiciel peuvent également a voir une incidence sur les résu ltats obtenus.
Affichage de la boîte de dialogue des propriétés du pilote d’impri­mante Minolta Pi6000 PS
1 Sur la barre des tâches, cli quez sur [Démarre r], sélection nez Paramè-
tres, puis [Imprimantes] pour afficher la fenêtre Imprimantes.
2 Cliquez sur l’icône Minolta Pi6000 PS pour la sélectionner. 3 Dans le menu Fichier, choisissez [Propriétés].
1
m
Panneaux Cliquez sur un onglet pour afficher tous les paramètres du pan­neau correspondan t. Vous t rouvere z dans les p ages c i-après une description détaillée de tous ces paramètres.
Option PostScript de Pi6000 1-11
Page 16
1
REMARQUE
Ð
Si vous disposez à la fois de pilotes d’imprimante PostScript et PCL, vous devez savoir que le pa ssage de l’un à l’autre peut s’ avérer assez lent. Dans ce cas, affichez le panneau Détails, cliquez sur le bouton Paramètres du spouleur et cochez la case Désactiver le support bidi­rectionnel pour cette imprimante.
Fermeture de la boîte de dialogue des propriétés du pilote d’impri­mante Minolta Pi6000 PS
Une fois la configuration du pilote terminée, cliquez sur [OK] ou sur [Annuler] pour refermer la boîte de dialogue.

1.4 Définition des paramètres

Vous pouvez suivre le s procédu res standa rd de Window s pour déf inir les paramètres du pilote.
l Cliquer sur le nom ou le bouton d’une option l Cocher une case l Faire glisser un curseur ou une barre de défilement l Sélectionner un élément dans une zone de liste l Maintenir la touche Alt enfoncée et appuyer su r le caract ère associé à
l’option
Reportez-vous à la documentation de Windows pour de plus amples in­formations sur la définition des paramètres.
Windows 95
1-12 Option PostScript de Pi6000
Page 17
Windows 95

Boutons standard

Les boutons suivants se trouvent au bas de chacun des panneaux :
l [OK]
l [Annuler]
l [Appliquer]
l [Par défaut]
l [Aide]
1
Cliquez sur ce bouton pou r fermer la boît e de dialogue de s propriété s du pilote et envoyer les nouveaux paramètres à l’imprimante.
Cliquez sur ce bouton pou r fermer la boît e de dialogue de s propriété s du pilote sans enregistrer les modifications.
Cliquez sur ce bouton pour envoyer ou enregistrer toutes les modifi­cations apportées au pilote sans fermer la fenêtre des propriétés du pilote.
Cliquez sur ce bouton pour rétablir les paramètres par défaut.
Cliquez sur ce bouton pour afficher la rubrique d’aide en ligne asso­ciée au panneau.
Option PostScript de Pi6000 1-13
Page 18
1

1.5 Paramètres du pilote

Cette section décrit uniquement les panneaux Polices, Options du péri­phérique, PostScript, Filigrane, Papier et Graphiques.
Etant donné que les panneaux Général, Détai ls et Partage sont sta ndard sous Windows 95, reportez-vous à la documentation d e Windows pou r de plus amples informations sur ces panneaux.

Panneau Papier

Windows 95
l Taille du papier
Ce paramètre permet de spécifier la taille du papier utilisé pour l’im­pression. Les o pti ons p r opo sé es dé pen dent du paramètre Sourc e de papier. Le type et la taille de papier sélectionné s apparaissent à droite du titre Taille du papier. Les tailles de papier disponibles sont indi­quées ci-après.
1-14 Option PostScript de Pi6000
Page 19
Windows 95
l Papier
l Disposition
l Orientation
Dans certaines ap pli ca tio ns, ce paramètre est parfo is pri orit aire sur celui associé au pilote d’imprimante.
l Source de papier
l Copies
l [Zone non imprimable]
l [Plus d’options]
l [A propos de]
1
m
Letter (valeur par défaut)A4
m
Facture US A3
m
Legal B5
m
Ledger US B4
m
Executive A5
Ce paramètre permet de sp écifie r le n ombre de page s à i mprim er sur chaque feuille de papier.
Ce paramètre permet de sélectio nner l’orie ntation du papier à u tiliser. L’option Retourné est activée dès que le paramètre Paysage est sé­lectionné et, si vous cochez la case, l’image est imprimée à l’envers. L’icône de prévisualisation située à gauche vous indique l’aspect de votre document si vous uti lisez le par amètre d’ori entation sél ectionné .
Ce paramètre permet de s péc ifier la source d’ali mentation en papier. Choisissez Sélection automatique du bac pour que l’imprimant e opt e automatiquement pour le bac contenant le papier dont vous avez sé­lectionné la taille. Dans certaines applications, ce paramètre est par­fois prioritaire sur celui associé au pilote d’imprimante.
Ce paramètre permet de spécifier le nombre d’exemplaires du docu­ment à imprimer (entre 1 et 999). Dans certaines applications, ce pa­ramètre est parfois priori taire su r celui a ssocié au pilote d’imprima nte.
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Zone non im­primable et modifier la zone imprimable de la page. Pour de plus am­ples informations, repo rtez-vous à la secti on “Boîte de dial ogue Zo ne non imprimable” ci-après.
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Options sup­plémentaires pour le papier. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section “Boîte de dialogue Options supplémentai­res pour le papier”, page 1-17.
Cliquez sur ce bouto n pour affic her le nu méro de la vers ion et le c opy­right du pilote d’imprimante PostScript Minolta Pi6000.
Option PostScript de Pi6000 1-15
Page 20
1
Windows 95

Boîte de dialogue Zone non imprimable

La boîte de dialogu e Zo ne n on i mp r imable s’affiche lorsqu e v ous cl iquez sur le bouton [Zone non imprimable] dans le panneau Papier.
l Unités
Ce paramètre permet de choisir une unité de mesure en pouc es ou en millimètres pour la zone non imprimable. La valeur par défaut est le pouce.
l Haut, Bas, Gauche, Droite
Ces paramètres permett ent d’in diquer la taille de s marge s de l’im age à imprimer. Vous pouvez modifier les valeurs de ces options en cli­quant sur les flèches d’incrément de chaque champ ou en saisissant directement une val eur. Les vale urs maxima le, minimal e et par défaut de ces options dépendent de la taille de papier sélectionnée dans la zone Taille du papier du panneau Papier.
1-16 Option PostScript de Pi6000
Page 21
Windows 95

Boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier

La boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier s’affiche lors­que vous cliquez sur le bouton [Plus d’options] dans le panneau Papier.
l Ajout d’un contour
l Impression recto-verso (impression en duplex)
1
Ce paramètre est disponible lorsque la valeur du paramètre Disposi­tion du panneau Papier est supérieure à un (en d’autres termes, lors­que le programme imprime plu s d’une page par feuil le). Lorsque vous sélectionnez ce param ètre, vous ac tivez l’impre ssion d’un con tour sur chaque page du document.
Cliquez sur un bouton radio à côté de l’icône de format duplex.
m
Aucune Ce paramètre désactive l’impression en duplex. Il s’agit de la va­leur par défaut.
m
Retourner sur les bords longs Ce paramètre vous permet, lorsque vous imprimez en mode Por­trait, de relier le docu ment le lo ng de la ma rge de ga uche, comme pour un livre. En revanche, si vous utilisez cette option en mode Paysage, le document est relié le long de la marge supérieure, comme pour un calendrier.
m
Retourner sur les bords courts Ce paramètre vous permet, lorsque vous imprimez en mode Por­trait, de relier le document le long de la marge supérieure, comme pour un calendrier. En revanche, si vous utilisez cette option en mode Paysage, le document est relié le long de la marge de gau­che, comme pour un livre.
Option PostScript de Pi6000 1-17
Page 22
1
Windows 95

Panneau Graphiques

l Résolution
Ce paramètre est défini sur 600 ppp.
l Demi-teinte
Cliquez sur un bouton radio pour spécifier la trame de demi-teintes à utiliser.
m
Utiliser le s paramètres de l’imprimante Cette option permet d’im primer les image s suivant la confi guration par défaut du paramètre de demi-teinte de l’imprimante. Elle est sélectionnée par défaut.
m
Utiliser le s paramètres ci-dessous Cette option permet de spécifier des valeurs pour les paramètres décrits ci-aprè s.
m
Fréquence écran Cette option indique le nombre de lignes par pouce (lpp). Vous pouvez spécifier une valeur co mprise entre 0, 1 et 999,9. La va leur par défaut est 60,0.
m
Angle écran Cette option indique l’angle de positionnement des cellules. Vous pouvez spécifier une valeur comprise entre 0 et 360,0. La valeur par défaut est 45,0.
1-18 Option PostScript de Pi6000
Page 23
Windows 95
l Spécial
l Echelonnement

Panneau Polices

1
Ce paramètre permet de conférer un aspect particulier à votre docu­ment. Lorsque vous n’a ct ivez aucune de ces o ptio ns , les pa ram ètre s standard sont utilisés (image positive sans effet de miroir).
m
Imprimer comme image négative Imprime comme une image négative. Les zones noires à l’écran s’impriment en blanc et invers em ent.
m
Imprimer comme image inversée Imprime l’image affichée à l’écran de manière inversée (comme un miroir).
Ce paramètre permet d e spécif ier (en pou r cent) le facteur d ’agrandis­sement ou de réduction de l’image imprimée (entre 25 et 400 %). La valeur par défaut est de 100 pour cent.
Cliquez sur un bouton radi o pour indiquer si vous souhaite z utiliser des polices PostScript ou TrueType.
Option PostScript de Pi6000 1-19
Page 24
1
Windows 95
l [Modifier la table]
Cliquez sur ce bo uton pour affich er la boîte de di alogue Table de subs­titution des polices. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 1-20.
l [M. à j. les polices téléchargées]
Cliquez sur ce bouton pour que le pilote effectue une recherche sur l’ordinateur et mette à jour la liste des polices logicielles à télécharger.
l [Envoyer l es polices en tant que]
Cliquez sur ce bou ton po ur affic her la b oîte de di alogue Envoi des po­lices en tant que. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 1-21.

Boîte de dialogue Table de substitution des polices

La boîte de dialogue Table de substitution des polices s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton [Modifier la table] du panneau Polices.
La liste située da ns l a pa rtie supérieure de la fenêt re in dique les paramè­tres de substitution de polices actifs. Les polices imprimante affichées dans la colonne de droi te remplac ent les po lices TrueTyp e de la col onne de gauche. Pour modifier la configuration de la substitution des polices, cliquez sur le nom de la polic e conc ernée, pui s indiq uez une autre polic e de substitu tion dans la zone de l iste Police de l’imprimante pour. Sélec­tionnez Envoyer en tant que Type 42 si vous ne souhaitez pas spécifier de police imprimante.
1-20 Option PostScript de Pi6000
Page 25
Windows 95

Boîte de dialogue Envoyer les polices en tant que

La boîte de dialogue Envoyer les polices en tant que s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton [Envoyer les polices en tant que] dans le pan­neau Polices.
1
l Envoyer les polices TrueType en tant que
Ce paramètre permet d’indiquer au pilote les polices PostScript qu’il doit utiliser pour remplacer les polices TrueType.
m
Contours : cette option permet d’envoyer les polices TrueType à l’imprimante en tant que polices PostScript Type 1.
m
Bitmaps : cette option permet d’envoyer les polices TrueType à l’imprimante en tant que polices PostScript Type 3.
m
Type 42 : cette option permet de regrouper les polices T rueType à l’imprimante. Elle correspond à un contour EPS (Encapsulated PostScript) et améliore l’impression des polices TrueType.
m
Ne pas envoyer: cette option permet d’utiliser des polices TrueType stockées dan s la mémoire de l’impriman te ou fournies à cette dernière. L ’as pe ct du d ocument imprimé pe ut ne pas corres ­pondre à celui affiché à l’écran.
Option PostScript de Pi6000 1-21
Page 26
1
Windows 95
l Seuil
Ce paramètre permet de définir le corps limit e des pol ic es (ex prim é en points) à partir duquel l’imprimante cesse d’envoyer des polices TrueType en tant que bitmaps pour les envoyer en tant que polices vectorielles. Cette valeur varie en fonction de la résolution d’impres­sion. Lorsque vous saisissez la valeur zéro, vous signifiez que vous ne souhaitez envoyer que des polices vectorielles. Spécifiez une va­leur de 100 pour une utilisation standa rd des polices texte. Augmentez la valeur à 200 lorsque vo us utilisez des polic es décoratives. La valeur par défaut est 100.
REMARQUE
Ð
Vous pouvez définir ce paramètre uniquement lorsque l’option Con­tours est sélectionnée dans la zone Envoyer les polices en tant que. Préférez les polices TrueType système aux polices TrueType impri­mante. Cochez la case pertinente si vous souhaitez utiliser une police TrueType système a u lieu d’une polic e PostScript lorsqu ’une police du même nom existe au niveau de l’ordinateur et de l’imprimante.
l Polices PostScript
Ce paramètre permet de définir la m éthode d’en voi des pol ices PostS­cript à l’imprimante.
m
Au format de l’imprimante Cette option utilise le format Type 1 pour envoyer des polices PostScript à l’imprimante. Elle est sélectionnée par défaut.
m
Ne pas envoyer Cette option n’envoie pas de polices PostScript à l’imprimante et ne substitue pas l es polices Post Script par des poli ces imprimante. Cette option s’avère pratique uniquement dans le cas d’un spou­leur disposant de po lices Po stScript. Lors qu’une p olice PostSc ript n’est pas disponible, la police imprimante par défaut (en général Courier) est utilisée.
1-22 Option PostScript de Pi6000
Page 27
Windows 95

Options du périphérique

1
l Mémoire d’imprimante disponible (en Ko)
Ce paramètre indique l a quantité de mémoire d isp on ibl e su r votre im­primante. Vous dev ez met tre à jour c ette in formati on cha que fois que vous ajoutez de la mémoire à votre imprimante. La valeur par défaut est de 16 000 Ko (16 Mo).
l Fonctions d’impression
Ce paramètre perme t de sélecti onner une fon ction d’im pression dan s la liste appropriée. La fonction sélectionnée apparaît alors à côté de l’intitulé Changer le paramè tre pour. L es opti ons dis ponib les po ur cet­te fonction s’affichent dans la zone Options d’installation.
m
Livret Oui : cette op tion permet d’imprime r qua tre pages recto-verso s ur une feuille de papier de sorte que les pages imprimées ressem­blent à un livret lorsqu’elles sont pliées en leur milieu. Non : cette optio n permet de procé der à une imp ression classi que.
Option PostScript de Pi6000 1-23
Page 28
1
Windows 95
m
Ajouter encart transparent
Ce paramètre permet d’insére r une feuille de papier entre les en­carts transparents imprimés. Utilisez une des options proposées pour sélectionner la source d’alimentation en papier. Non : cette option permet de désactiver l’ajout d’encarts transpa­rents. Bac 1, Bac 2, Bac 3, Cassette grande capacité : cette option per­met d’indiquer la source d’alimentation en papier à insérer entre les encarts transparents.
m
Encart transparent avec image Oui : lorsque vous utilisez le paramètre Ajout encart transparent, cette option permet d’imprimer également l’image de l’encart transparent sur la feu ille d e papi er située entre c et enc art et l e sui ­vant. Non : cette option permet d’insérer une feuille de papier.
m
Assemblage Ce paramètre permet de contrôler la méthode de tri des pages à la sortie de l’imprimante. Non : cette option permet d’imprimer le document page par page lorsque vous imprimez plusieurs exemplaires d’un document. Si vous imprimez cinq ex emplaires d’un document, par ex emple, cinq exemplaires de la première page s on t i mp r im ées , pui s ci nq exem­plaires de la deuxième, etc. Oui : cette opti on permet de trier les pages imprimée s lorsque vou s imprimez plusieurs ex emplaire s d’un docu ment. Si vou s imprimez cinq exemplaires d’ un doc um en t, par exemple, la tot ali té d u do cu ­ment s’imprime cinq fois de la première à la dernière page. Groupage : cette option permet de trier les pages imprimées par groupe de pages.
m
Orientation Ce paramètre permet de sélectionner l’orientation finale lorsque vous imprimez plusieurs pages par feuille. Portrait : définit l‘orientation Portrait. Paysage : définit l’orientation Paysage. Paysage retourné : définit l’orientation Paysage retourné.
1-24 Option PostScript de Pi6000
Page 29
Windows 95
m
Pliage
Ce paramètre permet d’ind iquer si les pages imprimées doivent ou non être pliées. Non : cette option permet d’imprimer les pages sans marquer de pli. Marquage pli : cette option permet d’imprimer les pages en mar­quant un pli en leur milie u. Elle n’est pas di sponible pour certaines tailles de papier. Pliage en deux : cette option permet de plier les pages en deux. Elle ne peut être sélectionnée lorsque l’option Impression recto­verso (impression en duplex) est activée. De plus, cette option n’est pas disponible pour certaines tailles de papier. Justifié (pliage en Z) : ce tte option permet d’i mprimer un document sur du papier de tail le Ledger, même si le document est pl us grand que la taille Letter. La feuille est alo rs pliée en trois pour obt enir la taille Letter.
m
Agrafage : Ce paramètre permet de spécifie r si chaq ue cop ie du doc um ent doit ou non être agrafée. Non : cette option permet de désactiver l’agrafage. Coin : cette option permet d’agrafer chaque copie dans le coin su­périeur gauche. Bord court 2 points: cette option perm et d’agrafer chaque co pie en deux points sur le bord court. Elle n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez, dans la boîte de dialogue Options supplémen­taires pour le papier, l’opti on Retourner sur les bord s longs pour ef­fectuer une impression recto-verso ou impression en duplex (reportez-vous à la page 1-17). Bord long 2 points : cette option permet d’a grafer chaque cop ie en deux points sur le bor d long. Elle n’e st pas disponi ble lorsque vous sélectionnez, dans la boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier, l’option Retourner sur les bords courts pour effec­tuer une impression recto-verso ou impression en duplex (repor­tez-vous à la page 1-17). Centre 2 points: cette option permet d’agrafer chaque copie en deux points au centre.
1
Option PostScript de Pi6000 1-25
Page 30
1
Windows 95
m
Perforation
Ce paramètre permet de spécifier si le bord de chacune des p ages doit ou non être perforé. Non : cette option permet de désactiver la perforation. Perforation bord court : cette option permet de perforer les page s le long du bord cou rt. Elle n ’est pa s dis ponibl e lors que vo us sél ec­tionnez, dans la boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier, l’option Retourner su r les bords longs pour effe ctuer une impression recto-verso ou im pre ssio n en du ple x (rep orte z-vous à la page 1-17). Perforation bord lo ng : cette option permet de perfor er les pages le long du bord long. Elle n’est pas disponible lorsque vous sélection­nez, dans la boîte de dialogue Options supplémentaires pour le papier, l’option Retourner sur les bords courts pour effectuer une Impression des recto-verso ou impression en duplex (reportez­vous à la page 1-17).
m
Couverture face Ce paramètre permet, d’ une part, de s pécifier si vous souhaitez in ­clure ou non une page de couverture et, d’autre part, d’indiquer quelle sera la source de papier utilisée à cette fin. Non : cette option permet d’imprimer le document sans page de couverture. Bac 1, Bac 2, Bac 3, Alimentation manuelle, Cassette grande capacité : ces options vous permettent de définir la source de pa­pier à utiliser pour imprimer la page de couverture.
m
Couverture face avec image Oui : cette option permet d’imprimer les données de la première page du document sur la page de couverture. Non : cette option permet d’imprimer l e document avec une page de couverture vierge.
1-26 Option PostScript de Pi6000
Page 31
Windows 95
m
Couverture dos
Ce paramètre perme t de spécifier , d’une part, si v ous souhaite z in­clure ou non une page de couverture au dos du document et, d’autre part, d’indiquer quelle sera la source de papier utilisée à cette fin. Non : cette option permet d’imprimer le document sans page de couverture au dos. Bac 1, Bac 2, Bac 3, Alimentation manuelle, Cassette grande capacité : ces options vous permettent de définir la source de pa­pier à utiliser pour imprimer la page de couverture.
m
N° compte Ce paramètre permet de définir les numéros de compte utilisateur associés au pil ote lo rsque l’imp riman te est conf igu rée de mani ère à gérer des comptes . Lo rsq u’u ne imprimante est conf igu r ée de l a sorte, les numéros de compte utilisateur du pilote doivent être dé­finis correctement sans quoi les travaux d’impression sont annu­lés. Oui : cette option permet de définir les numéros de compte. Non : cette option permet de désactiver la fonction de définition des numéros de compte.
m
Numéro de compte 1 - 4 Compte n Permet de saisir le premier chiffre (à l’extrême d roite) du numéro de compte à quatre chiffres. Compte n Permet de saisir le deuxième chiffre du numéro de compte à qua­tre chiffres. Compte n Permet de saisir le troisième chiffre du numéro de compte à quatre chiffres. Compte n Permet de saisir le quatrième chiffre (à l’extrême gauche) du nu­méro de compte à quatre chiffres.
°1
° 2
° 3
° 4
1
l Options d’installation
Ce paramètre permet de spé cifier quels acces soires - facultatifs - sont disponibles sur vo tre imp rimant e. L orsque vous ins tal lez ou qu e vous supprimez un accessoire, vous devez impérativement modifier l’état de l’accessoir e. A cette fin, sélecti onnez l’accessoire dans la liste, puis choisissez Instal lée dan s la zo ne de li ste C hange r le param ètre pou r. Sélectionnez Non installée pour toute option désactivée.
Option PostScript de Pi6000 1-27
Page 32
1
Windows 95

Panneau PostScript

l Format d’impression PostScript
Spécifiez le format d’impression PostScript que vous souhaitez utiliser :
m
PostScript (optimiser pour vitesse) Ce paramètre permet d’imprimer le document PostScript le plus rapidement possible. C ependant, si vous le sélecti onnez, vou s ne pourrez peut-être pas utiliser toutes les fonctions spécifiques à certains spouleurs de réseau. Il s’agit du paramètre par défaut.
m
PostScript (optimiser pour portabilité - ADSC) Ce paramètre permet de créer un fichier PostScri pt conforme à la norme ADSC (Adobe Document Structuring Conventions) et de garantir que chaque page PostScri pt est indépendante de s autres pages du document. Choisissez cette option lorsque vous dispo­sez d’un spouleur ou d’un gestionnaire de documents vous per­mettant de réaliser des tâches telles que l’impres sion de pages en sens inverse ou l’impression de fragments spécifiques d’un docu­ment.
m
Encapsulated PostScript (EPS) Ce paramètre permet d’inclure le fichier dans un autre document sous forme d’image haute résolution afin de pouvoir l’imprimer dans une autre application.
1-28 Option PostScript de Pi6000
Page 33
Windows 95
l En-tête PostScript
l Message d’erreur d’impression PostScript
l Délais d’at tente PostScript
1
m
Format archive
Ce paramètre, qui o ptimise la portabilité d u fichier, e st utile si vous prévoyez par ex em pl e u ne sauvegarde à lon g t erm e o u u ne distri­bution à grande échelle du fichier qui sera peut-être imprimé sur des périphériques inconnus.
m
Format archive PJL Ce paramètre vous permet d’informer une imprimante PJL qu’un document est imprimé en langage PostScript.
Les options et le bouton de cette zone permettent de déterminer la manière dont les en-tête s PostScript sont envoyés pou r chaque travail d’impression.
m
Télécharger l’en-tête à chaque impression Sélectionnez cette option pour ajouter l’en-tête PostScript à cha­que travail d’impression. Il est recommandé d’activer cette option lorsque vous imprimez sur réseau ou directement sur disque afin de produire par la suite un document sur une autre imprimante.
m
En-tête téléchargé et conservé Sélectionnez cette opt ion lorsque l’en-tête PostSc ript n’est envoyé qu’une seule fois. C ette option est recomm andée lo rsque vous im­primez sur une imprimante locale reliée directement à votre ordi­nateur.
m
[Envoyer l’en-tête maintenant] Cliquez sur ce bouton pour envoyer instantanément l’en-tête à l’imprimante.
Cochez cette case si vous souhaitez imprimer avec votre document un message relatif à une erreur d’impression PostScript. Utilisez uni­quement cette option si vous éprouvez des difficultés imprimer. La case est coch ée par défaut.
Ces cases vous permettent de spécifier les valeurs associ ées aux délais d’attente.
m
Délai d’attente du travail Cette option permet de déterminer (en secondes) la durée de la période d’i nactivité à l’issue de laquelle le travail d’impression est annulé. Une valeur zéro indique que les travaux d’impression ne sont jamais annu lés. Tan dis que la val eur max imale e st 999, la va­leur par défaut est de 0 seconde.
m
Délai d’attente imparti Cette option permet de déterminer (en secondes) l’intervalle pen­dant lequel l’impri mante attend des donné es avant d’annul er le tra­vail d’impression. Une valeur zéro indique que les travaux d’impression ne s ont jamais annulé s. Lorsque vous utilisez une im­primante en réseau, vo us ne pouvez pas op ter pour la valeur zéro. La valeur pa r défaut est de 240 secondes.
Option PostScript de Pi6000 1-29
Page 34
1
Windows 95
l [Avancées]
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Options PostScript avancées. Pour de plus amples informations, reportez­vous à la section ci-après intitulée “Boîte de dialogue Options PostS­cript avancées”.

Boîte de dialogue Options PostScript avancées

La boîte de dial og ue Op tions PostScript avan cées apparaît à l ’éc ran dè s que vous cliquez sur le bouton [Avancées] dans le panneau PostScript.
l Niveau de langage PostScript
Spécifiez le niv ea u d e langage PostScript qu e v ous s ouh ai tez uti li ser (le logiciel opte par défaut pour le niveau 2).
l Format des données
Spécifiez le format que vous souhaitez utiliser pour envoyer des don­nées à l’imprimante.
m
Données ASCII Cette option perme t d’envoyer tout es les donné es par le protocole Adobe Communication Protocol et d’imprimer ainsi le fichier sur n’importe quelle imprimante. Il s’agit du paramètre par défaut.
m
Protocole de communications binaires Cette option n’est pas disponible avec cette imprimante.
m
Protocole de communications binaires référencées Pour de plus amples informations, reportez-vous à l’aide en ligne.
m
Données pu rement binaires Cette option permet d’envoyer des données au format binaire pur. Il s’agit du format le plus rapide pour ce qui est de l’impression, mais il ne peut être utilisé que sur réseau AppleTalk ou Ethernet.
1-30 Option PostScript de Pi6000
Page 35
Windows 95

Panneau Filigrane

m
Envoyer CTR L+D avant le travail Cochez cette case lorsque vous souhaitez envoyer le code de re-
mise à zéro de la mémoire (Ctrl+D) à l’imprimante avant chaque travail d’impression. Cette option est désactivée par défaut (la case n’est pas cochée).
m
Envoyer CTR L+D après le travai l Cochez cette case lorsque vous souhaitez envoyer le code de re­mise à zéro de la mémoire (Ctrl+D) à l’imprimante après chaque travail d’impression. Cette option est activée par défaut (la case est cochée).
m
Alerte en cas d’incompatibilité des applications avec les caracté­ristiques du pilote Cochez cette case si vo us souhait ez que le logiciel affiche un m es­sage d’alerte lorsque vous utilisez des applications pouvant être incompatibles avec certaines fonctions PostS c ript comme, par exemple, l’impression d’images inversées ou de filigranes. Cette option est désactivée par défaut (la case n’est pas cochée).
1
Option PostScript de Pi6000 1-31
Page 36
1
Windows 95
l Sélectionner un filigrane
Ce paramètre permet de sélectionner un filigrane dans la liste. Lors­que vous créez un nouveau filigrane dans la fenêtre pré vue à cet eff et, le nom que vous lui assignez apparaît dans la liste.
l [Modifier]
Cliquez sur ce bouton pour a fficher la boîte de dia logue M odifier un fi ­ligrane et apporter des modifications au filigrane mis en surbrillance dans la liste Sélecti onner u n filigrane . Les boîte s de dial ogue Modi fier un filigrane et Nouveau filigrane sont identiques (reportez-vous à la page 1-33).
l [Nouveau]
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Nouveau fili­grane (reportez-vous à la page 1-33).
l [Supprimer]
Cliquez sur ce bouton pour supprimer le filigrane dont le nom est en surbrillance dans la liste Sélectionner un filigrane.
l Imprimer l e filigrane
Ce paramètre vous permet de spécifier comment vous souhaitez im ­primer le filigrane.
m
Première page seulement Cette option permet d’imprimer uniquement le filigrane sur la pre­mière page de votre document.
m
En arrière-plan Cette option p ermet d’imprim er le f iligrane en niveaux de gris e t de le placer à l’arrière-plan sur chacune des pages de votre docu­ment. Il s’agit de l’option par défaut.
m
Contours seulement Cette option permet d’imprimer le filigrane en blanc entouré d’un bord sur chaque page de votre docume nt.
1-32 Option PostScript de Pi6000
Page 37
Windows 95

Boîte de dialogue Nouveau filigrane

La boîte de dial ogue Nouv eau filig rane ap paraît à l’ écran lor sque vou s cli­quez sur le bouton [Nouveau].
1
l Intitulé du filigrane
Ce paramètre permet de spécifier les attributs du filigrane.
m
Intitulé Cette option permet d’assigner un nom au filigrane.
m
Police Cette option permet de sélectionner la police à assigner au texte du filigrane.
m
Taille Cette option permet de spécifier (en points) la taille du texte du fi­ligrane.
m
Style Cette option permet de sélectionner le style du filigrane.
l Angle
Ce paramètre permet de déterminer l’inclinaison du filigrane sur les pages par rapport à l’axe horizontal du papier. Vous pouvez saisir di­rectement une valeur dans la zone ou déplacer le curseur pour régler le paramètre.
Option PostScript de Pi6000 1-33
Page 38
1
Windows 95
l Couleur
Ce paramètre permet de modifier les valeurs des zones Rouge, Vert et Bleu afin de régler la couleur du filigrane. Pour sélectionner une couleur, cliquez sur l e bouto n Choisir la couleur qu i affiche la boîte de dialogue Couleur. Pour de pl us am pl es in form ati ons , repo rtez -vo us à la section ci-après intitulée “Boîte de dialogue Couleur”.
l Position
Ce paramètre permet de spécifier la position du filigrane sur la page.
m
Centrer automatiquement Cette option permet de centrer le filigrane sur la page.
m
Position par rapport au centre Cette option permet de s pécifier la posi tion du filigra ne par rapport au centre de la page. “x” : ce paramètre permet de définir (en pouces) la position hori­zontale du filigran e par rapport au cen tre de la page. Lors que vous saisissez une valeur négative, le filigrane se déplace sur la gau­che. “y” : ce paramètre permet de définir (en pouces) la position verti­cale du filigrane par rapport au centre de la page. Lorsque vous saisissez une valeur négative, le filigrane se déplace vers le bas.

Boîte de dialogue Couleur

La boîte de dialogue Couleur vous permet de spécifier la couleur d’im­pression du filigrane. Si vous utilisez une imprimante noir et blanc, le fili­grane est imprimé en niveaux de gris.
1-34 Option PostScript de Pi6000
Page 39
Windows NT 4.0

2 Windows NT 4.0

Le pilote d’imprima nte PostSc ript Mi nolta Pi 6000 v ous pe rmet d’ exploite r au mieux les capac ités et les fonction s de votre impriman te si vous utilisez un ordinateur exécutant Wi ndows NT 4.0. Ce chapitre décrit la procédure d’installation et les différentes fonctions de ce pilote.

2.1 Configuration système requise

Pour un fonctionnem ent optimal du pi lote d’imprimante PostScript Minolta Pi6000, votre système doit être configuré comme suit:
l Système d’exploitation : Microsoft Windows NT 4.0 l Ordinateur personnel : IBM ou compatible équipé d’un processeur
Pentium I de 100 MHz ou plus rapide
l Interface E/S : câble et port d’imprimante parallèles PC standard l Mémoire vive (RAM) : au moins 16 Mo (64 Mo recommandés) l Espace disque : environ 5 Mo pour les fichiers l Lecteur de CD-Rom l Moniteur : résolution VGA (640 × 480 ppp) ou supérieure
2
REMARQUE
Ð
L’utilisation d’un câble parallèle de mauvaise qualité risque de nuire au transfert des données.
Option PostScript de Pi6000 2-1
Page 40
2
Windows NT 4.0

2.2 Installation manuelle du pilote d’imprimante PostScript Pi6000

REMARQUE
Ð
Assurez-vous que l’imprimante est reliée à votre ordinateur à l’aide d’un câble parallèle adéquat.
1 Mettez l’imprimante sous tension. 2 Mettez l’ordinateur sous tension et lancez Windows NT 4.0. 3 Insérez le CD-Ro m contenan t le pilote d’imp rimante PostScrip t® Minolta
Pi6000 dans le lecteur approprié de votre ordinateur. Considérons, pour cet exemple, que le lecteur de CD-Rom est associé à la l ettre D:\.
4 Ouvrez le Poste de travail et cliquez deux fois sur l’icône du lecteur
[D:]. Ouvrez le dos sier Driv er, puis le dos sier Nt. Cl iquez de ux fois s ur le dossier AdobePS, puis sur l’icône Setup.exe pour lancer le pro­gramme d’installation.
2-2 Option PostScript de Pi6000
Page 41
Windows NT 4.0
Après avoir pris connaissance et accepté les termes du Contrat de licence de l’ utilisateur final, cliquez sur le bouton [ Accepter].
La boîte de dialogue Installation d’AdobePS 5 PostScript Printer Driver s’affiche à l’écran.
5 Cliquez sur le bouton [Lir e] pour afficher le contenu du fi chier Lisezmoi
d’AdobePS 5 pour Window s NT 4.0. Lise z attent ivement le document.
2
6 Sélectionnez la commande Quitter du menu Fichier pour refermer
l’application et r eveni r à la boît e de dia logue Inst allati on d ’AdobePS5 PostScript Printer Driver.
Option PostScript de Pi6000 2-3
Page 42
2
Windows NT 4.0
7 Cliquez sur le bouton [Suivant].
8 Sélectionnez Non si vo us ne souhaitez pas copi er le programme d’ins-
tallation sur votre disque dur. Dans le cas contraire, sélectionnez Oui, puis cliquez sur le bouton [Suivant].
2-4 Option PostScript de Pi6000
Page 43
Windows NT 4.0
9 Sélectionnez Imprimante locale, puis cliquez sur le bouton [Suivant].
10Sélectionnez le dossier Driver\Nt\AdobePS, puis le dossier printer
descriptions dans la zone Répertoires. Sélectionnez Minolta Pi6000 PS dans la zone Descriptions d’imprimantes PostScript disponible s, puis cliquez sur le bouton [Suivant].
2
Option PostScript de Pi6000 2-5
Page 44
2
Windows NT 4.0
11Sélectionnez LPT1 dans la liste Ports disponibles, puis cliquez sur le
bouton [Suivant].
12Sélectionnez Non, puis cliquez sur le bouton [Suivant].
2-6 Option PostScript de Pi6000
Page 45
Windows NT 4.0
13Dans la boî te de dial ogue Inform ations d ’install ation, vo us pouve z sai-
sir le nom de l’imprima nte, spécifie r si celle-ci do it être utilisée comme imprimante par dé faut en séle ctionnant O ui ou Non et préciser si vo us souhaitez imprimer une page de test en sélectionnant dans ce cas aussi Oui (recommandé) ou Non.
14Cliquez sur le bouton [Suivant] pour lancer la copie des fichiers du
pilote d’imprimant e.
2
Option PostScript de Pi6000 2-7
Page 46
2
Windows NT 4.0
Une fois les fichiers copiés, la fenêtre suivante s’affiche à l’écran.
15Dans la boîte de dialo gue des p ropriété s du pil ote Minol ta Pi6000 PS,
définissez les paramètres du pilote en fonction de la configuration de votre imprimante.
16Cliquez sur le bou ton [OK] po ur revenir à la boîte de di alogu e d’ins tal-
lation.
2-8 Option PostScript de Pi6000
Page 47
Windows NT 4.0
17Cliquez sur le bouton [Quitter] pour terminer l’installation.
18Lorsque l’installation est terminée, sélectionnez Démarrer, Paramè-
tres, puis Imprim antes afin de vous assurer que l’icône Mino lta Pi6000 PS figure bien dans le dossier Imprimantes.
En effet, l’icône doit s’ affich er à cet e ndroit une fo is l’i nstall ation te rmi­née.
2
Option PostScript de Pi6000 2-9
Page 48
2
Windows NT 4.0
Page de test de l’imprimante : exemple Si vous souhaitez imprimer une page de test, l’imprimante imprime
automatiquement une page comme celle illustrée ci-dessous. Assurez-vous que le nom “Minolta Pi6000 PS” figure sur la page im­primée. Si tel est le cas, le pi lote d’imprimante est correctement installé.
2-10 Option PostScript de Pi6000
Page 49
Windows NT 4.0

2.3 Aperçu des fonctions du pilote d’imprimante Minolta Pi6000

Le pilote d’impri mante Minolta Pi 6000 PS vous perm et de configurer votre imprimante afin d’obtenir, s ous Windows N.T, des documents imprimés répondant exactement à vos besoins. Notez toutefois que d’autres fac­teurs tels que le format initia l des donné es, le typ e de papier e t la configu ­ration de votre logiciel peuvent également avoir une incidence sur le s résultats obtenus.
Affichage de la boîte de dialogue des propriétés du pilote d’impri­mante Minolta Pi6000 PS
1 Sur la barre des tâches, cli quez sur [Démarre r], sélection nez Paramè-
tres, puis [Imprimantes] pour afficher la fenêtre Imprimantes.
2 Cliquez sur l’icône Minolta Pi6000 PS pour la sélectionner. 3 Dans le menu Fichier, choisissez [Propriétés].
2
l Panneaux
Cliquez sur un onglet pour afficher tous les paramètres du panneau correspondant. Vous trouverez dans les pages ci-après une descrip­tion détaillée de tous ces paramètres.
Option PostScript de Pi6000 2-11
Page 50
2
REMARQUE
Ð
Si vous disposez à la fois de pilotes d’imprimante PostScript et PCL, vous devez savoir que le pa ssage de l’un à l’autre peut s’ avérer assez lent. Dans ce cas, affichez le panneau Ports et cochez la case Activer la gestion du mode bidirectionnel.
Fermeture de la boîte de dialogue des propriétés du pilote d’impri­mante Minolta Pi6000 PS
Une fois la configuration du pilote terminée, cliquez sur [OK] ou sur [Annuler] pour refermer la boîte de dialogue.

2.4 Définition des paramètres

Vous pouvez suivre le s procédu res standa rd de Window s pour déf inir les paramètres du pilote.
l Cliquer sur le nom ou le bouton d’une option l Cocher une case l Faire glisser un curseur ou une barre de défilement l Sélectionner un élément dans une zone de liste l Maintenir la touche Alt enfoncée et appuyer su r le caract ère associé à
l’option
Reportez-vous à la documentation de Windows pour de plus amples in­formations sur la définition des paramètres.
Windows NT 4.0

Boutons standard

Les boutons suivants se trouvent au bas de chacun des panneaux : l [OK]
Cliquez sur ce bouton pou r fermer la boîte de d ialogue de s propriétés du pilote et envoyer les nouveaux paramètres à l’imprimante.
l [Annuler]
Cliquez sur ce bouton pou r fermer la boîte de d ialogue de s propriétés du pilote sans enregistrer les modifications.
2-12 Option PostScript de Pi6000
Page 51
Windows NT 4.0

2.5 Paramètres du pilote

Cette section décrit les paramètres que vous pouvez modifier dans les panneaux de la boîte de dialogue des propriétés du pilote d’imprimante Pi6000 PS.

Panneau Général

2
l Commentaire
Saisissez une brève description de l’imprimante. Ce texte sert à dis­tinguer cette imprimante des autres éventuellement disponibles ou à fournir des informations relatives au nombre d’heures d’utilisation du périphérique.
l Emplacement
Saisissez l’endroit où est installée l’imprimante.
l Pilote d’impression
Cette zone indique l e nom du pil ote d’imp rimante. Vou s pouvez sélec­tionner l’un des pilotes qui apparaissent dans la liste déroulante lors­que vous cliquez s ur la flèc he Ä situ ée à droite. Vou s pouvez installer de nouveaux pilotes en cliquant sur le bouton [Nouveau pilote].
l [Page de séparation]
Cliquez sur ce bou ton pour afficher un e boîte dialogue p ermettant d’in­sérer une page de séparation entre les différents travaux d’impres­sion. Le bouton [P arcourir] perme t de sélecti onner le fich ier conten ant les données que vous souhaitez inclure sur la page de séparation.
Option PostScript de Pi6000 2-13
Page 52
2
Windows NT 4.0
l [Processeur d’impression]
Cliquez sur ce bo uton pour afficher un e bo îte de dialogue permettant de spécifier le t ype de données . En principe, ce paramètre ne doit p as être modifié, mais ce rtai nes ap pli ca t ion s re qui ère nt pa rfoi s des spéci­fications particulières en matière de processeurs d’impression et de types de données.
l [Imprimer une page de test]
Cliquez sur ce bouton pour imprimer une page de test qui permet de déterminer si l’imprimante fonctionne bien et si le pilote a été correc­tement installé.

Panneau Ports

l Imprimer vers le ou les ports sui vants
Cette liste vous perm et de s pécifier l e port d e votre ordinat eur auq uel est relié le câble d’impri mante. Les cases cochée s indiquen t les ports sélectionnés.
l [Ajouter un port]
Cliquez sur ce bouton pour afficher une boîte de dialogue vous per­mettant d’ajouter un port. Aucun port ne peut être ajouté à l’aide de ce bouton si l’ordinateur est relié à un réseau.
l [Supprimer un port]
Cliquez sur ce bouton pour afficher une boîte de dialogue vous per­mettant de supprimer un port devenu inutile.
2-14 Option PostScript de Pi6000
Page 53
Windows NT 4.0
l [Configurer le port]
Cliquez sur ce bouton pour afficher une boîte de dialogue vous per­mettant de configurer un port. Dans le cas d’un port LTP par exem ple, vous pouvez défini r le dél ai à l’iss ue duqu el les don né es sont ret rans­mises à l’imprimante.
l Activer la gestion du mode bidirectionnel
Cochez cette case si vous souhaitez que l’imprimante demande au périphérique d’impression des informations re latives à l’état et à la configuration.
l Activer le pool d’imprimantes
Cochez cette case pour activer le pool d’imprimante s, c’ es t-à-d ire im ­primer vers au moin s deu x péri phé riques d’ impre ssion ident iques par le biais d’une seule imprimante logique.

Panneau Planification

2
l Disponible
Ces paramètres vous permettent de planifier les opérations de l’impri­mante. Sélectionnez l’option Toujours si vous souhaitez que l’impri­mante soit opérationnelle 24 heures sur 24. Pour définir un créneau horaire spécifique, sélectionnez l’option De, puis s aisissez les deux valeurs du créneau, à savoir le début (De) et la fin (A) de l’activité de l’imprimante.
Option PostScript de Pi6000 2-15
Page 54
2
Windows NT 4.0
l Priorité
Le curseur vous permet de définir la priorité assignée à vos docu­ments. Si vous optez pour la priorité La plus haute, ces documents sont imprimés en premier lieu.
l Spouler les documen ts d’impress ion pour que l’impressi on se termine
plus vite Sélectionnez cette option pour activer la fonction de mise en attente. Le fait de choisir cette option désactive automatiquement la fonction Imprimer directement sur l’imprimante et active les deux options de mise en attente décrites ci-dessous.
m
Sélectionnez l’option Comme ncer l’impression après que la der­nière page ait été spoulée lorsque vous souhaitez que toutes les pages d’un document soie nt spou lées av ant le dém arrage de l’ im­primante. Bien que cette option monopolise votre application jus­qu’à ce que l’im pression soit termin ée, el le met à l a dispos it ion de l’imprimante la totalité du document.
m
Sélectionnez l’option Commencer l’impression immédiatement si vous souhaitez que l’impres sion débu te dès que la premiè re page est spoulée. Cette option offre l’avantage de libérer votre applica­tion beaucoup plus rapidement.
l Imprimer directement sur l’imprimante
Sélectionnez cette option pour désactiver la mise en attente et en­voyer directement les données à l’imprimante. Dans ce cas, l’option Spouler les documen ts d’impress ion pour que l’impressi on se termine plus vite est automatiquement désactivée. Choisissez cette option si vous éprouvez des difficultés à imprimer un document quand la fonc­tion de mise en attente est activée.
l Maintenir les documents non confor mes
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que le spouleur vérifie la configuration de l’imprimante et l’adapte à celle du document avant d’envoyer ce dernier vers l’imprimante. Tout document qui ne répond pas à la configuration requise reste en file d’attente, tandis que tout document correctement configuré est imprimé normalement même si des documents non conformes sont en file d’attente. Cette option est grisée lorsque l’option Imprimer directement sur l’im­primante est sélectionnée.
l Imprimer d’abord les documents spoulés
Sélectionnez cet te option pour une efficaci té optimale d e l’imprima nte. En effet, lorsqu’elle est sélectionnée, tout travail d’impression spoulé intégralement est impri mé en premier li eu, même si so n degré de prio­rité est inférieur à celui des documents en file d’attente. Si aucun do ­cument n’est complètement spoulé, les plus volumineux ont la priorité sur les autres. Si cette option n’est pas cochée, le spouleur imprime les documents uniquement en fonction de leur priorité. Cette option est grisée lorsque la fonction Imprimer directement sur l’imprimante est sélectionnée.
2-16 Option PostScript de Pi6000
Page 55
Windows NT 4.0
l Conserver les documents après leur impression
Cochez cette opt ion po ur é viter q ue le spoul eur ne supp rime u n docu ­ment imprimé. Il est dès lors possi ble de renvo yer un docu ment à l’im ­primante directement de la file d’attente plutôt que de l’application. Cette option est grisée lorsque la fonction Impri m er directement sur l’imprimante est sélectionnée.

Panneau Partage

2
l Non partagée
Sélectionnez cet te optio n pour u ne util isati on exc lusiv e de l’ impri man­te. Dans ce cas, seule la personne à l ’ordinateur es t habilitée à utiliser l’imprimante.
l Partagée
Sélectionnez cette o ption pour part ager l’impriman te avec d’autres uti­lisateurs du réseau. La zone de texte Nom de partage est automati­quement activée.
l Nom de partage
Cette zone af fic he le no m as signé à l’imprima nte. Vous pouvez s ais ir un nouveau nom ou garder le nom par défaut. Le nom apparaît à l’écran sur n’importe quel ordinateur lorsque l’utilisateur consulte les données relatives à l’imprimante. Si l’imprimante est u tilisée c onjointe ment avec des ordin ateurs ex écu­tant Windows 3.x ou MS-DOS, le nom de partage ne peut comporter que huit caractères, suivi d’une extension de un à trois caractères.
Option PostScript de Pi6000 2-17
Page 56
2
Windows NT 4.0
l Pilotes supplémentaires
Cette liste contient des pilotes supplémentaires pour les ordinateurs exécutant Windows95 ainsi que pour les ordinateurs Alpha, MIP S et PowerPC exécutant WindowsNT. Sachez que d’autres pilotes sont nécessaires pour les ordinateurs Alpha, PowerPC et MIPS ainsi que pour ceux équipés d’un processeur x86. Par exemple, un client équipé d’un processeur de type RISC et exécutant Windows NT requiert un pilote d’imprimante RISC pour fonctionne r avec u ne imprima nte reliée à un ord inateur qui est équipé d’un processeur x86 et exécute Windows NT. Le serveur d’imprimantes exécutant Windows NT détermine si la demande d’im­pression provient d’un ordinateur Alpha, PowerPC, MIPS ou x86, et utilise automatiquement le pilote adéquat.
IMPORTANT
Ð
Pour de plus amples informations su r les paramèt res du pannea u Par­tage, contactez votre administrateur réseau et consultez la documen­tation relative à Windows NT.

Panneau Sécurité

2-18 Option PostScript de Pi6000
Page 57
Windows NT 4.0
l [Permissions]
Cliquez sur ce bo uton pour afficher la boîte de dial ogue Permis sions ­Imprimante qui per met de définir ou de modifier les perm issions accor­dées à des groupes ou à des utilisateurs.
l [Audit]
Cliquez sur ce bo uto n pour afficher une b oîte de dialogue permettan t de contrôler l’utilisation d’une imprimante par des groupes ou des uti­lisateurs.
l [Appartenance]
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Propriétaire qui indique le nom du proprié taire actuel de l’imprimante . Pour prendre possession de l’imprimante, cliquez simplement sur le bouton Appro­priation.
IMPORTANT
Ð
Pour de plus amp le s inf orm ati ons s ur le s pa ram ètre s du p ann eau Sé ­curité, contactez v otre administrateur ré seau et consultez la documen­tation relative à Windows NT.

Panneau Paramètres du périphérique

2
Option PostScript de Pi6000 2-19
Page 58
2
Windows NT 4.0

2.6 Propriétés de la boîte de dialogue d’impression (lorsque l’opération est en cours)

Panneau Mise en page

l Taille du papier
Cette option permet de spécifier la taille du papier.
l Source du papier
Cette option permet de spécifier le bac d’alimentation en papier.
l Nombre de copies
Cette option permet de spécifier le nombre d’exempl aires à imprimer.
l Orientation
Les options Portrait/Paysage/Incliné permettent de spécifier l’orienta­tion de l’impression.
l Impression des deux côtés (Duplex)
Les options Aucun/Côté long/Cô té court permettent de spécifier com­ment réaliser une impression recto-verso.
l Apparence des couleurs
Cette option pe rme t d e s pé cif ier la méthode d’ affi ch age des couleurs.
2-20 Option PostScript de Pi6000
Page 59
Windows NT 4.0

Avancées

Cette boîte de dialogue affiche l’arborescence des options disponi­bles. Cliquez s ur le paramètre v oulu pour l’op tion sélection née dans la zone Modifier les paramètres de.
2
l Sortie/Papier
m
Taille du papier Cette option permet de spécifier la taille du papier.
m
Orientation Cette option permet de spécifier l’orientation de l’impression.
m
Source du papier Cette option permet de spécifier le bac d’alimentation en papier.
m
Nombre de copies Cette option permet de spécifier le nombre d’exemplaires à impri­mer.
m
Impression des deux côtés (Duplex) Les options Aucun/Côté long/Côté court permettent de spécifier comment réaliser une impression recto-verso.
l Graphique
m
Résolution Cette option permet de définir la résolution.
m
Apparence des couleurs Cette option permet de spécifier la méthode d’affichage des couleurs.
Option PostScript de Pi6000 2-21
Page 60
2
Windows NT 4.0
m
Mise à l’échelle Cette option permet de spécifier l’échelle souhaitée.
m
Police TrueType Cette option permet de spécifier si une police TrueType est utilisée.
l Document Options (options relatives au document)
m
Métafichier spoulé Cette option permet de sp écifier la mise en file d’attente de s méta­fichiers.
m
Mise en page (Haut N) Cette option permet de spécifier le nombre de pages à imprimer sur une feuille.
m
Options PostScript Format d’impression PostScript : Cette option permet de spécifier le format de l’impression PostScript. Téléchargement des polices TrueType : Cette option permet de spéc ifier si les polices TrueT yp e son t t élé ­chargées. Niveau de langage PostScript : Cette option permet de spécifier l e niveau d e langage PostSc ript à utiliser. Envoyer erreur PostScript Cette option permet de spécifier si un gestionnaire d’erreurs est utilisé. Sortie mise en miroir: Cette option permet de spécifier si une image inversée du docu­ment est imprimée. Sortie mise en négatif : Cette option permet de spécifier si une image négative du docu­ment est imprimée.
m
Caractéristiques de l’imprimante Sélectionnez Caractéri stiques de l’imprim ante pour afficher les pa­ramètres suivants: Livret Ajouter encart transparent Encart transparent avec image Assemblage Orientation Pliage Agrafage Perforation Couverture face Couverture face avec image Couverture dos N
° compte
Compte n Compte n Compte n Compte n
° 1 ° 2 ° 3 ° 4
2-22 Option PostScript de Pi6000
Page 61
Windows 3.1

3 Windows 3.1

Le pilote d’imprimante PostScript Minolta Pi6000, mis au point par Adobe Systems Incorporat ed, vo us permet d ’expl oiter au mieux les ca pacit és et les fonctions de v otre im priman te si vous u tilis ez un ordinat eur exé cutan t Windows 3.1. C e c ha pit re décrit la procé du r e d ’i nst all ation et les dif féren­tes fonctions de ce pilote.

3.1 Configuration système requise

Pour un fonctionnem ent optimal du pi lote d’imprimante PostScript Minolta Pi6000, votre système doit être configuré comme suit:
l Système d’exploitation : Microsoft Windows 3.1 ou version plus
récente
l Ordinateur person nel : IBM ou compatible équi pé d’une unit é centrale
386DX de 16 Mz ou plus rapide (processeur Pentium recommandé)
l Interface E/S : câble et port d’imprimante parallèles PC standard l Mémoire vive (RAM) : au moins 4 Mo (8 Mo recommandés) l Espace disque : environ 4 Mo pour les fichiers l Lecteur de CD-Rom l Moniteur : résolution VGA (640 × 480 ppp) ou supérieure
L’utilisation d’un câble parallèle de mauvaise qualité risque de nuire au transfert des données.
3
Option PostScript de Pi6000 3-1
Page 62
3
Windows 3.1

3.2 Installation du pilote d’imprimante PostScript Pi6000

Assurez-vous que l’imprimante est reliée à votre ordinateur à l’aide d’un câble parallèle adéquat.
1 Mettez l’imprimante sous tension. 2 Mettez l’ordinateur sous tension et lancez Windows 3.1. 3 Insérez le CD-Rom contenant le pilote d’imprimante PostScript®
Minolta Pi6000 dans le lecteu r approprié de votre ordinateu r. Considé­rons, pour cet exemp le, que l e lect eur de CD-Ro m est as socié à la let­tre D:\.
4 Dans le Gestionnaire de programmes, cliquez deux fois sur l’icône
Groupe principa l pour affic her le grou pe correspo ndant, puis cliquez à nouveau deux fois sur l’icône Gestionnaire de fichiers.
5 Ouvrez la fenêtre du lecteur D:\ et cliquez sur le répertoire win31. Cli-
quez sur le répertoire driver\31\adobeps, puis cliquez deux fois sur l’icône setup.exe pour lancer le programme d’installation.
3-2 Option PostScript de Pi6000
Page 63
Windows 3.1
6 Cliquez sur le bouton [Lir e] pour afficher le contenu du fi chier Lisezmoi
3
Après avoir pris connaissance et accepté les termes du Contrat de licence de l’ utilisateur final, cliquez sur le bouton [ Accepter].
d’Adobe PS3 pour Windows 3.1. Lisez attentivement le document.
7 Sélectionnez la commande Quitter du menu Fichier pour refermer
l’application et rev enir à la boîte de di alogue Program me d’install ation d’Adobe PostScript Printer Driver.
Option PostScript de Pi6000 3-3
Page 64
3
Windows 3.1
8 Cliquez sur le bouton [Continuer] pour lancer la procédure d’installa-
tion du pilote d’imprimante.
9 Cliquez sur le bout on [Relancer Wi ndows] pour rel ancer Windows3.1.
3-4 Option PostScript de Pi6000
Page 65
Windows 3.1
REMARQUE
Ð
10Sélectionn ez tout d’ab ord d: dans la zon e de list e Lecte urs, pui s le ré-
3
Si la boîte de dialogue Installation d’une imprimante PostScript à l’aide d’un fichier PPD n’apparaît pas à l’écran après avoir relancé Windows 3.1, ouvrez-la manuellement. Dans le Groupe principal, cli­quez deux fois sur l’icône Panneau de configuration, puis sur Impri­mantes Adobe PostScript.
pertoire driver\31\adob eps\printerd d ans la zone Ré pertoires. Chois is­sez ensuite Minolta Pi6000 PS dans la liste Descriptions d’imprimantes disponibles et cliquez sur le bouton [Installer].
11Cliquez sur le bouton [OK] pour revenir à la boîte de dialogue
Installation d’une imprimante PostScript à l’aide d’un fichier PPD.
Option PostScript de Pi6000 3-5
Page 66
3
Windows 3.1
12Cliquez sur le bouton [Fermer].
13Cliquez sur le bouton [OK].
14Dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l’icône
Imprimantes pour ouvrir la boîte de dialogue correspondante.
3-6 Option PostScript de Pi6000
Page 67
Windows 3.1
15Assurez-vous que Minolta Pi6000 PS sur LPT1 figure bien da ns la liste
sous Imprimantes installées.

3.3 Aperçu des fonctions du pilote d’imprimante Minolta Pi6000 PS

Le pilote d’impri mante Minolta Pi 6000 PS vous perm et de configurer votre imprimante afin d’obtenir, sous Windows 3.1, d es documents imprimés ré­pondant exactemen t à vos b esoins. N otez to utefois qu e d’autres facteurs tels que le format initi al des donné es, le type de pa pier et la conf iguration de votre logiciel peuvent également avoir une incidence sur les résultats obtenus.
3
Affichage de la boîte de dialogue de configuration du pilote d’impri­mante Minolta Pi6000 PS
1 Cliquez deux foi s s ur l’i cô ne Panneau de configu rati on que vous trou-
verez dans le Groupe principal du Gestionnaire de programmes.
2 Cliquez deux fois sur Imprimantes pour afficher la boîte de dialogue
correspondante.
Option PostScript de Pi6000 3-7
Page 68
3
Windows 3.1
3 Sélectionnez Minolta Pi6000 PS dans la liste Imprimantes installées,
puis cliquez sur Configurer. Les paramètres du pilote sont groupés par panneau. Pour définir un groupe de paramètres donné, cliquez simplement sur l’onglet perti­nent sous la barre de titre de la boîte de dialogue.
l Panneaux
Cliquez sur un onglet pour afficher tous les paramètres du panneau correspondant. Vous trouverez dans les pages ci-après une descrip­tion détaillée de tous ces paramètres.
Fermeture de la boîte de di alogue de config uration du pilo te d’imp ri­mante Minolta Pi6000 PS
Une fois la configuration du pilote terminée, cliquez sur [OK] ou sur [Annuler] pour refermer la boîte de dialogue de configuration du pilote.

3.4 Définition des paramètres

Vous pouvez suivre le s procédu res standa rd de Window s pour déf inir les paramètres du pilote.
l Cliquer sur le nom ou le bouton d’une option l Cocher une case l Faire glisser un curseur ou une barre de défilement l Sélectionner un élément dans une zone de liste l Maintenir la touche Alt enfoncée et appuyer su r le caract ère associé à
l’option
Pour de plus amples informations sur la définition des paramètres, reportez-vous à la documentation de Windows 3.1.
3-8 Option PostScript de Pi6000
Page 69
Windows 3.1

Boutons standard

Les boutons suivants se trouvent au bas de chacun des panneaux : l [OK]
Cliquez sur ce bouton p our ferme r la b oîte de dialogue associ ée au pi ­lote d’imprimante et envo yer l es no uveau x para mètres à l ’impri mante.
l [Annuler]
Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue associée au pilote sans enregistrer les mo difications.
l [Aide]
Cliquez sur ce bouton pour afficher la rubrique d’aide en ligne asso­ciée au panneau.
l [A propos de]
Cliquez sur ce bouton pour afficher les informations relatives à la ver­sion du pilote et aux droits d’auteur.

3.5 Paramètres du pilote

Cette section décrit les panneaux Papier, Caractéristiques, Polices, PostScript, Travaux et Filigrane.

Panneau Papier

3
Option PostScript de Pi6000 3-9
Page 70
3
Windows 3.1
l Format de sortie
Ce paramètre permet de spécifier le format de sortie que vous souhai­tez utiliser.
m
PostScript Cette option permet d’i ndiquer au pilo te d’impriman te qu’il doit pro ­céder à une descrip tion en la ngage PostScr ipt de votre d ocum ent avant de l’envoyer à l’imprimante. Sélectionnez cette option pour les travaux d’impression habituels.
m
Encapsulated PostScript (EPS) Cette option permet d’inclure le fichier dans un autre document sous forme d’image haute résolution afin de pouvoir l’imprimer dans une autre application.
l Alimentation
Ce paramètre perme t de s péc ifi er la sou r ce d’a lim en tati on en papier. Choisissez Automatique p our que l’imprimante opte automatiquement pour le bac contenant le papier dont vous avez sélectionné la taille. Dans certa ines applications, ce paramètre est parfois prioritaire sur celui associé au pilote d’imprimante.
l Taille de papier
Ce paramètre permet de sélectionner la taille du papier. Les options proposées dépendent du paramètre Alimentation. Le type et la taille de papier sélectionnés apparaissent à droite du titre Taille du papier. Les tailles de papier disponibles sont indiquées ci-après.
l Papier
m
Lettre US (valeur par défaut)A4
m
Facture US A3
m
Légal US B5
m
Ledger US B4
m
Executive US A5
l Orientation
Ce paramètre permet de sélectionner l’orientation du papier à utiliser. L’option Paysage renversé est disponible dès que l’option Paysage est sélectionnée et, si ell e est utili sée, l’im age est impr imée à l’envers .
Dans certaines applications, ce p ar a mè tr e e st p ar fo is pr io r ita ire sur celui associé au pilote d’imprimante.
l Echelle
Ce paramètre perme t de spéc ifier (en pour cent) le facteu r d’agrandis ­sement ou de réduction de l’image imprimée (entre 10 et 400 %). La valeur par défaut est de 100 pour cent.
l Copies
Ce paramètre permet de spécifier le nombre d’exemplaires du docu­ment à imprimer (entre 1 et 999). Dans certaines applications, il est parfois prioritaire sur celui associé au pilote d’imprimante.
3-10 Option PostScript de Pi6000
Page 71
Windows 3.1
l Effets spéciaux

Panneau Caractéristiques

3
Les options de la liste Filigranes permettent de spécifier si un filigrane doit être im primé sur la page. Si vous sélectionnez [Aucun], la page est imprimée sans filigrane. Si vous choisissez l’une des autres op­tions, le paramètre Premi ère pag e se ule me nt dev ie nt acc es si bl e. Co ­chez cette case si vous souha itez imprimer le filigrane uni quement sur la première page du document. Utilisez la liste Présentation pour spécifier le nombre de pages que vous souhaitez impr imer par feuille: 1 p./feuille imprime une page par feuille, 2 p./feuille deux pages par feuille, etc. Si vous sélectionnez plus d’une page par feuille, le paramètre Ajout d’un contour devient disponible. Cliquez sur ce paramètre pour placer un bord autour des pages.
Parcourez la liste des paramètres à l’aide de la barre de d éfilement jus­qu’à ce que vous trouv iez ce lui que vous ch erchez. Cliquez e nsuite s ur la flèche Ä de la zone de liste ass ociée au par amètre choi si et sélec tionnez l’option souhaitée.
Option PostScript de Pi6000 3-11
Page 72
3
Windows 3.1
Les paramètres et les options disponibles sont décrits ci-dessous: l Recto-verso (impression en duplex)
m
Non Cette option permet de désactiver l’impression en duplex. Il s’agit de l’option par défaut.
m
Reliure sur bords longs Cette option vous permet, lorsque vous imprimez en mode Portrait, de relier le document le lon g de la marge de gauche, com ­me pour un livre. En revanche, si vous utilisez cette option en mode Paysage, le docum ent est relié le long de la marge supérieu­re, comme pour un calendrier.
m
Reliure sur bords courts Cette option vous permet, lorsque vous imprimez en mode Portrait, de relier le documen t le long de la marge supérie ure, com­me pour un calendrier. En revanche, si vous utilisez cette option en mode Paysage, le document est relié le long de la marge de gauche, comme pour un livre.
l Mémoire
Ce paramètre permet de spécifier la quantité de mémoire allouée à l’imprimante. Vous devez actual iser ces in formations chaque foi s que vous ajoutez de la mémoire à l’im primante. La val eur par défaut est de 32 mégaoctets.
° compte
l N
Ce paramètre permet de définir le s numéros de compt e utilisate ur as­sociés au pilote lorsque l’imprimante est configurée de manière à gé­rer des comptes. Dans ce cas, les numéros de compte utilisateur du pilote doivent être définis correctement sans quoi les travaux d’im­pression sont annulés.
m
Oui Cette option permet de définir les numéros de compte.
m
Non Cette option permet de désactiver la fonction de définition des numéros de compte.
l Numéro de compte
Compte n Cette option perme t d e s ai si r le premier chiffre (à l’ ex trêm e droi te) du numéro de compte à quatre chiffres. Compte n Cette option permet de sai sir le deuxi ème chiffre du numéro de co mp­te à quatre chiffres. Compte n Cette option permet de sais ir le troisième chiffre du nu méro de compte à quatre chiffres. Compte n Cette option permet de saisir le qu atrième chiffre (à l’extrêm e gauche) du numéro de compte à quatre chiffres.
° 1
° 2
° 3
° 4
3-12 Option PostScript de Pi6000
Page 73
Windows 3.1
l Couverture dos
l Assemblage
l Orientation
l Pliage
3
Ce paramètre permet de spécifier, d’une part, si vous souhaitez inclu­re ou non une page de couverture au dos du document et, d’autre part, d’indiquer quelle sera la source de papier utilisée à cette fin.
m
Non Cette option perme t d’imprimer l e documen t sans pag e de co uver­ture au dos.
m
Bac 1, Bac 2, Bac 3, Alimentation manuelle, Cassette grande ca­pacité Ces options vous permettent de définir la source de papier à utili­ser pour imprimer la page de couverture.
Ce paramètre permet de contrôler la méthode de tri des pages à la sortie de l’imprimante.
m
Non Cette option permet d’imprimer le document page par page lors­que vous imprime z plu sieurs exe mplaires d’un docu ment. Si vo us imprimez cinq exemplaires d’un document, par exemple, cinq exemplaires de l a p r em iè re p ag e s on t i mp rim ées , pui s cinq exem­plaires de la deuxième, etc.
m
Oui Cette option perme t de trier le s pages imprimée s lorsq ue vou s im­primez plusieurs exemplaires d’un document. Si vous imprimez cinq exemplaires d ’un document, par exempl e, l a to talité du docu­ment s’imprime cinq fois de la première à la dernière page.
m
Groupage Cette option permet de trier les pages imprimées par groupe de pages.
Ce paramètre perme t de s électi onner l’orien tation finale lo rsque vous
x
imprimez plusieurs pages par feuille à l’aide de la fonction
m
Portrait Cette option permet de définir l’orientation Portrait.
m
Paysage Cette option permet de définir l’orientation Paysage.
m
Paysage retourné Cette option permet de définir l’orientation Paysage retourné.
Ce paramètre permet d’indiquer si les pages imprimées doivent ou non être pliées.
m
Non Cette option permet d’imprimer les pages sans marquer de pli.
m
Marquage pli Cette option permet de marquer un pli au milieu des pages. Elle n’est pas disponible pour certaines tailles de papier.
p./feuille.
Option PostScript de Pi6000 3-13
Page 74
3
Windows 3.1
l Couverture face
Ce paramètre vous perm et, d ’un e p art, de s pé cif ier s i vou s so uha ite z inclure ou non une page de couvertu re et, d’autre part, d’indi quer quel­le sera la source de papier utilisée à cette fin.
m
Non Cette option perme t d’imprim er le documen t sans pag e de couve r­ture.
m
Bac 1, Bac 2, Bac 3, Alimentation manuelle, Cassette grande ca­pacité Ces options vous permettent de définir la source de papier à utili­ser pour imprimer la page de couverture.
l Couverture face avec image
m
Oui Cette opti on permet d’imprimer aussi sur la couverture les don­nées de la première page du document.
m
Non Cette option perme t de ne rien impr imer sur la page de couverture .
l Encart tr ansparent avec image
m
Oui Lorsque vous utilisez le paramètre Ajou ter encart trans parent, ce t­te option imprime également l’image de l’encart transparent sur la feuille de papier située entre cet encart et le suivant.
m
Non Cette option permet d’insérer une page vierge.
l Ajouter encart transparent
Ce paramètre permet d’i nsérer une feuille de papi er entre l es encarts transparents imprimés. Utilisez une des options proposées pour sé­lectionner la source d’alimentation en papier.
m
Non Cette option désactive l’ajout d’encarts transparents.
m
Bac 1, Bac 2, Bac 3, Alimentation manuelle, Cassette grande ca­pacité Une de ces optio ns permet de spécifier la sou rce d’aliment ation en papier inséré entre les encarts transparents.
l Perforation
Ce paramètre permet de spécifier si le bord de chacune des pages doit ou non être perforé.
m
Non Cette option permet de désactiver la perforation.
m
Perforation bord court Cette option permet de perforer les pages le long du bord court.
m
Perforation bord long Cette option permet de perforer les pages le long du bord long.
3-14 Option PostScript de Pi6000
Page 75
Windows 3.1
l Agrafage
l Cassette grande capacité
l Livret
3
Ce paramètre permet de spécifier si chaque copie du document doit ou non être agrafée.
m
Non Cette option permet de désactiver l’agrafage.
m
Coin Cette option permet d’ag rafer chaque copie dans le coin su périeur gauche.
m
Bord court 2 points Cette option permet d’agrafer chaque copie en deux points sur le bord court.
m
Bord long 2 points Cette option permet d’agrafer chaque copie en deux points sur le bord long.
m
Centre 2 points Cette option permet d’agrafer chaque copie en deux points au centre.
Ce paramètre permet de spécifier si la cassette grande capacité est :
m
Installée ou
m
Non instal lée
Ce paramètre permet de créer un livret.
m
Oui Cette option perme t d’i mprim er quat re pag es rec to-verso de s orte que les pages im prim ée s res se mb len t à un livret lorsqu’ell es s ont pliées en leur milieu.
m
Non Cette option permet de procéder à une impression classique.
Option PostScript de Pi6000 3-15
Page 76
3

Panneau Polices

l Remplacer toutes les polices TrueType par
m
Type 1
m
Type 3
m
Type 42
m
[Ne pas env oyer]
l Substituer les polices PostScript aux polices TrueType l Substitutions TrueType pour toutes les imprimantes
Remplacer cette police TrueType Par cette police de substitution
Windows 3.1

Panneau PostScript

3-16 Option PostScript de Pi6000
Page 77
Windows 3.1
l Options d’optimisation
l Options de co uleur
l Valeurs de délai PostScript
l Marges
l Options de protocole
l Performances PostScript

Panneau Travaux

m
Utiliser langage Level 2 ou 3
m
Envoyer les données en binaire
m
Envoyer les données en pleine couleur
m
Assortir les couleurs entre les imprimantes
m
Délai d’impression (secondes)
m
Délai d’attente (secondes)
m
Valeurs par défaut
m
Aucune
m
Valeurs par défaut - Série/Parallèle
m
Aucun (Réseau Apple)
m
Optimiser la vitesse
m
Optimiser la portabilité
3
l Mode d’impression
m
Mode ASCII
m
Mode binaire
l En-tête PostScript
m
Télécharger pour chaque travail
m
Déjà téléchargé
Option PostScript de Pi6000 3-17
Page 78
3
l Gestionnaire d’erreur
m
Utiliser pour chaque travail
l Gestion des polices
m
Ne pas télécharger de polices

Panneau Filigrane

Windows 3.1
l Sélectionner un filigrane
m
[Modifier] Intitulé Police Taille Style Imprimer au premier plan Imprimer l es contours Angle Couleur (Rouge, Vert, Bleu) Position (Centrer automatiquement le filigrane, Position par rapport au centre)
m
[Ajouter]
m
[Supprimer]
3-18 Option PostScript de Pi6000
Page 79
Macintosh

4 Macintosh

Le pilote d’imprima nte PostSc ript Mi nolta Pi 6000 v ous pe rmet d’ exploite r au mieux les capac ités et les fonction s de votre impriman te si vous utilisez un ordinateur exécutant Ma c OS. Ce chapitre décrit la proc édure d’ instal ­lation et les fonctions du pilote d’imprimante.

4.1 Configuration système requise

Pour un fonctionnem ent optimal du pi lote d’imprimante PostScript Minolta Pi6000, votre système doit être configuré comme suit:
l Système d’exploitation : Apple Système 7.1 ou version ultérieure l Ordinateur personnel : Apple Macintosh ou compatible l Interface E/S : port et câble imprimante Ethernet l Mémoire vive (R AM) : 16 Mo mini mum l Un lecteur de CD-Rom
4
REMARQUE
Ð
L’utilisation d’un câble parallèle de mauvaise qualité risque de nuire au transfert des données.
Option PostScript de Pi6000 4-1
Page 80
4
Macintosh

4.2 Installation du pilote d’imprimante PostScript Pi6000

Assurez-vous que l’imprimante est reliée à votre ordinateur à l’aide d’un câble parallèle Ethernet adéqua t.
Suivez la procédure décrite ci-dessous lorsque vous travaillez dans un environnement OS 8.1.
1 Mettez votre imprimante sous tension. 2 Mettez votre ordinateur sous tension et lancez Mac OS. 3 Insérez le CD-Rom contenant le pilote d’imprimante PostScript®
Pi6000 dans le lecteur approprié de votre ordinateur. L’icône Pi6000 s’affiche automatiquement sur le bureau.
REMARQUE
Ð
Ignorez le point 4 si le pilote d’imprimante AdobePS 8.5.1 est déjà installé sur votre Macintosh.
4 Cliquez deux fois sur l’icône Pi6000, puis sur le dossier AdobePS.
4-2 Option PostScript de Pi6000
Page 81
Macintosh
4
Cliquez deux fois sur l’icône du programme d’installation d’AdobePS dans le dossier AdobePS pour lanc er l’i ns tall ati on. Suive z les ins truc ­tions à l’écran pour terminer l’installation.
5 Cliquez deux fois sur l’icône de votre disque dur située sur le bureau. 6 Cliquez deux fois sur l’icône Dossier Système dans la boîte de dialo-
gue associée à votre disque dur.
7 Cliquez deux fois sur l’icône Extensions dans la boîte de dialogue
Dossier Système.
8 Cliquez deux fois sur l’icône Descriptions d’imprimantes (ou Fichiers
de description selon la version Système) dans la boîte de dialogue Extensions.
9 Faites glisser le fichier Minolta Pi6000 PS dans le dossier Descriptions
d’imprimantes (ou Fichiers de description selon la version Système) des extensions du dossier système.
Option PostScript de Pi6000 4-3
Page 82
4
Macintosh
10Retirez le CD-Rom du lecteur. 11Ouvrez le m enu Pom me dans l’écran du Find er en cl iquant s ur l’icô ne
Pomme.
12Sélectionnez Sélecteur dans le menu Pomme.
REMARQUE
Ð
La procédure décrite ci -après s’adres se aux utilisat eurs du pilote d’ im­primante AdobePS 8.5.1 sur Macintosh.
4-4 Option PostScript de Pi6000
Page 83
Macintosh
4
13Dans la boîte de dialogue Sélecteur, cliquez sur l’icône AdobePS.
L’icône Minolta Pi-6000 s’affiche dans la liste Sélectionnez une impri­mante PS.
Option PostScript de Pi6000 4-5
Page 84
4
Macintosh
14Sélectionnez Minolta Pi-6000, puis cliquez sur le bouton [Créer].
Une fois cette installation automatique terminée, passez au point 17. En revanche, si elle a échou é, passez au point15 ci-après pour effec -
tuer l’installation manuellement.
15La boîte de dialog ue Fichier d e desc ription d’impr imante (PPD) sél ec-
tionné s’affiche à l’écran.
4-6 Option PostScript de Pi6000
Page 85
Macintosh
4
16Sélectionnez Minolta Pi6000 PS dans la boîte de dialogue, puis cli-
quez sur le bouton [Sélectionner].
17Lorsque l’installation a réussi, la petite icône d’imprimante apparaît à
gauche de Minolta Pi-6000.
Cliquez sur le bouton [Réglages].
Option PostScript de Pi6000 4-7
Page 86
4
Macintosh
18Cliquez sur le bouton [Configurer].
Choisissez les paramètres de l’imprimante et cliquez sur [OK].
19Cliquez sur le bouton [OK]. 20La boîte de dialogue Sélecteur s’affiche de nouveau.
4-8 Option PostScript de Pi6000
Page 87
Macintosh
21Fermez la boîte de dialogue Sélecteur. 22L’icône Pi-6000 s’affiche sur le bureau.

4.3 Installation de polices écran

4
Le dossier des polices écran contient des polices Type 1 et TrueType pour Adobe PostScript qui pe uvent être affichées su r le m on iteur d’un or­dinateur Macintosh.
Pour installer des polices écran sur un Macintosh :
1 Insérez le CD-Rom con tenant le log iciel du pi lote d’imp rimante Pos tS-
cript® Pi6000 dans le lecteur approprié de votre ordinateur.
2 Faites glisser l es pol ices que vo us so uhaite z in stall er de la vali se des
polices écran vers votre Dossier Système.
Option PostScript de Pi6000 4-9
Page 88
4
4.4 Aperçu des fonctions du pilote d’imprimante
Minolta Pi6000
Le pilote d’impri mante Minolta Pi 6000 PS vous p ermet de configu rer votre imprimante afin d’obtenir, sur votre Macintosh, des documents imprimés répondant exactement à vos besoins. Notez toutefois que d’autres fac­teurs tels que le format i nitial des données , le type de p apier et la c onfigu­ration de votre logiciel peuvent également avoir une incidence sur les résultats obtenus.
La présente section décrit les paramètres de configuration propres au pilote Minolta Pi6000. Elle ne couvre pas la configuration standard des pilotes d’imprimante pour Macintosh. Pour de plus amples informations sur ce propos, reportez-vous à la documentation de votre Macintosh.

4.5 Paramètres du format d’impression

La présente section décrit l es param ètres de la boîte dia logue s ’affichan t lorsque vous exécutez la commande de format d’impression.

Attributs de page

Macintosh
l Papier
Cet attribut affiche la tai lle de papier actue llement sé lectio nnée. Vous pouvez choisir un autre format de papier en cliquant sur la flèche de la zone de liste . Ces attributs dépenden t de l’o ption ch oisie da ns la l is­te Alimentation de la zone Options générales de la boîte de dialogue d’impression. Les différents formats de papier disponibles sont indi­qués ci-après.
4-10 Option PostScript de Pi6000
Page 89
Macintosh
l Papier
m
Lettre US (valeur par défaut)A4
m
Facture US A3
m
Légal US B5
m
Ledger US B4
m
Executive US A5

Options PostScript

Toutes les options de cette zone correspondent à des paramètres PostScript standard de Macintosh. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la documentation de votre Macintosh.
4

4.6 Paramètres d’impression

La présente section décrit les paramètres de la boîte de dialogue s’affi­chant lorsque vous exécutez la commande d’impression.

Options générales

Option PostScript de Pi6000 4-11
Page 90
4
l Alimentation
m
Toutes les pages
Toutes les pages du travail d’impression proviennent du même bac d’alimentation. Sélection auto. L’imprimante recherche le bac d’alimentation contenant le format de papier désiré. Dans certaines applications, ce paramètre est parfois prioritaire sur celui associé au pilote d’imprimante.
m
Première page/Pages restantes La première page du travail d’impression provient d’un bac d’alimentation différent de celui utilisé pour les autres pages.

Impression de fond

Macintosh
l Imprimer
Ce paramètre permet de spécifier si l’impression doit s’effectuer au premier plan sans fichier d’attente ou à l’arrière-plan. L’option En arrière-plan vous permet de continuer à utiliser votre application pen­dant que vous imprimez.
l Heure d’impression
Ce paramètre permet d’attribuer un ordre de priorité au travail d’im­pression ou de différer l’impression.
4-12 Option PostScript de Pi6000
Page 91
Macintosh

Page de titre

l Imprimer la page de titre
Ce paramètre permet de spécifier si vous souhaitez ou non ajouter une page de titre au travail d’impression.
m
Aucune Cette option désactive la fonction d’impression de la page de titre.
l Alimentation pour la page de titre
Ce paramètre permet de spécifier la source d’alimentation pour la page de titre. Vous pouvez, soit utiliser le même bac d’alimentation, soit en sélectionner un autre.
4

Correspondance des couleurs

Toutes les options de cette zone correspondent à des paramètres PostScript standard de Macintosh. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la documentation de votre Macintosh.
Option PostScript de Pi6000 4-13
Page 92
4
Macintosh

Mise en page

l Pages par feuille
Ce paramètre permet de définir le nombre de pages du document à imprimer sur chaque feuille de papier.
l Orientation
Ce paramètre vous permet, lorsque vous imprimez plus d’une page par feuille, de déterminer la disposition des pages sur la feuille.
l Contour
Ce paramètre vous permet, lorsque vous imprimez plus d’une page par feuille, de placer un bord autour des pages.
l Imprimer en recto verso
Ce paramètre vous permet d’impr im er des deux côt és de la page.
l Reliure
Ce paramètre vous permet, lorsque vous imprimez en recto vecto, d’opter pour la reliure de votre choix.
4-14 Option PostScript de Pi6000
Page 93
Macintosh
4

Gestion des erreurs

Toutes les option s de ce tte zon e corres ponde nt à des paramè tres Pos tS­cript standard de Macintosh. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la documentation de votre Macintosh.

Enregistrer sous

Les paramètres de cette boîte de dialogue vous permettent de spécifier le format du fichier de sortie.
Option PostScript de Pi6000 4-15
Page 94
4
l Format
Les options ci-après vous permettent de sélectionner le format de votre nouveau fichier.
m
Fichier PostScript
m
EPS avec prévisualisation Mac standard
m
EPS avec prévisualisation Mac avancée
m
EPS sans prévisualisation
l Niveau PostScript
Le deux premières options ci-après permettent de créer un fichier PostScript compatible avec les imprimantes PostScript de niveau 2.
m
Compatible Niveau 1, 2 et 3
m
Niveau 2 uni
m
Niveau 3 uni
l Format des données
Ce paramètre permet de définir le format des données de sortie.
m
ASCII
m
Binaire
l Polices incluses
Ce paramètre permet de définir les polices à inclure dans le fichier.
m
Aucune
m
Toutes
m
Toutes sauf les 13 polices standard
m
Toutes sauf les polices du fic hier PPD
Macintosh

Options spécifiques

4-16 Option PostScript de Pi6000
Page 95
Macintosh
l Livret
m
Oui
Cette option permet d’im pri mer quatre pages sur une feuil le re ct o verso afin de pouvoir constituer un livret lorsque les feuilles sont pliées en leur milieu.
m
Non Cette option permet de procéder à une impression classique.
l Ajouter encart transparent
Ce paramètre permet d’ insérer une feuill e de pap ier entre les encarts transparents imprimés. Utilisez une des options proposées pour sé­lectionner la source d’alimentation en papier.
m
Non Cette option désactive l’ajout d’encarts transparents.
m
Bac 1, Bac 2, Bac 3, Cassette grande capacité Ces options permettent de spécifier la source du papier devant être inséré entre les encarts transparents.
l Encart transparent avec image
m
Oui Lorsque vous utilisez le p aramètre Ajouter en cart transp arent, cet­te option imprim e égal ement l’ima ge de l’enc art trans parent sur la feuille de papier située entre cet encart et le suivant.
m
Non Cette option permet d’insérer une page vierge.
l Assemblage
Ce paramètre permet de contrôler la méthode de tri des pages à la sortie de l’imprimante.
m
Non Cette option permet d’imprimer le document page par page lors­que vous imprime z plu sieurs exe mplaires d’un docu ment. Si vo us imprimez cinq exemplaires d’un document, par exemple, cinq exemplaires de l a p r em iè re p ag e s on t i mp rim ées , pui s cinq exem­plaires de la deuxième, etc.
m
Oui Cette option perme t de trier le s pages imprimée s lorsq ue vou s im­primez plusieurs exemplaires d’un document. Si vous imprimez cinq exemplaires d ’un document, par exempl e, l a to talité du docu­ment s’imprime cinq fois de la première à la dernière page.
m
Groupage Cette option permet de trier les pages imprimées par groupe de pages.
4
Option PostScript de Pi6000 4-17
Page 96
4
Macintosh
l Orientation
Ce paramètre permet de séle ctionn er l’or ientati on fin ale lorsq ue vo us imprimez plusieurs pages par feuille à l’a ide de la f onc tion Pages par feuille.
m
Portrait Cette option permet de définir l’orientation Portrait.
m
Paysage Cette option permet de définir l’orientation Paysage.
m
Paysage retourné Cette option permet de définir l’orientation Paysage retourné.
l Pliage
Ce paramètre permet d’indiquer si les pages imprimées doivent ou non être pliées.
m
Non Cette option permet d’imprimer les pages sans marquer de pli.
m
Marquage pli Cette option permet de marquer un pli au milieu des pages. Elle n’est pas disponible pour certaines tailles de papier.
m
Pliage en deux Cette option permet de plier les pages en deux. Elle ne peut pas être sélectionnée lors que le paramètre Imprime r en recto verso est activé. En outre, elle n’est pas disponible avec toutes les tailles de papier.
m
Justifié (Pliage en Z) Cette option permet d’imprim er un document sur du papier de taille Lettre US, même s i l e d oc um ent es t plus grand que cette taille de papier. La feuille est alors pliée en trois pour obtenir la taille Lettre US.
l Agrafage
Ce paramètre permet de spécifier si chaque copie du document doit ou non être agrafée.
m
Non Cette option permet de désactiver l’agrafage.
m
Coin Cette option permet d’agrafer ch aque copie dans le coin su périeur gauche.
m
Bord court 2 points Cette option permet d’agrafer chaque copie en deux points sur le bord court. Elle n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez, dans la boîte d e dialog ue Options supplé mentaires pour le papier, l’option Retourner sur les bords longs pour effectuer une Impres­sion recto verso ou imp ression en du plex (reportez -vous à la page 1-17).
4-18 Option PostScript de Pi6000
Page 97
Macintosh
m
Bord long 2 points
Cette option permet d’agrafer chaque copie en deux points sur le bord court. Elle n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez, dans la boîte de dialogue Options s uppléme ntaires pou r le papi er, l’option Retourner sur les bords courts pour effectuer une Impres­sion recto verso ou im pression en d uplex (reportez -vous à la pag e 1-17).
m
Centre 2 points Cette option permet d’ag rafer chaque copie en deux points au cen ­tre.
l Perforation
Ce paramètre permet de spécifier si le bord de chacune des pages doit ou non être perforé.
m
Non Cette option permet de désactiver la perforation.
m
Perforation bord court Cette option permet de perforer chaque copie en deux points sur le bord court. Elle n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez, dans la boîte de dialogue Options s uppléme ntaires pou r le papi er, l’option Retourner sur les bords longs pour effectuer une Impres­sion recto verso ou im pression en d uplex (reportez -vous à la pag e 1-17).
m
Perforation bord long Cette option permet de perforer chaque copie en deux points sur le bord long. Elle n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez, dans la boîte de dialogue Options s uppléme ntaires pou r le papi er, l’option Retourner sur les bords courts pour effectuer une Impres­sion recto verso ou im pression en d uplex (reportez -vous à la pag e 1-17).
l Couverture face
Ce paramètre permet, d’une part, de spécifier si v ou s so uha itez inclu­re ou non une page de couverture et, d’autre part, d’indiquer quelle sera la source de papier utilisée à cette fin.
m
Non Cette option perme t d’imprimer l e documen t sans pag e de co uver­ture.
m
Bac 1, Bac 2, Bac 3, Alimentation manuelle, Cassette grande capacité Ces options permettent de définir la source de papier à utiliser pour imprimer la page de couverture.
4
Option PostScript de Pi6000 4-19
Page 98
4
Macintosh
l Couverture face avec image
m
Oui
Cette option permet d’imprimer les données de la première page du document sur la page de couverture.
m
Non Cette option permet d’imprimer le document avec une page de couverture vierge.
l Couverture dos
Ce paramètre permet de spéci fier , d’une pa rt, si vous souha itez inclu ­re ou non une page de couverture au dos du document et, d’autre part, d’indiquer quelle sera la source de papier utilisée à cette fin.
m
Non Cette option perme t d’imprim er le documen t sans pag e de couve r­ture au dos.
m
Bac 1, Bac 2, Bac 3, Alimentation manuelle, Cassette grande capacité Ces options vous permettent de définir la source de papier à utili­ser pour imprimer la page de couverture.
l N° compte
Ce paramètre permet de définir le s numéros de compt e utilisate ur as­sociés au pilote lorsque l’imprimante est configurée de manière à gé­rer des comptes . Lorsqu’une impr imante est configuré e de la sorte, les numéros de compte utilisateur du pilote doivent être définis correcte­ment sans quoi les travaux d’impression sont annulés.
m
Oui Cette option permet de définir les numéros de compte.
m
Non Cette option permet de désactiver la fonction de définition des numéros de compte.
l Compte n
Compte n
Cette option perme t d e s ai si r le premier chiffre (à l’ ex trêm e droi te) du numéro de compte à quatre chiffres. Compte n Cette option permet de sai sir le deuxi ème chiffre du numéro de co mp­te à quatre chiffres. Compte n Cette option permet de sais ir le troisième chiffre du nu méro de compte à quatre chiffres. Compte n Cette option permet de saisir le qu atrième chiffre (à l’extrêm e gauche) du numéro de compte à quatre chiffres.
°1 - 4 °1
° 2
° 3
° 4
4-20 Option PostScript de Pi6000
Page 99
Annexe

5 Annexe

5.1 Enduser License Agreement

PLEASE READ CAREFULLY THE LICENSE AGREEMENT BELOW BEFORE OPENING THIS PACKAGED SOFTWARE. OPENING THIS PACKAGE INDICATES YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS AND CONDITIONS BELOW. IF YOU DO NOT AGREE WITH THEM, YOU SHOULD PROMPTLY RETURN THE PACKAGE UNUSED.
1. SOFTWARE
"Software" means the c omputer program containe d in this package (which may include digitally encoded, machine readable, scaleable outline font data as enco ded i n a spec ial f ormat), togeth er with all code s, te chniq ues, software tools, format, design, concepts, methods and ideas associated with the computer program and all documentation related thereto.
2. LICENSE AGREEMENT
This is a license agreemen t and not an agreement for sa le. Minolta owns, or has been licensed from other owners, copyrights in the Software. Except as stated in this Agreement, you are not granted any rights to patents, copyrights, trade names, trademarks (whether registered or unregistered), or any oth er r igh ts, franchises or lic ens es in respect of the Software. Title to the Software and any copy made from it is retained by Minolta or such other owners.
5
3. LICENSE
Minolta, hereby grant to you, and you agree to accept a non-exclusive, non-transferable and limited license and you may:
1. install and use the Software o n a singl e compu ter and one associa ted Minolta product.
2. use the Software only for your own customary business or personal purposes.
3. make a copy of the Software for backup or installation purposes only in support of the normal and intended use of the Software.
4. transfer possession of copies of the Software to another party by transferring a copy of this Agreement and all other documentation along with at least one complete unaltered copy of the Software, provided t hat (i) you must, at the same time, either transfer to such other party or destroy all your other copies of the Software.
Option PostScript de Pi6000 5-1
Page 100
5
Annexe
(ii) such transfer of possession terminates your license from Minolta, and (iii) such other party sha ll accept and be b ound by these lic ense terms by its initial use of the Software.
4. RESTRICTIONS
You shall not without the written consent of Minolta: (i) use, copy, modify, merge or transfer copies of the Software except as provided herein. (ii) reverse assembl e or reverse c ompile the Software except as p ermitted by law; or (iii) Sublicense, rent, lease or distribute the Software or any copy thereof.
1. You shall not export or re-export the Software in any form under violation of export restrictions by the government of your country.
5. LIMITED WARRANTY
Minolta warrants the media on which the Software is recorded to be free from defects in materials and workmanship under normal use. Warranty details and limitations for the Hardware containing the Software are described in the Statement of Limited Warranty which was supplied with the hardware. With the exception of the foregoing express warranties applicable to hardwa re and media only, the Software is not warrante d and
is provided “AS IS”. SUCH WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
6. LIMITATION OF REMEDIES
IN NO EVENT WILL MINOLTA BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES THAT RESULT FROM USE OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE, EVEN IF MINOLTA OR ITS AUTHORISED REMARKETERS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR FOR ANY CLAIM BY YOU BASED ON A THIRD PARTY CLAIM.
5-2 Option PostScript de Pi6000
Loading...