KONICA MINOLTA PI6000 User Manual

Table des matières
1 Marquage CE
(Déclaration de conformité)
1.1 Présentation ..................................................................................1-2
1.2 Marques .........................................................................................1-2
2 Préalables à l’utilisation du Pi6000
2.1 Fonctionnal ités du Pi6000................ .......... .. .......... .. .......... .. ........2-1
2.2 Connexion du Pi6000..................... .................... .. .......... .. .......... .. .2-3
Exemple de page de configuration et de liste de polices
générées par la fonction de test d’impression........ .......... ...............2-6
2.3 Installation des pilotes d’imprimante..........................................2-8
3 Installation du pilo te d’imprimante pour Windows 95
3.1 Environnement requis ..................................................................3-1
3.2 Installation.....................................................................................3-2
3.3 Paramétrage général avant l’util isation de l’imprimante...........3-9
Fichier de propriétés Général........................................................3-11
Fichier de propriétés Détails .........................................................3-12
Fichier de propriétés Partage........................................................3-14
Fichier de propriétés Options DI620 .............................................3-15
4 Impression à partir de Windows 95
4.1 Méthode générale d’impression..................................................4-1
4.2 Diverses fonctions d’impression.................................................4-4
Exemples de fonctions du Di620/Di520..........................................4-4
4.3 Impression en plusieurs exemplaires
(mode Tri).......................................................................................4-9
4.4 Impression sur les deux faces du papier
(mode Recto verso).....................................................................4-11
4.5 Impression dans un format réduit/agrandi
(mode Zoom) .......... .......... .. .......... .. .................... .. .......... .. .......... .4-14
4.6 Impression de deux pages sur une face d’une même feuille de
papier (mode Impress ion de plusieurs pages par feu il le).......4-17
Pi6000
4.7 Impression de quatr e pages sur les deux faces d’une feuil le de
papier (mode Livret)................................................................... 4-20
4.8 Impression de fi ligranes (mode Filigranes).............. .......... .....4-23
4.9 Reliure des pages après l’impression......................................4-26
4.10 Pliage des pages imprimées ..................................................... 4-29
5 Fonctions du pilote d’imprimante pour Windows 95
5.1 Fonctions du pilote d’imprimante...............................................5-1
5.2 Fichier de propriétés Configuration ........................................... 5-4
Fonctions du fichier de propriétés Configuration............................ 5-4
Boîte de dialogue Options pour la source de papier......................5-7
5.3 Fichier de propriétés Avancée ....................................................5-9
Fonctions du fichier de propriétés Avancée ................................... 5-9
Boîte de dialogue Impression de plusieurs pages par feuille.......5-12
Boîte de dialogue Livret............... .......... ................... .......... ..........5-13
Boîte de dialogue Zoom........................ .. ........................... ..........5-14
Boîte de dialogue Fili grane......................... .......... ................... .....5-15
5.4 Fichier de propriétés Finition.................................................... 5-16
Fonctions du fichier de propriétés Finition....................................5-16
5.5 Fichier de propriétés Graphique............................................... 5-18
Fonctions du fichier de propriétés Graphique...............................5-18
5.6 Fichier de propriétés Polices .................................................... 5-21
Fonctions du fichier de propriétés Polices.................................... 5-21
5.7 Fichier de propriétés Options Di620......................................... 5-22
Fonctions du fichier de propriétés Options Di620.........................5-22
5.8 Fichier de propriétés Marquage................................................ 5-24
Fonctions du fichier de propriétés Marquage............................... 5-24
Boîte de dialogue Marq uage de la date.................... .......... ..........5-26
Boîte de dialogue Numér otat ion............ ................... .......... ..........5-27
Boîte de dialogue Numér o de dif fusion .................... .......... ..........5-27
5.9 Fichier de propriétés Identification........................................... 5-29
Fonctions du fichier de propriétés Identification ........................... 5-29
5.10 Fichier de propriétés Paramètres ............................................. 5-30
Fonctions du fichier de propriétés Paramètres............................. 5-30
Pi6000
6 Installation du pilote d’imprimante pour
Windows NT 4.0
6.1 Environnement requis ..................................................................6-1
6.2 Installation.....................................................................................6-2
6.3 Désinstallation du pilote...............................................................6-9
6.4 Paramétra ge général avant l’util isation de l’imprimante.........6-10
Fichier de propriétés Général........................................................6-12
Fichier de propriétés Ports............................................................6-14
Fichier de propriétés Planification.................................................6-15
Fichier de propriétés Partage........................................................6-17
Fichier de propriétés Sécurité.......................................................6-19
Fichier de propriétés Traitement ...................................................6-20
Pour installer une opt ion ......... ................... .......... ................... ......6-21
Pour désinstal ler une option................ ................... .................. .....6-21
7 Impression à partir de Windows NT 4.0
7.1 Diverses fonctions d’impression.................................................7-1
Fonctions du copieur Di620/Di520..................................................7-1
7.2 Méthode générale d’impression..................................................7-7
7.3 Paramétrage du pilote d’imprimante...........................................7-9
7.4 Fichier de propriétés Papier.......................................................7-10
7.5 Fichier de propriétés Mise en Page...........................................7-14
Boîte de dialogue N-Haut.................. .. .. .......... .. .................... .. ......7-16
Boîte de dialogue Fili granes......................... .......... .......................7-17
7.6 Fichier de propriétés Finition.....................................................7-18
7.7 Fichier de propriétés Qualité .....................................................7-22
Boîte de dialogue Gra phiques......................... .. ........................... .7-24
7.8 Fichier de propriétés Options Périphériques...........................7-25
Pour installer une opt ion ......... ................... .......... ................... ......7-26
Pour désinstal ler une option................ ................... .................. .....7-26
7.9 Fichier de propriétés A propos de............... .. ........................... .7-27
Pi6000
8 Installation du pilote d’imprimante
pour Windows 3.1
8.1 Environneme nt requis.................... ........................... .. .................8-1
8.2 Installation..................................................................................... 8-2
8.3 Paramétrage g énéral avant l’utilisation de l’imprimante..........8-7
Boîte de dialogue Imprimantes........................ ................... ............8-8
Boîte de dialogue Conne cter...................... ................... .................8-9
9 Impression à partir de Windows 3.1
9.1 Diverses fonctions d’impression................................................9-1
Exemples de fonctions du Di620/Di520.......................................... 9-1
9.2 Méthode générale d’impression..................................................9-6
9.3 Fonctions du pilote d’imprimante...............................................9-8
9.4 Boîte de dialogue Confi guration............. .......... .. .......... .. ..........9-10
Fonctions de la boîte de dialogue Configurat ion................ ..........9-10
Options de la boîte de dial ogue Source de papier ........ .......... .....9-12
9.5 Boîte de dialogue Avancée............ .................... .. .......... .. ..........9-13
Fonctions de la boîte de dialogue Avancée....... ...........................9-13
Boîte de dialogue Impression de plusieurs pages par feuille.......9-14
Boîte de dialogue Livret............... .......... ................... .......... ..........9-16
Boîte de dialogue Zoom........................ .. ........................... ..........9-16
Boîte de dialogue Fili grane......................... .......... ................... .....9-17
9.6 Boîte de dialogue Fini tion.............. .......... .. .......... .. .......... ..........9-19
Fonctions de la boîte de dialogue Finition.......................... ..........9-19
9.7 Boîte de dialogue Graphique.............. .................... .. .......... .. .....9-22
Fonctions de la boîte de dialogue Graphique...............................9-22
9.8 Boîte de dialogue Poli ces................... .......... .. .......... .. .......... .. ...9-24
Fonctions de la boîte de dialogue Polices....... ................... ..........9-24
9.9 Boîte de dialogue Option s Di620..... .. .......... .. .......... .. ...............9-25
Fonctions de la boîte de dialogue Options Di620.................... .....9-25
9.10 Boîte de dialogue Marquage...... ................................................9-26
Fonctions de la boîte de dialogue Marquage....... ................... .....9-26
Boîte de dialogue Marq uage de la date.................... .......... ..........9-27
Boîte de dialogue Numér otat ion............ ................... .......... ..........9-28
Boîte de dialogue Numér o de dif fusion .................... .......... ..........9-28
9.11 Boîte de dialogue Identification....... .......... .. .......... .. .................9-29
Pi6000
10 Panneau de contrôle distant
10.1 Mise en route...............................................................................10-1
Avant-propos.................................................................................10-1
Configuration requise....................................................................10-1
Procédure d’installation......... ........... .......... ................... .......... ......10-1
Procédure d’exécution du programme utilitaire.............. ...............10-2
Liste des fonctions du programme utilitaire...................................10-3
Procédures courant es...................... ........................... .. ................10-3
10.2 Description des fonctions..........................................................10-4
Commande Configuration Setting................... .. .......... .. .......... ......10-4
Commande Parameter Setting.......... .. .......... .. .......... .. .......... .. ......10-5
11 Moniteur d’état
11.1 Introduction.................................................................................11-1
11.2 Configuration systèm e requise .......................... .......... .............11-1
11.3 Installation du Moniteur d’état...................................................11-2
Démarrage du Moniteur d’état ......................................................11-2
Première exécution du Moniteur d’état .........................................11-2
11.4 Fonctionnement du Moniteur d’état..........................................11-3
Fenêtre du Moniteur d’état............................................................11-3
11.5 Icônes de l’indicateur d’état et du Moniteur d’état ..................11-8
Icône du Moniteur d’ état ................... .......... ................... .......... ......11-8
11.6 Configuration du Moniteur d’état ..............................................11-9
11.7 Boîte de dialogue Choisir une imprimante .............................11-10
Imprimante loc a le.... .......... .. ... ......... ... ......... ... .......... .. .......... .. ..... 1 1 -1 0
TCP/I P . ... .......... .. .......... .. .......... .. .......... ... ......... ... .. .......... .. ..........11 -1 1
IPX/S P X ... ... .. .......... .. .......... ... ......... ... ......... ... .......... .. .. .......... ... ..1 1 -1 1
11.8 Boîte de dialogue Alerte...........................................................11-13
Afficher la fenêtre........................................................................11-13
Afficher l’action recommandée....................................................11-13
Emettre un signal sonore ............................................................11-13
11.9 Boîte de dialogue Intervalle de contrôle.................................11-15
Tempo ris ation rés e au .............. .. .......... ... ......... ... ......... ... .. ..........11 -1 5
Interv a lle de co n tr ô le........... ... ......... ... ......... ... .......... .. .. .......... ... ..1 1 -1 5
Pi6000
12 Résolution des incidents
12.1 Windows 95/Windows 3.1..................... .................... .. ...............12-1
Impossibilité d’imprime r .............. ... ......... ... .......... .. .. .......... ... ........ 1 2 -1
Impossibilité de définir les paramètres voulus/d’obtenir
l’impression voulue.......................................................................12-3
Qualité d’impression médiocre.....................................................12-3
Liste d es er re u rs. .......... .. .......... .. .......... .. .......... ... ......... ... ......... ... . 1 2 -4
12.2 Windows NT 4.0............... ........................................ .. .. .......... .. ...12-6
Impossibilité d’imprime r .............. ... ......... ... .......... .. .. .......... ... ........ 1 2 -6
Impossibilité de définir les paramètres voulus/d’obtenir
l’impression voulue.......................................................................12-9
Qualité d’impression médiocre.....................................................12-9
Liste d es er re u rs. .......... .. .......... .. .......... .. .......... ... ......... ... ......... .. 1 2 -1 0
13 Annexe
13.1 Caractéristiq u e s .... .. .......... .. .......... ... ......... ... .. .......... .. .......... .. .... 13-1
DRAM (S I M M) ................ .. .......... ... ......... ... .......... .. .. .......... ... ........ 1 3 -2
Police s ...... ... ......... ... ......... ... .......... .. .......... .. .......... .. ... .......... .. ...... 13-3
13.2 Formats de papier autorisés ..................................................... 13-3
13.3 Enduser License Agreemen t.......................... .......... .................13-4
13.4 Contrat utilisateur de la licence ................................................ 13-7
13.5 ENDVERBRAUCHER-LIZENZVERTRAG.................................13-10
13.6 CONTRATTO DI LICENZA D’USO ........................................... 13-13
14 Index
Pi6000

Marquage CE (Déclaration de conformit é)

1 Marquage CE
(Déclaration de conformité)
Nous déclarons, sous notre entière responsabilité, que le copieur et les options concernés par cette déclaration sont en conformité avec les caractéristiques ci-dessous.
La présente déclaration est val able uniquement pou r l es pays de l’Union européenne (UE).
Type Contrôleur d’imprimante Désignation Pi6000 (avec le copieur Di620/Di520) Options Post Script pour Pi6000, RAM SIMM, unité de disque dur pour Pi6000,
Normes Sécurité*2:
options du Di620/Di520*
EN 60 950 / 1992 (A1 : 1993, A2 : 1993, A3 : 1995, A4 : 1997) (Sécurité des matériels de traitement de l’information y compris des matériels de bureau électriques) EN 60825-1 (1994) <Di620/Di520 uniquement> (Sécurité des produits laser-Partie 1 : classification des équipements, prescriptions et guide de l’utilisateur)
EMC*1: EN 55 022 (Class B) / 1994 (A1 : 1995) (Limites et méthode de mesure des caractéristiques des perturbations radio-électriques produites par les appareils de traitement de l’information (ITE)) EN61000-3-2 / 1995 (Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3 : Limites, Section 2 : Limites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé par les appareils 16 A par phase)) EN61000-3-3/ 1995 (Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3 : Limites, Section 3 : Limitation des variations de tension et des scintillements dans les réseaux d’alimentation basse tension pour les équipements en courant nominal 16 A)
Remarques : Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d’interface blindés. EN 50 082-1 / 1992 (Compatibilité électromagnétique-Norme générique immunité partie 1 : résidentiel, commercial et industrie légère) IEC 801-2 / 1991 (Tenue aux décharges électrostatiques) IEC 801-3 / 1984 (Tenue aux rayonnements électromagnétiques) IEC 801-4 / 1988 (Tenue aux parasites)
Remarques : *1)Performance CEM : Ce produit est conçu pour fonctionner dans un environnement de bureau. *2)Marquage CE en accord avec les directives 73/23/EEC et 93/68/EEC : depuis 98
1
Pi6000 1-1
1
Marquage CE (Déclaration de conformité )
Directives CE Sécurité : 73 / 23 / EEC et 93 / 68 / EEC
BMC : 89 / 336 / EEC et 93 / 68 / EEC
* Veuillez vous reporter au manuel de l’opérateur du Di620/Di520.
ATTENTION
Cet appareil doit êtr e utilisé avec des câbl es d’interface blindés. L’utilisation de câbles non blindés, susceptible de provoquer des interférences avec les communications radio, est interdite en vertu des dispositions de la Directive CE.

1.1 Présentation

Nous vous remerci ons d’avo ir choisi le pr oduit Pi6000 de M inol ta. Il s ’agit d’un contrôleu r d’ impression conçu pour uti liser le copieur Di620/ Di520 comme une imprimant e. En connectant le Pi6000 à un Di620/Di 520, vous pouvez imprimer directement sur ce dernier les documents créés sur votre ordi nateur. En outre, le Pi6000 utilise di verses fonct ions du copi eur Di620/Di520, telles que l’impression de deux pages par feuille et la mise en page sous la forme de livret, vous permettant ai nsi de réaliser une grande variété de doc um ents. Le présent manuel de l’ utilisateur du Pi6000 explique les différentes méthodes d’impression lorsque vous utilisez un copieur Di620/Di520 connecté au Pi6000. Il présente également des précautions d’emploi aux quelles nous vous recommandons de vous re porter avant d’uti li ser le Pi6000. Pour une utilisatio n en toute sécurité, lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de main afin de pouv oir vous y référer rapidement si nécessaire. Le Pi6000 et le Di620/Di520 doivent être utili sés selon les indicat ions fournies dans ce document et dans le manuel livré avec le Di620/Di520. Les composants qui ne sont pas traités dans ces deux manuels ne doivent pas être touchés et toute tentati ve de les démonter ou de les modifier est potentiellement dangereuse.
EC-01

1.2 Marqu es

Minolta est une marque déposée de M INOLTA CO., LTD. Microsoft, Windows 3.1 et Windows 95 sont des marques déposées de Microsoft Corpo ration. IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation. HP, LaserJ et et PCL sont des marques déposées de Hewlett -Packard Company. TrueType est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Tous les autres produits cités sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés ou organisations r espectives. Le Pi6000 contient une émulati on du langage de commande PCL 5e de Hewlett Packard (commandes HP PCL 5) ; le traitement de ces commandes est compatible avec les systèmes d’impression LaserJet de Hewlett Packard.
1-2 Pi6000
Préalables à l’ut ilisation du Pi6000

2 Préalables à l’utilisation du Pi6000

2.1 Fonctionnalités du Pi6000

Le Pi6000 est un contrôleur d’impression conçu pour utilise r un copi eur Di620/Di520 comme une imprimante. Ainsi, vous pouvez imprimer des documents directement sur le Di620/Di520 à partir d’un ordinateur connecté au Pi6000. Le pi lote d’imprimant e com porte une variété de fonctions permettant d’optimiser le copieur Di620/Di520. Vous disposez des fonction nalit és sui vantes , tout c omme si vous ut i lisiez le Di620/ Di520 de manière autonome en tant que copieur :
Ð
Impression sur l es deux faces d’une feuille de papier ( recto verso).
2
Ð
Impression sur les côtés droit et gauche d’une feuille de papier.
Ð
Impression de plusieurs pages au format d’un livre.
2
1
2
1 1 2
1
2
12
Pi6000 2-1
2
Ð
Agrafage des pages imprimées.
Ð
Perforation des pages imprimées.
Préalables à l’utilisation du Pi6000
1
2
1
3
Ð
Pliage des pages imprim ées de diverses manière s.
Ð
Impression de filigranes.
Ð
Impression de la date et des numéros de page (lorsq ue l’unité de disque dur en option est installée dans le copieur Di620/Di520).
1
2
3
1
2
3
2-2 Pi6000
Préalables à l’ut ilisation du Pi6000

2.2 Connexion du Pi6000

Le
Le Pi6000 peut ê tre m onté à l’ar rièr e du copi eur Di620/ Di520 et con necté à l’aide d’un câble SCSI. Ces opérations doivent être réalisées par les membres du personnel de maintenance. Veuillez les contacter si vous souhaitez déconnecter le Pi6000.
Une fois le Pi6000 installé, il peut être reli é à un ordi nateur à l’aide d’u n câble d’imprimante standard ou connecté à un réseau. Le câble d’alimentati on du Pi6000 étan t dist inct de celui du co pieur Di620/ Di 520, il convient de les brancher sur deux prises secteur différentes.
ATTENTION
Ð
Ne connectez aucun équipement SCSI, tel qu’un périphérique d’ordinateu r personnel, au câble SCSI util isé pour la connexion du Pi6000 et du Di620/Di520.
REMARQUE
Si vous ne parvenez pas à imprimer à partir de votre ordinateur, assurez-vous que les câbles d’alimentation sont convenablement connectés à des prises secteur appropri ées et que le câble SCSI et celui de l’imprimante sont branchés sur les connecteurs voulus.
2
Pi6000 2-3
2
Préalables à l’utilisation du Pi6000
Lorsque le Pi6000 est connecté à un réseau, un test de connexion s’exécute à l a mise sous t ension du c opieur Di6 20/Di520. Si une erre ur se produit durant ce test, une sortie impr imée de la configuration de réseau similaire à celle illustrée ci-dessous sera générée. En pareil cas, consultez les i nformations impr imées et vérifiez la connexion avec le réseau.

Exemple de page de configuration du réseau

1st page
2-4 Pi6000
Préalables à l’ut ilisation du Pi6000
2
2nd page
Pi6000 2-5
2
Préalables à l’utilisation du Pi6000
Une fonction de tes t d’imp ressi on est égal ement four nie. El le génèr e une page de configuration qui vous permet de vérifier le paramétrage du Pi6000 ainsi que la lis te des polices disponi bles. La fonction de tes t d’impression peut être exécutée à l’aide de l’ utilitaire de configuration Panneau de contrôle di stant (version DOS) qui est f ourni avec le Pi6000.
Exemple de pa ge de confi guration et de liste de polices générées par la fonction de test d’impr ession
2-6 Pi6000
Préalables à l’ut ilisation du Pi6000
2
Pi6000 2-7
2
Préalables à l’utilisation du Pi6000

2.3 Installation des pilotes d’imprimante

Pour optimiser au maxim um les fonctions du copieur Di620/Di520
connecté au Pi6000, i nstallez sur votre ordin ateur les pilotes d’ imprimante suivants, qui sont fournis avec le Pi6000 :
l
Pilote d’imprimante pour Windows 95 (voir page 3-1).
l
Pilote d’imprimante pour Windows 3.1 (voir page 8-1).
Installez le p ilot e d’i mprim ante dest iné au syst ème d’ explo itat ion de vo tr e ordinateur. La méthode d’installation est décrite dans les pages qui suivent.
2-8 Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
3 Installation du pilote d’imprimante
pour Windows 95

3.1 Environnement requis

Cette section déc ri t l ’environnement requis pour le pilote d’i mp rimante. Avant d’installer ce dernier, ass urez-vous que votre ordi nateur présente la configur ation néc essaire. Sinon, le pi lote d’ imprimante risque de ne pas fonctionner correctement.
Ordinateur personnel : IBM PC ou compatibl e,
équipé d’une UC i486SX ou supérie ure. Système d’exploi tation : Windows 95 (version française). Mémoire : 12 Mo au minimum. Interface E/S : Parallèle bidirectionnell e :
interface Centronics conforme aux
spécificatio ns IEEE1284 (le mode ECP
n’est pas disponible du fait des
caractéristiques de Windows 95).
Réseau :
10Base2 (BNC), 10BaseT (UTP), protocoles
pris en charge : Novell Net w are ( V 3.1/V4.1)
et TCP/IP (lpr/ftp). Espace disponibl e sur le
disque dur : 1 Mo au minimum.
3
Windows 3.1
Pour connaître la configuration requise et la méthode d’installation concernant le pilote d’im primante pour Windows 3.1, reportez-vous à la page 8-1.
Pi6000 3-1
3

3.2 Installation

Cette section décrit la procédure d’installation du pi lote d’imprimante .
1 Insérez le CD-ROM dans l’unité appropriée. L’ installation dém arre
automatiquement et l’écran de sélection de la langue d’inst all ation apparaît.
2 Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez instal ler puis
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95
3-2 Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
3 L’écran suiva nt s’af fich e, indiqua nt l e chemin d’ inst allat ion. Copiez ce
chemin dans le presse-papiers (vo us serez invité à le préci ser plus tard), puis cliquez sur le bouton
.
SUIVANT.
4 Vous accédez à la fenêt re Assista nt ajout d’impr imante. Cliqu ez sur le
bouton
SUIVANT.
5 Une nouvelle fenêtre vous invite à précise r comment l’impr imante doit
être connectée. Si le cop ieur Di620/Di520 est relié directement à l’ordinateur, sélectionnez bouton
SUIVANT.
IMPRIMANTE LOCALE
3
puis cliquez sur le
Pi6000 3-3
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95
REMARQUE
Si le copieur Di620/Di 520 est connecté via un réseau : Avant d’installer le pilote d’imprimante sur un ordinateur connecté au copieur Di620/Di520 via un réseau, contactez l’administ rateur de ce réseau.
A l’attention de l’administrateur du réseau : Pour installer le pilote d’imprimante sur un ordinateur connecté à un réseau, sélectionnez l’option Imprimante réseau puis cliquez sur le bouton Suivant. Précisez ensu ite le chemin rése au dans la fenêt re qui apparaît.
6 Une nouvelle fenêt re vous invite à sélectionner le constructe ur et le
modèle de l’imprim ante. Cliquez sur le bouton Disquette fournie .
7 La boîte d e d ialog ue
Changez l’unité aff ichée da ns la zone Copier les fic hiers constru cteur à partir de (normalemen t A: ) en collant à cet emplace ment l e contenu du presse-papie rs (Ctrl+V) co pié à l’ét ape 3. Cliquez sur le bouton OK.
3-4 Pi6000
INSTALLER À PARTIR DE LA DISQUETTE
apparaît.
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
3
Pi6000 3-5
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95
8 Une liste d’impr imantes compre nant le Di6 20/Di520 apparaî t. Cl iquez
sur le bouton
SUIVANT.
9 Une nouvelle fenêtre vou s invite à préciser l e port. Sélectionne z le port
auquel est connectée l’imprim ante (normalement LPT1:) puis cliquez sur le bouton
SUIVANT.
3-6 Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
À l’attention de l’administrateur du réseau
Si vous avez sélection né Impr imante ré seau à l’ét ape 4, cet te fenêt re ne vous est pas présentée. Passez directement à l’étape 10.
10 Une fenêtre vous invite à confirmer le nom de l’imprimante. Si vous
souhaitez rempl acer celui qui est affiché par un nom plus facile à mémoriser, tapez-le ici. Si vous voul ez utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, choisi ssez Oui puis cliq uez sur le bouton
TERMINER.
3
11La procédure d’ installation com me nce.
Pi6000 3-7
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95
Lorsque tous les fichiers ont été copiés, une icône Minolta Di620 apparaît dans la fenêtre Imprimantes.
L’installation est terminée.
Fermez le programme d’i nstallation.
3-8 Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
3.3 Paramétrage général avant l’utilisation de l’imprimante
Outre les options qui doivent être déf inies pour chaque travail d’impressio n, comme le format du papier, le pilote d’ imprimante c omporte des paramètres communs à tous les travaux, tels que le port de connexion du câble de l’imprimante et d’autres options de confi guration. Ces paramètres doivent être définis à l’ aide des fichiers de propriétés de l’imprimante après l’instal lat ion du pilote ou lorsqu e vous changez d’environnement d’exploitation.
Les paramètres généraux ont déjà été défin is durant l ’instal lation du p ilote d’imprimante de sorte que, normal ement, vous n’ avez pas à les modif ier. Toutefois, c ertaines modificat ions sont néc essaires da ns les ca s suivants .
Cas où des modifications sont nécessaires Fichier de propriétés
l
Vous souhaitez ajouter un commentaire pour distinguer le Di620/Di520 des autres imprimantes.
l
Le port de connexion de l’ordinateur a changé.
l
Vous souhaitez modifier le délai d’attente pour l’affichage des erreurs.
l
Vous voulez sélectionner le port auquel le Di620/Di520 est connecté via un réseau (ce paramètre doit être défini sur un ordinateur connecté au Di620/Di520 via un réseau).
l
Vous souhaitez partager le Di620/Di520 avec d’autres ordinateurs connectés au même réseau (ce paramètre doit être défini sur l’ordinateur qui est directement connecté au Di620/Di520).
l
Le Di620/Di520 comporte des équipements en option tels que le C-304 (cassette) et le contrôleur.
l
Vous souhaitez configurer le module de finition.
GÉNÉRAL
DÉTAILS
PARTAGE
OPTION DI620
3
Pour affic her les fichiers de propriétés, cliquez à l’aide du bouton droi t de la souris sur l’icône Minolta Di620, dans la fenêtre Imprimantes. Dans le menu qui apparaît, sélectionnez Propriétés.
Pi6000 3-9
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95
3-10 Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95

Fichier de proprié tés Général

Ce fichier de propriétés vous permet de saisir un commentaire pour identifier le Di620/Di520 et d’activer la fonction Page de séparation pour chaque travail d’i mpression. Pour l’af ficher, cliqu ez sur l’onglet Général dans la boîte de dialogue Propriétés de Minolt a Di620.
1
2
3
3
1 Commentaire Tapez un commentaire concernant le Di620/Di520
2 Page de séparation Imprime une page de séparation entre les travaux
3 Imprimer une page de
test
connecté à l’ordinateur, afin de le distinguer des autres imprimantes. Vous pouvez également saisir des remarques, par exemple les horaires de fonctionnement de l’imprimante.
d’impression. Outre les options Complète et Simple, vous pouvez sélectionner un fichier WMF comme page de séparation en cliquant sur le bouton PARCOURIR.
Imprime une page de test qui vous permet de vérifier si le Di620/Di520 est connecté convenablement et si le pilote d’imprimante est correctement installé.
REMARQUE
Si vous sélecti onnez Page de séparation, une page de séparation sera insérée entre les différent s travaux d’impr ession.
Pi6000 3-11
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95

Fichier de propriét és Détails

Ce fichier de propriétés permet de sélectionner le port auquel le Di620/ Di520 est connecté ou de définir le délai d’attente avant l’affichage d’une erreur. Pour l’af ficher, cliq uez sur l’onglet Dét ails dans la boîte de dial ogue Propriétés de Minolt a Di620.
1
2 3
4 6
5 7
8 9
10
1 Imprimer vers Définit le port de sortie. Sélectionnez le port auquel le
2 Ajouter un port Permet d’ajouter un port. Si l’ordinateur est connecté à
3 Supprimer un port Permet de supprimer un port. Lorsqu’un port n’est plus
4 Imprimer en utilisant le
pilote suivant
5 Nouveau pilote Permet d’installer un nouveau pilote d’imprimante. 6 Capturer le port
imprimante
7 Terminer la capture Permet d’annuler l’affectation du port d’imprimante
Di620/Di520 est connecté via un câble d’imprimante.
un réseau ou s’il est équipé d’un nouveau port (matériel), cliquez sur ce bouton pour ajouter un port.
nécessaire du fait d’une nouvelle méthode de connexion, utilisez ce bouton pour le supprimer.
Affiche le pilote d’imprimante actuellement sélectionné. Si vous remplacez ce pilote par un autre, les propriétés sont modifiées.
Permet d’affecter LPT1 comme port réseau si le Di620/ Di520 est connecté via un réseau. Cette option ne doit être utilisée que dans le cas où un programme d’application 16 bits autorisant les sorties uniquement vers LPT1 est utilisé pour transmettre des données vers un port d’imprimante sur le réseau. Normalement, 1 Port est utilisé pour désigner un port d’imprimante sur le réseau.
réseau qui a été définie via l’option Capturer le port d’imprimante.
11
3-12 Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
3
8 Paramètres du délai :
Pas sélectionné
Définit le délai d’attente (en secondes) pour la mise en ligne du Di620/Di520. Un message d’erreur sera affiché si le Di620/Di520 n’est toujours pas en ligne à l’expiration de ce délai.
1 2
3
4 6
5 7
8 9
10
9 Paramètres du délai :
Essai de retransmission
10 Paramètres du spouleur Permet de définir des paramètres concernant le
11 Paramètres du port Permet de définir les paramètres du port ; par exemple,
Permet de définir le délai d’attente (en secondes) à l’issue duquel un message d’erreur sera affiché si le Di620/Di520 n’est toujours pas prêt à imprimer. Augmentez cette valeur si vous rencontrez des problèmes, par exemple durant l’impression d’un document volumineux.
traitement des données d’impression ; par exemple vous pouvez choisir d’imprimer directement les données ou au contraire de les mettre en attente dans l’ordinateur avant l’impression.
vous pouvez spouler un travail d’impression MS-DOS ou vérifier l’état du port avant de lancer l’impression.
11
Pi6000 3-13
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95

Fichier de propriét és Partage

Normalement, ce fi chier de propriétés n’est pas affiché. Il peut uniquement être vi sualisé si la fonction de partage d’impri ma ntes est activée (via l’icône Résea u du Panneau de co nfigur atio n) sur l’or di nateur auquel est connecté le Di620/Di520, vous permettant ainsi d’u ti liser le copieur Di620/Di520 à partir d’autres ordinateurs reli és via un réseau. Pour affich er le fichier de propriétés Partage, cliquez sur l’onglet Partage dans la boîte de dialogue Propriétés de Minolt a Di620.
1
2
3 4 5
1 Non partagé Sélectionnez cette option lorsque vous ne partagez pas
2 Partagé en tant que Sélectionnez cette option pour partager le Di620/Di520.
3 Nom de partage Permet d’indiquer le nom du Di620/Di520 à partager.
4 Commentaire Permet de saisir un commentaire sur le Di620/Di520 à
5 Mot de passe Permet de définir le mot de passe nécessaire aux autres
le Di620/Di520. L’impression sur le Di620/Di520 ne pourra alors être lancée qu’à partir de cet ordinateur.
Vous pourrez alors imprimer à partir d’autres ordinateurs connectés à celui-ci via un réseau. Lorsque cette option est activée, vous devez également compléter les zones Nom de partage et Mot de passe.
Vous pouvez utiliser le nom affiché ou le remplacer par celui de votre choix. Le nom spécifié sera affiché lorsque les utilisateurs d’autres ordinateurs reliés au réseau visualiseront les informations relatives à l’impression.
partager, par exemple le site d’installation. Ce commentaire pourra être visualisé dans les propriétés de l’imprimante par les utilisateurs d’autres ordinateurs du réseau.
ordinateurs du réseau pour utiliser le Di620/Di520. Si vous ne souhaitez pas utiliser de mot de passe, ne complétez pas cette zone.
3-14 Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95

Fichier de propriétés Options DI620

Le fichier de propriétés Options Di620 vous perm et de définir le s options installées sur l e copieur Di620/Di520 et les spécifications de papier du module de finition (propres à la région où le Di620/ Di520 est acheté). Assurez-vous que le paramétrage est correct, sinon l es fonctions correspondantes de l’imprimant e ne pourront pas être utilisées ou l’impression ne se déroulera pas c orrectement. Pour afficher le fichier de propriétés Option s Di620 , cliqu ez sur l ’ongl et Opt io ns Di620 da ns la boîte de dialogue Propriétés de Minolta Di620.
1
2
3
3
Sélectionnez une option dans la l iste Opti ons inst allables ( 1) et choi sissez dans la zone Configur ati on (2) si cette option doit être ou non installée. (Si Module de finiti on est sélectionné dans la liste Options installables, choisissez la spécification de papier voulue dans la zone Configuration : sélectionnez Pour l’Amérique du Nord si le modul e de fi nition est conçu pour des formats de papier en pouces ou Pour l’Europe s’il est confi guré pour les formats en système métrique.) Si vous souhaitez annuler les modificati ons effectuées et rest aurer la configur ation initial e, cliquez sur le bouton
Pi6000 3-15
PARAMÈTRES PAR DÉFAUT (3).
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95
3-16 Pi6000
Impression à partir de Windows 95

4 Impression à partir de Windows 95

4.1 Méthode générale d’impression

Cette section déc ri t l a procédure général e et le s paramètres à confirmer pour l’impression, à l’aide d’un exempl e simple de document créé sous une application quelconque.
1 Commencez la proc édure d’impress ion dans l’applicat ion qui a ser vi à
créer le document. Normalement, il vous suff it de sélectionner la commande Imprimer dans le menu Fichier.
2 La boîte de dialogue Imp ri m er apparaît.
Assurez-vous que Mino lta Di6 20 (ou le nom que vous av ez déf ini à la place) est l’imprimante affiché e dans la zone Nom. Si tel n’est pas le cas, clique z sur la flèche ( ) puis sé lectionnez Minolta Di620 dan s le menu déroulant.
4
3 Vérifiez toutes les opt ions sélectionnées et, le cas échéant, effectuez
les modificat ions nécessaires. Les paramètres d’impression présentés dans cett e boîte de dialogue vari ent selon l’application utilisée. Pour une description dét ail lée, consultez le manu el de cette application. Certaines applications comportent une fonction d’assemblage de copies (tri). Toutefois, pour garantir une impression correcte, désactivez cette fonction dans l’ application et effectuez le paramétrage nécessaire dans les fichiers de propriétés (pour les
Pi6000 4-1
4
Impression à partir de Windows 95
ouvrir, reportez-vous à l’étape 4) .
4 Si vous souhaitez également paramét rer le Di620/ Di520, par exempl e
pour définir le f ormat du papier et le pourcentage du zoom, cliquez sur le bouton voulez commencer à impri m er immédiatement sans con figurer le copieur Di620/Di520, passez à l’étape 8.
PROPRIÉTÉS et passez à l’étape 5. En revanche, si vsous
5 Vous visualisez la boî te de dialogue Propriét és Minolta Di620. Par
défaut, le fichi er de propriétés Conf iguration appa raît en premie r plan. Toutefois, si tel n’est pas le cas, cliquez sur l’onglet Configuration.
6 Vérifiez chaque option de configurati on et effectuez, le cas échéant,
les modificat ions nécessaires. Copies : Définissez le nomb re d’exemplaires à impri m er.
Taille du papier :Sél ectionnez le format de papier à utiliser pour
l’impressi on. Orientation : Choisissez l’orientation du papier. Source de papier :Sélectionnez le bac du Di620/Di 520 à utiliser.
REMARQUE
Certaines applications propose nt une fonction d’assemblage des copies (tr i) dans la boî te de d ialogue Imprimer . Toutef ois, pour garan tir une impression correcte, désactivez cette fonction dans l’application et effectuez le paramétrage nécessaire dans chaque fichier de propriétés du pilote d’imprimante.
4-2 Pi6000
Impression à partir de Windows 95
Définition d’autres paramètres : comme cette section présente un exemple simple de travail d’impression, seuls les paramètres généraux sont décrits ici. Si vous souhaitez définir d’autres paramètres, utilisez les fichi ers de propriétés correspondants (voir les pages 4-4 et 5-3).
7 Une fois que vous avez défi ni tous les paramètre s nécessaires,
cliquez sur le bouton remplacée par la boîte de dialogue Imprimer.
8 Cliquez sur le bouton OK . Les données sont transmises au Di620/
Di520 et l’impression commence.
4
OK. La boîte de dialogue Propriétés est
Pi6000 4-3
4
Impression à partir de Windows 95

4.2 Diverses fonctions d’imp res sion

Plusieurs f onctio ns du copi eur Di620/ Di520 peuv ent êt re ac tivée s à part ir de l’ordinateur lors de l’impression.
Combinaison de fonctions
Il n’est pas possi ble de combiner cert aines fonctions, telles que l’impression recto verso et le plia ge en deux. D’autre part, certaines fonctions ne peuvent pas être utilisé es selon le for m at du papier. L es fonctions in disponibles sont af fichées en grisé ou pr écédées de l’ic ône
. Si vous sélectionnez par erreur des fonctions incompatibles, la boîte de dialogue Conflits s’affiche pour vous permettre d’effectuer une sélection correcte.

Exemples de fonctions du Di620/Di520

l
Plusieurs exemplaires d’un document peuvent être imprimés simultanément. D’autre part, il est possi ble de trier les pages imprimées par document ou par groupe de pages identi ques (voir page 4-9).
Assemblage (Assem blées) Groupage (No n assem blées)
l
Il est possible d’i mprimer deux pages au recto et au ver so d’une même feuille de papier ( voir page 4-11).
2
1
Reliure sur bords longs
4-4 Pi6000
1
2
2
1
Reliure sur bords courts
1
2
Impression à partir de Windows 95
l
Les pages peuvent être réduites ou agran dies à l’impression (voir page 4-14).
l
Il est possible d’imprim er deux ou quat re pages sur une même feuille de papier (voir page 4-17).
4
2
1 1 2
4
3
2
1
1
Impression de 2 pages par feuille Impression de 4 pages par feuille
l
Quatre pages peuv ent être i mprimées sur une même feui lle d e pap ier (deux sur chaque face) dans un ordre déterminé, afi n de produire l’effet d’un livre (voir page 4-20).
6
4
5
1
2
3
4
l
Il est possible de relier les pages imprimées sous la forme d’ un li vret en les pliant et en les agr afant en leur centre (voir page 4-20).
5
6
7
8
3
8
12 7
3 42
Pi6000 4-5
4
Impression à partir de Windows 95
12
l
Les pages peuvent être imprimées avec des fi ligranes (textes) en arrière-plan (voir page 4-23).
l
Il est possible d’agrafer ou de perforer les pages imprimées (voir page 4-26).
1
2
3
Si vous combinez cette fonction à celle de tri ou de groupage, les pages générées seront immédiatem ent disponibl es sous la fo rme de document s après l’impre ssion.
4-6 Pi6000
1
1
2
3
1
2
3
Impression à partir de Windows 95
4
Pi6000 4-7
4
Impression à partir de Windows 95
l
Les pages imprimées peuvent être pliées de div erses manières (voir page 4-29).
En associant l a fonction de pliage ave c l’agrafage ou la perforation, vous pouvez obtenir di verses formes de document s.
12
l
Il est possible d’imprimer simultanémen t la date, le numéro de page e t le numéro de diffusion du document (voir la fonct ion Marquage).
1
1
1 1
1
1
Date Numéro de page Numéro de diffusion
4-8 Pi6000
1
1
1
1
2
1
1
1
2
du document
1
001
1
1
002
1
Impression à partir de Windows 95
4.3 Impression en plusieurs exemplaires (mode Tri)
Cette secti on expl ique co mment p roc éder pour im primer un docum ent e n plusieurs exe mplaires après l’ avoir créé sous une application quel conque. La plupart des applicat ions per mettent cette opér ation à part ir de la boîte de dialogue Imprim er. Toutefois, nous nous intéresserons ic i à la méthode d’impressio n en plusi eurs exe mplai res à l ’aide de la fonc tion de tri qu i est fournie avec le pilote d’imprimant e.
Données Sortie d’impression imprimée
1 Commencez la proc édure d’impress ion dans l’applicat ion qui a ser vi à
créer le document. Il vous suffit normalement de sélectionner la commande Imprimer dans le menu Fichier.
4
2 La boîte de dialogue Imp ri m er apparaît.
Assurez-vous que Minolta Di620 est l’imprimante affichée dans la zone Nom puis cliquez sur le bouton
REMARQUE
Certaines applications proposent une fonction d’assemblage des copies (tri) dans la boîte de dialogue Impr imer. Toutefois, pour garantir une impression correcte, désacti vez cette fonction dans l’application et procédez au paramétrage nécessaire dans chaque fichier de propriétés du pilote d’imprimante.
PROPRIÉTÉS.
3 La boîte de dialogue Propriétés Minolta Di 620 apparaît.
Si le fichier de propriétés Configuration n’est pas affiché en premier plan, cliquez sur l ’onglet correspondant. Dans la zone Copies, sélectionnez le nombre d’exemplaires que vous souhaitez imp ri m er. Assurez-vous que l es autre s valeur s de par amétrage ( par exem ple la taille du papier) sont appropriées.
Pi6000 4-9
4
Impression à partir de Windows 95
Sélectionnez le nomb re d’ ex em p laires à impri mer.
4 Cliquez sur l’onglet Finition, pui s sélectionnez Asse mb lées dans la
rubrique Assembla ge afin de tri er les page s impr imées par doc ument.
Sélectionnez Assemblées.
REMARQUE
Si les options “Non assem blées et Groupage sont sélectionnées, les sorties imprim ées seront triées par gr oupes de pages identiques.
5 Définissez d’autres paramètres si nécessaire puis cliquez sur le
bouton
OK.
6 La boîte de dialogue Imp ri m er réapparaît. Cliquez sur le bouton OK.
4-10 Pi6000
Impression à partir de Windows 95
Les données sont transmises au Di620/Di520 et l’ impression commence.
4.4 Impression sur les deux faces du papier (mode Recto verso)
Cette section exp li que comment imprimer un document composé de plusieurs pages en utilisant les deux faces d’une feuille de papier.
4
Donnée s Sort ie im pri m ée d’impression
1
2
1
2
1 Commencez la proc édure d’impress ion dans l’applicat ion qui a ser vi à
créer le document. Il vous suffit normalement de sélectionner la commande Imprimer dans le menu Fichier.
2 La boîte de dialogue Imp ri m er apparaît. Assurez- vous que Minolta
Di620 est l’imprimante affichée dans la zone Nom puis cliquez sur le bouton
PROPRIÉTÉS.
REMARQUE
Certaines applications proposent une fonction d’assemblage des copies (tri) dans la boîte de dialogue Impr imer. Toutefois, pour garantir une impression correcte, désacti vez cette fonction dans l’application et procédez au paramétrage nécessaire dans chaque fichier de propriétés du pilote d’imprimante.
3 La boîte de dialogue Propriétés Minolta Di 620 apparaît.
Dans le fichier de propriétés Configuration, assurez-vous que les options de paramétrage définies sont appropriées (par exemple le format du papier), puis cliquez sur l’onglet Avancée. Sélectionnez Reliure sur bords longs ou Reliure sur bords courts dans la rubrique Impression recto verso.
Pi6000 4-11
4
1
1
2
2
Impression à partir de Windows 95
Sélect ionn ez Reliure sur bords longs ou Reliure sur bords court s.
Selon que vous sélect ionnez Reliure sur bords longs ou Reliure sur bords courts, chaque fe uil le de papier sera impri mé e recto verso de sorte que les pages impri m ées forment un livre lorsqu’elles sont reliées sur le bord long ou sur le bord court.
2
1
4 Si vous souhaitez agr afer les pages imprimées, cliquez sur l’onglet
Finition. Dans l a liste Agrafage, sé lectionnez l a positio n de votre cho ix.
4-12 Pi6000
1
2
Impression à partir de Windows 95
Sélectionnez la position de votre choix.
Une icône signale que la fonction Agrafage est sélecti onnée.
5 Définissez d’autres paramètres si nécessaire puis cliquez sur le
bouton
OK.
6 La boîte de dialogue Imp ri m er réapparaît. Cliquez sur le bouton OK.
Les données sont transmises au Di620/Di520 et l’ impression commence.
4
Pi6000 4-13
4
Impression à partir de Windows 95
4.5 Impression dans un format réduit/agrandi (mode Zoom)
Cette section explique comment réduire ou agrandir un document à l’impressi on.
Donnée s d’im pression Sorti e im pri m ée
1 Commencez la proc édure d’impress ion dans l’ applicat ion qui a ser vi à
créer le document. Il vous suffit normalement de sélecti onner la commande Imprimer dan s le menu Fichier.
2 La boîte de dialogue Imp ri m er apparaît. Assurez- vous que Minolta
Di620 est l’imprimante affichée dans la zone Nom puis cl iquez sur le bouton
PROPRIÉTÉS.
REMARQUE
Certaines applications propose nt une fonction d’assemblage des copies (tr i) dans la boî te de d ialogue Imprimer . Toutef ois, pour garan tir une impression correcte, désactivez cette fonction dans l’application et procédez au paramétrage nécessaire dans chaque fichier de propriétés du pilote d’imprimante.
3 La boîte de dialogue Propri étés de Minolta Di620 apparaît.
Si le fichier de propriétés Configuration n’est pas affiché, cliquez sur l’onglet corres pondant. Vérifiez que le format sélectio nné dans la zone Taille du papier corr espond à celui du document créé sous votre application. Assurez-vou s que l es autres o ptions de paramétrage sont appropriées (pa r exemple, le nombre d’exem plaires à imprimer) .
4-14 Pi6000
Impression à partir de Windows 95
Vérifiez la taille du papier.
4 Cliquez sur l’onglet Avancée. Dans la rubr ique Mise en page,
sélectionnez Zoom puis cliquez sur le bouton
4
STYLE.
Sélectionnez Zoom.
5 Vous accédez à la boîte de dialogue Zoom. Dans la zone Papier,
définissez le pourcentag e du zoom voulu en sélectionnant “for mat de page réel > format d’impression” (par exemple, si vous souhaitez réduire le format A4 en A5, choisissez A4 > A5).
Définissez le pourcentage du Zoom.
Pi6000 4-15
4
Impression à partir de Windows 95
6 Définissez d’autres paramètres si nécessaire puis cliquez sur le
bouton
OK.
7 La boîte de dialogue Imp ri m er réapparaît. Cliquez sur le bouton OK.
Les données sont transmises au Di620/Di520 et l’ impression commence.
REMARQUE
Si vous choisi ssez un format qui ne correspond pas à celui du papier chargé dans le Di620/Di520, l’aliment ation manuelle sera automatiquement sé lectionnée. Le Di620/Di520 affich era un message vous invitant à introduir e le papier dans le port d’introduct ion manuell e puis marquera une pause. Si l’original du document à imprimer contient une page dont l’orientation ou le format diffère des autres pages, il se peut qu’ une parti e de l’ image ne s’ impri me pas ou que le s images se chevauche nt.
4-16 Pi6000
Impression à partir de Windows 95
4.6 Impression de deux pages sur une face d’une même feuille de papier (mode Impression de plusieurs pages par feuille)
Cette secti on expli que com ment i mprim er deux p ages s ur une f ace d’une même feuille de papier. Vous pouvez aussi imprimer quatre pages sur une face d’une feuille de papier en procédant de manière similaire.
4
Données Sortie d’impression imprimée
2
1 1 2
1 Commencez la proc édure d’impress ion dans l’applicat ion qui a ser vi à
créer le document. Il vous suffit normalement de sélectionner la commande Imprimer dans le menu Fichier.
2 La boîte de dialogue Imp ri m er apparaît. Assurez- vous que Minolta
Di620 est l’imprimante affichée dans la zone Nom puis cliquez sur le bouton
PROPRIÉTÉS.
REMARQUE
Certaines applications proposent une fonction d’assemblage des copies (tri) dans la boîte de dialogue Impr imer. Toutefois, pour garantir une impression correcte, désacti vez cette fonction dans l’application et procédez au paramétrage nécessaire dans chaque fichier de propriétés du pilote d’imprimante.
3 La boîte de dialogue Propriétés Minolta Di 620 apparaît.
Si le fichier de propriétés Configuration n’est pas affiché, cliquez sur l’onglet corre spondant. Vérifie z que le format sélectio nné dans la zone Taille du papier corr espond à celui du document créé sous votre application. Assurez-vous égalem ent que les autres opti ons de paramétrage sont appr opriées (par exemple, le nombre d’exemplai res à imprimer).
Pi6000 4-17
4
Impression à partir de Windows 95
Vérifiez le format du papier.
4 Cliquez sur l’onglet Avancée. Dans la rubr ique Mise en page,
sélectionnez Plusi eurs p./feuill e puis cliquez sur le bouton
STYLE.
Sélectionnez Impre ss io n de plus ieurs pages par feuille.
5 Vous accédez à la boîte de dialogue Impression de plusi eurs pages
par feuille. Sélectionnez la mise en page voulue dans la li ste Format. Dans la zone Papier, définissez le pourcent age du zoom voulu en choisissant “format de page réel ×2 > form at d’ impression”.
4-18 Pi6000
Impression à partir de Windows 95
Sélectionnez la mise en page.
Définissez le pourcentage du zoom.
6 Définissez d’autres paramètres si nécessaire puis cliquez sur le
bouton
OK.
7 La boîte de dialogue Imp ri m er réapparaît. Cliquez sur le bouton OK.
Les données sont transmises au Di620/Di520 et l’ impression commence.
4
Cette zone permet de vérifier la mise en page (par exemple l’ordre des pages).
REMARQUE
Si l’original du document à imprimer contient une page dont l’orientati on ou le format diffèr e des autres pages, il se peut qu’une partie de l’image ne s’imprime pas ou que les images se chevauchent .
Pi6000 4-19
4
Impression à partir de Windows 95
4.7 Impression de quatre pages sur les deux faces
d’une feuille de papier (mode Livret)
Cette section explique comment imprimer quatre pages au recto et au
verso d’une même feuille de papier qui sera ensuite pliée en son centre pour former un livret.
Données d’impression Sortie imprimée Finition
6
4
5
1
2
3
5
6
4
7
8
3
12 7
8
45
1 Commencez la proc édure d’impress ion dans l’ applicat ion qui a ser vi à
créer le document. Il vous suffit normalement de sélecti onner la commande Imprimer dan s le menu Fichier.
2 La boîte de dialogue Imp ri m er apparaît. Assurez- vous que Minolta
Di620 est l’imprimante affichée dans la zone Nom puis cl iquez sur le bouton
PROPRIÉTÉS.
REMARQUE
Certaines applications propose nt une fonction d’assemblage des copies (tr i) dans la boî te de d ialogue Imprimer . Toutef ois, pour garan tir une impression correcte, désactivez cette fonction dans l’application et procédez au paramétrage nécessaire dans chaque fichier de propriétés du pilote d’imprimante.
3 La boîte de dialogue Propri étés Minolta Di620 apparaît.
Si le fichier de propriétés Configuration n’est pas affiché, cliquez sur l’onglet corres pondant. Vérifiez que le format sélectio nné dans la zone Taille du papier corr espond à celui du document créé sous votre application. Assurez-vou s que l es autres o ptions de paramétrage sont appropriées (pa r exemple, le nombre d’exem plaires à imprimer) .
4-20 Pi6000
Impression à partir de Windows 95
Vérifiez la taille du papier.
4 Cliquez sur l’ong let Avancée. Dans l a rubrique Impressi on recto verso,
sélectionnez Reli ure sur bords courts. Choi sissez Livret dans la liste Mise en page puis cliquez sur le bouton
Sélectionnez Reliure sur bords courts.
4
STYLE.
Sélectionnez Livret.
Cette zone permet de vérifier la mise en page.
5 Vous visualise z la boî te de dialogue Livret . Dans la zone Papier,
définissez le taux zoom en choisissant “format de page réel ×2 > format d’impression”.
Pi6000 4-21
4
Impression à partir de Windows 95
Sélectionnez le taux zoom.
6 Définissez d’autres paramètres si nécessaire puis cliquez sur le
bouton
OK.
7 La boîte de dialogue Imp ri m er réapparaît. Cliquez sur le bouton OK.
Les données sont transmises au Di620/Di520 et l’ impression commence.
REMARQUE
Si l’original du document à imprimer contient une page dont l’orientation ou le format diffère des autres pages, il se peut qu’une partie de l’image ne s’imprime pas ou que les images se chevauchent.
4-22 Pi6000
Impression à partir de Windows 95

4.8 Impression de filigranes (mode Filigranes)

Cette section exp li que comment imprimer des pages avec un texte en filigra ne (p a r exe m p le , Co n fidentiel, Brouillon, etc.).
Impression d’un filigrane
4
1 Commencez la proc édure d’impress ion dans l’applicat ion qui a ser vi à
créer le document. Il vous suffit normalement de sélectionner la commande Imprimer dans le menu Fichier.
2 La boîte de dialogue Imp ri m er apparaît. Assurez- vous que Minolta
Di620 est l’imprimante affichée dans la zone Nom puis cliquez sur le bouton
PROPRIÉTÉS.
REMARQUE
Certaines applications proposent une fonction d’assemblage des copies (tri) dans la boîte de dialogue Impr imer. Toutefois, pour garantir une impression correcte, désacti vez cette fonction dans l’application et procédez au paramétrage nécessaire dans chaque fichier de propriétés du pilote d’imprimante.
3 La boîte de dialogue Propriétés Minolta Di 620 apparaît.
Dans le fichier de propriétés Configuration, assurez-vous que les options de paramétrage définies sont appropriées (par exemple, le format du papier), puis cliquez sur l’onglet Avancées. Effectuez une
Pi6000 4-23
4
Impression à partir de Windows 95
sélection dans la liste Texte de la rubrique Filigranes.
Cette zone permet de prévis ualiser la sortie imprimée.
Sélectionnez le filigrane de votre ch oix.
Cliquez sur le bou ton la liste ou choisi ssez le bouton
AJOUTER si l e fil igra ne vo ulu ne f igure p as da ns
MODIFIER si vous souhaitez cha nger la
position ou le style d’un filigrane exi stant. Dans la boîte de dialogue Filigrane qui apparaît, enregistrez le filigrane de votre choix ou modifiez le styl e, l’angl e et la positio n du filigrane sélection né (selon le cas). Une fois que vous av ez défi ni le filigrane voulu ou effectué vos modifications, cliquez sur le bouton
OK pour refermer la boîte de
dialogue.
Sélectionnez le texte vo ulu.
Définissez l’angle voulu.
Cette zone permet de visualiser la mise en page.
4 Définissez d’autres paramètres si nécessaire puis cliquez sur le
bouton
OK.
4-24 Pi6000
Impression à partir de Windows 95
5 La boîte de dialogue Imp ri m er réapparaît. Cliquez sur le bouton OK.
Les données sont transmises au Di620/Di520 et l’ impression commence.
4
Pi6000 4-25
4
Impression à partir de Windows 95

4.9 Reliure des pages après l’impression

La fonction de f ini tion du Di620/Di 520 permet d’agr af er ou de per forer les pages en fin d’impression. Cette section explique comment définir le nombre d’exemplair es à imprimer, à agrafer ou à perforer.
Données d’impression Sortie imprimée
1 Commencez la proc édure d’impress ion dans l’ applicat ion qui a ser vi à
créer le document. Il vous suffit normalement de sélecti onner la commande Imprimer dan s le menu Fichier.
2 La boîte de dialogue Imp ri m er apparaît. Assurez- vous que Minolta
Di620 est l’imprimante affichée dans la zone Nom puis cl iquez sur le bouton
PROPRIÉTÉS.
REMARQUE
Certaines applications propose nt une fonction d’assemblage des copies (tr i) dans la boî te de d ialogue Imprimer . Toutef ois, pour garan tir une impression correcte, désactivez cette fonction dans l’application et procédez au paramétrage nécessaire dans chaque fichier de propriétés du pilote d’imprimante.
3 La boîte de dialogue Propri étés Minolta Di620 apparaît.
Si le fichier de propriétés Configuration n’est pas affiché, cliquez sur l’onglet correspondant. Dans la zone Copi es, sélectionnez le nombre d’exemplaires que vous souhaitez imprimer. Assurez -vous que les
4-26 Pi6000
Impression à partir de Windows 95
autres opti ons de pa ramétrage sont a ppropriées (par e xemple, l a tail le du papier).
Sélectionnez le nombre d’exemplaires à imprimer.
4 Si vous souhaitez i mp rimer sur les deux fac es du papier, cliquez sur
l’onglet Avancée puis sélectionnez l’option voulue dans la rubrique Impression recto verso.
5 Cliquez ensuite sur l’onglet Finiti on.
Dans la rubrique Assembl age, sélectionnez Assemblées, afin de t rier les pages impri mées par doc ument . Choisi ss ez la posi tio n de l’a grafe dans la liste Agrafage.
4
Sélectionnez Assemblées.
Sélectionnez la position de l’agrafe.
Une icône vous signale que l’agrafage est sélectionné.
Pi6000 4-27
4
Impression à partir de Windows 95
Fonction Perforation
Outre la fonction d’agrafage, vous pouvez aussi activer la fonction Perforation. Dans ce cas, sélectionnez à la fois la position de l a perforation et celle de l’agrafe.
Fonction Agrafage
Si le nombre de feui lles de papier ex cède les ca pacité s du modul e de finition, la fonction d’agrafage risque d’être annu lée.
6 Définissez d’autres paramètres si nécessaire puis cliquez sur le
bouton
OK.
7 La boîte de dialogue Imp ri m er réapparaît. Cliquez sur le bouton OK.
Les données sont transmises au Di620/Di520 et l’ impression commence.
REMARQUE
Si l’original du document imprimé contient une page dont le format diffère de celui des autres pages, la fonction d’agrafage risque d’être annulée.
4-28 Pi6000
Impression à partir de Windows 95

4.10 Pliage des pages imprimées

La fonction de finition du Di620/Di 520 permet de plier les pages en deux
ou en Z après l’im pression. Cette section explique com m ent sélectionner le mode d’impressi on de deux pages par feuille et comment définir le pliage des sorties imprimées.
4
Donnée s d’impress io nSort ie imp r im ée
2
1
12 1
Finition
2
1
2
1
1 Commencez la proc édure d’impress ion dans l’applicat ion qui a ser vi à
créer le document. Il vous suffit normalement de sélectionner la commande Imprimer dans le menu Fichier.
2 La boîte de dialogue Imp ri m er apparaît.
Assurez-vous que Minolta Di620 est l’imprimante affichée dans la zone Nom puis cliquez sur le bouton
REMARQUE
Certaines applications proposent une fonction d’assemblage des copies (tri) dans la boîte de dialogue Impr imer. Toutefois, pour garantir une impression correcte, désacti vez cette fonction dans l’application et procédez au paramétrage nécessaire dans chaque fichier de propriétés du pilote d’imprimante.
PROPRIÉTÉS.
Pi6000 4-29
4
Impression à partir de Windows 95
3 La boîte de dialogue Propri étés Minolta Di620 apparaît.
Si le fichier de propriétés Configuration n’est pas affiché, cliquez sur l’onglet corres pondant. Vérifiez que le format sélectio nné dans la zone Taille du papier est identique à celui du document créé sous votre application. Assurez-vou s que l es autres o ptions de paramétrage sont appropriées (pa r exemple, le nombre d’exem plaires à imprimer) .
Vérifiez la taille du papier.
4 Cliquez sur l’ong let Av ancé e. Si vous so uhai tez i mprim er sur les deux
faces du papier, sélectionnez l’option voulue dans la rubrique Impression recto verso. Dans la liste Mise en page, choisissez Plusieurs p./feuille. Cliquez sur le bouton Style, sélectionnez 2 pages et le format de papier , afi n d’i mprimer deux pages sur une même fac e d’une feuille de papi er (pour plus de détail s, r eportez-vous à la page 4-17.)
Sélectionnez Impression de plusieurs pages par feuille.
4-30 Pi6000
Impression à partir de Windows 95
5 Cliquez ensuite sur l’onglet Finiti on.
Dans la liste Pliage, sélectionnez la méthode de pliage voulue.
Sélectionnez la méthode de pliage voulue.
Une icône indique la méthode de pliage sélectionnée.
4
REMARQUE
Selon les paramètres définis (impression rect o verso, format de papier, etc.), certaines méthodes de pliage ne peuvent pas être sélectionnées.
6 Définissez d’autres paramètres si nécessaire puis cliquez sur le
bouton
OK.
7 La boîte de dialogue Imp ri m er réapparaît. Cliquez sur le bouton OK.
Les données sont transmises au Di620/Di520 et l’ impression commence.
REMARQUE
Si l’original du do cum ent imprimé contient une page dont l’orient ation ou le format diffère de celui des autres pages, les fonctions de marquage de pli et de pliage en deux risquent d’êtr e annulées.
Pi6000 4-31
4
Impression à partir de Windows 95
4-32 Pi6000
Fonctions du pilote d’impriman te pour Windows 95
5
5 Fonctions du pilote d’imprimante pour
Windows 95

5.1 Fonctions du pilote d’imprimante

En ouvrant les fichiers de propriétés du Di620/Di520 sous votre application avant de lancer l’impr ession, vous pouvez sélectionner diverses fonct ions, telles que l’ impression rec to verso et le pliage des sorties imprimées. La méthode d’accès à ces fichiers est décrite ci­dessous.
1 Commencez la proc édure d’impress ion dans l’applicat ion qui a ser vi à
créer le document. Il vous suffit normalement de sélectionner la commande Imprimer dans le menu Fichier.
2 La boîte de dialogue Imp ri m er apparaît. Assurez- vous que Minolta
Di620 est affiché dans la zone Nom.
REMARQUE
Certaines applications proposent une fonction d’assemblage des copies (tri) dans la boîte de dialogue Impr imer. Toutefois, pour garantir une impression correcte, désacti vez cette fonction dans l’application
Pi6000 5-1
5
Fonctions du pilote d’imprimante pour Windows 95
et effectuez le paramétrage nécessaire dans chaque fichier de propriétés du pilote d’imprimante.
3 Cliquez sur le bouton PROPRIÉTÉS.
5-2 Pi6000
Fonctions du pilote d’impriman te pour Windows 95
4 Dans la boîte de dialogue Propriétés Minolt a Di620 qui apparaît,
définissez les paramètres de chaque fichier de propriétés.
Les fichier s de propr iétés per mettent d e défini r les param ètres ré capitulés dans le tableau ci-dessous. Pour une description de chacune des fonctions, reportez-vous à la page corr espondante.
5
Fichier de
propriétés
Configuration Permet de définir la configuration de base de
Avancée P ermet de définir des paramètres avancés, tels que
Finition Permet d’activer des fonctions de finition telles que
Graphique Permet de définir la configuration graphique, telle
Polices Permet de spécifier la méthode de traitement des
Options Di620 Permet de définir les options installées sur le Di620/
Marquage Permet d’imprimer des informations qui ne figurent
Fonction Page de référence
l’imprimante, notamment le nombre de copies, la taille du papier, l’orientation et le bac de papier utilisé pour l’impression.
l’impression recto verso, l’impression de plusieurs pages par feuille, l’agrandissement ou la réduction des pages à l’impression et l’impression de filigranes.
le tri, l’agrafage et la perforation des sorties imprimées lorsque vous imprimez plusieurs pages.
que la résolution, les niveaux de gris, l’intensité d’impression et la méthode de traitement d’image.
polices TrueType.
Di520 et les spécifications de papier du module de finition (propres à la région où le Di620/Di520 a été acheté).
pas dans les données d’impression, telles que la date, le numéro de page et le numéro de diffusion.
5-4
5-9
5-16
5-18
5-21
5-22
5-24
Pi6000 5-3
5
Fonctions du pilote d’imprimante pour Windows 95
Fichier de
propriétés
Identification Permet de verrouiller un travail d’impression et de
Paramètres Permet de vérifier et d’enregistrer les paramètres de
Fonction Page de référenc e
préciser des informations supplémen taires , telles qu’un numéro de compte et un nom d’utilisateur, afin d’identifier ce travail.
configuration du pilote d’imprimante. Une fois les paramètres enregistrés, ils peuvent être chargés et utilisés avant l’impression

5.2 Fichier de propriétés Configuration

Fonctions du fichier de propriétés Configuration

Ce fichier de propriétés permet de définir la configuration de base de l’imprimante. Pour l’ouv rir, cl iquez sur l’ong let Confi gur ation d ans la bo îte de dialogue Propriétés Minolta Di620.
1 2
3
4 5
6
5-29
5-30
9
8 c
e 7
1 Copies Définissez le nombre d’exemplaires à imprimer. 2 Taille du papier Sélectionnez le format du papier utilisé pour
l’impression.
REMARQUE
Si vous sélecti onnez un format qui ne corre spond pas à celui du papi er chargé dans le Di620/Di520, l’aliment ation manuelle sera automatiquement activée et le Di620/Di520 affichera un message vous invitant à insérer du papier dans le port d’i ntroducti on manuelle,
5-4 Pi6000
Fonctions du pilote d’impriman te pour Windows 95
avant de marquer une pause.
5
3 Orientation
l
Portrait :
l
Paysage :
Choisissez la direction de l’impression sur le papier. L’orientation sélectionnée est indiquée par une icône et représentée dans la fenêtre de prévisualisation. La page est imprimée dans le sens de la longueur. La page est imprimée dans le sens de la largeur.
1 2
9
3
8 4 5
6
4 Source de papier
l
Automatique :
l
Bac supérieur :
l
2e bac :
l
Bac inférieur :
l
Introduction manuelle :
l
Cassette grande capacité :
5 Options Ouvre la boîte de dialogue Options pour la source de
6 A propos de Affiche des informations concernant la version du pilote
7 Paramètres par défaut Restaure la valeur par défaut de tous les paramètres de
Sélectionnez le bac du Di620/Di520 à utiliser. Sélectionne automatiquement le bac dans lequel est chargé le papier au format spécifié. Imprime sur le papier chargé dans le 1er bac. Imprime sur le papier chargé dans le 2e bac. Imprime sur le papier chargé dans le 3e bac Imprime sur le papier chargé dans le bac d’introduction manuelle. Imprime sur le papier chargé dans la cassette grande capacité. Pour toutes les sources de papier autres que Automatique, vous pouvez définir des options supplémentaires, telles que l’ajout d’une couverture face ou dos, via le bouton OPTIONS.
papier, qui permet de définir les paramètres Ajouter couverture face, Ajouter couverture dos et Ajouter encart transparent (voir page 5-7).
d’imprimante.
ce fichier de propriétés.
c
e
7
Pi6000 5-5
5
Fonctions du pilote d’imprimante pour Windows 95
8 Icônes de configuration Affiche des icônes correspondant aux paramètres
9 Fenêtre de
prévisualisation
définis pour le pilote d’imprimante, de sorte que vous visualisiez aisément les fonctions actuellement actives ou inactives.
Fournit un aperçu avant impression qui vous permet de visualiser comment les données seront imprimées (cet aperçu est particulièrement utile pour les fonctions d’impression en recto verso et de plusieurs pages par feuille).
5-6 Pi6000
Fonctions du pilote d’impriman te pour Windows 95
Boîte de dialogue Options pour la source de papier
Cette boîte de dialogue permet de définir plusieurs paramètres : Couverture face, Couverture dos et Encart t ransparent. Pour l’ ouvrir, il suffit de cliquer sur le bouton
OPTIONS, dans la rubriq ue Papier du fichi er
de propriétés Configuration. Cependant, pour pouvoir déf inir les options de couverture, vous ne devez pas sélectionn er Aut omatique dans la liste Source de papier de ce fichier.
1
2
3
5
1 Couverture face
l
Ajouter couverture face :
l
Bac sour ce :
l
Avec impression :
2 Couverture dos
l
Ajouter couverture dos :
l
Bac sour ce :
Permet de définir si vous souhaitez ou non ajouter une couverture face en utilisant un papier spécial chargé dans un bac particulier, et si cette couverture doit être imprimée ou vierge. Votre sélection sera représentée par une icône dans la zone désignée par “e” à la page qui précède. Cochez cette case si vous voulez ajouter une couverture de face à votre jeu d’impressions. Sélectionnez le bac dans lequel est chargé le papier spécial pour la couverture. Cochez cette case si vous voulez imprimer le contenu de la première page sur la couverture. Ne la sélectionnez pas si vous préférez une page de couverture vierge.
Permet de définir si vous souhaitez ou non ajouter une couverture de dos en utilisant un papier spécial chargé dans un bac particulier. Votre sélection sera représentée par une icône dans la zone désignée par “e” à la page qui précède. Cochez cette case si vous voulez ajouter une couverture de dos à votre jeu d’impressions. Sélectionnez le bac dans lequel est chargé le papier spécial pour la couverture.
Pi6000 5-7
5
Fonctions du pilote d’imprimante pour Windows 95
1
2
3
3 Encart transparent
l
Ajouter encart transparent :
l
Bac source :
l
Jeux pour diffusion :
l
Avec impression :
Lorsque vous imprimez plusieurs feuilles de film
transparent en même temps, il peut être astucieux d’insérer entre celles-ci une feuille de papier vierge ou comportant la même impression que le transparent. En outre, vous pouvez imprimer des exemplaires supplémentaires sur papier à des fins de diffusion. Votre sélection sera représentée sous forme d’icône dans la zone désignée par la lettre “c” à la page qui précède. Cochez cette case si vous voulez insérer une feuille de papier entre les transparents. Sélectionnez le bac à utiliser pour les encarts. Définissez le nombre d’exemplaires supplémentaires à imprimer sur papier. Le bac utilisé est celui que vous avez défini dans la zone Source de Papier du fichier de propriétés Configuration. Cochez cette case si vous souhaitez imprimer le contenu du transparent sur l’encart papier. Sinon, celui-ci sera vierge.
5-8 Pi6000
Fonctions du pilote d’impriman te pour Windows 95

5.3 Fichier de propriétés Avancée

Fonctions du fichier de p ropriétés Avancée

Ce fichier permet de défin ir des paramètres de configuration avancée de l’imprimante. Pour l’ouvri r, il suffi t de cliquer sur l’onglet Avancée dans la boîte de dialogue Propriétés Minolta Di620.
1
2
3
5
1 Impression recto verso
l
Non :
l
Reliure sur bords longs :
l
Reliure sur bords courts :
Sélectionnez un mode d’impression recto verso. Votre sélection est signalée par une icône et représentée dans la zone de prévisualisation de ce fichier de propriétés. L’impression recto verso n’est pas activée. Imprime chaque page recto verso de sorte que les sorties imprimées soient reliées sur les bords longs. Imprime chaque page recto verso de sorte que les sorties imprimées soient reliées sur les bords courts.
Pi6000 5-9
5
Fonctions du pilote d’imprimante pour Windows 95
2 Mise en page
l
Non :
l
Plusieurs p./feuille :
l
Livret :
l
Zoom
Permet de définir la mise en page (Impression de plusieurs pages par feuille, Livret ou Zoom) lorsque vous imprimez plusieurs pages de données sur une seule feuille de papier. La mise en page sélectionnée est représentée dans la fenêtre de prévisualisation. Imprime chaque page dans son format original sur une seule feuille (aucune option de mise en page n’est sélectionnée). Imprime 2 ou 4 pages sur une même feuille de papier. La mise en page peut être définie dans la boîte de dialogue Impression de plusieurs pages par feuille. Imprime quatre pages au recto et au verso d’une feuille de papier de sorte que les sorties imprimées forment un livret lorsqu’elles sont pliées en leur milieu. Le format de papier peut être sélectionné dans la boîte de dialogue Livret. L’option Livret est uniquement disponible si vous avez choisi Reliure sur bords courts pour l’impression recto verso. Permet d’agrandir ou de réduire les pages à l’impression. Le taux zoom peut être défini dans la boîte de dialogue Zoom.
REMARQUE
Les boîtes de dialog ue Impression de plusieurs pages par feuill e, Livret et Zoom, tout es troi s accessi bles en cl iquant sur le bo uton St yle, diffèrent selon l a fonction sélecti onnée. Pour une descripti on détaillée, reportez-vous aux pages 5-12 et 5-13.
Si l’original du document à imprimer contient une page dont l’orientation ou le format diffère des autres pages, il se peut qu’une partie de l ’image ne s’impr ime pas ou que les i mages se chev auch ent.
5-10 Pi6000
Fonctions du pilote d’impriman te pour Windows 95
1
2
3
5
3 Filigranes
l
Texte :
MODIFIER
l
Première page uniquement :
AJOUTER
SUPPRIMER
Permet d’imprimer des caractères spéciaux en filigrane sur le fond du papier. Le filigrane sélectionné est représenté dans la fenêtre de prévisualisation. Sélectionnez le texte du filigrane dans cette liste. Affiche la boîte de dialogue Filigrane, dans laquelle vous pouvez définir le style et la position du filigrane. Cochez cette case si vous voulez imprimer le filigrane uniquement sur la première page. Cliquez sur ce bouton si vous souhaitez imprimer un texte ne figurant pas dans la liste. La boîte de dialogue Filigrane qui apparaît vous permet de définir le texte de votre choix. Cliquez sur ce bouton pour supprimer de la liste le texte sélectionné.
La boîte de dialogue Filigrane, qui est accessible via le bouton MODIFIER ou AJOUTER, permet de définir le texte, le style, la position et la densité du filigrane. Pour une description détaillée, reportez-vous à la page 5-15.
Pi6000 5-11
5
Fonctions du pilote d’imprimante pour Windows 95
Boîte de dialogue Impression de plusieurs pages par feuille
Cette boîte de dialogue permet de définir des options pour l’impression de plusieurs pages par feuille. Pour l’ouvr ir, sélection nez Plusieurs p./feuille dans la liste Mise en page du fic hier de propriét és Avancée, puis cliquez sur le bouton
1
2
3
STYLE.
1 Format Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une
2 Papier Choisissez le format de papier à utiliser pour
3 Contour Cochez cette case si vous voulez imprimer un contour
même feuille de papier et la mise en page voulue. Le format choisi est représenté dans la fenêtre de prévisualisation de la boîte de dialogue.
l’impression. La taille de la page sera réduite ou agrandie selon le format sélectionné.
autour du texte.
5-12 Pi6000
Fonctions du pilote d’impriman te pour Windows 95

Boîte de dialogue Livret

Cette boîte de dialogue permet de définir les modalités d’impression en mode Livret. Pour l’ouvrir, sélectionnez Livret dans la liste Mise en page du fichier de propri étés Avancée, puis cliquez sur le bouton
Si l’option Livret est indi sponible
L’option Livret est uniquement disponible lorsque vous avez choisi Reliure sur bords courts pour l’impres sion recto verso. Si vous ne parvenez pas à la sélectionner, assurez-vous que Reliure bords courts est activée pour l’impression recto verso. Lors que Livret est sélectionné, la mise en page correspondante s’affiche dans l a boîte de dialogue.
1
5
STYLE.
1 Papier Sélectionnez le format de papier à utiliser pour
Pi6000 5-13
l’impression. La taille de la page sera réduite ou agrandie selon le format choisi.
5
Fonctions du pilote d’imprimante pour Windows 95

Boîte de dialogue Zoom

Cette boîte de dial ogue pe rmet de déf inir le taux d’agrand issem ent ou de réduction voulu pour l’impression en mode Zoom. Pour l’ouvrir, sélectionnez Zoom dans la l iste Mise en page du fichier de propriétés Avancée, puis cliquez sur le bouton
1
STYLE.
1 Papier Sélectionnez le format de papier à utiliser pour
l’impression. La taille de la page sera réduite ou agrandie selon le format choisi.
5-14 Pi6000
Fonctions du pilote d’impriman te pour Windows 95

Boîte de dialogue Filigrane

Cette boîte d e dialogue permet de définir l e texte et le style du filigrane à imprimer. Pour l’ouvrir , sél ection nez le tex te voulu dans la li ste Fili gr anes du fichier de propri étés Avancée puis cl iquez sur le bouton choisissez Aucun puis cliquez sur le bouton accédez à la boîte de dialo gue via le bouton pouvez modifier le texte sélectionné ou cré er un nouveau filigrane. Dans les deux cas, le filigr ane ainsi défi ni sera affiché dans la boîte de dialogue .
1
2 3
4 5
6
5
MODIFIER ou
AJOUTER. Selon que vous
MODIFIER ou AJOUTER, vous
7
1 Texte Sélectionnez le texte à imprimer en filigrane.
2 Police Choisissez une police pour le texte à imprimer en
3 Style Définissez le style des caractères pour le texte à
4 Corps Précisez la taille des caractères pour le texte à imprimer
5 Densité Sélectionnez la densité du texte à imprimer en filigrane. 6 Angle Définissez l’angle du texte à imprimer en filigrane.
7 Position Précisez la position du texte à imprimer en filigrane. Si
filigrane.
imprimer en filigrane.
en filigrane.
L’angle choisi est visualisé dans la boîte de dialogue.
vous cochez l’option Centrer automatiquement, le filigrane sera imprimé au centre de la feuille de papier. Si vous sélectionnez Position par rapport au centre, vous devez définir la position en indiquant une valeur numérique dans les zones X et Y. La position spécifiée est visualisée dans la boîte de dialogue.
Pi6000 5-15
5
Fonctions du pilote d’imprimante pour Windows 95

5.4 Fichier de propriétés Finition

Fonctions du fichier de propriétés Finition

Ce fichier de propriétés permet de sélectionner des fonctions de finition telles que l’agr afage et le pliage. Pou r l’ouvrir, il su ffit de cliquer sur l’onglet Finition dans la boî te de dialogue Propriét és M inolta Di620.
1
2 3 4
a
b
1 Assemblage
l
Assemblées :
l
Non assemblées :
Définissez si les pages imprimées doivent être triées par jeu de copies lorsque vous imprimez un document en plusieurs exemplaires. L’option choisie est représentée par une icône dans la zone désignée par “b”. Trie les pages par document. Par exemple, si vous imprimez 5 exemplaires d’un document de 10 pages, les différentes pages sont triées par document (c.-à-d. 5 exemplaires du document de 10 pages). Imprime page par page le nombre d’exemplaires spécifié. Par exemple, si vous imprimez 5 exemplaires d’un document, chaque page est imprimée successivement 5 fois. Si vous cochez la case Groupage, les sorties imprimées sont triées par groupes de pages identiques.
5-16 Pi6000
Fonctions du pilote d’impriman te pour Windows 95
5
2 Agrafage
l
Non :
l
Coin :
l
Bord court 2 points :
l
Bord long 2 points :
l
Centre 2 points :
Définissez si les différents jeux d’un document doivent être agrafés. La position de l’agrafe sera affichée, le cas échéant, par une icône dans la zone désignée par “a”. Si vous sélectionnez Non assemblées sans cocher l’option Groupage, la fonction d’agarafage ne peut pas être activée. Les pages imprimées ne sont pas agrafées. Agrafe chaque document dans le coin supérieur gauche. Agrafe chaque document en deux points sur le bord court. Cette option ne peut pas être sélectionnée si vous avez choisi Reliure sur bords longs pour l’impression recto verso dans le fichier de propriétés Avancée. Agrafe chaque document en deux points sur le bord long. Cette option ne peut pas être sélectionnée si vous avez choisi Reliure sur bords courts pour l’impression recto verso dans le fichier de propriétés Avancée. Agrafe chaque document en deux points au centre des pages.
Fonction d’agrafage
Si le nombre de feuilles de papier excède celui que le module de finition est capable de traiter, la fonction d’agrafage risque d’être annulée.
Si l’original du document imprimé contient une page dont le format diffère de celui des autres pages, la f onction d’agrafage risque d’être annulée.
Si l’original du do cum ent imprimé contient une page dont l’orientat ion diffère de celle des autres pages, prenez garde car la position de l’agrafe est déterminée par l’orientation de la première page.
3 Perforation
l
Non :
l
Perforation bord court :
l
Perforation bord long :
Définissez si les pages imprimées doivent être perforées ou non. Votre sélection sera affichée par une icône dans la zone désignée par “a”. La fonction de perforation n’est pas activée. Perfore les feuilles sur le bord court. Cette option ne peut pas être sélectionnée si vous avez choisi Reliure sur bords longs pour l’impression recto verso dans le fichier de propriétés Avancée. Perfore les feuilles sur le bord long. Cette option ne peut pas être sélectionnée si vous avez choisi Reliure sur bords courts pour l’impression recto verso dans le fichier de propriétés Avancée.
Pi6000 5-17
5
Fonctions du pilote d’imprimante pour Windows 95
4 Pliage
l
Non :
l
Marquage pli :
l
Pliage en deux :
l
Justifié (pliage en Z) :
Définissez si les pages imprimées doivent être pliées ou non. La méthode de pliage choisie sera affichée, le cas échéant, par une icône dans la zone désignée par “a”. La fonction de pliage n’est pas activée. Marque un pli au centre de la page. Cette option est indisponible pour certains formats de papier. Plie les pages imprimées en deux. Cette option ne peut pas être sélectionnée si vous avez activé l’impression recto verso, car la face intérieure du papier est pliée. Elle est également indisponible pour certains formats de papier. Plie les pages imprimées en trois. Cette option est indisponible pour certains formats de papier. Si vous la sélectionnez, l’impression sera réalisée sur du papier de format Ledger US ou A3, même si vous avez choisi une taille supérieure à Letter US ou A4 et les pages seront ensuite pliées en Z. Ainsi, toutes les pages imprimées seront pliées en Z au format Letter US ou A4.
Fonction de pliage
La fonction de pliage en Z (j ustifié) est annulée lorsque vous sélectionnez le format A3 [pour l’Améri que du Nord] ou Ledger US [pour l’Europe] dans le module de finition. Si l’original du document imprimé contient une page dont le format diffère de c elui des autres pages, les f onctions de mar quage de pli et de pliage en deux risquent d’être annulées.

5.5 Fichier de propriétés Graphique

Fonctions du fichier de propriétés Graphique

Ce fichier de propr iété s pe rmet de défin ir des par amètres graphi ques tels que la résolut ion, le tramage, l ’intensité de l’ impression et la méthode de traitement d’imag e. Pour l’ ouvri r, il suff it de cl iquer sur l’ onglet Graphique dans la boîte de dialogue Propriétés Minolt a Di620.
5-18 Pi6000
Fonctions du pilote d’impriman te pour Windows 95
1 2
3
4
5
1 Résolution Sélectionnez la résolution d’impression. Dans le cas du
2 Tramage
l
Non :
l
Points :
l
Lignes :
3 Intensité Précisez l’intensité d’impression. Selon que vous
Di620/Di520, elle sera fixée à 600 points par pouce (dpi).
Définissez la méthode de tramage pour l’échelle des gris. Le tramage n’est pas activé. La sortie imprimée n’aura aucune gradation de gris. Le tramage s’effectue par points. Sélectionnez cette option si le document comporte des zones grises. Le tramage s’effectue par lignes. Choisissez cette option si le document contient des contours bien délimités, similaires à des lignes, entre les nuances de blanc, de noir et de gris.
souhaitez assombrir ou éclaircir la sortie imprimée, déplacez la glissière vers Maximale ou Minimale. REMARQUE Le paramètre Intensité pourra être désactivé durant l’utilisation de certaines applications graphiques.
Pi6000 5-19
5
Fonctions du pilote d’imprimante pour Windows 95
1 2
3
4
4 Mode graphique
l
Bitmap :
l
Vectoriel :
Permet de définir la méthode de traitement des images graphiques. Convertit les données graphiques en bitmap à l’aide de l’ordinateur avant de les transmettre au Di620/Di520. Ne convertit pas les données graphiques et transmet des données vectorielles au Di620/Di520. Avec cette option, la vitesse d’impression sera légèrement supérieure. Toutefois, en cas de problème d’impression (par exemple, si des objets se chevauchent), sélection nez Bitmap.
Sélection de la métho de d’impres sio n pour les pol ic es TrueType dans le fichier de propriétés Polices :
Sélectionnez le mode graphique Bitmap. En effet, si vous choisissez Vectoriel, il ne vous sera pas possible de sél ectionner la mét hode d’impression pour les polices TrueType.
5-20 Pi6000
Fonctions du pilote d’impriman te pour Windows 95

5.6 Fichier de propriétés Polices

Fonctions du fichier de p ropriétés Polices

Ce fichier de propri étés permet de sélectionner la méthode d’impression pour les polices TrueType. Pour l’ouvrir, il suffit de cliquer sur l’onglet Polices dans la boîte de di alogue Propriétés Minolta Di620.
Si Polices TrueType est indis ponible :
L’option Police s TrueType es t disponib le uniquement lorsque le mode graphique Bitmap est activé. Si vous ne parvenez pas à la sélectionner , vérifiez le paramé trage défini dans le fichier de propriétés Gra phique.
1
5
1 Polices TrueType
l
Sous la forme de bitmaps :
l
Sous la forme de graphiques :
Permet de sélectionner la méthode d’impression des polices TrueType. Charge les polices TrueType sous la forme de bitmaps. Le chargement de ces polices sous la forme de polices logicielles accélère la vitesse d’impression. Traite les polices TrueType en tant que graphiques. Sélectionnez cette méthode si le document est constitué principalement de graphiques et ne comporte que peu de caractères.
Pi6000 5-21
5
Fonctions du pilote d’imprimante pour Windows 95

5.7 Fichier de propriétés Options Di620

Fonctions du fichier de propriétés Options Di620

Ce fichier de propriétés permet de définir les options installées sur le Di620/Di520 et les spécif icat ions de papier du modul e de f init ion ( propres à la région où le Di620/Di5 20 a été acheté). Lorsqu’un e opti on est installée sur le Di620/Di520, il convient de la configurer dans ce fichier ; sinon, elle ne pourra pas être utilisée à partir de l’ordinateur. Pour ouvrir le fichier de propr iétés Options Di620, i l suf fit de cliquer sur l’ onglet correspondant dans la boîte de dialogue Propriétés Minolta Di620.
1
2
1 Sélectionnez les options install ées sur le Di620/Di520 dans la liste
Options installables (1).
2 Choisissez Installé(e) dans la zone Configuration (2). ( Lorsque
Module de finition est sélectionné dans l a zone O ptions installables, définissez les spécifications* de papier dans la liste Configuration.)
REMARQUE
Selon que le module de f inition est conçu pour des formats en pouce ou en système métrique, sélection nez Pour l’Amérique du Nor d o u Pour l’Europe.
Si la boîte de dialogue Conflits apparaît :
Si vous sélectio nnez Non installé(e) pour une option qui est activée
5-22 Pi6000
Fonctions du pilote d’impriman te pour Windows 95
dans un autre fichier de propriétés, la boîte de dialogue Conflits apparaît, af in de vous signaler que le paramétr age est incor rect. Lisez le message affiché puis modifiez les options de configuration.
5
Pi6000 5-23
5
Fonctions du pilote d’imprimante pour Windows 95

5.8 Fichier de propriétés Marquage

Fonctions du fichier de propriétés Marquage

Ce fichier de propriétés permet d’activer l’impression de la date, des numéros de page et des numéro s de dif fusion des documents . Pour l’ouvrir, i l suff it de cliq uer sur l ’ongl et Marquage da ns la boîte de di alogue Propriétés Minolt a Di620.
Si les fonctions de marquage sont indi sponibles :
Les fonctions proposées dans le fichier de propriétés Marquage sont disponibles u niquement si le Di620/Di520 est doté d’un disque dur et si vous avez sélectionné Installé(e) dans le fichier de propriétés Options Di620 pour l’opt ion Uni té de di sque dur. Si ces fo nctio ns son t affichées en grisé et donc indisponibles, vérifiez la configuration de l’option Unité de di sque dur.
1
2
3
f
Lorsqu’une fonct ion de marquage est sélectionnée, l’icô ne correspondante apparaît dans la zone désignée par “f”.
Le bouton est activée.
5-24 Pi6000
OPTIONS est indisponible lorsque la fonction Non assemblées
Fonctions du pilote d’impriman te pour Windows 95
5
1 Date
l
Marquage :
l
Effacer le fond :
OPTIONS
1
2
3
2 Page
l
Numérotation :
l
Effacer le fond :
OPTIONS
3 Numéro de diffusion
l
Marquage :
OPTIONS
Permet d’imprimer la date et de définir les modalités d’impression de celle-ci. Cochez cette case pour imprimer la date. Les modalités d’impression de la date peuvent être définies dans la boîte de dialogue Marquage de la date, accessible via le bouton Options. Cochez cette case si la date se superpose aux données d’impression, afin de l’imprimer sur un fond vierge. Ouvre la boîte de dialogue Marquage de la date, qui permet de définir les modalités d’impression. Pour une description détaillée, reportez-vous à la page 5-26 .
f
Permet d’imprimer les numéros de page et de définir leurs modalités d’impression. Cochez cette case si vous souhaitez imprimer les numéros de page. Le style de ces derniers peut être défini dans la boîte de dialogue Numérotation, accessible via le bouton Options. Cochez cette case si les numéros de page se superposent aux données d’impression, afin de les imprimer sur un fond vierge. Ouvre la boîte de dialogue Numérotation, qui permet de définir les modalités d’impression des numéros de page. Pour une description détaillée, reportez-vous à la page 5-27.
Permet d’imprimer le numéro de diffusion en arrière­plan. Cochez cette case pour imprimer des numéros permettant de contrôler la diffusion des copies. Les modalités di’mpression peuvent être définies dans la boîte de dialogue Numéro de diffusion, accessible via le bouton OPTIONS. Ouvre la boîte de dialogue Numéro de diffusion, qui permet de définir les modalités d’impression de ces numéros. Pour une description détaillée, reportez-vous à la page 5-27.
Pi6000 5-25
5
Fonctions du pilote d’imprimante pour Windows 95

Boîte de dialogue Marquage de la date

Cette boît e de d ia logue per met de déf inir les mod alit és d’ impress io n de l a date. Pour l’ouvr ir, sél ectionnez Mar quage dans la zon e Date puis cl iquez sur le bouton Option s dans le fichier de propriét és M arquage.
1 2 3
4
1 Format Sélectionnez le format de date.
2 Coin Choisissez l’emplacement de la date. Cette position
3 Distance verticale Définissez la position de la date en indiquant la distance
4 Distan ce horizon tale Définissez la position de la date en indiquant la distance
peut être définie avec précision à l’aide des glissières Distance verticale (3) et Distance horizontale (4). Elle est visualisée dans la boîte de dialogue.
verticale par rapport au bord du papier.
horizontale par rapport au bord du papier.
Date imp r imée
La date (mois, jou r, année) retenue pour l ’impression sera cel le définie directement vi a le mode Choix utilisateur sur le Di620. Toutes les autres modalités d’impression peuvent être sélectionnées dans la boîte de dialogue.
5-26 Pi6000
Fonctions du pilote d’impriman te pour Windows 95

Boîte de dialogue Numérotati on

Cette boîte de d ialogue permet d e définir les modal ités d’impressi on des numéros de page. Pour l’ouvrir, sélection nez Num érotation dans la zone Page du fichier de propri étés Marquage puis cl iquez sur le bouton
OPTIONS.
1 2
1 Pr emi er num ér o Sélectionnez le premier numéro de page à imprimer.
2 Distan ce (Y) Définissez la position du numéro de page en précisant
la distance verticale par rapport au bord du papier.

Boîte de dialogue Numéro de diffusion

Cette boîte de d ialogue permet d e définir les modal ités d’impressi on des numéros de diffusion. Pour l’ouvrir, sélectionnez Mar quage dans la zone Numéro de diffus ion du fic hier de propri étés Marquag e, puis cl iquez sur l e bouton
OPTIONS.
5
1
2
3
1 Pr emi er num ér o Sélectionnez le premier numéro de diffusion.
Pi6000 5-27
5
Fonctions du pilote d’imprimante pour Windows 95
2 Pages Précisez si le numéro de diffusion doit être imprimé
3 Densité Définissez la densité d’impression du numéro de
uniquement sur la première page ou sur toutes les pages du document.
diffusion.
5-28 Pi6000
Fonctions du pilote d’impriman te pour Windows 95

5.9 Fichier de propriétés Identification

Fonctions du fichier de p ropriétés Identif ication

Ce fichier de pr opr iétés permet de verro uill er un t ravail d’im pressi on et de lui associer un num éro de compte de départemen t et un nom d’ut ilisateur . Pour l’ouvrir, il suffit de cliquer sur l’ onglet Identif ication dans la boîte de dialogue Propriét és M inolta Di620.
1
2
3
5
d
1 Verrouiller Si vous souhaitez verrouiller un travail d’impression,
2 Accès Si le mode Administrateur est activé sur le copieur,
3 Nom de l’utilisateur Utilisez cette zone si vous souhaitez indiquer un nom
cochez cette case et indiquez un mot de passe. Une icône apparaît dans la zone dsignée par “d”. Le travail d’impression ne pourra alors être imprimé qu’une fois déverrouillé à l’aide de la touche Liste des tâches du tableau de contrôle du Di620/Di520. Pour déverrouiller le travail d’impression, vous devez saisir le mot de passe associ é.
coche z la case Numéro de compte et saisissez le numéro voulu. Celui-ci sera associé au travail d’impression, ce qui permettra au Di620/Di520 d’exécuter sa fonction Contrôle Département.
REMARQUE Si vous entrez un numéro de compte incorrect en mode Administrateur, le travail d’impression risque de ne pas s’exécuter.
d’utilisateur. Celui-ci s’affichera dans la liste des tâches sur le tableau de contrôle du Di620/Di520.
Pi6000 5-29
5
Fonctions du pilote d’imprimante pour Windows 95

5.10 Fichier de propriétés Paramètres

Fonctions du fichier de propriétés Paramètres

Ce fichier de propriétés permet d’enregistrer les modifications apportées à la configurat ion ou de visualiser les paramètres sauv egardés ou en cours. Pour l’ouvrir, il s uffit de cliq uer sur l ’onglet Par amètres dans la boîte de dialogue Propriétés Minolta Di620.
1
2
3
6
4 5
1 Intitulé Affiche l’intiulé associé aux paramètres de configuration
2 Commentaire Affiche le commentaire associé à l’intitulé sélectionné. 3 Paramètres Affiche sous forme arborescente les paramètres
4 Bouton RESTAURER Remplace la configuration actuelle du pilote
6 Bouton RENOMMER Affiche la boîte de dialogue Paramètres, dans laquelle
6 Bouton ENREGISTRER Affiche la boîte de dialogue Paramètres, qui permet
7 Bouton SUPPRIMER Supprime la configuration associée à l’intitulé
enregistrés dans le pilote d’imprimante.
sélectionnés dans la zone Intitulé.
d’imprimante par celle qui est sélectionnée dans la zone Intitulé.
vous pouvez modifier l’intitulé sélectionné.
d’enregistrer les paramètres actuels.
sélectionné.
7
5-30 Pi6000
Fonctions du pilote d’impriman te pour Windows 95
Pour enregistrer de nouveaux paramètre s, procédez ainsi :
1 Modifiez les paramètres voulus dans chaque fichier de propriétés. 2 Ouvrez le fichier de propriétés Paramètr es et cliquez sur le bout on
ENREGISTRER.
3 La boîte de dialogue Param ètres apparaît. Saisissez l’intitulé et le
commentaire de votre choix.
5
4 Cliquez sur le bouton OK .
Si vous sélectionnez l’intitulé défini à l’étape 3 puis cliquez sur le bouton
RESTAURER, l’impression s’ exécutera avec les param ètres configurés
aux étapes précédentes.
Pi6000 5-31
5
Fonctions du pilote d’imprimante pour Windows 95
5-32 Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows NT 4.0
6 Installation du pilote d’imprimante
pour Windows NT 4.0

6.1 Environnement requis

Cette section déc ri t l ’environnement requis pour le pilote d’i mp rimante. Avant d’installer ce dernier, ass urez-vous que votre ordi nateur présente la configur ation néc essaire. Sinon, le pi lote d’ imprimante risque de ne pas fonctionner correctement.
Ordinateur personnel : IBM PC ou compatibl e,
équipé d’une UC i486SX ou supérie ure. Système d’exploitation : Windows NT 4.0 (version française). Mémoire : 16 Mo au minimum. Interface E/S : Parallèle bidirectionnell e :
interface Centronics conforme aux
spécificatio ns IEEE1284.
Réseau :
10Base2 (BNC), 10BaseT (UTP), protocoles
pris en charge : Novell Net w are ( V 3.1/V4.1)
et TCP/IP (lpr/ftp). Espace disponibl e
sur le disque dur : 2 Mo au minimum.
6
Pi6000 6-1
6

6.2 Installation

Cette section décrit la procédure d’installation du pi lote d’imprimante.
1 Insérez le CD-ROM dans l’unité appropriée. L’ installation dém arre
automatiquement et l’é cran de sél ecti on de la l angue d ’inst alla tion ap ­paraît.
Installation du pilote d’imprimante pour Windows NT 4.0
2 Sélectionnez la l angue dans laque lle vou s souh aitez i nstal ler pu is sui -
vez les instructions affich ées à l’ écran pour procéder à l’installati on. Sélectionnez les paramètres voulus et cliquez sur le bouton INSTAL ­LATION.
6-2 Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows NT 4.0
3 Une nouvelle fenêtre vous invite à précise r comment l’impr imante doit
être connectée. Si le cop ieur Di620/Di520 est relié directement à l’or­dinateur, sé lectionnez
OK.
IMPRIMANTE LOCALE
6
puis cliquez sur le bouton
REMARQUE
Avant d’installer le pilote d’imprimante sur un ordinateur con­necté au contrôleur Pi6000 via un réseau, contactez l’adminis­trateur de ce réseau.
A l’attention de l’administrateur du réseau :
Pi6000 6-3
6
Installation du pilote d’imprimante pour Windows NT 4.0
Pour installer le pilote d’imprimante sur un ordinateur connecté à un réseau, sélec tionnez l’opti on Imprimante réseau à l’étape c i-avant pui s cliquez sur le bout on OK. Une nouve lle f enêtr e vou s invi te à s éle ction ­ner le nom de l’imprimante connectée au réseau. Spécifiez le nom à affecter au contrôleur Pi6000.
Suivez les i nstruct ions qui s’affichent à l’éc ran. Si une nouvell e fenêtr e vous présente la liste des constructeurs et des modèles d’impriman­tes, cliquez sur le bou ton Disquett e fournie et spéci fiez le nom de l’uni ­té dans laquelle se trou ve le CD- ROM.
6-4 Pi6000
Loading...