Konica minolta FK-506 User Manual [es]

FK-506
Manual del Operador
Contenido
1Introducción
1.1 Marcas comerciales y copyrights................................................... 1-3
Enviar ............................................................................................. 1-4
Recepción ...................................................................................... 1-6
1.3 Explicación de las convenciones del manual ................................ 1-8
Consejos de seguridad.................................................................. 1-8
Secuencia de acciones.................................................................. 1-8
Consejos ........................................................................................ 1-9
Marcas especiales en el texto........................................................ 1-9
1.4 Información de seguridad.............................................................. 1-10
Símbolos de advertencia y precaución........................................ 1-10
Significado de los símbolos......................................................... 1-11
Desmontaje y modificación.......................................................... 1-11
Cable de alimentación ................................................................. 1-12
Fuente de energía ........................................................................ 1-13
Conector de alimentación............................................................ 1-14
Toma de tierra.............................................................................. 1-15
Instalación.................................................................................... 1-15
Ventilación.................................................................................... 1-16
Acciones de respuesta ante problemas ...................................... 1-17
Consumibles ................................................................................ 1-18
Al desplazar la máquina............................................................... 1-19
1.5 Aviso especial para los usuarios................................................... 1-20
For Canada .................................................................................. 1-20
For U.S.A...................................................................................... 1-21
For New Zealand.......................................................................... 1-24
Para Europa ................................................................................. 1-24
2Precaución
2.1 Nombres de las piezas y sus funciones ......................................... 2-3
Unidad principal............................................................................. 2-3
2.2 Piezas del panel de control y sus funciones.................................. 2-5
Nombres de las piezas del panel de control y sus funciones........ 2-5
Indicaciones del visor .................................................................. 2-10
FK-506 Contenido-1
2.3 Fuente de alimentación................................................................... 2-12
Configuración predeterminada..................................................... 2-12
2.4 Introducir texto................................................................................ 2-13
Cambio del modo de introducción de datos................................ 2-13
Utilización de las teclas ................................................................ 2-13
Ejemplo de introducción de texto................................................. 2-15
Corrección del texto y precauciones para introducirlo:................ 2-19
Para añadir un carácter dentro del texto...................................... 2-19
Para introducir texto con el teclado.............................................. 2-19
Para introducir un espacio............................................................ 2-19
Para terminar de introducir texto.................................................. 2-19
2.5 Selección y comprobación de los ajustes iniciales ..................... 2-20
Ajustes necesarios........................................................................ 2-20
Comprobación de los ajustes iniciales ......................................... 2-20
Ajuste de la fecha y la hora
(parámetro "FECHA&HORA") ....................................................... 2-21
Ajuste del número de fax de la máquina
(parámetro "NO.FAX USUARIO").................................................. 2-24
Programación del nombre del origen de las transmisiones
(parámetro "NOMBRE USUARIO")............................................... 2-27
Selección del sistema de marcación telefónica (parámetro "TONO/PULSO")
...................................................................................................... 2-30
Selección del sistema de cableado del teléfono
(parámetro "PSTN/PBX").............................................................. 2-32
3 Enviar faxes
3.1 Operación general de transmisión .................................................. 3-3
3.2 Colocación del documento .............................................................. 3-7
Carga del documento en el alimentador de documentos .............. 3-7
Colocación del documento sobre el cristal de originales............. 3-10
3.3 Selección de la calidad del fax....................................................... 3-11
Selección de un nivel de calidad .................................................. 3-12
3.4 Ajuste de un destinatario................................................................ 3-13
Ajuste de un solo destinatario ...................................................... 3-13
Marcación manual ........................................................................ 3-14
Marcación Un-toque..................................................................... 3-16
Marcación rápida .......................................................................... 3-18
Marcación por grupos .................................................................. 3-20
Marcación programada ................................................................ 3-22
Contenido-2 FK-506
Marcación a través del listín telefónico
(LISTAR, BUSCAR) ...................................................................... 3-24
Marcación encadenada ............................................................... 3-27
Ajuste de múltiples destinos (transmisión de difusión)................ 3-29
Rellamada manual........................................................................ 3-32
3.5 Operaciones mientras se escanean documentos....................... 3-33
Si se llena la memoria.................................................................. 3-33
3.6 Si no se puede enviar el fax........................................................... 3-34
3.7 Envío de un fax después de una llamada telefónica
(envío manual de faxes) ................................................................. 3-35
3.8 Detención de la transmisión.......................................................... 3-37
Cancelación de una transmisión en la cola ................................. 3-37
3.9 Lectura de los contadores de la máquina.................................... 3-39
Contadores de la máquina que se pueden leer........................... 3-39
3.10 Consulta de los resultados de las comunicaciones
(informes/listas) .............................................................................. 3-41
Consulta de los resultados de las comunicaciones..................... 3-41
Impresión de informes/listas........................................................ 3-42
3.11 Tipos de informes/listas................................................................. 3-44
INFOR.RESUL.TX......................................................................... 3-44
INFOR.RESUL.RX ........................................................................ 3-44
INFORME ACTIVIDAD.................................................................. 3-45
LIST.DATOS MEMORIA............................................................... 3-45
IMPR.IMAG. MEM........................................................................ 3-45
LISTA UN TOQUE ........................................................................ 3-46
LISTA MARC.RAPIDA.................................................................. 3-46
LISTA ENTRADA TEC. ................................................................. 3-46
LISTA BUZON RELE.................................................................... 3-46
Lista de estado de la máquina..................................................... 3-46
Página Configurac........................................................................ 3-46
LISTA FUENTES PCL................................................................... 3-46
3.12 Transmisión desde memoria y transmisión en
tiempo real ...................................................................................... 3-47
Transmisión desde memoria........................................................ 3-47
Transmisión en tiempo real.......................................................... 3-48
3.13 Envío de un fax a una hora determinada...................................... 3-50
FK-506 Contenido-3
3.15 Recepción ........................................................................................ 3-54
Recepción en memoria................................................................. 3-54
Tamaños de papel para faxes recibidos....................................... 3-54
Recepción automática (modo de línea reservada
para faxes) .................................................................................... 3-54
Recepción manual ........................................................................ 3-56
3.16 Cómo se hace una llamada telefónica.......................................... 3-57
3.17 Cómo se recibe una llamada telefónica........................................ 3-57
4 Funciones útiles de transmisión y recepción
4.1 Utilización de códigos F.................................................................... 4-3
Cómo especificar códigos F al enviar faxes................................... 4-4
Cómo especificar códigos F al registrar destinos .......................... 4-6
4.2 Comunicaciones de buzón de correo ............................................. 4-8
Registro de buzones de correo ...................................................... 4-9
Transmisión a buzón de correo ...................................................... 4-9
Cómo imprimir documentos recibidos en buzones
de correo....................................................................................... 4-12
4.3 Transmisión de sondeo................................................................... 4-14
Cómo borrar un documento preparado para transmisión
de sondeo..................................................................................... 4-18
4.4 Recepción de sondeo ..................................................................... 4-20
4.5 Transmisión de inicio de relé ......................................................... 4-23
4.6 Transmisiones de difusión relé...................................................... 4-28
Estación de relé ............................................................................ 4-28
4.7 Reenvío............................................................................................. 4-30
4.8 Envío de faxes desde un ordenador (envío directo)..................... 4-31
5 Transmisión de faxes a través de Internet
5.1 Envío de faxes a través de Internet ................................................. 5-3
Envío de faxes a través de Internet ................................................ 5-3
Operación general de transmisión.................................................. 5-4
Búsqueda en el listado telefónico (Búsqueda LDAP) ..................... 5-8
5.2 Cómo especificar la configuración de la transmisión ................. 5-12
Cómo especificar la hora de la transmisión.................................. 5-12
Selección de los ajustes BASICO/AVANZADO ............................ 5-14
Selección del ajuste para "MAX. TAMAÑO TRANS."................... 5-16
Selección del ajuste para "MAX. CALIDAD"................................. 5-18
Selección del ajuste para "METODO CODIGO"........................... 5-20
Contenido-4 FK-506
5.3 Cómo especificar la calidad de imagen y la densidad
al escanear...................................................................................... 5-22
Ajustes de la calidad.................................................................... 5-22
Ajustes de la densidad................................................................. 5-23
5.4 Cómo especificar otros ajustes adicionales................................ 5-24
Cómo especificar un asunto
(parámetro "ASUNTO POR DEFE.")............................................. 5-24
Cómo especificar la dirección de respuesta
(parámetro "DIREC.RESPUESTA").............................................. 5-27
Cómo especificar la impresión de una cabecera
(parámetro "IMPRIMIR CABECE.").............................................. 5-30
5.5 Recepción de faxes a través de Internet...................................... 5-32
Recepción de faxes a través de Internet ..................................... 5-32
Datos que se pueden recibir........................................................ 5-32
Recepción automática de faxes a través de Internet .................. 5-33
Recepción manual de faxes a través de Internet......................... 5-36
6 Parámetros de los modos Utilidad y Fax
6.1 Menú "MODO UTILIDAD" ................................................................ 6-3
6.2 ESTADO MAQUINA........................................................................... 6-5
Cómo se abre el menú "ESTADO MAQUINA"............................... 6-7
Selección del volumen del buzzer
(parámetro "VOLUMEN BUZZER")................................................ 6-8
Cambio del modo inicial
(parámetro "MODO INICIAL") ........................................................ 6-9
Cambio del inicio del escaneo
(parámetro "INICIO ESCANEO").................................................. 6-10
6.3 GESTION ADMINIS. ........................................................................ 6-11
Cómo se abre el menú "GESTION ADMINIS." ............................ 6-13
Cómo especificar la supervisión remota
(parámetro "MONITOR REMOTOR") ........................................... 6-15
Selección del volumen del monitor de la línea
(parámetro "MONITOR LINEA")................................................... 6-17
6.4 REGISTRO LLAMADAS .................................................................. 6-19
Cómo se abre el menú "REGISTRO LLAMADAS"....................... 6-20
Registro de destinos de marcación Un-toque............................. 6-21
Cambio/cancelación de una tecla de marcación
Un-toque programada ................................................................. 6-26
Registro de destinos de marcación rápida.................................. 6-28
Cambio/cancelación de un número de marcación
rápida programado ...................................................................... 6-32
FK-506 Contenido-5
Registro de un grupo de números de fax ..................................... 6-34
Cambiar/borrar un grupo de números de fax registrado.............. 6-37
Registro de un programa de marcación....................................... 6-40
Cambiar/borrar un programa de transmisión
de difusión .................................................................................... 6-42
Cambiar/borrar un programa de transmisión
con temporizador.......................................................................... 6-46
Cambiar/borrar un programa de transmisión
a buzón de correo......................................................................... 6-48
Cambiar/borrar un programa de recepción
de sondeo..................................................................................... 6-50
Cambiar/borrar un programa de transmisión
de inicio de relé............................................................................. 6-52
6.5 REGISTRO FAX................................................................................ 6-55
Cómo se abre el menú "REGISTRO FAX".................................... 6-56
Registro de buzones de correo .................................................... 6-57
Borrar ajustes de los buzones de correo...................................... 6-60
Registro de un buzón de relé........................................................ 6-62
Borrar ajustes de los buzones de relé .......................................... 6-67
6.6 OPERACION TX ............................................................................... 6-69
Cómo se abre el menú "OPERACION TX" ................................... 6-70
Selección de la densidad de escaneado predeterminada
(parámetro "NIVEL DENSID.") ...................................................... 6-71
Selección de la calidad de imagen predeterminada
(parámetro "CALIDAD PRIORIT.") ................................................ 6-72
Selección del modo de transmisión predeterminado
(parámetro "TX DEFECTO").......................................................... 6-73
Selección de la impresión de una cabecera
(parámetro "CABECERA") ............................................................ 6-74
6.7 OPERACION RX............................................................................... 6-75
Cómo se abre el menú "OPERACION RX"................................... 6-77
Selección del modo de recepción en memoria
(parámetro "MODO RX MEMORIA")............................................. 6-78
Cancelación de la recepción en memoria .................................... 6-80
Ajuste del número de timbres
(parámetro "NO. DE RINGS") ....................................................... 6-82
Selección del modo de impresión reducida
(parámetro "REDUCCION RX")..................................................... 6-84
Selección de la impresión del documento recibido
(parámetro "IMPRESION RX") ...................................................... 6-85
Selección del modo de recepción
(parámetro "MODO RX")............................................................... 6-86
Cómo especificar los ajustes de reenvío
(parámetro "AVANZAR")............................................................... 6-87
Contenido-6 FK-506
Selección de la impresión de un pie de página
(parámetro "PIE") ......................................................................... 6-89
Selección de la bandeja de papel
(parámetro "SELECC. BANDEJA") .............................................. 6-90
Selección de un ajuste de recepción cerrada
(parámetro "RED CERRADA")...................................................... 6-92
6.8 INFORMES....................................................................................... 6-93
Cómo se abre el menú "INFORMES" .......................................... 6-94
Selección de la impresión automática del informe de actividad
(parámetro "INFORME ACTIVIDAD")........................................... 6-95
Selección de la impresión automática del informe de trabajos
en la cola (parámetro "INFORME RESERVA")............................. 6-96
Selección de la impresión automática del informe de los resultados de las transmisiones
(parámetro "INFOR.RESUL.TX").................................................. 6-97
Selección de la impresión automática del informe de los resultados de las recepciones
(parámetro "INFOR.RESUL.RX").................................................. 6-98
7 Solución de problemas
7.1 Principales mensajes de error y sus soluciones........................... 7-3
7.2 Cuando no se envían correctamente los faxes ............................. 7-5
No se pueden enviar faxes ............................................................ 7-5
No se pueden recibir faxes............................................................ 7-6
No se pueden realizar llamadas..................................................... 7-7
8Apéndice
8.1 Especificaciones principales........................................................... 8-3
8.2 Configuración local para diagnóstico (LSD) .................................. 8-4
Acerca de Configuración local para diagnóstico (LSD) ................. 8-4
Entorno de funcionamiento LSD.................................................... 8-4
Procedimiento de configuración general ....................................... 8-5
Cómo instalar LSD......................................................................... 8-6
Cómo iniciar la aplicación LSD...................................................... 8-7
Ventana principal de LSD .............................................................. 8-8
Conexión a esta máquina .............................................................. 8-9
Cómo descargar información registrada de la máquina................ 8-9
Creación de un nuevo fichero de configuración ............................ 8-9
Registro de un número de marcación Un-toque ......................... 8-10
Edición de un número de marcación Un-toque........................... 8-12
Registro de un número de marcación rápida .............................. 8-13
FK-506 Contenido-7
Edición de un número de marcación rápida................................. 8-15
Registro de un número de marcación de grupo........................... 8-16
Edición de un número de marcación de grupo ............................ 8-18
Cómo imprimir la lista de ajustes de la marcación Un-toque, la
marcación rápida y la marcación de grupo .................................. 8-19
Cómo guardar la configuración en el ordenador.......................... 8-19
Cómo guardar la configuración en esta máquina......................... 8-19
Cómo especificar la configuración del modo Utilidades.............. 8-20
Cómo especificar los ajustes del administrador........................... 8-23
Cómo consultar los totales de los contadores............................. 8-26
Cómo comprobar la página de configuración.............................. 8-27
Cómo desinstalar LSD.................................................................. 8-27
8.3 Glosario ............................................................................................ 8-28
ndice
Contenido-8 FK-506
1
Introducción
Introducción

1 Introducción

Gracias por comprar esta máquina. Este Manual del Operador contiene información detallada sobre las distintas
funciones de la máquina con el kit para fax FK-506 instalado, las precauciones que hay que tomar para usarla y los procedimientos básicos de identificación y solución de problemas. A fin de garantizar que la máquina se utiliza de forma correcta y eficiente, lea atentamente este Manual antes de utilizar la máquina. Después de haberlo leído, guárdelo en el soporte previsto para ello y de esta forma se podrá consultar fácilmente si surge algún problema o duda sobre el funcionamiento.
Las ilustraciones que aparecen en este Manual del Operador pueden presentar ligeras variaciones respecto al equipo real.

1.1 Marcas comerciales y copyrights

KONICA MINOLTA, el logotipo de KONICA MINOLTA y The essentials of imaging son marcas comerciales registradas de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
PageScope y bizhub son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Netscape es una marca comercial registrada de Netscape Communications Corporation en Estados Unidos y en cualquier otro país.
Novell y Novell NetWare son marcas registradas de Novell Inc., en los Estados Unidos y en otros países.
Microsoft, Windows, y Windows NT son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en otros países.
Adobe, el logotipo de Adobe, Acrobat y PostScript son marcas registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y otros países.
Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox Corporation. PCL es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company
Limited. Todos los demás productos y nombres de marca son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías u organizaciones.
1
FK-506 1-3
1

1.2 Funciones de fax disponibles

Enviar

Transmisión de difusión
Para obtener más información, consulte página 3-29.
Transmisión con temporizador
Introducción
Para obtener más información, consulte página 3-50.
1-4 FK-506
Introducción
Transmisión de sondeo
Para obtener más información, consulte página 4-14.
Transmisión de inicio de relé
1
Para obtener más información, consulte página 4-23.
2
Aviso
Especifique un modelo de estación relé compatible con las comunicaciones de código F.
FK-506 1-5
1
Introducción

Recepción

Recepción en memoria
Para obtener más información, consulte página 3-54.
Recepción de buzón de correo
Para obtener más información, consulte página 4-12.
2
Nota
La recepción de buzón de correo es compatible con la comunicación de código F.
1-6 FK-506
Introducción
Recepción de sondeo
Para obtener más información, consulte página 4-20.
Reenvío
1
Para obtener más información, consulte página 4-30.
FK-506 1-7
1

1.3 Explicación de las convenciones del manual

Las marcas y los formatos de texto utilizados en este manual se describen a continuación.

Consejos de seguridad

6 PELIGRO
Si se ignoran las instrucciones marcadas con este símbolo se podrían producir lesiones muy graves o mortales, en concreto debidas a la energía eléctrica.
% Tenga en cuenta todos los peligros para evitar accidentes.
7 ATENCION
No atenerse a las instrucciones destacadas de esta manera podría provocar lesiones graves o daños en la propiedad.
% Vigile todas las advertencias para prevenir lesiones y garantizar un uso
seguro de la máquina.
Introducción
7 PRECAUCION
Si se ignoran las instrucciones marcadas con este símbolo se podrían producir lesiones leves o daños materiales.
% Vigile todas las precauciones para prevenir lesiones y garantizar un uso
seguro de la máquina.

Secuencia de acciones

1 El número 1 con este formato indica el primer paso de una secuencia
de acciones.
2 Los números siguientes con este formato indican los pasos posteriores
de una secuencia de acciones.
El texto con este formato de estilo proporciona una ayuda
?
adicional.
% El texto con este formato de estilo describe una acción que
garantizará que se alcancen los resultados deseados.
1-8 FK-506
Introducción

Consejos

2
2
!

Marcas especiales en el texto

Tecla [Stop] Los nombres de las teclas del panel de control están escritos como se muestra arriba.
ESTADO MAQUINA
Los textos del visor aparecen escritos como se muestra arriba.
1
Nota
El texto destacado de esta manera contiene información útil y sugerencias para garantizar un uso seguro de la máquina.
Aviso
El texto destacado de esta manera contiene información que debe recordar.
Detalles
El texto destacado de esta manera contiene referencias para obtener información más detallada.
FK-506 1-9
1

1.4 Información de seguridad

Este apartado incluye instrucciones detalladas sobre el funcionamiento y mantenimiento de esta máquina. Para lograr un rendimiento óptimo de este dispositivo, todos los operadores deberán leer y seguir cuidadosamente las instrucciones de este manual.
Lea el apartado siguiente antes de conectar la alimentación de la máquina. Incluye información importante sobre la seguridad del usuario y prevención de problemas en el equipo.
Guarde el manual cerca de la máquina. Asegúrese de leer todas las precauciones que aparecen en cada apartado
de este manual. KM_Ver.01E_C
2
Nota
Es posible que algunas partes del contenido de este apartado no correspondan con el producto adquirido.

Símbolos de advertencia y precaución

Se utilizan los indicadores siguientes en las etiquetas de advertencia o en este manual para categorizar el nivel de las advertencias de seguridad.
Introducción
7 ATENCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones graves o incluso mortales.
% Preste atención a estos consejos de seguridad.
7 PRECAUCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones o daños materiales.
% Preste atención a estos consejos de seguridad.
1-10 FK-506
Introducción

Significado de los símbolos

Símbolo Significado Ejemplo Significado
Un triángulo indica un peligro ante el cual debe tomar precau­ciones.
Una línea en diagonal indica una acción prohibida.
Este símbolo advierte acerca de las posibles causas de quema­dura.
Este símbolo advierte contra el desmontaje de la unidad.
1
Un círculo negro indica una ac­ción obligatoria.
Este símbolo indica que debe desenchufar la unidad.

Desmontaje y modificación

7 ATENCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones graves o incluso mortales.
% Preste atención a estos consejos de seguridad.
Atención Símbolo
• No intente retirar las cubiertas ni los paneles sujetos al pro­ducto. Algunos productos disponen de una pieza de alta ten­sión o una fuente de rayos láser que podrían causar una descarga eléctrica o ceguera.
• No efectúe ningún tipo de modificación en este producto, ya que podría provocar una avería, descarga eléctrica o incen­dio. En el caso de que el producto utilice un láser, el rayo lá­ser podría causar ceguera.
FK-506 1-11
1
Introducción

Cable de alimentación

7 ATENCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones graves o incluso mortales.
% Preste atención a estos consejos de seguridad.
Atención Símbolo
• Use únicamente el cable de alimentación que se incluye en el paquete. Si no se suministra un cable de alimentación, use solamente un cable de alim entación y un enchufe de los tipos que se especifican en INSTRUCCIONES SOBRE CABLES DE ALIMENTACIÓN. En caso contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Use el cable de alimentación suministrado solamente con esta máquina y NUNCA con otros productos. Si no se obser­va esta precaución, podría producirse un incendio o una des­carga eléctrica.
• No rasque, desgaste, aplaste, caliente, retuerza, doble, tire ni dañe de ninguna forma el cable de alimentación. La utiliza­ción de un cable de alimentación dañado (con los cables in­ternos visibles, rotos, etc.) podría originar un incendio o una avería. Si se diera alguno de estos problemas, APAGUE de inmedia­to el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de ali­mentación y póngase en contacto con un representante de asistencia técnica autorizado.
1-12 FK-506
Introducción

Fuente de energía

7 ATENCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones graves o incluso mortales.
% Preste atención a estos consejos de seguridad.
Atención Símbolo
• Use únicamente una fuente de alimentación con la tensión especificada. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Inserte el conector de alimentación directamente en una toma de pared que tenga la misma configuración que el co­nector. La utilización de un adaptador para conectar el pro­ducto a una fuente de alimentación inadecuada (tensión, capacidad de corriente, tierra) puede producir un incendio o una descarga eléctrica. Si no dispone de una toma de pared adecuada, debe solicitar su instalación a un electricista cua­lificado.
• No utilice un adaptador de toma múltiple ni un cable alarga­dor. El uso de un adaptador o de un cable alargador podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado si requiere un cable alargador.
• Antes de conectar otros equipos en la misma toma, póngase en contacto con un representante de asistencia técnica au­torizado. Una sobrecarga podría provocar un incendio.
1
7 PRECAUCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones o daños materiales.
% Preste atención a estos consejos de seguridad.
Precaución Símbolo
• La toma debe estar cerca del equipo y ser de fácil acceso. Si no es así, no podrá sacar el conector de alimentación si se produce una situación de emergencia.
FK-506 1-13
1
Introducción

Conector de alimentación

7 ATENCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones graves o incluso mortales.
% Preste atención a estos consejos de seguridad.
Atención Símbolo
• No desenchufe ni enchufe el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que podría recibir una descarga eléctri­ca.
• Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el fon­do. De lo contrario, podría producirse un incendio o una des­carga eléctrica.
7 PRECAUCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones o daños materiales.
% Preste atención a estos consejos de seguridad.
Precaución Símbolo
• No tire del cable de alimentación para extraer el conector. Si tira del cable, podría dañarlo, lo que podría provocar un in­cendio o una descarga eléctrica.
• Retire el cable de alimentación de la toma varias veces al año y limpie la zona entre los terminales del enchufe. Si se acu­mula polvo en estos terminales, podría producirse un incen­dio.
1-14 FK-506
Introducción

Toma de tierra

7 ATENCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones graves o incluso mortales.
% Preste atención a estos consejos de seguridad.

Instalación

7 ATENCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones graves o incluso mortales.
% Preste atención a estos consejos de seguridad.
Atención Símbolo
• Conecte el cable de alime ntación a una toma eléctrica con un terminal de tierra.
1
Atención Símbolo
• No coloque un jarrón u otro recipiente con agua, clips metá­licos ni ningún otro tipo de objeto metálico pequeño sobre este producto. Si llegara a caer agua o alguno de esos obje­tos metálicos dentro del producto, podría producirse un in­cendio, una descarga eléctrica o una avería. Si cayera alguna pieza metálica, agua o cualquier otro objeto extraño dentro del producto, APAGUE inmediatamente el in­terruptor de corriente, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un representante de asistencia técnica autorizado.
FK-506 1-15
1
Introducción
7 PRECAUCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones o daños materiales.
% Preste atención a estos consejos de seguridad.
Precaución Símbolo
• Después de instalar el producto, sitúelo sobre una base fir­me. Si la unidad se mueve o se cae, podría ocasionar daños personales.
• No sitúe el producto en lugares con polvo, ni en zonas ex­puestas al hollín o al vapor, ni cerca de una mesa de cocina, un baño ni un humidificador. De lo contrario, podría producir­se una descarga eléctrica o avería.
• No coloque este producto en una mesa inestable o inclinada ni en un lugar donde pueda verse sometido a muchas vibra­ciones o golpes. De lo contrario, podría caerse, originando daños personales o averías mecánicas.
• Asegúrese de que no existe obstrucción alguna de los orifi­cios de ventilación del producto. De lo contrario, es posible que el interior del producto se sobrecaliente, dando lugar a incendios o averías.
• No use vaporizadores, líqu idos o gases inflamable s cerca del producto, ya que podrían provocar un incendio.

Ventilación

7 PRECAUCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones o daños materiales.
% Preste atención a estos consejos de seguridad.
Precaución Símbolo
• Utilice este producto únicamente en zonas bien ventiladas. Utilizar este producto en una sala con una ventilación insufi­ciente durante mucho tiempo podría dañar su salud. Ventile la sala periódicamente.
1-16 FK-506
Introducción

Acciones de respuesta ante problemas

7 ATENCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones graves o incluso mortales.
% Preste atención a estos consejos de seguridad.
Atención Símbolo
• No continúe usando este producto si está excesivamente ca­liente, sale humo del mismo o produce ruidos u olores in­usuales. APAGUE de inmediato el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de la toma de alimenta­ción y póngase en contacto con el representante de asisten­cia técnica autorizado. Si continúa usando el producto bajo las condiciones anteriormente mencionadas, podría produ­cirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No siga usando el producto si ha sufrido golpes o la cubierta ha resultado dañada. APAGUE de inmediato el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de la toma de alimenta­ción y póngase en contacto con el representante de asisten­cia técnica autorizado. Si continúa usando el producto bajo las condiciones anteriormente mencionadas, podría produ­cirse un incendio o una descarga eléctrica.
1
7 PRECAUCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones o daños materiales.
% Preste atención a estos consejos de seguridad.
Precaución Símbolo
• En el interior de este producto existen zonas de alta tempe­ratura que podrían producir quemaduras. Si accede al interior de la unidad para verificar problemas de funcionamiento como un atasco de papel, no toque las zo­nas (por ejemplo, alrededor de la unidad de fusión) que están indicadas con la etiqueta "Atención CALIENTE".
FK-506 1-17
1
Introducción

Consumibles

7 ATENCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones graves o incluso mortales.
% Preste atención a estos consejos de seguridad.
Atención Símbolo
• No tire al fuego el cartucho de tóner ni el tóner. El tóner caliente puede dispersarse y causar quemaduras u otros daños.
7 PRECAUCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones o daños materiales.
% Preste atención a estos consejos de seguridad.
Precaución Símbolo
• No deje ninguna unidad de tóner o de tambor al alcance de los niños. Su ingestión o simple contacto con la boca podría dañar su salud.
• No almacene unidades de tóner o de tambor de PC cerca de disquetes o cerciórese de que no son sensibles a fuentes magnéticas. De lo contrario, podrían ocasionar averías en es­tos productos.
1-18 FK-506
Introducción

Al desplazar la máquina

7 PRECAUCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones o daños materiales.
% Preste atención a estos consejos de seguridad.
Precaución Símbolo
• Siempre que vaya a mover el producto, cerciórese de que ha desconectado el cable de alimen tación y cualquier otro cable necesario. De lo contrario, podría dañar los cables y ocasio­nar un incendio, descargas eléctricas o averías.
• Siempre que mueva el producto, sosténgalo por los puntos que se indican en el Manual del Operador y otros documen­tos. Si la unidad se cae podría causar daños personales gra­ves. También es posible que se dañe o averíe el producto.
1
FK-506 1-19
1

1.5 Aviso especial para los usuarios

For Canada

NOTICE: This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of
devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five.
Disconnect TNV circuit connectors before disconnecting power. Use only the attached telephone cord (Listee's No. E66597, Part No.
127A9002). CAUTION: To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or larger (e.g.,
24 AWG) UL Listed or CSA Certified Telecommunication Line Cord IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – When using your telephone
equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following:
1. Do not use this product near water for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
2. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
3. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
4. Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
SAVE THESE INSTRUCTONS
Introducción
AVIS: Le present materiel est conforme aux specifications techniques applicables
d'Industrie Canada. L'indice d'equivalence de la sonnerie (IES) sert a indiquer le nombre maximal
de terminaux qui peuvent etre raccordes a une interface telephonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, a la seule condition que la somme d'indices d'equivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excede pas 5.
1-20 FK-506
Loading...
+ 304 hidden pages