KONICA MINOLTA FK-506 User Manual

Page 1
FK-506
Guide de l’utilisateur
Page 2
Page 3

Table des matières

1Introduction
1.1 Marques déposées et copyrights.................................................... 1-3
Émission......................................................................................... 1-4
Réception....................................................................................... 1-6
1.3 Explication des conventions............................................................ 1-8
Recommandations relatives à la sécurité ...................................... 1-8
Séquence des actions.................................................................... 1-8
Conseils ......................................................................................... 1-9
Texte avec format spécial.............................................................. 1-9
1.4 Conseils de sécurité....................................................................... 1-10
Symboles d'avertissement et de précaution ............................... 1-10
Signification des symboles .......................................................... 1-11
Démontage et modification.......................................................... 1-11
Cordon d'alimentation ................................................................. 1-12
Alimentation ................................................................................. 1-13
Fiche d'alimentation..................................................................... 1-14
Mise à la terre............................................................................... 1-15
Installation.................................................................................... 1-15
Ventilation .................................................................................... 1-16
En cas de problèmes ................................................................... 1-17
Consommables............................................................................ 1-18
Déplacement de la machine ........................................................ 1-19
1.5 Notice spéciale à l'attention de l'utilisateur................................. 1-20
For Canada .................................................................................. 1-20
For U.S.A...................................................................................... 1-21
For New Zealand.......................................................................... 1-24
Pour l'Europe ............................................................................... 1-24
2 Précautions
2.1 Nomenclature et fonctions .............................................................. 2-3
Unité principale.............................................................................. 2-3
2.2 Eléments du panneau de contrôle et leurs fonctions ................... 2-5
Noms des touches du panneau de contrôle et
leurs fonctions................................................................................ 2-5
Indications affichées .................................................................... 2-10
FK-506 Table des matières-1
Page 4
2.3 Alimentation électrique................................................................... 2-12
Sélections par défaut.................................................................... 2-12
2.4 Saisir du texte.................................................................................. 2-13
Changer le mode de saisie ........................................................... 2-13
Utilisation des touches ................................................................. 2-13
Exemple de saisie de texte........................................................... 2-15
Correction du texte et précautions de saisie................................ 2-19
Pour ajouter un caractères dans le texte...................................... 2-19
Pour saisir du texte à l'aide du clavier.......................................... 2-19
Pour insérer un espace................................................................. 2-19
Pour arrêter de saisir du texte ...................................................... 2-19
2.5 Sélection et vérifications des sélections par défaut.................... 2-20
Réglages requis ............................................................................ 2-20
Vérifier les sélections par défaut................................................... 2-20
Régler la date et l'heure actuelles
(paramètre "DATE&HEURE") ........................................................ 2-21
Spécifier le numéro de Fax de la machine
(paramètre "N° FAX UTILISA.")..................................................... 2-24
Programmer le nom de la source d'émission
(paramètre "NOM UTILISATEUR")................................................ 2-26
Sélectionner le système de numérotation téléphonique
(paramètre "TONALITE/DECIMAL").............................................. 2-29
Sélectionner le système de câblage téléphonique
(paramètre "RTC/PABX").............................................................. 2-31
3 Télécopie
3.1 Opération d'émission générale........................................................ 3-3
3.2 Positionnement du document .......................................................... 3-7
Chargement des documents dans l'introducteur de documents... 3-7
Placer le document sur la vitre d'exposition................................. 3-10
3.3 Sélectionner la qualité du Fax........................................................ 3-11
Sélectionner un paramètre de Qualité .......................................... 3-12
3.4 Spécifier un destinataire................................................................. 3-13
Spécifier un destinataire unique ................................................... 3-13
Numérotation manuelle................................................................. 3-14
Numérotation 1-touche................................................................. 3-15
Numérotation abrégée.................................................................. 3-17
Numérotation groupée ................................................................. 3-19
Numérotation programmée........................................................... 3-21
Numérotation à partir d'un annuaire
(LISTE, RECHERCHE)................................................................... 3-23
Table des matières-2 FK-506
Page 5
Numérotation en chaîne............................................................... 3-26
Spécifier plusieurs destinations
(émission multi-diffusion) ............................................................. 3-28
Renumérotation manuelle............................................................ 3-31
3.5 Opérations pendant la numérisation de documents................... 3-32
Si la mémoire est saturée............................................................. 3-32
3.6 S'il est impossible d'envoyer le fax............................................... 3-33
3.7 Envoyer un fax après avoir passé un coup de téléphone
(fax manuel)..................................................................................... 3-34
3.8 Arrêter l'émission ........................................................................... 3-36
Annuler (supprimer) une émission en file d'attente...................... 3-36
3.9 Vérification des compteurs de la machine................................... 3-38
Compteurs machine que vous pouvez vérifier............................. 3-38
3.10 Vérifier les résultats de communication
(rapports/listes)............................................................................... 3-40
Vérifier les résultats de communication....................................... 3-40
Imprimer des rapports/listes........................................................ 3-41
3.11 Types de rapports/listes................................................................ 3-43
RAPPORT EMISSION .................................................................. 3-43
RAPPORT RECEPTION ............................................................... 3-43
RAPPORT ACTIVITE .................................................................... 3-44
LISTE DONNEES MEM................................................................ 3-44
IMPR. IMAGE MEMOIRE ............................................................. 3-44
LISTE N° 1-TOUCHE ................................................................... 3-45
LISTE N° ABREGES..................................................................... 3-45
LISTE RGL TOUCHE.................................................................... 3-45
LISTE BOITE RELAIS................................................................... 3-45
LISTE PARAMETRES MACHINE ................................................. 3-45
PAGE CONFIGURATION ............................................................. 3-45
LISTE POLICES PCL.................................................................... 3-46
3.12 Émission mémoire et émission en temps réel............................. 3-47
Émission mémoire........................................................................ 3-47
Émission en temps réel................................................................ 3-48
3.13 Envoyer un fax à une heure donnée ............................................. 3-50
3.14 Émission groupée........................................................................... 3-53
3.15 Réception ........................................................................................ 3-54
Réception mémoire...................................................................... 3-54
Formats papier pour la réception de fax...................................... 3-54
Réception automatique (mode fax dédié).................................... 3-54
Réception manuelle ..................................................................... 3-55
FK-506 Table des matières-3
Page 6
3.16 Passer un coup de téléphone......................................................... 3-56
3.17 Recevoir un coup de téléphone..................................................... 3-56
4 Fonctions utiles d'émission et de réception
4.1 Utilisation des F codes...................................................................... 4-3
Spécifier les F codes en cas d'envoi de fax ................................... 4-4
Spécifier les F codes lors de l'enregistrement
des destinations.............................................................................. 4-6
4.2 Communication B.A.L....................................................................... 4-8
Enregistrer des boîtes aux lettres................................................... 4-9
Émission sur boîte aux lettres......................................................... 4-9
Imprimer des documents reçus dans
les boîtes aux lettres..................................................................... 4-12
4.3 Émission par dépôt ......................................................................... 4-14
Supprimer un document d'émission par interrogation................. 4-18
4.4 Réception par interrogation ........................................................... 4-20
4.5 Émission relais................................................................................. 4-23
4.6 Émissions comme relais de diffusion............................................ 4-27
Station de relais............................................................................ 4-27
4.7 Faire suivre....................................................................................... 4-29
4.8 Faxer à partir d'un ordinateur (Fax direct) .................................... 4-30
5 Faxer par Internet
5.1 Envoyer des Fax Internet.................................................................. 5-3
Envoyer des Fax Internet................................................................ 5-3
Opération d'émission générale....................................................... 5-4
Parcourir l'annuaire (recherche LDAP)............................................ 5-8
5.2 Spécifier les paramètres d'émission ............................................. 5-12
Spécifier l'heure d'émission.......................................................... 5-12
Sélectionner les paramètres DE BASE/AVANCE.......................... 5-14
Sélectionner le réglage pour "FORMAT MAXI EMISS."................ 5-16
Sélectionner le réglage pour "QUALITE MAXI" ............................ 5-18
Sélectionner le réglage pour "METHODE DE CODAGE".............. 5-20
5.3 Spécifier la qualité et la densité de l'image pour
la numérisation ................................................................................ 5-22
Réglages de qualité ...................................................................... 5-22
Réglages de densité ..................................................................... 5-23
Table des matières-4 FK-506
Page 7
5.4 Spécifier des réglages additionnels.............................................. 5-24
Spécifier un objet
(paramètre "OBJET PAR DEFAUT")............................................. 5-24
Spécifier l'adresse de réponse
(paramètre "ADRESSE RETOUR")............................................... 5-27
Spécifier l'impression de l'en-tête
(paramètre "IMPRIMER EN TETE").............................................. 5-29
5.5 Recevoir des Fax Internet.............................................................. 5-31
Recevoir des Fax Internet ............................................................ 5-31
Données que la machine peut recevoir ....................................... 5-31
Réception automatique de Fax Internet....................................... 5-32
Réception manuelle de Fax Internet ............................................ 5-35
6 Paramètres du mode Utilitaire/Fax
6.1 Menu "MODE UTILITAIRE".............................................................. 6-3
6.2 PARAMETRES MACHINE................................................................. 6-5
Afficher le menu "PARAMETRES MACHINE"................................ 6-7
Sélectionner le volume du buzzer
(paramètre "VOLUME BUZZER")................................................... 6-8
Changer le mode initial (paramètre "MODE INITIAL").................... 6-9
Changer le seuil de numérisation (paramètre "SEUIL
NUMERISATION")........................................................................ 6-10
6.3 GESTION ADMIN............................................................................. 6-11
Afficher le menu "GESTION ADMIN.".......................................... 6-13
Spécifier l'accès distant
(paramètre "ACCES DISTANT")................................................... 6-15
Sélectionner le volume de contrôle de la ligne
(paramètre "LIGNE CONTROLE")................................................ 6-17
6.4 ENREGISTR. NUMERO................................................................... 6-19
Afficher le menu "ENREGISTR. NUMERO" ................................. 6-20
Enregistrer des destinations de numérotation 1-Touche............. 6-21
Modifier/Effacer une touche de numérotation
1-Touche programmée ................................................................ 6-26
Enregistrer les destinations de numérotation abrégée ................ 6-28
Modifier/Effacer un numéro abrégé programmé ......................... 6-32
Enregistrer un groupe de numéros de fax ................................... 6-34
Modifier/Effacer un groupe enregistré de
numéros de fax ............................................................................ 6-37
Enregistrer un programme de numérotation................................ 6-40
Modifier/Effacer un programme de multi-diffusion...................... 6-42
Modifier/Effacer un programme d'émission différée ................... 6-46
FK-506 Table des matières-5
Page 8
Modifier/Effacer un programme d'émission B.A.L........................ 6-48
Modifier/Effacer un programme
de réception par interrogation ...................................................... 6-50
Modifier/Effacer un programme d'émission par relais.................. 6-53
6.5 ENREGISTREMENT FAX................................................................. 6-56
Afficher le menu "ENREGISTREMENT FAX" ................................ 6-57
Enregistrer des boîtes aux lettres................................................. 6-58
Effacer les paramètres de boîte aux lettres .................................. 6-61
Enregistrer une boîte de relais ...................................................... 6-63
Effacer les paramètres d'une boîte de relais ................................ 6-68
6.6 EMISSIONS ...................................................................................... 6-70
Afficher le menu "EMISSIONS" .................................................... 6-71
Sélectionner la densité de numérisation par défaut
(paramètre "DENSITE NIVEAU")................................................... 6-72
Sélectionner la qualité d'image par défaut
(paramètre "PRIORITE QUALITE")................................................ 6-73
Sélectionner le mode d'émission par défaut
(paramètre "EMISS PAR DEFAUT").............................................. 6-74
Sélectionner l'impression de l'en-tête
(paramètre "EN-TETE")................................................................. 6-75
6.7 RECEPTIONS ................................................................................... 6-76
Afficher le menu "RECEPTIONS" ................................................. 6-78
Sélectionner le mode de réception mémoire
(paramètre "RECEPTION MEMOI.") ............................................. 6-79
Annuler la réception mémoire....................................................... 6-81
Spécifier le nombre de sonneries
(paramètre "Nb. de SONNERIES") ............................................... 6-83
Sélectionner le réglage d'impression réduite
(paramètre "RECEPTION REDUITE")............................................ 6-84
Sélectionnez l'impression du document reçu
(paramètre "IMP. RECEPTION")................................................... 6-85
Sélectionner le mode de réception
(paramètre "MODE RECEPTION")................................................ 6-86
Spécifier les réglages de réacheminement
(paramètre "FAIRE SUIVRE")........................................................ 6-87
Sélectionner l'impression du pied de page
(paramètre "PIED DE PAGE") ....................................................... 6-89
Sélectionner le magasin papier
(paramètre "CHOIX RECEPTACLE")............................................. 6-90
Sélectionner un réglage de réception fermée
(paramètre "RESEAU FERME") .................................................... 6-92
Table des matières-6 FK-506
Page 9
6.8 RAPPORTS...................................................................................... 6-93
Afficher le menu "RAPPORTS".................................................... 6-94
Sélectionner l'impression automatique du rapport
d'activité (paramètre "RAPPORT ACTIVITE") .............................. 6-95
Sélectionner l'impression automatique du rapport des
travaux en attente (paramètre "RAPPORT RESERVAT.")............ 6-96
Sélectionner l'impression automatique du rapport des
résultats d'émission (paramètre "RAPPORT EMISSION")........... 6-97
Sélectionner l'impression automatique du rapport des résultats
de réception (paramètre "RAPPORT RECEPTION").................... 6-98
7 Dépannage
7.1 Principaux messages d'erreur et leurs solutions .......................... 7-3
7.2 Si l'opération de télécopie ne se déroule
pas correctement ............................................................................. 7-5
Il est impossible d'envoyer des télécopies.................................... 7-5
Les télécopies ne peuvent pas être reçues ................................... 7-6
Il est impossible de passer des appels.......................................... 7-7
8Annexe
8.1 Caractéristiques principales............................................................ 8-3
8.2 Local Setup for Diagnostic (LSD/ Configuration Locale
Diagnostique).................................................................................... 8-4
A propos du Local Setup for Diagnostic
(LSD/ Configuration Locale Diagnostique)..................................... 8-4
Environnement d'exploitation de LSD ........................................... 8-4
Procédure générale d'installation .................................................. 8-5
Installer LSD................................................................................... 8-6
Démarrer LSD ................................................................................ 8-7
Fenêtre principale de LSD ............................................................. 8-8
Raccordement à cette machine..................................................... 8-9
Télécharger des informations enregistrées
depuis la machine.......................................................................... 8-9
Créer un nouveau fichier de paramétrage ..................................... 8-9
Enregistrer les paramètres de numérotation 1-Touche ............... 8-10
Modifier les paramètres de numérotation 1-Touche.................... 8-12
Enregistrer les réglages de numérotation abrégée...................... 8-13
Modifier les réglages de numérotation abrégée .......................... 8-15
Enregistrer les réglages de numérotation groupée...................... 8-16
Modifier les réglages de numérotation groupée .......................... 8-18
FK-506 Table des matières-7
Page 10
Impression de la liste des réglages de numérotation 1-Touche, de numérotation abrégée et de
numérotation groupée .................................................................. 8-19
Enregistrer les paramètres sur l'ordinateur................................... 8-19
Enregistrer les paramètres sur cette machine.............................. 8-19
Spécifier les paramètres du mode Utilitaires................................ 8-20
Spécifier les réglages administrateur............................................ 8-23
Consultation des totaux des compteurs....................................... 8-26
Vérifier la page de configuration ................................................... 8-27
Désinstallation de LSD.................................................................. 8-27
8.3 Glossaire .......................................................................................... 8-28
9Index
Table des matières-8 FK-506
Page 11
1
Introduction
Page 12
Page 13
Introduction

1 Introduction

Merci d'avoir acheté cette machine. Ce guide de l'utilisateur contient des détails sur le fonctionnement des
diverses fonctions de la machine avec le kit Fax FK-506 installé, sur les précautions relatives à son utilisation et les procédures de dépannage de base. Afin de garantir l'utilisation efficace et correcte de cette machine, veuillez lire soigneusement ce guide de l'utilisateur avant d'utiliser cette machine. Après avoir lu le guide de l'utilisateur, veuillez le conserver dans son support dédié de manière à pouvoir le consulter facilement en cas de problèmes ou de questions éventuelles en cours de fonctionnement.
Les vues de l'équipement réel risquent d'être légèrement différentes des illustrations utilisées dans ce guide de l'utilisateur.

1.1 Marques déposées et copyrights

KONICA MINOLTA, le logo KONICA MINOLTA, et "L'essentiel de l'image" sont des marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
PageScope et bizhub sont des marques déposées ou des marques commerciales de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Netscape est une marque déposée de Netscape Communications Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Novell et Novell NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft, Windows et Windows NT sont soit des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe, le logo Adobe, Acrobat et PostScript sont soit des marques déposées ou des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation. PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company Limited. Tous les autres noms de produits et de marque sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leur sociétés ou entreprises respectives.
1
FK-506 1-3
Page 14
1

1.2 Fonctions de Fax disponibles

Émission

Émission multidiffusion
Pour plus de détails, voir page 3-28.
Émission différée
Introduction
Pour plus de détails, voir page 3-50.
1-4 FK-506
Page 15
Introduction
Émission par interrogation
Pour plus de détails, voir page 4-14.
Émission Relais
1
Pour plus de détails, voir page 4-23.
2
Rappel
Spécifiez un modèle compatible avec les communications par F Code pour la station relais.
FK-506 1-5
Page 16
1
Introduction

Réception

Réception mémoire
Pour plus de détails, voir page 3-54.
Réception B.A.L.
Pour plus de détails, voir page 4-12.
2
Remarque
La réception B.A.L est compatible avec la communication par F code.
1-6 FK-506
Page 17
Introduction
Réception par dépôt
Pour plus de détails, voir page 4-20.
Faire suivre
1
Pour plus de détails, voir page 4-29.
FK-506 1-7
Page 18
1

1.3 Explication des conventions

Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits ci-dessous.

Recommandations relatives à la sécurité

6 DANGER
Tout manquement au respect des instructions signalées de cette manière peut entraîner des blessures graves ou mortelles par électrocution.
% Respectez toutes les indications de danger afin d'éviter les blessures.
7 AVERTISSEMENT
Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette manière peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
% Respectez toutes les indications Avertissement pour éviter les
blessures et assurer la sécurité de l'utilisation de la machine.
Introduction
7 ATTENTION
Les instructions ainsi mises en valeur doivent être respectées sous peine de blessures légères ou de dommages matériels.
% Respectez toutes les mises en garde pour éviter les blessures et
assurer la sécurité de l'utilisation de la machine.

Séquence des actions

1 Le chiffre 1 ainsi formaté indique la première étape d'une séquence
d'actions.
2 Les nombres suivants ainsi formatés indiquent les étapes successives
d'une série d'actions.
Le texte formaté dans ce style offre une assistance supplémentaire.
?
% Le texte ainsi formaté décrit l'action permettant d'obtenir le résultat
escompté.
1-8 FK-506
Page 19
Introduction

Conseils

2
2
!

Texte avec format spécial

Touche [Stop] Les noms des touches du panneau de contrôle apparaissent dans le format indiqué ci-dessus.
REGLAGE MACHINE
Le texte affiché à l'écran est représenté sous le format ci-dessus.
1
Remarque
Le texte présenté de cette manière apporte des informations utiles pour la sécurité de l'utilisation de la machine.
Rappel
Le texte ainsi mis en valeur contient des informations à ne pas oublier.
Détails
Le texte présenté de cette manière contient des références à des informations plus détaillées.
FK-506 1-9
Page 20
1

1.4 Conseils de sécurité

Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les instructions qui y figurent.
Veuillez lire la section suivante avant de brancher la machine au secteur. Il contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à l'équipement.
Veuillez conserver ce guide à portée de la main et à proximité de la machine. Veillez à respecter impérativement toutes les précautions figurant dans
chaque chapitre de ce manuel. KM_Ver.01E_C
2
Remarque
Certaines parties du contenu de ce chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.

Symboles d'avertissement et de précaution

Les indicateurs suivants sont utilisés sur les étiquettes d'avertissement ou dans ce manuel pour hiérarchiser le niveau des avertissements de sécurité.
Introduction
7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
1-10 FK-506
Page 21
Introduction

Signification des symboles

Symbole Signification Exemple Signification
Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger.
Une ligne diagonale indique une action interdite.
Ce symbole indique un risque de brûlure.
Ce symbole met en garde contre un démontage du copieur.
1
Un cercle noir indique une action impérative.
Ce symbole signale le débran­chement impératif du copieur.

Démontage et modification

7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
Avertissement Symbole
• N'essayez jamais d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur le produit. Certains produits contiennent des pièces haute-tension ou une source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur.
• N'effectuez aucune modification sur ce produit, il pourrait prendre feu, subir un choc électrique ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur.
FK-506 1-11
Page 22
1
Introduction

Cordon d'alimentation

7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
Avertissement Symbole
• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni. Si le cor­don d'alimentation n'est pas fourni avec le produit, n'utilisez que le cordon d'alimentation et la fiche préconisés dans les INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON D'ALIMENTA­TION. L'utilisation d'un autre cordon peut déclencher un in­cendie ou causer une électrocution.
• Le cordon d'alimentation fourni avec le produit ne doit être utilisé qu'avec cette machine et jamais avec un autre appa­reil, sous peine d'incendie ou d'électrocution.
• Veillez à ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, à ne pas placer d'objet lourd dessus, le chauffer, le tordre, le plier, tirer dessus, ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme à nu, fil cassé, etc.) peut déclencher un incendie ou une panne. Si l'une de ces conditions se présente, couper immédiate­ment l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter votre service après-vente agréé.
1-12 FK-506
Page 23
Introduction

Alimentation

7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
Avertissement Symbole
• Utilisez exclusivement la tension d'alimentation spécifiée, sous peine d'incendie ou d'électrocution.
• Branchez directement la fiche dans la prise murale de même configuration que la fiche. L'utilisation d'un adaptateur en­traîne le branchement de la machine à une source d'alimen­tation inadéquate (tension, capacité électrique, mise à la terre) et risque de provoquer un incendie ou causer une élec­trocution. En l'absence d'une prise murale appropriée, le client doit en demander l'installation par un électricien qualifié.
• En principe, n'utilisez pas d'adapteur de sortie multiple ni de rallonge. L'utilisation d'un adaptateur ou d'une rallonge peut déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre S.A.V. si une rallonge s'avère nécessaire.
• Consultez votre technicien de maintenance agréé avant de brancher un autre équipement sur la même prise murale. Une surcharge pourrait entraîner un incendie.
1
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
Attention Symbole
• La prise doit se situer à proximité de l'équipement et être aisément accessible. Sinon, vous ne pourrez pas débrancher la fiche d'alimentation en cas d'urgence.
FK-506 1-13
Page 24
1
Introduction

Fiche d'alimentation

7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
Avertissement Symbole
• Ne débranchez ou branchez jamais le cordon avec les mains humides car cela peut provoquer une électrocution.
• Insérez la prise de courant à fond dans la prise murale. Tout manquement à cela peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
Attention Symbole
• Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. Le fait de tirer directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et déclencher un incendie ou provoquer une électrocution.
• Débranchez le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyez la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes pourrait provoquer un incendie.
1-14 FK-506
Page 25
Introduction

Mise à la terre

7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.

Installation

7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
Avertissement Symbole
• Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre.
1
Avertissement Symbole
• Ne posez jamais de vase ou autre récipient contenant de l'eau, d'agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. De l'eau renversée ou des petits objets métalliques tombés à l'intérieur de la machine sont de nature à provoquer un incen­die, une électrocution ou une panne. Si malgré tout de l'eau ou des objets métalliques pénétraient dans la machine, mettez immédiatement l'interrupteur sur OFF (Arrêt), débranchez la fiche de la prise de courant, et ap­pelez votre S.A.V.
FK-506 1-15
Page 26
1
Introduction
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
Attention Symbole
• Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.
• N'installez pas ce produit dans un endroit poussiéreux ou ex­posé à la suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de cui­sine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Cela pourrait engendre un incendie, une électrocution ou une panne.
• Ne placez pas ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs impor­tants. Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique.
• Ne laissez pas le moindre objet obstruer les orifices de ven­tilation de ce produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'in­térieur du produit et provoquer un incendie ou un que lconque dysfonctionnement.
• Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflamma­bles à proximité de cet appareil, il pourrait prendre feu.

Ventilation

7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
Attention Symbole
• Utilisez toujours ce produit dans un local bien ventilé. Une utilisation prolongée du produit dans un local ma l ventilé peut mettre votre santé en danger. Aérez la pièce à intervalles réguliers.
1-16 FK-506
Page 27
Introduction

En cas de problèmes

7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
Avertissement Symbole
• Cessez toute utilisation de l'appareil s'il devient exception­nellement chaud, s'il dégage de la fumée ou fait entendre un bruit insolite. Mettez immédiatement l'interrupteur en posi­tion OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation de la pri­se murale, et contactez votre Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu ou être source d'électrocution.
• Cessez toute utilisation de l'appareil s'il est tombé ou si son capot a été endommagé. Mettez immédiatement l'interrup­teur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimenta­tion de la prise murale, et contactez votre Service Après­vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut pren­dre feu ou être source d'électrocution.
1
Attention Symbole
• Certaines zones à l'intérieur de cette machine sont soumises à des températures élevées qui peuvent provoquer des brû­lures. Lorsque vous intervenez à l'intérieur de la machine, pour dé­gager un serrage papier par exe mple, veillez à ne pas toucher les endroits (autour de l'unité de fixation, etc.) indiqués par l'étiquette "Attention TRES CHAUD".
FK-506 1-17
Page 28
1
Introduction

Consommables

7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
Avertissement Symbole
• Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flam­mes. Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
Attention Symbole
• Ne laissez pas de cartouche toner ou d'unité tambour à por­tée des enfants. Lécher ou ingérer toute partie de ces objets est nocif pour la santé.
• Ne stockez pas les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un lecteur de disquettes ou d'une horloge sensi­bles au magnétisme. Ces appareils pourraient ne plus fonc­tionner correctement.
1-18 FK-506
Page 29
Introduction

Déplacement de la machine

7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
Attention Symbole
• Lorsque vous déplacez ce produit, assurez-vous de débran­cher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un incendie ou provoquer une élec­trocution ou une panne.
• Pour déplacer cet appareil, tenez-le toujours par les zones spécifiées dans le Guide de l'utilisateur ou dans d'autres do­cuments. Si l'appareil tombe, il peut causer de graves bles­sures corporelles. Le produit risque également d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
1
FK-506 1-19
Page 30
1

1.5 Notice spéciale à l'attention de l'utilisateur

For Canada

NOTICE: This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of
devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five.
Disconnect TNV circuit connectors before disconnecting power. Use only the attached telephone cord (Listee's No. E66597, Part No.
127A9002). CAUTION: To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or larger (e.g., 24
AWG) UL Listed or CSA Certified Telecommunication Line Cord IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - When using your telephone
equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the follwing:
1. Do not use this product near water for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
2. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
3. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
4. Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
SAVE THESE INSTRUCTONS
Introduction
AVIS: Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables
d'Industrie Canada. L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert a indiquer le nombre maximal
de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas 5.
1-20 FK-506
Page 31
Introduction
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Certaines measures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation du
matériel téléponique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures.
En voici quelques unes :
1. Ne pas utiliser l'appareil prés de l'eau, p.ex., prés d'une baignoire, d'un
2. Éviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant
3. Ne pas utiliser l'appareil téléponique pour signaler une fuite de gaz s'il est
4. Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

For U.S.A.

FCC PART 68 REQUIREMENTS: This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements
adopted by the ACTA. On the cover of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If required, this information must be provided to the telephone company.
1
lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou prés d'une piscine.
un orage électrique. Ceci peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
situé prés de la fuite.
dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu : elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles.
This equipment uses certification jack USOC RJ11C.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA.
A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0).
FK-506 1-21
Page 32
1
Introduction
To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US: US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of
0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
If this equipment FK-506 causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this equipment FK-506, for repair or warranty information, please contact the Konica Minolta dealer location where you purchased this equipment. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. If you home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of FK-506 does not disable you alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any
1-22 FK-506
Page 33
Introduction
other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.)
Disconnect TNV circuit connectors before disconnecting power. Use only the attached telephone cord (Listee's No. E66597, Part No.
127A9002). CAUTION: To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or larger (e.g., 24
AWG) UL Listed or CSA Certified Telecommunication Line Cord IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - When using your telephone
equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the follwing:
1. Do not use this product near water for example, near a bathtub,
2. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical
3. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
4. Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not
SAVE THESE INSTRUCTONS
1
washbowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
7 WARNING
The exclamation point within an equilateral triangle followed by the word "Warning" is intended to alert the user to the possibility that a disregard for the warning may result in fatal hazards or critical injuries.
% Be sure to focus your att ention on the Warning headings when reading
the user manual for the copier.
7 CAUTION
The exclamation point within an equilateral triangle followed by the word "Caution" is intended to alert the user to the possibility that a disregard for the caution may result in minor injuries or in physical damage.
% Be sure to focus your att ention on the Caution headings when reading
the user manual for the copier.
FK-506 1-23
Page 34
1
Introduction

For New Zealand

1. This device is equipped with pulse dialing while the Telecom standard is
DTMF tone dialing. There is no guarantee that Telecom lines will always continue to support pulse dialing.
2. This equipment does not fully meet Telecom’s impedance requirements.
Performance limitations may occur when used in conjunction with some parts of the network. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.
3. The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only
that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network services.
4. The automatic calling functions of this equipment must not be used to
cause a nuisance to other customers.
5. Telepermitted equipment only may be connected to the auxiliary
telephone port. The auxiliary port is not specifically designed for 3-wire connected equipment. 3-wire might not respond to incoming ringing when connected to this port.
6. The Reception Operation - No. of Rings Setting must be configured
between 4 and 10.

Pour l'Europe

La télécopie fait l'objet d'une autorisation conformément à la Décision du Conseil 1999/5/EC relative à la connexion de terminaux uniques pan­européens au réseau téléphonique commuté public (PSTN). Toutefois, en raison des différences entre les RTC (réseaux téléphoniques publics commutés) de chaque pays, cette autorisation ne constitue pas en elle­même l'assurance inconditionnelle que cette machine fonctionnera d'égale manière sur chaque point terminal de réseau RTC.
En cas de problèmes, contactez en premier lieu le fournisseur de votre appareil.
Le signe CE doit être apposé sur le produit ou sur sa plaque signalétique. Il doit en outre être apposé sur l'emballage, s'il y en a un et sur les documents d'accompagnement.
1-24 FK-506
Page 35
2
Précautions
Page 36
Page 37
Précautions

2 Précautions

2.1 Nomenclature et fonctions

Unité principale

1
2
34
2
7
6
5
13
8 9
10 11
12
FK-506 2-3
Page 38
2
Précautions
No. Nom de la pièce Description
1 Plateau de sortie Copie Réceptionne les copies et les documents imprimés
2 Porte frontale Ouvrez-le pour remplacer la cartouche de toner.
3 1er magasin papier • Peut recevoir jusqu'à 250 feuilles de papier.
4 Magasin d'introduction
manuelle
5 Levier de déverrouillage de la
porte latérale droite
6 Porte latérale droite Ouvrez-la pour dégager un serrage papier.
7 Compteur mécanique Indique le nombre total de copies et de pages d'im-
8 Connecteur RJ45 pour la com-
munication réseau (en option)
9 Connecteur USB Permet de raccorder le câble USB d'un ordinateur.
10 Connecteur de ligne téléphoni-
que (LIGNE)
11 Prise de téléphone (TEL) Permet de brancher le cordon d'un téléphone.
12 Interrupteur Marche/Arrêt Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
13 Panneau de contrôle Permet de lancer la copie ou d'effectuer un envoi ou
partie imprimée vers le bas.
• Il est possible de régler librement le format du papier.
• Chargement possible de papier spécial.
• Sert à introduire manuellement du papier pour faire des copies.
• Ne charger qu'une feuille de papier à la fois.
• Chargement possible de papier spécial.
Sert à ouvrir/fermer la porte latérale droite.
pression imprimées.
Sert à connecter le câble réseau quand cette machine est utilisée pour l'impression réseau.
Permet de brancher le câble téléphonique à la prise murale.
de spécifier divers réglages. (voir p. 2-5.)
2-4 FK-506
Page 39
Précautions

2.2 Eléments du panneau de contrôle et leurs fonctions

Noms des touches du panneau de contrôle et leurs fonctions

123 4 56
2
21
20
19
101112131415161718
No. Nom de la pièce Description
1 Touche/Voyant [Eco Energie] Appuyez sur cette touche pour activer le mode Eco
2 Touche/Voyant [Orig. Mixtes] L'actionner pour sélectionner le réglage "Originaux
3 Touche/Voyant [Recto/Recto-
Verso]
4 Écran Affiche le nombre de copies, le taux zoom, le mode
5 Touches [+], [,], [*] et [)]
Touche [OK]
6 Touche/voyant [Imprimante] Ce voyant s'allume pendant l'impression des données
7 Touche [Code] L'actionner quand des paramètres de suivi de compte
8 Touche [No. Abrégé] L'actio nner pour enregistrer des numéros d e fax et des
énergie.
Mixtes".
L'actionner pour sélectionner la copie recto-verso. Sé­lectionner "RECTO %RECTO", "RECTO%RECTO- VERSO", "RECTO-VERSO%RECTO" ou "RECTO­VERSO%RECTO-VERS O". En cas de sélection de tout autre réglage que RECTO%RECTO, le voyant s'allu­me.
fax, les menus de réglage et les messages d'erreur.
Appuyer sur les touches [+], [,], [*] et [)] pour sélec­tionner les points de menu sur l'écran et en changer les réglages. Appuyer sur la touche [OK] pour appliquer le réglage.
en provenance de l'ordinateur et clignote lors de l'émission de données. Pour plus de détails, voir le Guide de l'utilisateur du pilote d'imprimante.
ont été appliqués.
adresses fréquemment utilisés et pour les rappeler en cours de transmissions.
7
8
9
FK-506 2-5
Page 40
2
Précautions
No. Nom de la pièce Description
9 Touche [Annuaire] Permet d'afficher les informations programmées pour
10 Touche [Retour] Appuyez pour revenir à l'écran précédent.
11 Voyant "Alerte" Ce voyant s'allume ou clignote en cas d'erreur. Pour
12 Touche [Densité] Permet de sélectionner la densité de numérisation des
13 Touche [Qualité] Pressez pour sélectionner la qualité du document.
14 Touche [Zoom] Permet de spécifier s'il faut agrandir ou réduire l'image
15 Touche [Papier] Permet de sélectionner le magasin papier à utiliser.
16 Touche/voyant [Fonction] Permet de spécifier les paramètres des opérations de
17 Touche/voyant [Finition] Permet de sélectionner une fonction Finition pour les
18 Touche/Voyant [Combiner Orig.] Permet de spécifier les réglages pour copier plusieurs
19 Touche [Compteur/Etat] Permet de voir les compteurs ou les résultats de com-
20 Touche [Utilitaires] Permet de spécifier les réglages en mode Utilitaire.
21 Touche [Programmes] Permet d'enregistrer et de rappeler des programmes
la numérotation 1-touche, la numérotation groupée et la numérotation abrégée.
plus de détails, voir "Dépannage" à la page 7-3.
copies et des documents à faxer.
En mode Copie, sélectionnez "TEXTE", "PHOTO" ou "TEXTE/PHOTO". En mode Fax, sélectionnez "TEXTE" or "PHOTO", combiné avec "STD", "FIN" or "SUPER-FIN".
lors de la copie.
copie avancées et des fonctions utiles d'émission et de réception de télécopies, comme la copie avec une marge de reliure ajoutée et l'envoi/la réception de do­cuments confidentiels.
copies.
(2 ou 4) pages de document ensemble sur une seule feuille de papier (2en1 ou 4en1).
munication ou d'imprimer un rapport de résultat de communication.
PARAMETRES MACHINE, REGLAGE SOURCE PA­PIER, MEM.FORMAT PERSO, GESTION UTILISATE., GESTION ADMIN, PARAM COPIE 1, PARAM COPIE 2, ENREGISTR. NUMERO, ENREGISTREMENT FAX, EMISSIONS, RECEPTIONS, RAPPORTS
de copie spécifiés.
2-6 FK-506
Page 41
Précautions
22 23 24 25 26
27
28
2930
No. Nom de la pièce Description
22 Touche/voyant [Fax] Appuyez sur cette touche pour passer en mode Fax.
23 Touche/voyant [Numérisation] Appuyez sur cette touche pour passer en mode Numé-
24 Touche/voyant [Copie] Appuyez sur cette touche pour passer en mode Copie .
25 Touche [123/ABC] Permet de passer du mode de saisie alphabétique au
26 Touche [Réinitialiser] • Permet d'annuler tous les réglages (à l'exception
Le voyant de cette touche s'allume en vert pour indi­quer que la machine est en mode Fax.
risation. Le voyant de cette touche s'allume en vert pour indiquer que la machine est en mode Numérisa­tion. (uniquement dispo nible quand la carte d'interface réseau NC-503 ou le contrôleur image IC-206 est ins­tallé)
Le voyant de cette touche s'allume en vert pour indi­quer que la machine est en mode Copie.
mode de saisie numérique.
des réglages programmés) entrés à partir du pan­neau de contrôle.
• La tâche actuellement spécifiée est annulée. (Ap­puyer sur cette touche ne fait pas passer la machine en mode Copie ou Fax.)
2
FK-506 2-7
Page 42
2
Précautions
No. Nom de la pièce Description
27 Touche/voyant [Interruption] Appuyez sur cette touche pour passer en mode Inter-
28 Touche [Arrêt/Annul.] • Permet d'effacer les lettres et les chiffres saisis.
29 Touche/voyant [Départ] • Permet de lancer une opération de copie.
30 Clavier • Permet de taper le nombre de copies à produire.
ruption. Le voyant de cette touche s'allume en vert pour indiquer que la machine est en mode Interruption. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour annuler le mode Interruption et revenir au mode précédent l'activation du mode Interruption. Si vous appuyez sur cette touche penda nt l'impression d'un fax reçu ou d'un document informatique, l'im­pression s'arrête pour pouvoir exécuter la tâche de co­pie d'interruption. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour continuer à imprimer le fax reçu ou le do­cument informatique.
• Permet d'arrêter une opération de copie continue.
• Permet d'arrêter l'émission/la réception du Fax.
• Permet d'arrêter la tâche d'impression en prove­nance de l'ordinateur.
• Permet de lancer l'envoi d'un Fax.
• Si vous appuyez sur cette touche en cours de pré­chauffage de cette machine, la tâche de copie sui­vante est mise en file d'attente.
• Le voyant s'allume en vert pour indiquer que les tâ­ches de copie peuvent être mises en file d'attente et le voyant s'allume en orange pour indiquer que la machine n'est pas prête à démarrer les opérations de copie.
• Permet de taper les différents réglages.
• Permet de saisir les numéros de Fax.
• Permet de taper les numéros et le texte des N° abrégés.
• En mode Fax, la touche [ ] est utilisée pour les émissions par tonalité (numérotation à impulsions) et la touche [#] permet d'accéder à une ligne extérieure.
2-8 FK-506
Page 43
Précautions
31 32 33 34
35
36
No. Nom de la pièce Description
31 Voyant "Récep. Auto" Ce voyant s'allume lorsque la fonction de réception
32 Touche/Voyant [Emis. Mémoire] Permet de sélectionner la fonction d'émission mémoi-
33 Touche [Décrocher] Appuyez pour prendre l'appel. Appuyez une nouvelle
34 Touche [Renum./Pause] • Permet de recomposer le dernier numéro appelé.
35 Touches de numérotation
1-touche
36 Plaque de commutation Permet de commuter les numéros affectés aux tou-
automatique est sélectionnée.
re. Ce voyant s'allume en vert quand la fonction d'émission mémoire est sélectionnée.
fois sur cette touche pour raccrocher.
• Pendant la numérotation, cette touche permet de générer une pause pour le transfert de l'appel d'une ligne intérieure vers une ligne extérieure ou recevoir des services d'information.
• Permet de composer les numéros de fax précé­demment enregistrés.
• Utilisez [01] à [32] pour spécifier les réglages de nu­mérotation 1-Touche et de numérotation groupée.
• Servez-vous des touches [29] à [32] pour spécifier les réglages de numérotation programmée.
ches de numérotation 1-Touche. Quand la plaque de commutation est verrouillée en position inférieure, les touches sont numérotées de 01 à 16. Quand la plaque de commutation est ouverte en position supérieure, les touches sont numérotées de 17 à 32.
2
FK-506 2-9
Page 44
2
Précautions

Indications affichées

Ecran Mode Fax
1
2
Mémoire:100%
QUALITE:STD/TEXTE
6
01234_
AUTRES REGLAGES=
No. Indication à l'écran Description
1 Heure Indique l'heure actuellement spécifiée sur la machine.
2 Mémoire disponible Indique le pourcentage de mémoire non utilisée. Quand la
3 Qualité image Indique le réglage de Qualité sélectionné.
STD/TEXTE Indique que le réglage "STD/TEXTE" est sélectionné.
FIN/TEXTE Indique que le réglage "FIN/TEXTE" est sélectionné.
S-FIN/TEXTE Indique que le réglage "S-FIN/TEXTE" est sélectionné.
STD/PHOTO Indique que le réglage "STD/PHOTO" est sélectionné.
FIN/PHOTO Indique que le réglage "FIN/PHOTO" est sélectionné.
S-FIN/PHOTO Indique que le réglage "S-FIN/PHOTO" est sélectionné.
4 Mode de saisie Indique le mode de saisie actuellement sélectionné.
[1…] Indique que le mode de saisie numérique est sélectionné.
[A…] Indique que le mode de saisie alphabétique est sélectionné.
5 Messages Affiche des instructions d'affichage du menu "PARAM.
6 Numéro Fax/Adresse
e-mail
quantité de mémoire disponible avoisine les 0%, il peut s'avé­rer impossible de numériser des documents puisque la mé­moire est pleine.
AUTRE FAX" ainsi que l'état des opérations, comme l'impres­sion informatique, pendant que la machine est en mode Fax.
Affiche le numéro de Fax ou l'adresse e-mail en cours de saisie.
3
4
5
2-10 FK-506
Page 45
Précautions
Icônes Mode Fax
2
Symbole Description
Numérotation Un numéro de fax est en cours de composition.
Sonnerie Appel entrant.
Émission Le document est en cours d'émission.
Réception Un document est en cours de réception.
En veille pour émis­sion en différé
En veille pour émis­sion par interroga­tion
En veille pour la ré­ception B.A.L.
Réception mémoire Un document est en cours de réception et archivé en
Un document est dans la file d'attente pour émission en différé.
Un document est dans la file d'attente pour émission par interrogation.
Un document de réception B.A.L. est prêt pour l'im­pression.
mémoire ou a été reçu et archivé en mémoire.
FK-506 2-11
Page 46
2

2.3 Alimentation électrique

Sélections par défaut

Les paramètres qui sont automatiquement sélectionnés à la mise sous tension de la machine ou lorsque les réglages sont réinitialisés, s'appellent les "sélections par défaut". Elles servent de référence à toutes les fonctions.
2
Remarque
Vous pouvez modifier les sélections par défaut à partir du mode Utilitaire. (Voir page 6-3.)
Mode Fax
- Qualité : TEXTE
- Densité : STD
- Réglage Émission : EMISSION MEMOIRE
- Réglage Réception : RECEPTION AUTO
Précautions
2-12 FK-506
Page 47
Précautions

2.4 Saisir du texte

Suiviez la procédure décrite ci-dessous pour saisir du texte quand vous spécifiez le nom d'utilisateur ou vous programmez des touches de numérotation 1-Touche avec le nom du destinataire.

Changer le mode de saisie

Chaque pression sur la touche [123/ABC] permet de passer du mode de saisie numérique au mode de saisie de lettres/symboles.
[1...] : vous pouvez saisir des nombres. [A...] : vous pouvez saisir des lettres et des symboles.

Utilisation des touches

Le clavier vous permet de taper des numéros, des lettres et des symboles. Basculez entre numéros et lettres/symboles en appuyant sur la touche
[123/ABC]. Quand "[1...]" apparaît à l'écran, des nombres seront saisis. Quand "[A...]" apparaît à l'écran, des lettres/symboles seront saisis. Chaque touche du clavier permet de saisir les caractères suivants.
Caractères que vous pouvez saisir avec le clavier
2
Clavier Caractères disponibles
[1...] [A...]
1 1 . (point) @_ (tiret) - (trait d'union) 1
22A B C 2 a b c
33D E F 3 d e f
4 4 G H I 4 g h i
5 5 J K L 5 j k l
66M N O 6 m n o
7 7 P Q R S 7 p q r s
88T U V 8 t u v
9 9 W X Y Z 9 w x y z
0 0 (espace) 0
* + & / * = ! ? ( ) % [ ] ^ ' ‘ { } | ~ $ , : ; < > "
###
FK-506 2-13
Page 48
2
Précautions
!
Détails
Appuyez plusieurs fois sur le clavier pour faire défiler les caractères et symboles possibles correspondants jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche à l'écran.
2-14 FK-506
Page 49
Précautions

Exemple de saisie de texte

Quand vous entrez un nom : Office 01 Appuyez sur la touche [123/ABC] pour sélectionner le mode de saisie [A...]. *Le curseur (_) clignote à l'emplacement du caractère à saisir.
2
NUMEROT. 1-TOUC.
NOM :_
Appuyez trois fois sur la touche [6].
NUMEROT. 1-TOUC.
NOM :O
Appuyez sept fois sur la touche [3].
NUMEROT. 1-TOUC.
NOM :Of
FK-506 2-15
Page 50
2
Précautions
Appuyez sur la touche [)].
NUMEROT. 1-TOUC.
NOM :Of_
Appuyez sept fois sur la touche [3].
NUMEROT. 1-TOUC.
NOM :Off
Appuyez sept fois sur la touche [4].
NUMEROT. 1-TOUC.
NOM :Offi
2-16 FK-506
Page 51
Précautions
2
Appuyez sept fois sur la touche [2].
NUMEROT. 1-TOUC.
NOM :Offic
Appuyez six fois sur la touche [3].
NUMEROT. 1-TOUC.
NOM :Office
Appuyez sur la touche [0].
NUMEROT. 1-TOUC.
NOM :Office_
FK-506 2-17
Page 52
2
Précautions
Appuyez sur la touche [123/ABC].
NUMEROT. 1-TOUC.
NOM :Office_
Appuyez sur la touche [0].
NUMEROT. 1-TOUC.
NOM :Office 0
Appuyez sur la touche [1].
NUMEROT. 1-TOUC.
NOM :Office 01
2-18 FK-506
Page 53
Précautions

Correction du texte et précautions de saisie

Pour effacer un caractère saisi
% Appuyez sur la touche [*] ou [)] pour déplacer le curseur (_) en

Pour ajouter un caractères dans le texte

% Appuyez sur la touche [*] ou [)] pour déplacer le curseur (_) en

Pour saisir du texte à l'aide du clavier

% Pour saisir du texte à l'aide de la même touche utilisée pour saisir le

Pour insérer un espace

% Appuyez sur la touche [123/ABC] pour sélectionner le mode de saisie
2
dessous du caractère à effacer et appuyez ensuite sur la touche [Arrêt/Annul.].
dessous du caractère où il faut ajouter un caractère et tapez le nouveau caractère. (le nouveau caractère est inséré devant le caractère à l'emplacement du curseur.)
caractère précédemment saisi, appuyez sur la touche [)] avant de saisir le caractère suivant. (Voir "Exemple de saisie de texte" à la page 2-15.)
[A...] et appuyez ensuite sur la touche [0] du clavier.

Pour arrêter de saisir du texte

% Appuyez sur la touche [Réinitialiser].
FK-506 2-19
Page 54
2
Précautions

2.5 Sélection et vérifications des sélections par défaut

Afin de profiter des nombreux avantages de cette machine, il faut d'abord spécifier certains réglages y compris les réglages de numérotation 1-Touche ainsi que le réglage de l'heure, décrit ci-dessous.
De plus, plusieurs réglages, comme ceux utilisés pour imprimer les différents rapports, sont spécifiés pendant la fabrication, mais peuvent être modifiés selon vos besoins. Avant d'utiliser cette machine, veuillez vérifier ces réglages.

Réglages requis

Avant d'utiliser cette machine, il faut d'abord spécifier les réglages suivants.
- Date/Heure actuelle
- Le numéro de fax de la machine
- Le système de numérotation téléphonique
- Le système de câblage téléphonique (externe/interne)
Si vous spécifiez les réglages suivants, vous pourrez utiliser la machine avec plus d'efficacité. Nous recommandons de spécifier les réglages appropriés.
- Source d'émission (votre nom et votre numéro de Fax)
- Numérotation 1-touche
- Numérotation abrégée
- Numérotation programmée

Vérifier les sélections par défaut

Comme des réglages ont été spécifiés lors de la fabrication pour chaque fonction, il faut vérifier les sélections et les modifier selon vos besoins. (Voir "6 Paramètres du mode Utilitaire/Fax".)
2-20 FK-506
Page 55
Précautions

Régler la date et l'heure actuelles (paramètre "DATE&HEURE")

1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur la touche [+] ou [,] jusqu'à ce que "GESTION ADMIN."
2
Le menu "MODE UTILITAIRE" s'affiche.
soit sélectionné et appuyez ensuite sur la touche [OK].
MODE UTILITAIRE
GESTION UTILISATE. GESTION ADMIN.
PARAM COPIE 1
3 Servez-vous du clavier pour taper le code d'accès administrateur et
appuyez ensuite sur la touche [OK]. – Le code d'accès administrateur par défaut est "000000".
GESTION ADMIN.
GESTION NO.:******
Le menu "GESTION ADMIN." s'affiche.
FK-506 2-21
Page 56
2
Précautions
4 Appuyez sur la touche [+] ou [,] pour sélectionner "PARAM.
UTILISATEUR" et appuyez ensuite sur la touche [OK].
GESTION ADMIN.
ACCES DISTANT PARAM COMMUNICAT. PARAM. UTILISATEUR
5 Appuyez sur la touche [+] ou [,] jusqu'à ce que "DATE&HEURE" soit
sélectionné et appuyez ensuite sur la touche [OK].
PARAM. UTILISATEUR
DATE&HEURE N° FAX UTILISA. NOM UTILISATEUR
6 Servez-vous du clavier pour taper l'heure et la date et appuyez ensuite
sur la touche [OK]. – Entrez l'heure au format 24 heures.
– Pour l'année, tapez les deux derniers chiffres.
DATE&HEURE
Heure DATE ZONE GMT+
2-22 FK-506
Page 57
Précautions
7 Appuyez sur la touche [+] ou [,] pour sélectionner le fuseau horaire
2
souhaité et appuyez ensuite sur la touche [OK]. – Ce réglage est uniquement requis si le contrôleur image IC-206 en
option ou la carte d'interface réseau NC-503 en option est installé sur la machine.
DATE&HEURE
Heure DATE
ZONE GMT+
Le menu "PARAM. UTILISATEUR" réapparaît. Appuyez sur la touche [Réinitialiser] pour retourner à l'écran principal.
FK-506 2-23
Page 58
2
Précautions
Spécifier le numéro de Fax de la machine (paramètre "N° FAX UTILISA.")
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
Le menu "MODE UTILITAIRE" s'affiche.
2 Appuyez sur la touche [+] ou [,] jusqu'à ce que "GESTION ADMIN."
soit sélectionné et appuyez ensuite sur la touche [OK].
MODE UTILITAIRE
GESTION UTILISATE. GESTION ADMIN.
PARAM COPIE 1
3 Servez-vous du clavier pour taper le code d'accès administrateur et
appuyez ensuite sur la touche [OK].
GESTION ADMIN.
GESTION NO.:******
Le menu "GESTION ADMIN." s'affiche.
2-24 FK-506
Page 59
Précautions
4 Appuyez sur la touche [+] ou [,] pour sélectionner "PARAM.
5 Appuyez sur la touche [+] ou [,] jusqu'à ce que "N° FAX UTILISA." soit
2
UTILISATEUR" et appuyez ensuite sur la touche [OK].
GESTION ADMIN.
ACCES DISTANT PARAM COMMUNICAT.
PARAM. UTILISATEUR
sélectionné et appuyez ensuite sur la touche [OK].
PARAM. UTILISATEUR
DATE&HEURE N° FAX UTILISA. NOM UTILISATEUR
6 Servez-vous du clavier pour taper le numéro de fax et appuyez ensuite
sur la touche [OK]. – Pour plus de détails sur la manière d'entrer du texte, voir "Saisir du
texte" à la page 2-13. – Le numéro de fax peut comporter 20 chiffres au maximum. – Caractères possibles : Numéros (0 à 9), espaces, + et -
N° FAX UTILISA.
:012_
Le menu "PARAM. UTILISATEUR" réapparaît.
FK-506 2-25
Page 60
2
Précautions

Programmer le nom de la source d'émission (paramètre "NOM UTILISATEUR")

Le nom de la source d'émission est le nom qui va apparaître sur l'en-tête des télécopies envoyées par cette machine.
!
Détails
Le nom de la source d'émission est imprimé en haut des documents envoyés. Vous pouvez aussi envoyer des Fax sans ajouter le nom de la source d'émission.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
Le menu "MODE UTILITAIRE" s'affiche.
2 Appuyez sur la touche [+] ou [,] jusqu'à ce que "GESTION ADMIN."
soit sélectionné et appuyez ensuite sur la touche [OK].
MODE UTILITAIRE
GESTION UTILISATE. GESTION ADMIN.
PARAM COPIE 1
2-26 FK-506
Page 61
Précautions
3 Servez-vous du clavier pour taper le code d'accès administrateur et
4 Appuyez sur la touche [+] ou [,] pour sélectionner "PARAM.
2
appuyez ensuite sur la touche [OK]. – Le code d'accès administrateur par défaut est "000000".
GESTION ADMIN.
GESTION NO.:******
Le menu "GESTION ADMIN." s'affiche.
UTILISATEUR" et appuyez ensuite sur la touche [OK].
GESTION ADMIN.
ACCES DISTANT PARAM COMMUNICAT.
PARAM. UTILISATEUR
5 Appuyez sur la touche [+] ou [,] pour sélectionner "NOM
UTILISATEUR" et appuyez ensuite sur la touche [OK].
PARAM. UTILISATEUR
DATE&HEURE N° FAX UTILISA. NOM UTILISATEUR
FK-506 2-27
Page 62
2
Précautions
6 Servez-vous du clavier pour taper le nom d'utilisateur et appuyez
ensuite sur la touche [OK]. – Pour plus de détails sur la manière d'entrer du texte, voir "Saisir du
texte" à la page 2-13.
– Le nom de la source d'émission peut comporter 32 caractères max.
NOM UTILISATEUR
:ABC
Le menu "PARAM. UTILISATEUR" réapparaît.
2-28 FK-506
Page 63
Précautions

Sélectionner le système de numérotation téléphonique (paramètre "TONALITE/DECIMAL")

Il existe deux types de systèmes de numérotation téléphonique : la numérotation à fréquences tonales (PB) et la numérotation par impulsions décimales (DP10pps ou DP20pps). Il n'est pas possible d'envoyer des télécopies si cette machine n'est pas réglée pour correspondre au système de votre ligne téléphonique. Sélectionnez le système correct après avoir vérifié quel système de numérotation correspond à votre ligne.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur la touche [+] ou [,] jusqu'à ce que "GESTION ADMIN."
2
Le menu "MODE UTILITAIRE" s'affiche.
soit sélectionné et appuyez ensuite sur la touche [OK].
MODE UTILITAIRE
GESTION UTILISATE. GESTION ADMIN.
PARAM COPIE 1
3 Servez-vous du clavier pour taper le code d'accès administrateur et
appuyez ensuite sur la touche [OK].
GESTION ADMIN.
GESTION NO.:******
FK-506 2-29
Page 64
2
Précautions
Le menu "GESTION ADMIN." s'affiche.
4 Appuyez sur la touche [+] ou [,] jusqu'à ce que "PARAM
COMMUNICAT." soit sélectionné et appuyez ensuite sur la touche [OK].
GESTION ADMIN.
ACCES DISTANT PARAM COMMUNICAT. PARAM. UTILISATEUR
5 Appuyez sur la touche [+] ou [,] pour sélectionner
"TONALITE/DECIMAL" et appuyez ensuite sur la touche [OK].
PARAM COMMUNICAT.
TONALITE/DECIMAL LIGNE CONTROLE RTC/PABX
6 Appuyez sur la touche [+] ou [,] jusqu'à ce que "TONALITE" ou
"DECIMAL" soit sélectionné et appuyez ensuite sur la touche [OK]. Le menu "PARAM. COMMUNICAT." apparaît.
2-30 FK-506
Page 65
Précautions

Sélectionner le système de câblage téléphonique (paramètre "RTC/PABX")

Le système de câblage téléphonique peut être réglé sur "RTC"(Réseau Téléphonique Commuté) ou sur "PABX"(Autocommutateur privé). Si vous sélectionnez "PABX", il faut spécifier le numéro d'accès au réseau extérieur (ou numéro d'extension). Le numéro d'accès au réseau extérieur (ou numéro d'extension) est programmé avec la touche [#].
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur la touche [+] ou [,] jusqu'à ce que "GESTION ADMIN."
2
Le menu "MODE UTILITAIRE" s'affiche.
soit sélectionné et appuyez ensuite sur la touche [OK].
MODE UTILITAIRE
GESTION UTILISATE. GESTION ADMIN. PARAM COPIE 1
FK-506 2-31
Page 66
2
Précautions
3 Servez-vous du clavier pour taper le code d'accès administrateur et
appuyez ensuite sur la touche [OK].
GESTION ADMIN.
GESTION NO.:******
Le menu "GESTION ADMIN." s'affiche.
4 Appuyez sur la touche [+] ou [,] jusqu'à ce que "PARAM
COMMUNICAT." soit sélectionné et appuyez ensuite sur la touche [OK].
GESTION ADMIN.
ACCES DISTANT PARAM COMMUNICAT. PARAM. UTILISATEUR
5 Appuyez sur la touche [+] ou [,] pour sélectionner "RTC/PABX" et
appuyez ensuite sur la touche [OK].
PARAM COMMUNICAT.
TONALITE/DECIMAL LIGNE CONTROLE
RTC/PABX
2-32 FK-506
Page 67
Précautions
6 Appuyez sur la touche [+] ou [,] jusqu'à ce que "RTC" ou "PABX" soit
2
sélectionné et appuyez ensuite sur la touche [OK].
RTC/PABX
RTC PABX
– Si "PABX" était sélectionné, tapez le numéro d'accès au réseau
extérieur sur l'écran suivant qui s'affiche et appuyez ensuite sur la
touche [OK].
PABX
N° PREFIX. :1_
Le menu "PARAM COMMUNICAT." réapparaît.
FK-506 2-33
Page 68
2
Précautions
2-34 FK-506
Page 69
3
Télécopie
Page 70
Page 71
Télécopie

3 Télécopie

3.1 Opération d'émission générale

Cette section contient des informations sur l'opération générale d'émission d'une télécopie.
2
Remarque
Cette machine intègre un fax G3. Cette machine ne peut émettre ou recevoir de télécopies que si la machine du destinataire ou de l'expéditeur est conforme à la norme G3.
1 Appuyez sur la touche [Fax].
La machine passe en mode Fax et l'écran mode Fax apparaît.
3
2 Mettez en place le document à faxer.
– Pour plus de détails sur le positionnement du document, voir
"Positionnement du document" à la page 3-7.
FK-506 3-3
Page 72
3
Télécopie
3 Sélectionner le réglage Qualité.
– Pour plus de détails sur la sélection du réglage Qualité, voir
"Sélectionner la qualité du Fax" à la page 3-11.
4 Tapez le numéro de fax du destinataire.
– Pour plus de détails sur la spécification du destinataire, voir
"Spécifier un destinataire" à la page 3-13.
Mémoire:100%
QUALITE:STD/TEXTE
01234_
AUTRES REGLAGES=
5 Appuyez sur la touche [Départ].
– Si vous chargez le document dans l'introducteur de documents, la
machine commence à numériser le document en à envoyer le Fax. Quand l'émission est terminée, un bip sonore retentit. Pour arrêter l'émission, appuyez sur la touche [Arrêt/Annul.] et sélectionnez ensuite "OUI" sur l'écran qui s'affiche.
– Si vous positionnez le document sur la vitre d'exposition, passez à
l'étape 6.
6 Appuyez sur la touche [+] ou [,] jusqu'à ce que "DETECTION AUTO"
ou "MANUELLE" soit sélectionné et appuyez ensuite sur la touche [OK].
NUMERISATION LIVRE
DETECTION AUTO MANUELLE:
– Si "MANUELLE" était sélectionné, spécifiez le format du papier.
3-4 FK-506
Page 73
Télécopie
3
7 Pour commencer à numériser, appuyez sur la touche [OK].
– Pour changer le format du papier à numériser, appuyez sur la
touche [,] et spécifiez ensuite le format.
Mémoire:100% QUALITE:STD/TEXTE NUME.LIV.(AUTO) NUMER=OK (FORMAT= )
8 Pour continuer à numériser les pages de document, positionnez la
page de document suivante et appuyez ensuite sur la touche [OK]. Répétez cette opération jusqu'à ce que toutes les pages du document
soient numérisées.
Mémoire:100% QUALITE:STD/TEXTE SUITE?(AUTO) NUMER=OK (EM=DEPART)
9 Une fois que vous avez numérisé toutes les pages du document,
appuyez sur la touche [Départ]. L'émission commence.
Quand l'émission est terminée, un bip sonore retentit. Pour arrêter l'émission, appuyez sur la touche [Arrêt/Annul.] et sélectionnez ensuite "OUI" sur l'écran qui s'affiche.
FK-506 3-5
Page 74
3
Télécopie
!
Détails
Pour plus de détails sur l'annulation de l'émission d'un document numérisé, voir "Annuler (supprimer) une émission en file d'attente" à la page 3-36.
Si le fax n'a pas pu être envoyé, un rapport d'émission est imprimé. Pour plus de détails, voir "Vérifier les résultats de communication (rapports/listes)" à la page 3-40.
3-6 FK-506
Page 75
Télécopie

3.2 Positionnement du document

Chargement des documents dans l'introducteur de documents

2
Rappel
Les pages de document reliées par des agrafes ou des trombones risquent d'endommager la machine. Veuillez bien retirer toutes les agrafes et tous les trombones avant de faxer un document.
1 Appuyez sur la touche [Fax].
La machine passe en mode Fax et l'écran mode Fax apparaît.
2 Chargez le document dans l'introducteur de documents avec la face à
numériser vers le haut.
3
– Vous pouvez charger 50 feuilles max. de papier ordinaire au format
A3.
– Seule une page peut être chargée si le document a une longueur de
432 mm (17 pouces) ou plus.
FK-506 3-7
Page 76
3
Télécopie
3 Faites coulisser les guides en fonction du format du document en
cours de chargement.
– Vous pouvez numériser les documents de format non standard
avec les dimensions maximales suivantes.
Taille maximale Taille minimale
297 mm
(11-3/4 pouce)
210 mm (les formats inférieurs à 210 mm sont numérisés comme étant de 210 mm.)
1000 mm
(39-1/4 pouces)
Sens d'alimentation papier
139,7 mm
(5-1/2 pouces)
Sens d'alimentation papier
3-8 FK-506
Page 77
Télécopie
3
!
Détails
Si la mémoire ne contient pas de données de télécopies réceptionnées ou de réception par dépôt, vous pouvez numériser et archiver à la fois au maximum 280 pages de document A4 standard. Cependant, si l'unité d'extension mémoire en option est installée, il est possible de conserver jusqu'à 1024 pages numérisées.
Le document numérisé est envoyé avec une largeur de A4 w, B4 w ou A3 w, (Letter w, Legal w, Ledger w) selon le format le plus proche de la largeur du document sans la dépasser.
Si la longueur du document dépasse 1000mm (39-1/4 pouces), cette machine peut déterminer qu'un bourrage papier est survenu et s'arrêter de numériser.
Toute partie d'image située dans une bande de 2 mm (1/16-pouce) autour du bord du document ne peut pas être numérisée.
En cas de numérisation de largeur A3 (format Ledger) avec le paramètre "SUPER-FIN",vous pouvez numériser un document d'une largeur maximale de 900 mm (35-1/2 pouces).
FK-506 3-9
Page 78
3
Télécopie

Placer le document sur la vitre d'exposition

1 Appuyez sur la touche [Fax].
La machine passe en mode Fax et l'écran mode Fax apparaît.
2 Ouvrez l'introducteur de document et placez le document sur la vitre
de numérisation, face à numériser tournée vers le bas.
– Alignez le document par rapport aux réglettes situées en haut et sur
la gauche de la vitre d'exposition.
3 Refermez l'introducteur de documents.
3-10 FK-506
Page 79
Télécopie

3.3 Sélectionner la qualité du Fax

Le fait de sélectionner l'un des paramètres de qualité suivants en fonction du type de document (qu'il contienne une grande quantité de petits caractères, des illustrations détaillées ou des photos) à faxer produira un résultat plus net.
Type de document Paramètre Qualité
Documents texte (TEXTE) ou documents photo (PHOTO)
STD/FIN/SUPER-FIN
3
FK-506 3-11
Page 80
3
Télécopie

Sélectionner un paramètre de Qualité

1 Appuyez sur la touche [Fax].
La machine passe en mode Fax et l'écran mode Fax apparaît.
2 Mettez en place le document à faxer. 3 Appuyez sur la touche [Qualité].
4 Appuyez sur la touche [+] ou [,] pour sélectionner le paramètre Qualité
souhaité et appuyez ensuite sur la touche [OK].
QUALITE
STD/TEXTE FIN/TEXTE S-FIN/TEXTE
!
Détails
En fonction du télécopieur du destinataire, il peut s'avérer impossible d'envoyer des fax avec le paramètre "S-FIN/TEXTE" ou "S-FIN/PHOTO". Dans ce cas, le fax est envoyé avec le paramètre "FIN/TEXTE" ou "FIN/PHOTO".
Si vous sélectionnez le paramètre "PHOTO" ou "S-FIN/PHOTO", la qualité image du fax risque d'être réduite, en fonction de la qualité du télécopieur du destinataire ou si le format du document est plus large que le papier chargé dans le télécopieur du destinataire.
3-12 FK-506
Page 81
Télécopie

3.4 Spécifier un destinataire

Spécifier un destinataire unique

Appliquez l'une des méthodes suivantes pour spécifier un destinataire unique.
- Numérotation manuelle
- Numérotation 1-touche
- Numérotation abrégée
- Numérotation groupée
- Numérotation programmée
- Numérotation à partir d'un annuaire
A titre d'exemple, la procédure suivante décrit comment envoyer des fax avec l'introducteur de documents.
!
Détails
Si le code pays et le numéro de fax du destinataire sont entrés immédiatement après le préfixe d'appel international (001, 0061 ou 0041) en cas d'envoi de fax internationaux, il se peut qu'il n'y ait pas suffisamment de temps pour établir la connexion, ce qui peut déclencher une tonalité de ligne occupée. Dans un tel cas, appuyez deux fois sur la touche [Renum./Pause] avant de taper le code pays et le numéro de fax pour créer une pause d'environ 6 secondes après la numérotation du préfix pour appel international. En cas de nouvel échec de la connexion, envoyez le fax manuellement. Pour plus de détails, voir "Envoyer un fax après avoir passé un coup de téléphone (fax manuel)" à la page 3-34.
3
FK-506 3-13
Page 82
3
Télécopie

Numérotation manuelle

1 Appuyez sur la touche [Fax] pour passer en mode Fax. 2 Mettez en place le document à faxer.
– Voir "Positionnement du document" à la page 3-7.
3 Si nécessaire, sélectionnez le paramètre Qualité.
– Pour plus de détails sur la sélection du réglage Qualité, voir
"Sélectionner la qualité du Fax" à la page 3-11.
4 Sur le clavier, tapez le numéro de fax du destinataire.
– Vous pouvez aussi taper des F codes (SUB et SID). Voir "Utilisation
des F codes" à la page 4-3.
Mémoire:100%
QUALITE:STD/TEXTE
01234_
AUTRES REGLAGES=
5 Appuyez sur la touche [Départ].
La numérisation et l'émission commencent.
!
Détails
Le numéro de fax peut comporter 30 chiffres au maximum.
Liste des caractères possibles : numéros (0 à 9), , #, espaces et pauses Pour plus de détails sur la saisie de teste, voir "Saisir du texte" à la page 2-13.
Le fait d'appuyer sur la touche [Renum./Pause] pendant la saisie du numéro de fax, insérera une pause de 3 secondes. La pause est indiquée par un "P" qui s'affiche à l'écran.
Si la machine est connectée à la ligne d'un standard particulier (PABX) et que le numéro d'accès au réseau extérieur a été spécifié comme décrit dans ("Sélectionner le système de câblage téléphonique (paramètre "RTC/PABX")" à la page 2-31), tapez "#" pour composer automatiquement le numéro d'accès à l'extérieur.
3-14 FK-506
Page 83
Télécopie
3

Numérotation 1-touche

Si les touches de numérotation 1-touche ont déjà été programmées avec des numéros de fax, on peut appeler le numéro fax d'un destinataire en appuyant tout simplement sur la touche de numérotation 1-touche correspondante.
2
Remarque
Pour plus de détails sur la configuration d'une touche de numérotation 1-Touche, voir "Enregistrer des destinations de numérotation 1-Touche" à la page 6-21.
1 Mettez en place le document à faxer.
– Voir "Positionnement du document" à la page 3-7.
2 Si nécessaire, sélectionnez le paramètre Qualité.
– Pour plus de détails sur la sélection du réglage Qualité, voir
"Sélectionner la qualité du Fax" à la page 3-11.
3 Appuyez sur la touche de numérotation 1-Touche ([01] à [32])
programmée avec la destination d'envoi du fax. – Quand la plaque de commutation est verrouillée en position
inférieure, les touches sont numérotées de 01 à 16.
FK-506 3-15
Page 84
3
Télécopie
– Quand la plaque de commutation est verrouillée en position
supérieure, les touches sont numérotées de 17 à 32.
– En cas de pression sur une touche de numérotation 1-Touche
erronée, appuyez sur la touche [Arrêt/Annul.] pour effacer la destination spécifiée.
4 Appuyez sur la touche [Départ].
La numérisation et l'émission commencent.
Pour arrêter l'émission, appuyez sur la touche [Arrêt/Annul.] et ensuite sur la touche [OK] dans l'écran suivant.
3-16 FK-506
Page 85
Télécopie
3

Numérotation abrégée

Si des touches de numérotation abrégée ont déjà été enregistrées, on peut rapidement spécifier le numéro fax d'un destinataire simplement en entrant le numéro abrégé correspondant.
2
Remarque
Pour plus de détails sur la programmation des numéros abrégés, voir "Enregistrer les destinations de numérotation abrégée" à la page 6-28.
1 Mettez en place le document à faxer.
– Voir "Positionnement du document" à la page 3-7.
2 Si nécessaire, sélectionnez le paramètre Qualité.
– Pour plus de détails sur la sélection du réglage Qualité, voir
"Sélectionner la qualité du Fax" à la page 3-11.
3 Appuyez sur la touche [No. Abrégés].
4 Servez-vous du clavier pour taper les 3 chiffres du numéro abrégé et
appuyez ensuite sur la touche [OK].
Mémoire:100%
QUALITE:STD/TEXTE NUMEROT. ABREGE. : 011 Presser la touche OK
– Si le numéro saisi est erroné, appuyez sur la touche [Réinitialiser] et
tapez ensuite le numéro correct.
FK-506 3-17
Page 86
3
Télécopie
5 Appuyez sur la touche [Départ].
Mémoire:100%
QUALITE:STD/TEXTE
AAA OASAKA
AUTRES REGLAGES=
La numérotation et l'émission commencent.
Pour arrêter l'émission, appuyez sur la touche [Arrêt/Annul.] et sélectionnez ensuite "OUI" dans l'écran suivant.
3-18 FK-506
Page 87
Télécopie
3

Numérotation groupée

Si les touches de numérotation 1-touche ont déjà été programmées avec des groupes de numéros de fax, on peut spécifier les numéros fax de tous les destinataires du groupe en appuyant tout simplement sur la touche de numérotation 1-touche correspondante.
2
Remarque
Pour plus de détails sur la programmation d'une touche de numérotation 1-touche avec un groupe de numéros de fax, voir "Enregistrer un groupe de numéros de fax" à la page 6-34.
1 Mettez en place le document à faxer.
– Voir "Positionnement du document" à la page 3-7.
2 Si nécessaire, sélectionnez le paramètre Qualité.
– Pour plus de détails sur la sélection du réglage Qualité, voir
"Sélectionner la qualité du Fax" à la page 3-11.
3 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-Touche ([01] à [32]) programmée avec le groupe de numéros de fax d'envoi du fax.
– En cas de pression sur une
touche de numérotation 1-Touche erronée, appuyez sur la touche [Arrêt/Annul.] pour effacer la destination spécifiée.
– Quand la plaque de commutation
est verrouillée en position inférieure, les touches sont numérotées de 01 à 16.
– Quand la plaque de commutation est verrouillée en position
supérieure, les touches sont numérotées de 17 à 32.
FK-506 3-19
Page 88
3
Télécopie
4 Appuyez sur la touche [Départ].
Mémoire:100%
QUALITE:STD/TEXTE
NAGOYA
AUTRES REGLAGES=
La numérotation et l'émission commencent.
Pour arrêter l'émission, appuyez sur la touche [Arrêt/Annul.] et sélectionnez ensuite "OUI" dans l'écran suivant.
3-20 FK-506
Page 89
Télécopie
3

Numérotation programmée

Si les touches de numérotation 1-touche ont déjà été programmées avec des numéros de fax et une fonction d'émission/réception (comme l'émission différée ou la réception par interrogation), cette fonction peut être exécutée en appuyant tout simplement sur la touche de numérotation 1-touche correspondante.
2
Remarque
Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un programme, voir "Enregistrer un programme de numérotation" à la page 6-40.
1 Mettez en place le document à faxer.
– Voir "Positionnement du document" à la page 3-7. – Pour la réception par dépôt, vous pouvez sauter cette étape.
2 Si nécessaire, sélectionnez le paramètre Qualité.
– Pour plus de détails sur la sélection du réglage Qualité, voir
"Sélectionner la qualité du Fax" à la page 3-11.
– Pour la réception par dépôt, vous pouvez sauter cette étape.
3 Appuyez sur la touche de numérotation 1-Touche ([29] à [32],
étiquetées en bleu) programmée avec la fonction désirée. – Quand la plaque de commutation est verrouillée en position
supérieure, les touches sont numérotées de 17 à 32.
– En cas de pression sur une touche de numérotation 1-Touche
erronée, appuyez sur la touche [Arrêt/Annul.] pour effacer la destination spécifiée.
FK-506 3-21
Page 90
3
Télécopie
4 Appuyez sur la touche [Départ].
La fonction enregistrée commence automatiquement.
Pour arrêter l'émission, appuyez sur la touche [Arrêt/Annul.] et sélectionnez ensuite "OUI" dans l'écran suivant.
!
Détails
Pour annuler une émission différée, appuyez sur la touche [Fonction] et sélectionnez ensuite "ABANDON RESERV.". Pour plus de détails, voir "Annuler (supprimer) une émission en file d'attente" à la page 3-36.
3-22 FK-506
Page 91
Télécopie
3

Numérotation à partir d'un annuaire (LISTE, RECHERCHE)

Le fait d'appuyer sur la touche [Annuaire] affiche toutes les destinations enregistrées avec des touches de numérotation 1-Touche et les numéros abrégés, permettant de rechercher et de sélectionner la destination souhaitée.
1 Mettez en place le document à faxer.
– Voir "Positionnement du document" à la page 3-7.
2 Si nécessaire, sélectionnez le paramètre Qualité.
– Pour plus de détails sur la sélection du réglage Qualité, voir
"Sélectionner la qualité du Fax" à la page 3-11.
3 Appuyez sur la touche [Annuaire].
FK-506 3-23
Page 92
3
Télécopie
4 Appuyez sur la touche [+] ou [,] jusqu'à ce que "LISTE" ou
"RECHERCHE" soit sélectionné et appuyez ensuite sur la touche [OK]. – Quand le contrôleur d'image en option IC-206 ou la carte
d'interface réseau NC-503 a été installée sur la machine, "RECHERCHE LDAP" apparaît pour autoriser la recherche LDAP. Toutefois, pour effectuer une recherche LDAP, divers paramètres LDAP doivent être spécifiés au préalable. Pour plus de détails sur l'exécution de recherches LDAP, voir "Parcourir l'annuaire (recherche LDAP)" à la page 5-8. Pour plus de détails sur la spécification des paramètres LDAP, consultez le guide de l'utilisateur pour l'option.
Annuaire
LISTE RECHERCHE
– Si "LISTE" était sélectionné : la liste de toutes les destinations
enregistrées sur les touches de numérotation 1-Touche et les numéros abrégés s'affiche. Appuyez sur la touche [+] ou [,] pour sélectionner la destination souhaitée et appuyez ensuite sur la touche [OK]. (appuyez sur la touche [*] ou [)] pour chercher le caractère de début souhaité.) Une fois la destination sélectionnée, poursuivez avec l'étape 7.
LISTE ANNUAIRE
AAA NEW YORK AAA OSAKA
AAA TOKYO
– Si "RECHERCHE" était sélectionné : un écran de saisie apparaît
pour vous permettre de taper le texte à rechercher. Continuez à l'étape 5.
3-24 FK-506
Page 93
Télécopie
3
5 Tapez sur le clavier les premiers caractères du nom enregistré pour la
destination souhaitée et appuyez ensuite sur la touche [OK]. – Vous pouvez saisir jusqu'à 10 caractères.
RECHERCHE ANNUAIRE
:AAA_
Un écran s'affiche avec la liste des destinations enregistrées sous un nom commençant par les caractères saisis.
6 Appuyez sur la touche [+] ou [,] pour sélectionner la destination
souhaitée et appuyez ensuite sur la touche [OK].
RECHERCHE ANNUAIRE
AAA NEW YORK AAA OSAKA
AAA TOKYO
7 Appuyez sur la touche [Départ].
La numérisation et l'émission commencent.
FK-506 3-25
Page 94
3
Télécopie

Numérotation en chaîne

Vous pouvez envoyer un fax après avoir spécifié des destinations en utilisant une combinaison des touches de numérotation 1-Touche, des numéros abrégés, en tapant directement le numéro de fax ou en appuyant sur la touche [Renum./Pause].
2
Remarque
Utilisez l'émission mémoire pour envoyer un fax à plusieurs destinations.
Appliquez l'une des méthodes suivantes pour spécifier les destinations.
- Numérotation manuelle
- Numérotation 1-touche
- Numérotation abrégée
- Numérotation à partir d'un annuaire
La procédure suivante décrit comment spécifier des destinations avec les touches de numérotation 1-Touche et en tapant directement le numéro de fax.
1 Appuyez sur la touche [Décrocher].
Le voyant sur la touche [Emis. Mémoire] s'éteint et ensuite "*Décrocher*" apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur la touche de numérotation 1-Touche de la destination
souhaitée et appuyez ensuite sur la touche [Départ].
Mémoire:100%
QUALITE:STD/TEXTE
AAA
3-26 FK-506
Page 95
Télécopie
3
3 Sur le clavier, tapez le numéro de fax du destinataire et positionnez le
document à faxer. – Voir "Positionnement du document" à la page 3-7.
Mémoire:100%
QUALITE:STD/TEXTE
AAA
4 Appuyez sur la touche [Départ].
La fonction enregistrée commence automatiquement.
Pour arrêter l'émission, appuyez sur la touche [Arrêt/Annul.] et sélectionnez ensuite "OUI" dans l'écran suivant.
FK-506 3-27
Page 96
3
Télécopie

Spécifier plusieurs destinations (émission multi-diffusion)

Vous pouvez envoyer un document à plusieurs destinations en une seule opération. C'est ce que l'on appelle l'émission multi-diffusion.
2
Remarque
Utilisez l'émission mémoire pour envoyer un fax à plusieurs destinations.
Appliquez l'une des méthodes suivantes pour spécifier plusieurs destinations.
- Numérotation manuelle
- Numérotation 1-touche
- Numérotation abrégée
- Numérotation groupée
- Numérotation à partir d'un annuaire
Vous pouvez spécifier les destinations en utilisant une combinaison des méthodes énumérées ci-dessus.
!
Détails
Pour la même émission, on peut spécifier un maximum de 255 destinations.
En cas d'utilisation des touches de numérotation 1-Touche, l'on peut spécifier un maximum de 32 destinations.
En cas d'utilisation des numéros abrégés, l'on peut spécifier un maximum de 240 destinations.
Si vous saisissez directement les numéros de fax, l'on peut spécifier un maximum de 16 destinations.
1 Mettez en place le document à faxer.
– Voir "Positionnement du document" à la page 3-7.
2 Appuyez sur la touche [Fonction].
Le menu "FONCTION FAX" apparaît.
3-28 FK-506
Page 97
Télécopie
3
3 Appuyez sur la touche [+] ou [,] pour sélectionner "MULTI-
DIFFUSION" et appuyez ensuite sur la touche [OK].
FONCTION FAX
MULTI-DIFFUSION EMISSION .BAL IMP. REC. B.A.L
4 Spécifiez un destinataire et appuyez ensuite sur la touche [OK].
MULTI-DIFFUSION
DESTINATION
– En cas de spécification avec les touches de numérotation
1-Touche : appuyez sur la touche de numérotation 1-Touche programmée avec la destination d'envoi du fax.
– En cas de spécification avec les numéros abrégés : appuyez sur la
touche [NUMEROT. ABREGE.] et tapez ensuite le numéro abrégé à 3 chiffres de destination d'envoi du fax.
– En cas de spécification avec la numérotation groupée : appuyez sur
la touche de numérotation 1-Touche programmée avec le groupe de destinations d'envoi du fax.
– En cas de spécification avec l'annuaire : appuyez sur la touche
[Annuaire] et spécifiez ensuite la destination en sélectionnant soit "LISTE" ou "RECHERCHE". (Voir "Numérotation à partir d'un annuaire (LISTE, RECHERCHE)" à la page 3-23.) Quand le contrôleur d'image en option IC-206 ou la carte d'interface réseau NC-503 a été installée sur la machine, une recherche LDAP est possible. Pour plus de détails, voir "Parcourir l'annuaire (recherche LDAP)" à la page 5-8.
– En cas de saisie directe : tapez le numéro de fax de la destination
d'envoi du fax.
FK-506 3-29
Page 98
3
Télécopie
5 Pour ajouter un destinataire, sélectionnez "AJOUTER" et appuyez
ensuite sur la touche [OK].
MULTI-DIFFUSION
AJOUTER CONTROLE/EDITION RETOUR
– Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que tous les destinataires
souhaités aient été ajoutés.
6 Sélectionnez "RETOUR" et appuyez ensuite sur la touche [OK].
MULTI-DIFFUSION
AJOUTER CONTROLE/EDITION
RETOUR
7 Si nécessaire, sélectionnez le paramètre Qualité.
– Pour plus de détails sur la sélection du réglage Qualité, voir
"Sélectionner la qualité du Fax" à la page 3-11.
8 Appuyez sur la touche [Départ].
La numérisation et l'émission commencent.
3-30 FK-506
Page 99
Télécopie
3
!
Détails
Comme le rapport d'émission s'imprime à l'issue de l'émission, on peut contrôler si la télécopie a bien été envoyée à toutes les destinations.
Pour arrêter l'émission, appuyez sur la touche [Arrêt/Annul.] et sélectionnez ensuite "OUI" dans l'écran suivant. Cette opération efface toutes les destinations sélectionnées.
Pour annuler une émission différée, appuyez sur la touche [Fonction] et sélectionnez ensuite "ABANDON RESERV.". Pour plus de détails, voir "Annuler (supprimer) une émission en file d'attente" à la page 3-36.

Renumérotation manuelle

Composer le numéro de la dernière destination d'envoi d'un fax s'appelle "Renumérotation".
1 Mettez en place le document à faxer.
– Voir "Positionnement du document" à la page 3-7.
2 Si nécessaire, sélectionnez le paramètre Qualité.
– Pour plus de détails sur la sélection du réglage Qualité, voir
"Sélectionner la qualité du Fax" à la page 3-11.
3 Appuyez sur la touche
[Renum./Pause]. Le numéro de télécopie de la
dernière destination d'envoi d'un fax s'affiche.
4 Appuyez sur la touche [Départ].
La numérisation et l'émission commencent.
FK-506 3-31
Page 100
3
Télécopie

3.5 Opérations pendant la numérisation de documents

Si la mémoire est saturée

Si la mémoire arrive à saturation alors que des documents sont en cours de numérisation pendant la mise en file d'attente d'une émission (spécifier une émission fax alors que la machine est déjà en train d'envoyer une autre télécopie) ou pour une émission différée, un message apparaît pour vous demander de choisir si vous désirez annuler l'émission ou n'envoyer que les pages qui ont pu être numérisées.
MEM.PLEINE/EM.ANNU
OUI NON
2
Remarque
Si la mémoire arrive à saturation (0% s'affiche pour la quantité de mémoire disponible), toutes les pages numérisées sont effacées.
S'il faut annuler l'émission
Les données des pages numérisées sont effacées. Attendez jusqu'à ce que toutes les opérations d'émission ou de réception de fax soient terminées, vérifiez la quantité de mémoire disponible et relancez l'émission de fax.
S'il faut envoyer les pages numérisées
Si le document a été numérisé à partir de la vitre d'exposition, envoyez les pages de document numérisées et finissez l'opération. Vérifiez la quantité de mémoire disponible et relancez l'opération d'émission de fax.
Si le document a été numérisé à partir de l'introducteur de documents ou l'introducteur-retourneur automatique de documents, envoyez les pages de document numérisées et numérisez et envoyez les pages de document restantes dans le magasin d'alimentation des documents.
3-32 FK-506
Loading...