KONICA MINOLTA PI6000 User Manual

Table des matières
1 Marquage CE
(Déclaration de conformité)
1.1 Présentation ..................................................................................1-2
1.2 Marques .........................................................................................1-2
2 Préalables à l’utilisation du Pi6000
2.1 Fonctionnal ités du Pi6000................ .......... .. .......... .. .......... .. ........2-1
2.2 Connexion du Pi6000..................... .................... .. .......... .. .......... .. .2-3
Exemple de page de configuration et de liste de polices
générées par la fonction de test d’impression........ .......... ...............2-6
2.3 Installation des pilotes d’imprimante..........................................2-8
3 Installation du pilo te d’imprimante pour Windows 95
3.1 Environnement requis ..................................................................3-1
3.2 Installation.....................................................................................3-2
3.3 Paramétrage général avant l’util isation de l’imprimante...........3-9
Fichier de propriétés Général........................................................3-11
Fichier de propriétés Détails .........................................................3-12
Fichier de propriétés Partage........................................................3-14
Fichier de propriétés Options DI620 .............................................3-15
4 Impression à partir de Windows 95
4.1 Méthode générale d’impression..................................................4-1
4.2 Diverses fonctions d’impression.................................................4-4
Exemples de fonctions du Di620/Di520..........................................4-4
4.3 Impression en plusieurs exemplaires
(mode Tri).......................................................................................4-9
4.4 Impression sur les deux faces du papier
(mode Recto verso).....................................................................4-11
4.5 Impression dans un format réduit/agrandi
(mode Zoom) .......... .......... .. .......... .. .................... .. .......... .. .......... .4-14
4.6 Impression de deux pages sur une face d’une même feuille de
papier (mode Impress ion de plusieurs pages par feu il le).......4-17
Pi6000
4.7 Impression de quatr e pages sur les deux faces d’une feuil le de
papier (mode Livret)................................................................... 4-20
4.8 Impression de fi ligranes (mode Filigranes).............. .......... .....4-23
4.9 Reliure des pages après l’impression......................................4-26
4.10 Pliage des pages imprimées ..................................................... 4-29
5 Fonctions du pilote d’imprimante pour Windows 95
5.1 Fonctions du pilote d’imprimante...............................................5-1
5.2 Fichier de propriétés Configuration ........................................... 5-4
Fonctions du fichier de propriétés Configuration............................ 5-4
Boîte de dialogue Options pour la source de papier......................5-7
5.3 Fichier de propriétés Avancée ....................................................5-9
Fonctions du fichier de propriétés Avancée ................................... 5-9
Boîte de dialogue Impression de plusieurs pages par feuille.......5-12
Boîte de dialogue Livret............... .......... ................... .......... ..........5-13
Boîte de dialogue Zoom........................ .. ........................... ..........5-14
Boîte de dialogue Fili grane......................... .......... ................... .....5-15
5.4 Fichier de propriétés Finition.................................................... 5-16
Fonctions du fichier de propriétés Finition....................................5-16
5.5 Fichier de propriétés Graphique............................................... 5-18
Fonctions du fichier de propriétés Graphique...............................5-18
5.6 Fichier de propriétés Polices .................................................... 5-21
Fonctions du fichier de propriétés Polices.................................... 5-21
5.7 Fichier de propriétés Options Di620......................................... 5-22
Fonctions du fichier de propriétés Options Di620.........................5-22
5.8 Fichier de propriétés Marquage................................................ 5-24
Fonctions du fichier de propriétés Marquage............................... 5-24
Boîte de dialogue Marq uage de la date.................... .......... ..........5-26
Boîte de dialogue Numér otat ion............ ................... .......... ..........5-27
Boîte de dialogue Numér o de dif fusion .................... .......... ..........5-27
5.9 Fichier de propriétés Identification........................................... 5-29
Fonctions du fichier de propriétés Identification ........................... 5-29
5.10 Fichier de propriétés Paramètres ............................................. 5-30
Fonctions du fichier de propriétés Paramètres............................. 5-30
Pi6000
6 Installation du pilote d’imprimante pour
Windows NT 4.0
6.1 Environnement requis ..................................................................6-1
6.2 Installation.....................................................................................6-2
6.3 Désinstallation du pilote...............................................................6-9
6.4 Paramétra ge général avant l’util isation de l’imprimante.........6-10
Fichier de propriétés Général........................................................6-12
Fichier de propriétés Ports............................................................6-14
Fichier de propriétés Planification.................................................6-15
Fichier de propriétés Partage........................................................6-17
Fichier de propriétés Sécurité.......................................................6-19
Fichier de propriétés Traitement ...................................................6-20
Pour installer une opt ion ......... ................... .......... ................... ......6-21
Pour désinstal ler une option................ ................... .................. .....6-21
7 Impression à partir de Windows NT 4.0
7.1 Diverses fonctions d’impression.................................................7-1
Fonctions du copieur Di620/Di520..................................................7-1
7.2 Méthode générale d’impression..................................................7-7
7.3 Paramétrage du pilote d’imprimante...........................................7-9
7.4 Fichier de propriétés Papier.......................................................7-10
7.5 Fichier de propriétés Mise en Page...........................................7-14
Boîte de dialogue N-Haut.................. .. .. .......... .. .................... .. ......7-16
Boîte de dialogue Fili granes......................... .......... .......................7-17
7.6 Fichier de propriétés Finition.....................................................7-18
7.7 Fichier de propriétés Qualité .....................................................7-22
Boîte de dialogue Gra phiques......................... .. ........................... .7-24
7.8 Fichier de propriétés Options Périphériques...........................7-25
Pour installer une opt ion ......... ................... .......... ................... ......7-26
Pour désinstal ler une option................ ................... .................. .....7-26
7.9 Fichier de propriétés A propos de............... .. ........................... .7-27
Pi6000
8 Installation du pilote d’imprimante
pour Windows 3.1
8.1 Environneme nt requis.................... ........................... .. .................8-1
8.2 Installation..................................................................................... 8-2
8.3 Paramétrage g énéral avant l’utilisation de l’imprimante..........8-7
Boîte de dialogue Imprimantes........................ ................... ............8-8
Boîte de dialogue Conne cter...................... ................... .................8-9
9 Impression à partir de Windows 3.1
9.1 Diverses fonctions d’impression................................................9-1
Exemples de fonctions du Di620/Di520.......................................... 9-1
9.2 Méthode générale d’impression..................................................9-6
9.3 Fonctions du pilote d’imprimante...............................................9-8
9.4 Boîte de dialogue Confi guration............. .......... .. .......... .. ..........9-10
Fonctions de la boîte de dialogue Configurat ion................ ..........9-10
Options de la boîte de dial ogue Source de papier ........ .......... .....9-12
9.5 Boîte de dialogue Avancée............ .................... .. .......... .. ..........9-13
Fonctions de la boîte de dialogue Avancée....... ...........................9-13
Boîte de dialogue Impression de plusieurs pages par feuille.......9-14
Boîte de dialogue Livret............... .......... ................... .......... ..........9-16
Boîte de dialogue Zoom........................ .. ........................... ..........9-16
Boîte de dialogue Fili grane......................... .......... ................... .....9-17
9.6 Boîte de dialogue Fini tion.............. .......... .. .......... .. .......... ..........9-19
Fonctions de la boîte de dialogue Finition.......................... ..........9-19
9.7 Boîte de dialogue Graphique.............. .................... .. .......... .. .....9-22
Fonctions de la boîte de dialogue Graphique...............................9-22
9.8 Boîte de dialogue Poli ces................... .......... .. .......... .. .......... .. ...9-24
Fonctions de la boîte de dialogue Polices....... ................... ..........9-24
9.9 Boîte de dialogue Option s Di620..... .. .......... .. .......... .. ...............9-25
Fonctions de la boîte de dialogue Options Di620.................... .....9-25
9.10 Boîte de dialogue Marquage...... ................................................9-26
Fonctions de la boîte de dialogue Marquage....... ................... .....9-26
Boîte de dialogue Marq uage de la date.................... .......... ..........9-27
Boîte de dialogue Numér otat ion............ ................... .......... ..........9-28
Boîte de dialogue Numér o de dif fusion .................... .......... ..........9-28
9.11 Boîte de dialogue Identification....... .......... .. .......... .. .................9-29
Pi6000
10 Panneau de contrôle distant
10.1 Mise en route...............................................................................10-1
Avant-propos.................................................................................10-1
Configuration requise....................................................................10-1
Procédure d’installation......... ........... .......... ................... .......... ......10-1
Procédure d’exécution du programme utilitaire.............. ...............10-2
Liste des fonctions du programme utilitaire...................................10-3
Procédures courant es...................... ........................... .. ................10-3
10.2 Description des fonctions..........................................................10-4
Commande Configuration Setting................... .. .......... .. .......... ......10-4
Commande Parameter Setting.......... .. .......... .. .......... .. .......... .. ......10-5
11 Moniteur d’état
11.1 Introduction.................................................................................11-1
11.2 Configuration systèm e requise .......................... .......... .............11-1
11.3 Installation du Moniteur d’état...................................................11-2
Démarrage du Moniteur d’état ......................................................11-2
Première exécution du Moniteur d’état .........................................11-2
11.4 Fonctionnement du Moniteur d’état..........................................11-3
Fenêtre du Moniteur d’état............................................................11-3
11.5 Icônes de l’indicateur d’état et du Moniteur d’état ..................11-8
Icône du Moniteur d’ état ................... .......... ................... .......... ......11-8
11.6 Configuration du Moniteur d’état ..............................................11-9
11.7 Boîte de dialogue Choisir une imprimante .............................11-10
Imprimante loc a le.... .......... .. ... ......... ... ......... ... .......... .. .......... .. ..... 1 1 -1 0
TCP/I P . ... .......... .. .......... .. .......... .. .......... ... ......... ... .. .......... .. ..........11 -1 1
IPX/S P X ... ... .. .......... .. .......... ... ......... ... ......... ... .......... .. .. .......... ... ..1 1 -1 1
11.8 Boîte de dialogue Alerte...........................................................11-13
Afficher la fenêtre........................................................................11-13
Afficher l’action recommandée....................................................11-13
Emettre un signal sonore ............................................................11-13
11.9 Boîte de dialogue Intervalle de contrôle.................................11-15
Tempo ris ation rés e au .............. .. .......... ... ......... ... ......... ... .. ..........11 -1 5
Interv a lle de co n tr ô le........... ... ......... ... ......... ... .......... .. .. .......... ... ..1 1 -1 5
Pi6000
12 Résolution des incidents
12.1 Windows 95/Windows 3.1..................... .................... .. ...............12-1
Impossibilité d’imprime r .............. ... ......... ... .......... .. .. .......... ... ........ 1 2 -1
Impossibilité de définir les paramètres voulus/d’obtenir
l’impression voulue.......................................................................12-3
Qualité d’impression médiocre.....................................................12-3
Liste d es er re u rs. .......... .. .......... .. .......... .. .......... ... ......... ... ......... ... . 1 2 -4
12.2 Windows NT 4.0............... ........................................ .. .. .......... .. ...12-6
Impossibilité d’imprime r .............. ... ......... ... .......... .. .. .......... ... ........ 1 2 -6
Impossibilité de définir les paramètres voulus/d’obtenir
l’impression voulue.......................................................................12-9
Qualité d’impression médiocre.....................................................12-9
Liste d es er re u rs. .......... .. .......... .. .......... .. .......... ... ......... ... ......... .. 1 2 -1 0
13 Annexe
13.1 Caractéristiq u e s .... .. .......... .. .......... ... ......... ... .. .......... .. .......... .. .... 13-1
DRAM (S I M M) ................ .. .......... ... ......... ... .......... .. .. .......... ... ........ 1 3 -2
Police s ...... ... ......... ... ......... ... .......... .. .......... .. .......... .. ... .......... .. ...... 13-3
13.2 Formats de papier autorisés ..................................................... 13-3
13.3 Enduser License Agreemen t.......................... .......... .................13-4
13.4 Contrat utilisateur de la licence ................................................ 13-7
13.5 ENDVERBRAUCHER-LIZENZVERTRAG.................................13-10
13.6 CONTRATTO DI LICENZA D’USO ........................................... 13-13
14 Index
Pi6000

Marquage CE (Déclaration de conformit é)

1 Marquage CE
(Déclaration de conformité)
Nous déclarons, sous notre entière responsabilité, que le copieur et les options concernés par cette déclaration sont en conformité avec les caractéristiques ci-dessous.
La présente déclaration est val able uniquement pou r l es pays de l’Union européenne (UE).
Type Contrôleur d’imprimante Désignation Pi6000 (avec le copieur Di620/Di520) Options Post Script pour Pi6000, RAM SIMM, unité de disque dur pour Pi6000,
Normes Sécurité*2:
options du Di620/Di520*
EN 60 950 / 1992 (A1 : 1993, A2 : 1993, A3 : 1995, A4 : 1997) (Sécurité des matériels de traitement de l’information y compris des matériels de bureau électriques) EN 60825-1 (1994) <Di620/Di520 uniquement> (Sécurité des produits laser-Partie 1 : classification des équipements, prescriptions et guide de l’utilisateur)
EMC*1: EN 55 022 (Class B) / 1994 (A1 : 1995) (Limites et méthode de mesure des caractéristiques des perturbations radio-électriques produites par les appareils de traitement de l’information (ITE)) EN61000-3-2 / 1995 (Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3 : Limites, Section 2 : Limites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé par les appareils 16 A par phase)) EN61000-3-3/ 1995 (Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3 : Limites, Section 3 : Limitation des variations de tension et des scintillements dans les réseaux d’alimentation basse tension pour les équipements en courant nominal 16 A)
Remarques : Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d’interface blindés. EN 50 082-1 / 1992 (Compatibilité électromagnétique-Norme générique immunité partie 1 : résidentiel, commercial et industrie légère) IEC 801-2 / 1991 (Tenue aux décharges électrostatiques) IEC 801-3 / 1984 (Tenue aux rayonnements électromagnétiques) IEC 801-4 / 1988 (Tenue aux parasites)
Remarques : *1)Performance CEM : Ce produit est conçu pour fonctionner dans un environnement de bureau. *2)Marquage CE en accord avec les directives 73/23/EEC et 93/68/EEC : depuis 98
1
Pi6000 1-1
1
Marquage CE (Déclaration de conformité )
Directives CE Sécurité : 73 / 23 / EEC et 93 / 68 / EEC
BMC : 89 / 336 / EEC et 93 / 68 / EEC
* Veuillez vous reporter au manuel de l’opérateur du Di620/Di520.
ATTENTION
Cet appareil doit êtr e utilisé avec des câbl es d’interface blindés. L’utilisation de câbles non blindés, susceptible de provoquer des interférences avec les communications radio, est interdite en vertu des dispositions de la Directive CE.

1.1 Présentation

Nous vous remerci ons d’avo ir choisi le pr oduit Pi6000 de M inol ta. Il s ’agit d’un contrôleu r d’ impression conçu pour uti liser le copieur Di620/ Di520 comme une imprimant e. En connectant le Pi6000 à un Di620/Di 520, vous pouvez imprimer directement sur ce dernier les documents créés sur votre ordi nateur. En outre, le Pi6000 utilise di verses fonct ions du copi eur Di620/Di520, telles que l’impression de deux pages par feuille et la mise en page sous la forme de livret, vous permettant ai nsi de réaliser une grande variété de doc um ents. Le présent manuel de l’ utilisateur du Pi6000 explique les différentes méthodes d’impression lorsque vous utilisez un copieur Di620/Di520 connecté au Pi6000. Il présente également des précautions d’emploi aux quelles nous vous recommandons de vous re porter avant d’uti li ser le Pi6000. Pour une utilisatio n en toute sécurité, lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de main afin de pouv oir vous y référer rapidement si nécessaire. Le Pi6000 et le Di620/Di520 doivent être utili sés selon les indicat ions fournies dans ce document et dans le manuel livré avec le Di620/Di520. Les composants qui ne sont pas traités dans ces deux manuels ne doivent pas être touchés et toute tentati ve de les démonter ou de les modifier est potentiellement dangereuse.
EC-01

1.2 Marqu es

Minolta est une marque déposée de M INOLTA CO., LTD. Microsoft, Windows 3.1 et Windows 95 sont des marques déposées de Microsoft Corpo ration. IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation. HP, LaserJ et et PCL sont des marques déposées de Hewlett -Packard Company. TrueType est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Tous les autres produits cités sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés ou organisations r espectives. Le Pi6000 contient une émulati on du langage de commande PCL 5e de Hewlett Packard (commandes HP PCL 5) ; le traitement de ces commandes est compatible avec les systèmes d’impression LaserJet de Hewlett Packard.
1-2 Pi6000
Préalables à l’ut ilisation du Pi6000

2 Préalables à l’utilisation du Pi6000

2.1 Fonctionnalités du Pi6000

Le Pi6000 est un contrôleur d’impression conçu pour utilise r un copi eur Di620/Di520 comme une imprimante. Ainsi, vous pouvez imprimer des documents directement sur le Di620/Di520 à partir d’un ordinateur connecté au Pi6000. Le pi lote d’imprimant e com porte une variété de fonctions permettant d’optimiser le copieur Di620/Di520. Vous disposez des fonction nalit és sui vantes , tout c omme si vous ut i lisiez le Di620/ Di520 de manière autonome en tant que copieur :
Ð
Impression sur l es deux faces d’une feuille de papier ( recto verso).
2
Ð
Impression sur les côtés droit et gauche d’une feuille de papier.
Ð
Impression de plusieurs pages au format d’un livre.
2
1
2
1 1 2
1
2
12
Pi6000 2-1
2
Ð
Agrafage des pages imprimées.
Ð
Perforation des pages imprimées.
Préalables à l’utilisation du Pi6000
1
2
1
3
Ð
Pliage des pages imprim ées de diverses manière s.
Ð
Impression de filigranes.
Ð
Impression de la date et des numéros de page (lorsq ue l’unité de disque dur en option est installée dans le copieur Di620/Di520).
1
2
3
1
2
3
2-2 Pi6000
Préalables à l’ut ilisation du Pi6000

2.2 Connexion du Pi6000

Le
Le Pi6000 peut ê tre m onté à l’ar rièr e du copi eur Di620/ Di520 et con necté à l’aide d’un câble SCSI. Ces opérations doivent être réalisées par les membres du personnel de maintenance. Veuillez les contacter si vous souhaitez déconnecter le Pi6000.
Une fois le Pi6000 installé, il peut être reli é à un ordi nateur à l’aide d’u n câble d’imprimante standard ou connecté à un réseau. Le câble d’alimentati on du Pi6000 étan t dist inct de celui du co pieur Di620/ Di 520, il convient de les brancher sur deux prises secteur différentes.
ATTENTION
Ð
Ne connectez aucun équipement SCSI, tel qu’un périphérique d’ordinateu r personnel, au câble SCSI util isé pour la connexion du Pi6000 et du Di620/Di520.
REMARQUE
Si vous ne parvenez pas à imprimer à partir de votre ordinateur, assurez-vous que les câbles d’alimentation sont convenablement connectés à des prises secteur appropri ées et que le câble SCSI et celui de l’imprimante sont branchés sur les connecteurs voulus.
2
Pi6000 2-3
2
Préalables à l’utilisation du Pi6000
Lorsque le Pi6000 est connecté à un réseau, un test de connexion s’exécute à l a mise sous t ension du c opieur Di6 20/Di520. Si une erre ur se produit durant ce test, une sortie impr imée de la configuration de réseau similaire à celle illustrée ci-dessous sera générée. En pareil cas, consultez les i nformations impr imées et vérifiez la connexion avec le réseau.

Exemple de page de configuration du réseau

1st page
2-4 Pi6000
Préalables à l’ut ilisation du Pi6000
2
2nd page
Pi6000 2-5
2
Préalables à l’utilisation du Pi6000
Une fonction de tes t d’imp ressi on est égal ement four nie. El le génèr e une page de configuration qui vous permet de vérifier le paramétrage du Pi6000 ainsi que la lis te des polices disponi bles. La fonction de tes t d’impression peut être exécutée à l’aide de l’ utilitaire de configuration Panneau de contrôle di stant (version DOS) qui est f ourni avec le Pi6000.
Exemple de pa ge de confi guration et de liste de polices générées par la fonction de test d’impr ession
2-6 Pi6000
Préalables à l’ut ilisation du Pi6000
2
Pi6000 2-7
2
Préalables à l’utilisation du Pi6000

2.3 Installation des pilotes d’imprimante

Pour optimiser au maxim um les fonctions du copieur Di620/Di520
connecté au Pi6000, i nstallez sur votre ordin ateur les pilotes d’ imprimante suivants, qui sont fournis avec le Pi6000 :
l
Pilote d’imprimante pour Windows 95 (voir page 3-1).
l
Pilote d’imprimante pour Windows 3.1 (voir page 8-1).
Installez le p ilot e d’i mprim ante dest iné au syst ème d’ explo itat ion de vo tr e ordinateur. La méthode d’installation est décrite dans les pages qui suivent.
2-8 Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
3 Installation du pilote d’imprimante
pour Windows 95

3.1 Environnement requis

Cette section déc ri t l ’environnement requis pour le pilote d’i mp rimante. Avant d’installer ce dernier, ass urez-vous que votre ordi nateur présente la configur ation néc essaire. Sinon, le pi lote d’ imprimante risque de ne pas fonctionner correctement.
Ordinateur personnel : IBM PC ou compatibl e,
équipé d’une UC i486SX ou supérie ure. Système d’exploi tation : Windows 95 (version française). Mémoire : 12 Mo au minimum. Interface E/S : Parallèle bidirectionnell e :
interface Centronics conforme aux
spécificatio ns IEEE1284 (le mode ECP
n’est pas disponible du fait des
caractéristiques de Windows 95).
Réseau :
10Base2 (BNC), 10BaseT (UTP), protocoles
pris en charge : Novell Net w are ( V 3.1/V4.1)
et TCP/IP (lpr/ftp). Espace disponibl e sur le
disque dur : 1 Mo au minimum.
3
Windows 3.1
Pour connaître la configuration requise et la méthode d’installation concernant le pilote d’im primante pour Windows 3.1, reportez-vous à la page 8-1.
Pi6000 3-1
3

3.2 Installation

Cette section décrit la procédure d’installation du pi lote d’imprimante .
1 Insérez le CD-ROM dans l’unité appropriée. L’ installation dém arre
automatiquement et l’écran de sélection de la langue d’inst all ation apparaît.
2 Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez instal ler puis
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95
3-2 Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
3 L’écran suiva nt s’af fich e, indiqua nt l e chemin d’ inst allat ion. Copiez ce
chemin dans le presse-papiers (vo us serez invité à le préci ser plus tard), puis cliquez sur le bouton
.
SUIVANT.
4 Vous accédez à la fenêt re Assista nt ajout d’impr imante. Cliqu ez sur le
bouton
SUIVANT.
5 Une nouvelle fenêtre vous invite à précise r comment l’impr imante doit
être connectée. Si le cop ieur Di620/Di520 est relié directement à l’ordinateur, sélectionnez bouton
SUIVANT.
IMPRIMANTE LOCALE
3
puis cliquez sur le
Pi6000 3-3
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95
REMARQUE
Si le copieur Di620/Di 520 est connecté via un réseau : Avant d’installer le pilote d’imprimante sur un ordinateur connecté au copieur Di620/Di520 via un réseau, contactez l’administ rateur de ce réseau.
A l’attention de l’administrateur du réseau : Pour installer le pilote d’imprimante sur un ordinateur connecté à un réseau, sélectionnez l’option Imprimante réseau puis cliquez sur le bouton Suivant. Précisez ensu ite le chemin rése au dans la fenêt re qui apparaît.
6 Une nouvelle fenêt re vous invite à sélectionner le constructe ur et le
modèle de l’imprim ante. Cliquez sur le bouton Disquette fournie .
7 La boîte d e d ialog ue
Changez l’unité aff ichée da ns la zone Copier les fic hiers constru cteur à partir de (normalemen t A: ) en collant à cet emplace ment l e contenu du presse-papie rs (Ctrl+V) co pié à l’ét ape 3. Cliquez sur le bouton OK.
3-4 Pi6000
INSTALLER À PARTIR DE LA DISQUETTE
apparaît.
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
3
Pi6000 3-5
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95
8 Une liste d’impr imantes compre nant le Di6 20/Di520 apparaî t. Cl iquez
sur le bouton
SUIVANT.
9 Une nouvelle fenêtre vou s invite à préciser l e port. Sélectionne z le port
auquel est connectée l’imprim ante (normalement LPT1:) puis cliquez sur le bouton
SUIVANT.
3-6 Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
À l’attention de l’administrateur du réseau
Si vous avez sélection né Impr imante ré seau à l’ét ape 4, cet te fenêt re ne vous est pas présentée. Passez directement à l’étape 10.
10 Une fenêtre vous invite à confirmer le nom de l’imprimante. Si vous
souhaitez rempl acer celui qui est affiché par un nom plus facile à mémoriser, tapez-le ici. Si vous voul ez utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, choisi ssez Oui puis cliq uez sur le bouton
TERMINER.
3
11La procédure d’ installation com me nce.
Pi6000 3-7
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95
Lorsque tous les fichiers ont été copiés, une icône Minolta Di620 apparaît dans la fenêtre Imprimantes.
L’installation est terminée.
Fermez le programme d’i nstallation.
3-8 Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
3.3 Paramétrage général avant l’utilisation de l’imprimante
Outre les options qui doivent être déf inies pour chaque travail d’impressio n, comme le format du papier, le pilote d’ imprimante c omporte des paramètres communs à tous les travaux, tels que le port de connexion du câble de l’imprimante et d’autres options de confi guration. Ces paramètres doivent être définis à l’ aide des fichiers de propriétés de l’imprimante après l’instal lat ion du pilote ou lorsqu e vous changez d’environnement d’exploitation.
Les paramètres généraux ont déjà été défin is durant l ’instal lation du p ilote d’imprimante de sorte que, normal ement, vous n’ avez pas à les modif ier. Toutefois, c ertaines modificat ions sont néc essaires da ns les ca s suivants .
Cas où des modifications sont nécessaires Fichier de propriétés
l
Vous souhaitez ajouter un commentaire pour distinguer le Di620/Di520 des autres imprimantes.
l
Le port de connexion de l’ordinateur a changé.
l
Vous souhaitez modifier le délai d’attente pour l’affichage des erreurs.
l
Vous voulez sélectionner le port auquel le Di620/Di520 est connecté via un réseau (ce paramètre doit être défini sur un ordinateur connecté au Di620/Di520 via un réseau).
l
Vous souhaitez partager le Di620/Di520 avec d’autres ordinateurs connectés au même réseau (ce paramètre doit être défini sur l’ordinateur qui est directement connecté au Di620/Di520).
l
Le Di620/Di520 comporte des équipements en option tels que le C-304 (cassette) et le contrôleur.
l
Vous souhaitez configurer le module de finition.
GÉNÉRAL
DÉTAILS
PARTAGE
OPTION DI620
3
Pour affic her les fichiers de propriétés, cliquez à l’aide du bouton droi t de la souris sur l’icône Minolta Di620, dans la fenêtre Imprimantes. Dans le menu qui apparaît, sélectionnez Propriétés.
Pi6000 3-9
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95
3-10 Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95

Fichier de proprié tés Général

Ce fichier de propriétés vous permet de saisir un commentaire pour identifier le Di620/Di520 et d’activer la fonction Page de séparation pour chaque travail d’i mpression. Pour l’af ficher, cliqu ez sur l’onglet Général dans la boîte de dialogue Propriétés de Minolt a Di620.
1
2
3
3
1 Commentaire Tapez un commentaire concernant le Di620/Di520
2 Page de séparation Imprime une page de séparation entre les travaux
3 Imprimer une page de
test
connecté à l’ordinateur, afin de le distinguer des autres imprimantes. Vous pouvez également saisir des remarques, par exemple les horaires de fonctionnement de l’imprimante.
d’impression. Outre les options Complète et Simple, vous pouvez sélectionner un fichier WMF comme page de séparation en cliquant sur le bouton PARCOURIR.
Imprime une page de test qui vous permet de vérifier si le Di620/Di520 est connecté convenablement et si le pilote d’imprimante est correctement installé.
REMARQUE
Si vous sélecti onnez Page de séparation, une page de séparation sera insérée entre les différent s travaux d’impr ession.
Pi6000 3-11
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95

Fichier de propriét és Détails

Ce fichier de propriétés permet de sélectionner le port auquel le Di620/ Di520 est connecté ou de définir le délai d’attente avant l’affichage d’une erreur. Pour l’af ficher, cliq uez sur l’onglet Dét ails dans la boîte de dial ogue Propriétés de Minolt a Di620.
1
2 3
4 6
5 7
8 9
10
1 Imprimer vers Définit le port de sortie. Sélectionnez le port auquel le
2 Ajouter un port Permet d’ajouter un port. Si l’ordinateur est connecté à
3 Supprimer un port Permet de supprimer un port. Lorsqu’un port n’est plus
4 Imprimer en utilisant le
pilote suivant
5 Nouveau pilote Permet d’installer un nouveau pilote d’imprimante. 6 Capturer le port
imprimante
7 Terminer la capture Permet d’annuler l’affectation du port d’imprimante
Di620/Di520 est connecté via un câble d’imprimante.
un réseau ou s’il est équipé d’un nouveau port (matériel), cliquez sur ce bouton pour ajouter un port.
nécessaire du fait d’une nouvelle méthode de connexion, utilisez ce bouton pour le supprimer.
Affiche le pilote d’imprimante actuellement sélectionné. Si vous remplacez ce pilote par un autre, les propriétés sont modifiées.
Permet d’affecter LPT1 comme port réseau si le Di620/ Di520 est connecté via un réseau. Cette option ne doit être utilisée que dans le cas où un programme d’application 16 bits autorisant les sorties uniquement vers LPT1 est utilisé pour transmettre des données vers un port d’imprimante sur le réseau. Normalement, 1 Port est utilisé pour désigner un port d’imprimante sur le réseau.
réseau qui a été définie via l’option Capturer le port d’imprimante.
11
3-12 Pi6000
Install ati on du pilote d’impri mante pour Windows 95
3
8 Paramètres du délai :
Pas sélectionné
Définit le délai d’attente (en secondes) pour la mise en ligne du Di620/Di520. Un message d’erreur sera affiché si le Di620/Di520 n’est toujours pas en ligne à l’expiration de ce délai.
1 2
3
4 6
5 7
8 9
10
9 Paramètres du délai :
Essai de retransmission
10 Paramètres du spouleur Permet de définir des paramètres concernant le
11 Paramètres du port Permet de définir les paramètres du port ; par exemple,
Permet de définir le délai d’attente (en secondes) à l’issue duquel un message d’erreur sera affiché si le Di620/Di520 n’est toujours pas prêt à imprimer. Augmentez cette valeur si vous rencontrez des problèmes, par exemple durant l’impression d’un document volumineux.
traitement des données d’impression ; par exemple vous pouvez choisir d’imprimer directement les données ou au contraire de les mettre en attente dans l’ordinateur avant l’impression.
vous pouvez spouler un travail d’impression MS-DOS ou vérifier l’état du port avant de lancer l’impression.
11
Pi6000 3-13
3
Installation du pilote d’imp ri m ante pour Windows 95

Fichier de propriét és Partage

Normalement, ce fi chier de propriétés n’est pas affiché. Il peut uniquement être vi sualisé si la fonction de partage d’impri ma ntes est activée (via l’icône Résea u du Panneau de co nfigur atio n) sur l’or di nateur auquel est connecté le Di620/Di520, vous permettant ainsi d’u ti liser le copieur Di620/Di520 à partir d’autres ordinateurs reli és via un réseau. Pour affich er le fichier de propriétés Partage, cliquez sur l’onglet Partage dans la boîte de dialogue Propriétés de Minolt a Di620.
1
2
3 4 5
1 Non partagé Sélectionnez cette option lorsque vous ne partagez pas
2 Partagé en tant que Sélectionnez cette option pour partager le Di620/Di520.
3 Nom de partage Permet d’indiquer le nom du Di620/Di520 à partager.
4 Commentaire Permet de saisir un commentaire sur le Di620/Di520 à
5 Mot de passe Permet de définir le mot de passe nécessaire aux autres
le Di620/Di520. L’impression sur le Di620/Di520 ne pourra alors être lancée qu’à partir de cet ordinateur.
Vous pourrez alors imprimer à partir d’autres ordinateurs connectés à celui-ci via un réseau. Lorsque cette option est activée, vous devez également compléter les zones Nom de partage et Mot de passe.
Vous pouvez utiliser le nom affiché ou le remplacer par celui de votre choix. Le nom spécifié sera affiché lorsque les utilisateurs d’autres ordinateurs reliés au réseau visualiseront les informations relatives à l’impression.
partager, par exemple le site d’installation. Ce commentaire pourra être visualisé dans les propriétés de l’imprimante par les utilisateurs d’autres ordinateurs du réseau.
ordinateurs du réseau pour utiliser le Di620/Di520. Si vous ne souhaitez pas utiliser de mot de passe, ne complétez pas cette zone.
3-14 Pi6000
Loading...
+ 224 hidden pages