13.6CONTRATTO DI LICENZA D’USO ........................................... 13-13
14 Index
Pi6000
Marquage CE (Déclaration de conformit é)
1Marquage CE
(Déclaration de conformité)
Nous déclarons, sous notre entière responsabilité, que le copieur et les
options concernés par cette déclaration sont en conformité avec les
caractéristiques ci-dessous.
La présente déclaration est val able uniquement pou r l es pays de l’Union
européenne (UE).
Type Contrôleur d’imprimante
DésignationPi6000 (avec le copieur Di620/Di520)
OptionsPost Script pour Pi6000, RAM SIMM, unité de disque dur pour Pi6000,
NormesSécurité*2:
options du Di620/Di520*
EN 60 950 / 1992 (A1 : 1993, A2 : 1993, A3 : 1995, A4 : 1997)
(Sécurité des matériels de traitement de l’information y compris des
matériels de bureau électriques)
EN 60825-1 (1994) <Di620/Di520 uniquement>
(Sécurité des produits laser-Partie 1 : classification des équipements,
prescriptions et guide de l’utilisateur)
EMC*1:
EN 55 022 (Class B) / 1994 (A1 : 1995)
(Limites et méthode de mesure des caractéristiques des perturbations
radio-électriques produites par les appareils de traitement de l’information
(ITE))
EN61000-3-2 / 1995
(Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3 : Limites, Section 2 :
Limites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé par les
appareils 16 A par phase))
EN61000-3-3/ 1995
(Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3 : Limites, Section 3 :
Limitation des variations de tension et des scintillements dans les réseaux
d’alimentation basse tension pour les équipements en courant nominal 16
A)
Remarques :
Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d’interface blindés.
EN 50 082-1 / 1992
(Compatibilité électromagnétique-Norme générique immunité partie 1 :
résidentiel, commercial et industrie légère)
IEC 801-2 / 1991 (Tenue aux décharges électrostatiques)
IEC 801-3 / 1984 (Tenue aux rayonnements électromagnétiques)
IEC 801-4 / 1988 (Tenue aux parasites)
Remarques :
*1)Performance CEM : Ce produit est conçu pour fonctionner dans un
environnement de bureau.
*2)Marquage CE en accord avec les directives 73/23/EEC et
93/68/EEC : depuis 98
* Veuillez vous reporter au manuel de l’opérateur du Di620/Di520.
ATTENTION
Cet appareil doit êtr e utilisé avec des câbl es d’interface blindés.
L’utilisation de câbles non blindés, susceptible de provoquer des
interférences avec les communications radio, est interdite en vertu
des dispositions de la Directive CE.
1.1Présentation
Nous vous remerci ons d’avo ir choisi le pr oduit Pi6000 de M inol ta. Il s ’agit
d’un contrôleu r d’ impression conçu pour uti liser le copieur Di620/ Di520
comme une imprimant e. En connectant le Pi6000 à un Di620/Di 520, vous
pouvez imprimer directement sur ce dernier les documents créés sur
votre ordi nateur. En outre, le Pi6000 utilise di verses fonct ions du copi eur
Di620/Di520, telles que l’impression de deux pages par feuille et la mise
en page sous la forme de livret, vous permettant ai nsi de réaliser une
grande variété de doc um ents. Le présent manuel de l’ utilisateur du
Pi6000 explique les différentes méthodes d’impression lorsque vous
utilisez un copieur Di620/Di520 connecté au Pi6000. Il présente
également des précautions d’emploi aux quelles nous vous
recommandons de vous re porter avant d’uti li ser le Pi6000. Pour une
utilisatio n en toute sécurité, lisez attentivement ce manuel et gardez-le à
portée de main afin de pouv oir vous y référer rapidement si nécessaire.
Le Pi6000 et le Di620/Di520 doivent être utili sés selon les indicat ions
fournies dans ce document et dans le manuel livré avec le Di620/Di520.
Les composants qui ne sont pas traités dans ces deux manuels ne
doivent pas être touchés et toute tentati ve de les démonter ou de les
modifier est potentiellement dangereuse.
EC-01
1.2Marqu es
Minolta est une marque déposée de M INOLTA CO., LTD.
Microsoft, Windows 3.1 et Windows 95 sont des marques déposées de
Microsoft Corpo ration. IBM et PC/AT sont des marques déposées de
International Business Machines Corporation. HP, LaserJ et et PCL sont
des marques déposées de Hewlett -Packard Company. TrueType est une
marque déposée de Apple Computer, Inc. Tous les autres produits cités
sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
sociétés ou organisations r espectives. Le Pi6000 contient une émulati on
du langage de commande PCL 5e de Hewlett Packard (commandes HP
PCL 5) ; le traitement de ces commandes est compatible avec les
systèmes d’impression LaserJet de Hewlett Packard.
1-2Pi6000
Préalables à l’ut ilisation du Pi6000
2Préalables à l’utilisation du Pi6000
2.1Fonctionnalités du Pi6000
Le Pi6000 est un contrôleur d’impression conçu pour utilise r un copi eur
Di620/Di520 comme une imprimante. Ainsi, vous pouvez imprimer des
documents directement sur le Di620/Di520 à partir d’un ordinateur
connecté au Pi6000. Le pi lote d’imprimant e com porte une variété de
fonctions permettant d’optimiser le copieur Di620/Di520. Vous disposez
des fonction nalit és sui vantes , tout c omme si vous ut i lisiez le Di620/ Di520
de manière autonome en tant que copieur :
Ð
Impression sur l es deux faces d’une
feuille de papier ( recto verso).
2
Ð
Impression sur les côtés droit et
gauche d’une feuille de papier.
Ð
Impression de plusieurs pages au
format d’un livre.
2
1
2
112
1
2
12
Pi60002-1
2
Ð
Agrafage des pages imprimées.
Ð
Perforation des pages imprimées.
Préalables à l’utilisation du Pi6000
1
2
1
3
Ð
Pliage des pages imprim ées de
diverses manière s.
Ð
Impression de filigranes.
Ð
Impression de la date et des
numéros de page (lorsq ue l’unité de
disque dur en option est installée
dans le copieur Di620/Di520).
1
2
3
1
2
3
2-2Pi6000
Préalables à l’ut ilisation du Pi6000
2.2Connexion du Pi6000
Le
Le Pi6000 peut ê tre m onté à l’ar rièr e du copi eur Di620/ Di520 et con necté
à l’aide d’un câble SCSI. Ces opérations doivent être réalisées par les
membres du personnel de maintenance. Veuillez les contacter si vous
souhaitez déconnecter le Pi6000.
Une fois le Pi6000 installé, il peut être reli é à un ordi nateur à l’aide d’u n
câble d’imprimante standard ou connecté à un réseau. Le câble
d’alimentati on du Pi6000 étan t dist inct de celui du co pieur Di620/ Di 520, il
convient de les brancher sur deux prises secteur différentes.
ATTENTION
Ð
Ne connectez aucun équipement SCSI, tel qu’un périphérique
d’ordinateu r personnel, au câble SCSI util isé pour la connexion du
Pi6000 et du Di620/Di520.
REMARQUE
Si vous ne parvenez pas à imprimer à partir de votre ordinateur,
assurez-vous que les câbles d’alimentation sont convenablement
connectés à des prises secteur appropri ées et que le câble SCSI et
celui de l’imprimante sont branchés sur les connecteurs voulus.
2
Pi60002-3
2
Préalables à l’utilisation du Pi6000
Lorsque le Pi6000 est connecté à un réseau, un test de connexion
s’exécute à l a mise sous t ension du c opieur Di6 20/Di520. Si une erre ur se
produit durant ce test, une sortie impr imée de la configuration de réseau
similaire à celle illustrée ci-dessous sera générée. En pareil cas,
consultez les i nformations impr imées et vérifiez la connexion avec le
réseau.
Exemple de page de configuration du réseau
1st page
2-4Pi6000
Préalables à l’ut ilisation du Pi6000
2
2nd page
Pi60002-5
2
Préalables à l’utilisation du Pi6000
Une fonction de tes t d’imp ressi on est égal ement four nie. El le génèr e une
page de configuration qui vous permet de vérifier le paramétrage du
Pi6000 ainsi que la lis te des polices disponi bles. La fonction de tes t
d’impression peut être exécutée à l’aide de l’ utilitaire de configuration
Panneau de contrôle di stant (version DOS) qui est f ourni avec le Pi6000.
Exemple de pa ge de confi guration et de liste de polices générées par
la fonction de test d’impr ession
2-6Pi6000
Préalables à l’ut ilisation du Pi6000
2
Pi60002-7
2
Préalables à l’utilisation du Pi6000
2.3Installation des pilotes d’imprimante
Pour optimiser au maxim um les fonctions du copieur Di620/Di520
connecté au Pi6000, i nstallez sur votre ordin ateur les pilotes d’ imprimante
suivants, qui sont fournis avec le Pi6000 :
l
Pilote d’imprimante pour Windows 95 (voir page 3-1).
l
Pilote d’imprimante pour Windows 3.1 (voir page 8-1).
Installez le p ilot e d’i mprim ante dest iné au syst ème d’ explo itat ion de vo tr e
ordinateur. La méthode d’installation est décrite dans les pages qui
suivent.
2-8Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
3Installation du pilote d’imprimante
pour Windows 95
3.1Environnement requis
Cette section déc ri t l ’environnement requis pour le pilote d’i mp rimante.
Avant d’installer ce dernier, ass urez-vous que votre ordi nateur présente
la configur ation néc essaire. Sinon, le pi lote d’ imprimante risque de ne pas
fonctionner correctement.
Ordinateur personnel :IBM PC ou compatibl e,
équipé d’une UC i486SX ou supérie ure.
Système d’exploi tation : Windows 95 (version française).
Mémoire :12 Mo au minimum.
Interface E/S :Parallèle bidirectionnell e :
interface Centronics conforme aux
spécificatio ns IEEE1284 (le mode ECP
n’est pas disponible du fait des
caractéristiques de Windows 95).
Réseau :
10Base2 (BNC), 10BaseT (UTP), protocoles
pris en charge : Novell Net w are ( V 3.1/V4.1)
et TCP/IP (lpr/ftp).
Espace disponibl e sur le
disque dur :1 Mo au minimum.
3
Windows 3.1
Pour connaître la configuration requise et la méthode d’installation
concernant le pilote d’im primante pour Windows 3.1, reportez-vous à
la page 8-1.
Pi60003-1
3
3.2Installation
Cette section décrit la procédure d’installation du pi lote d’imprimante .
1 Insérez le CD-ROM dans l’unité appropriée. L’ installation dém arre
automatiquement et l’écran de sélection de la langue d’inst all ation
apparaît.
2 Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez instal ler puis
suivez les instruc tions affichées à l’ écran pour procéder à l’ installation.
Sélectionnez l es paramètres voulus et cliquez sur le bout on
INSTALLATION.
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95
3-2Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
3 L’écran suiva nt s’af fich e, indiqua nt l e chemin d’ inst allat ion. Copiez ce
chemin dans le presse-papiers (vo us serez invité à le préci ser plus
tard), puis cliquez sur le bouton
.
SUIVANT.
4 Vous accédez à la fenêt re Assista nt ajout d’impr imante. Cliqu ez sur le
bouton
SUIVANT.
5 Une nouvelle fenêtre vous invite à précise r comment l’impr imante doit
être connectée. Si le cop ieur Di620/Di520 est relié directement à
l’ordinateur, sélectionnez
bouton
SUIVANT.
IMPRIMANTE LOCALE
3
puis cliquez sur le
Pi60003-3
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95
REMARQUE
Si le copieur Di620/Di 520 est connecté via un réseau :
Avant d’installer le pilote d’imprimante sur un ordinateur connecté au
copieur Di620/Di520 via un réseau, contactez l’administ rateur de ce
réseau.
A l’attention de l’administrateur du réseau :
Pour installer le pilote d’imprimante sur un ordinateur connecté à un
réseau, sélectionnez l’option Imprimante réseau puis cliquez sur le
bouton Suivant. Précisez ensu ite le chemin rése au dans la fenêt re qui
apparaît.
6 Une nouvelle fenêt re vous invite à sélectionner le constructe ur et le
modèle de l’imprim ante. Cliquez sur le bouton Disquette fournie .
7 La boîte d e d ialog ue
Changez l’unité aff ichée da ns la zone Copier les fic hiers constru cteur
à partir de (normalemen t A: ) en collant à cet emplace ment l e contenu
du presse-papie rs (Ctrl+V) co pié à l’ét ape 3. Cliquez sur le bouton OK.
3-4Pi6000
INSTALLER À PARTIR DE LA DISQUETTE
apparaît.
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
3
Pi60003-5
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95
8 Une liste d’impr imantes compre nant le Di6 20/Di520 apparaî t. Cl iquez
sur le bouton
SUIVANT.
9 Une nouvelle fenêtre vou s invite à préciser l e port. Sélectionne z le port
auquel est connectée l’imprim ante (normalement LPT1:) puis cliquez
sur le bouton
SUIVANT.
3-6Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
À l’attention de l’administrateur du réseau
Si vous avez sélection né Impr imante ré seau à l’ét ape 4, cet te fenêt re
ne vous est pas présentée. Passez directement à l’étape 10.
10 Une fenêtre vous invite à confirmer le nom de l’imprimante. Si vous
souhaitez rempl acer celui qui est affiché par un nom plus facile à
mémoriser, tapez-le ici. Si vous voul ez utiliser cette imprimante
comme imprimante par défaut, choisi ssez Oui puis cliq uez sur le
bouton
TERMINER.
3
11La procédure d’ installation com me nce.
Pi60003-7
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95
Lorsque tous les fichiers ont été copiés, une icône Minolta Di620
apparaît dans la fenêtre Imprimantes.
L’installation est terminée.
Fermez le programme d’i nstallation.
3-8Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
3.3Paramétrage général avant l’utilisation de
l’imprimante
Outre les options qui doivent être déf inies pour chaque travail
d’impressio n, comme le format du papier, le pilote d’ imprimante c omporte
des paramètres communs à tous les travaux, tels que le port de
connexion du câble de l’imprimante et d’autres options de confi guration.
Ces paramètres doivent être définis à l’ aide des fichiers de propriétés de
l’imprimante après l’instal lat ion du pilote ou lorsqu e vous changez
d’environnement d’exploitation.
Les paramètres généraux ont déjà été défin is durant l ’instal lation du p ilote
d’imprimante de sorte que, normal ement, vous n’ avez pas à les modif ier.
Toutefois, c ertaines modificat ions sont néc essaires da ns les ca s suivants .
Cas où des modifications sont nécessairesFichier de propriétés
l
Vous souhaitez ajouter un commentaire pour distinguer
le Di620/Di520 des autres imprimantes.
l
Le port de connexion de l’ordinateur a changé.
l
Vous souhaitez modifier le délai d’attente pour l’affichage
des erreurs.
l
Vous voulez sélectionner le port auquel le Di620/Di520
est connecté via un réseau (ce paramètre doit être défini
sur un ordinateur connecté au Di620/Di520 via un
réseau).
l
Vous souhaitez partager le Di620/Di520 avec d’autres
ordinateurs connectés au même réseau (ce paramètre
doit être défini sur l’ordinateur qui est directement
connecté au Di620/Di520).
l
Le Di620/Di520 comporte des équipements en option tels
que le
C-304 (cassette) et le contrôleur.
l
Vous souhaitez configurer le module de finition.
GÉNÉRAL
DÉTAILS
PARTAGE
OPTION DI620
3
Pour affic her les fichiers de propriétés, cliquez à l’aide du bouton droi t de
la souris sur l’icône Minolta Di620, dans la fenêtre Imprimantes. Dans le
menu qui apparaît, sélectionnez Propriétés.
Pi60003-9
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95
3-10Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
Fichier de proprié tés Général
Ce fichier de propriétés vous permet de saisir un commentaire pour
identifier le Di620/Di520 et d’activer la fonction Page de séparation pour
chaque travail d’i mpression. Pour l’af ficher, cliqu ez sur l’onglet Général
dans la boîte de dialogue Propriétés de Minolt a Di620.
1
2
3
3
1CommentaireTapez un commentaire concernant le Di620/Di520
2Page de séparationImprime une page de séparation entre les travaux
3Imprimer une page de
test
connecté à l’ordinateur, afin de le distinguer des autres
imprimantes. Vous pouvez également saisir des
remarques, par exemple les horaires de fonctionnement
de l’imprimante.
d’impression. Outre les options Complète et Simple,
vous pouvez sélectionner un fichier WMF comme page
de séparation en cliquant sur le bouton PARCOURIR.
Imprime une page de test qui vous permet de vérifier si
le Di620/Di520 est connecté convenablement et si le
pilote d’imprimante est correctement installé.
REMARQUE
Si vous sélecti onnez Page de séparation, une page de séparation
sera insérée entre les différent s travaux d’impr ession.
Pi60003-11
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95
Fichier de propriét és Détails
Ce fichier de propriétés permet de sélectionner le port auquel le Di620/
Di520 est connecté ou de définir le délai d’attente avant l’affichage d’une
erreur. Pour l’af ficher, cliq uez sur l’onglet Dét ails dans la boîte de dial ogue
Propriétés de Minolt a Di620.
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10
1Imprimer versDéfinit le port de sortie. Sélectionnez le port auquel le
2Ajouter un portPermet d’ajouter un port. Si l’ordinateur est connecté à
3Supprimer un portPermet de supprimer un port. Lorsqu’un port n’est plus
4Imprimer en utilisant le
pilote suivant
5Nouveau pilotePermet d’installer un nouveau pilote d’imprimante.
6Capturer le port
imprimante
7Terminer la capturePermet d’annuler l’affectation du port d’imprimante
Di620/Di520 est connecté via un câble d’imprimante.
un réseau ou s’il est équipé d’un nouveau port
(matériel), cliquez sur ce bouton pour ajouter un port.
nécessaire du fait d’une nouvelle méthode de
connexion, utilisez ce bouton pour le supprimer.
Affiche le pilote d’imprimante actuellement sélectionné.
Si vous remplacez ce pilote par un autre, les propriétés
sont modifiées.
Permet d’affecter LPT1 comme port réseau si le Di620/
Di520 est connecté via un réseau. Cette option ne doit
être utilisée que dans le cas où un programme
d’application 16 bits autorisant les sorties uniquement
vers LPT1 est utilisé pour transmettre des données vers
un port d’imprimante sur le réseau. Normalement, 1 Port
est utilisé pour désigner un port d’imprimante sur le
réseau.
réseau qui a été définie via l’option Capturer le port
d’imprimante.
11
3-12Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
3
8Paramètres du délai :
Pas sélectionné
Définit le délai d’attente (en secondes) pour la mise en
ligne du Di620/Di520. Un message d’erreur sera affiché
si le Di620/Di520 n’est toujours pas en ligne à
l’expiration de ce délai.
12
3
4
6
5
7
8
9
10
9Paramètres du délai :
Essai de retransmission
10Paramètres du spouleur Permet de définir des paramètres concernant le
11Paramètres du portPermet de définir les paramètres du port ; par exemple,
Permet de définir le délai d’attente (en secondes) à
l’issue duquel un message d’erreur sera affiché si le
Di620/Di520 n’est toujours pas prêt à imprimer.
Augmentez cette valeur si vous rencontrez des
problèmes, par exemple durant l’impression d’un
document volumineux.
traitement des données d’impression ; par exemple
vous pouvez choisir d’imprimer directement les données
ou au contraire de les mettre en attente dans l’ordinateur
avant l’impression.
vous pouvez spouler un travail d’impression MS-DOS
ou vérifier l’état du port avant de lancer l’impression.
11
Pi60003-13
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95
Fichier de propriét és Partage
Normalement, ce fi chier de propriétés n’est pas affiché. Il peut
uniquement être vi sualisé si la fonction de partage d’impri ma ntes est
activée (via l’icône Résea u du Panneau de co nfigur atio n) sur l’or di nateur
auquel est connecté le Di620/Di520, vous permettant ainsi d’u ti liser le
copieur Di620/Di520 à partir d’autres ordinateurs reli és via un réseau.
Pour affich er le fichier de propriétés Partage, cliquez sur l’onglet Partage
dans la boîte de dialogue Propriétés de Minolt a Di620.
1
2
3
4
5
1Non partagéSélectionnez cette option lorsque vous ne partagez pas
2Partagé en tant queSélectionnez cette option pour partager le Di620/Di520.
3Nom de partagePermet d’indiquer le nom du Di620/Di520 à partager.
4CommentairePermet de saisir un commentaire sur le Di620/Di520 à
5Mot de passePermet de définir le mot de passe nécessaire aux autres
le Di620/Di520. L’impression sur le Di620/Di520 ne
pourra alors être lancée qu’à partir de cet ordinateur.
Vous pourrez alors imprimer à partir d’autres
ordinateurs connectés à celui-ci via un réseau. Lorsque
cette option est activée, vous devez également
compléter les zones Nom de partage et Mot de passe.
Vous pouvez utiliser le nom affiché ou le remplacer par
celui de votre choix. Le nom spécifié sera affiché lorsque
les utilisateurs d’autres ordinateurs reliés au réseau
visualiseront les informations relatives à l’impression.
partager, par exemple le site d’installation. Ce
commentaire pourra être visualisé dans les propriétés
de l’imprimante par les utilisateurs d’autres ordinateurs
du réseau.
ordinateurs du réseau pour utiliser le Di620/Di520. Si
vous ne souhaitez pas utiliser de mot de passe, ne
complétez pas cette zone.
3-14Pi6000
Loading...
+ 224 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.