Konica minolta FIERY X4 FOR CF910 User Manual

Fiery X4
GUIDE DE CONFIGURATION
pour Minolta CF910
Copyright © 2000 Electronics For Imaging. Tous droits réservés.
Le logiciel décrit dans ce guide est fourni au titre d’une licence et ne peut être utilisé ou copié qu’en accord avec les termes de cette licence.
Brevets : 5,867,179 ; 5,835,788 ; 5,666,436 ; 5,553,200 ; 5,543,940 ; 5,537,516 ; 5,517,334 ; 5,506,946 ; 5,424,754 ; 5,343,311 ; 5,212,546 ; 4,941,038 ; 4,837,722 ; 4,500,919 ; D406,117
Marques
Electronics For Imaging, Fiery, Fiery Driven, EFICOLOR, ColorWise, Rip-While-Print et les logos Electronics For Imaging, Fiery et Fiery Driven sont des marques déposées auprès du « U.S. Patent and Trademark Office ». Fiery Z4, Fiery X4, Command WorkStation, AutoCal, Starr Compression, Memory Multiplier, NetWise et VisualCal sont des marques d’Electronics For Imaging, Inc.
Adobe, le logo Adobe, Adobe Illustrator, PostScript, Adobe Photoshop, Adobe Separator et Adobe PageMaker sont des marques d’Adobe Systems Incorporated, déposées dans certaines juridictions. EPS (Encapsulated PostScript) est une marque d’Altsys Corporation. Apple, le logo Apple, AppleShare, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter et Macintosh sont des marques déposées, et MultiFinder est une marque d’Apple Computer, Inc. Microsoft, MS, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft, aux Etats-Unis et dans d’autres pays. QuarkXPress est une marque déposée de Quark, Inc. Times, Helvetica et Palatino sont des marques de Linotype AG et/ou de ses filiales. ITC Avant Garde, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation. Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation. NetWare et Novell sont des marques déposées, et Internetwork Packet Exchange (IPX) est une marque de Novell, Inc. UNIX est une marque déposée de UNIX System Laboratories, filiale de Novell, Inc. PANTONE est une marque déposée de Pantone Inc. Matchprint est une marque d’Imation Corp.
Les autres termes et noms de produits sont susceptibles d’être des marques ou des marques déposées de leur société respective et ils sont donc reconnus ici.
Avis
APPLE COMPUTER, INC. (« APPLE ») N’OFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, CONCERNANT SES LOGICIELS, LEURS QUALITES, LEURS PERFORMANCES OU LEUR CAPACITE A SATISFAIRE A QUELQUE APPLICATION PARTICULIERE QUE CE SOIT. EN CONSEQUENCE, CES PROGRAMMES SONT VENDUS EN L’ETAT ET L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES EN CE QUI CONCERNE LEUR QUALITE OU LEUR FONCTIONNEMENT.
LA SOCIETE APPLE NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENUE RESPONSABLE DES PREJUDICES DIRECTS OU INDIRECTS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, RESULTANT D’UNE IMPERFECTION DANS LES PROGRAMMES OU LE MANUEL, MEME SI ELLE A ETE AVISEE DE LA POSSIBILITE DE TELS PREJUDICES. EN PARTICULIER, ELLE NE POURRA ENCOURIR AUCUNE RESPONSABILITE DU FAIT DE PROGRAMMES OU DONNEES ENREGISTRES OU EXPLOITES SUR DES PRODUITS APPLE, Y COMPRIS POUR LES COUTS DE RECONSTITUTION OU DE REPRODUCTION DE CES PROGRAMMES OU DONNEES.
LES GARANTIES STIPULEES CI-DESSUS SONT LES SEULES ET UNIQUES GARANTIES ACCORDEES PAR APPLE SUR SES PRODUITS. AUCUNE DECLARATION ORALE OU ECRITE DE LA PART D’APPLE OU DE SES EMPLOYES, REVENDEURS OU DISTRIBUTEURS NE SAURAIT DONNER LIEU A UNE GARANTIE SUPPLEMENTAIRE NI ETENDRE LES GARANTIES EXISTANTES.
L’ACHETEUR A TOUTEFOIS DROIT A LA GARANTIE LEGALE, DANS LES CAS ET DANS LA MESURE SEULEMENT OU LA GARANTIE LEGALE EST APPLICABLE NONOBSTANT TOUTE EXCLUSION OU LIMITATION.
soit la cause et quelle que soit la forme de l’action intentée (contrat, préjudice (y compris dommages et intérêts), responsabilité du fabricant, etc.) sera limitée à $50.
Limitation des droits (Etats-Unis)
Agences gouvernementales de défense : Restricted Rights Legends. L’utilisation, la reproduction ou la communication des informations sont soumises aux conditions définies dans le paragraphe (c)(1)(ii) du document Rights in Technical Data and Computer Software (252.227.7013).
Agences gouvernementales civiles : Restricted Rights Legends. L’utilisation, la reproduction ou la communication des informations sont soumises aux conditions définies dans les paragraphes (a) à (d) du document Computer Software Restricted Rights (52.227-19), ainsi qu’aux limitations définies dans le cadre de la licence standard d’Electronics For Imaging pour ce logiciel. Les droits non publiés sont réservés aux termes de la législation américaine sur les droits d’auteur.
Imprimé aux Etats-Unis sur papier recyclé.
Référence
: 45013663
La responsabilité d’Apple en cas de préjudices réels, quelle qu’en
Estampille CE
L’estampille CE signifie que ce produit a été certifié conforme aux directives ci-dessous de l’Union Européenne par le constructeur, à compter des dates indiquées.
1er janvier 1996 — Directive 73/23/CEE, modifiée par la Directive 98/68/CEE (harmonisation des législations des Etats membres concernant les matériels basse tension).
1er janvier 1996 — Directive 89/336/CEE (harmonisation des législations des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique).
Il est possible d’obtenir auprès de votre représentant de commerce une déclaration détaillée définissant les directives applicables et les normes auxquelles il est fait référence.
Estampille CE (Déclaration de conformité)
Nous déclarons, et ceci constitue notre seule responsabilité, que ce copieur et les options auxquelles la présente déclaration se rapporte est conforme aux spécifications énoncées ci-dessus. La présente déclaration s’applique uniquement au territoire de l’Union Européenne (UE).
Modèle Contrôleur d’imprimante
Nom du produit MXP-01 (avec copieur, 6 cpm couleur et 23 cpm monochrome)
Normes
Sécurité *2: EN 60 950/1992 (A1 : 1993, A2 : 1993, A3 : 1995, A4 : 1997)
(Norme relative à la sécurité des équipements informatiques, y compris les équipements électriques d’entreprise) EN 60 825-1 (1994) <Copieur uniquement>
CEM*
(Limites et méthode pour la mesure des caractéristiques de perturbation radio des équipements informatiques)
(Sécurité des produits : Partie I concernant la classification des équipements, les exigences et les notices d’utilisation)
1
: EN 55 022 (Classe B)/1995
(Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 3 : Limites, Section 2 concernant les limites des émissions de courant à fréquence harmonique (intensité d’entrée de l’équipement ≤ 16 A par phase)) EN 61000-3-2/1995 EN 61000-3-3/1995
Remarques : Cet équipement doit être utilisé avec des câbles d’interface blindés.
EN 50082-1/1992 <Copieur uniquement> (Compatibilité électromagnétique – Norme générique sur l’immunité – Partie 1 concernant les zones d’habitation, les locaux commerciaux et l’industrie légère) CEI 801-2/1991 : Exigence relative aux décharges électrostatiques CEI 801-3/1984 : Exigence relative aux champs électromagnétiques rayonnés CEI 801-4/1988 : Exigence relative aux transitoires/salves électriques rapides EN 50082-1/1997 et EN 55024/98 <MXP-01 uniquement> (Compatibilité électromagnétique – Norme générique sur l’immunité – Partie 1 concernant les zones d’habitation, les locaux commerciaux et l’industrie légère) EN 61000-4-2/1995 (Section 2 concernant l’essai d’immunité contre les décharges électrostatiques) EN 61000-4-3/1995 (Section 3 concernant les champs électromagnétiques haute fréquence rayonnés et l’essai d’immunité) EN 61000-4-4/1995 (Section 4 concernant l’essai d’immunité contre les transitoires/salves électriques rapides) EN 61000-4-5/1995 (Section 5 concernant l’essai d’immunité contre les surtensions) EN 61000-4-6/1996 (Section 6 concernant les perturbations par conduction induites par des champs haute fréquence – Essai d’immunité) EN 61000-4-8/1994 (Section 8 concernant l’essai d’immunité contre les champs magnétiques à fréquence du secteur) EN 61000-4-11/1994 (Section 11 concernant l’essai d’immunité contre les creux de tension, les courtes interruptions et les variations de tension)
Remarques : *1) Performances CEM : Ce produit a été conçu pour être utilisé dans un environnement bureautique.
*2) Première année de certification conformément aux Directives européennes 73/23/CEE et 93/68/CEE : 1999 *3) Ce produit a été conçu pour être utilisé dans un environnement bureautique.
Sécurité : 73/23/CEE et 93/68/CEE CEM : 89/336/CEE et 93/68/CEE
AVERTISSEMENT : Pour que ce matériel puisse fonctionner à proximité d’équipements informatiques industriels, scientifiques et médicaux, il peut être nécessaire de limiter le rayonnement externe de ces équipements ou de prendre des mesures spéciales appropriées.
Conformité Classe A FCC
REMARQUE : Après contrôle, ce matériel a été jugé conforme aux normes imposées aux équipements numériques de classe A (Class A) dans la réglementation FCC (« Part 15 »). Ces restrictions ont pour objet d’assurer un niveau de protection raisonnable contre les interférences électromagnétiques lorsque les équipements sont utilisés dans un environnement commercial. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie haute fréquence, et, s’il n’est pas installé et mis en œuvre conformément aux instructions figurant dans le présent manuel, il peut provoquer un brouillage radioélectrique. Son utilisation dans une zone d’habitation peut provoquer des interférences dangereuses, l’utilisateur devant, dans ce cas, remédier à ce problème à ses propres frais.
AVERTISSEMENT : La conception et la production de cette unité sont conformes à la réglementation FCC, et tout changement ou toute modification apporté à cet équipement doit être enregistré au FCC et soumis à son contrôle. Tout changement apporté par l’acheteur ou l’utilisateur sans l’approbation préalable du fabricant sera soumis à une peine selon la réglementation FCC.
Industry Canada Class A Notice
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled, “Digital Apparatus” ICES-003 from Industry Canada.
Avis de Conformation Classe A de l’Industrie Canada
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur, « Appareils Numériques » NMB-003 édictée par l’Industrie Canada.
Attestation du fabricant/de l’importateur (Allemagne)
Le fabricant/l’importateur certifie que le FC07 est protégé contre le brouillage radioélectrique conformément aux dispositions de la VFG 243/1991. La Poste allemande a été avisée de la mise sur le marché de ce matériel et il lui a été accordé le droit de contrôler le respect de ces dispositions par la série.
Bescheinigung des Herstellers/Importeurs
Hiermit wird bescheinigt, daß der FC07 im Übereinstimmung mit den Bestimmungen der VFG 243/1991 funkentstört ist. Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.
Respect de la réglementation en matière de brouillage radioélectrique
Ce matériel a fait l’objet d’un contrôle, seul et intégré dans un système simulant un usage normal, afin de vérifier le respect des dispositions en matière de brouillage radioélectrique. Il est cependant possible que le respect de ces dispositions ne soit pas assuré dans certaines conditions défavorables, dans d’autres systèmes. L’utilisateur est responsable du respect de ces dispositions pour son propre système.
Dieses Gerät wurde einzeln sowohl als auch in einer Anlage, die einen normalen Anwendungsfall nachbildet, auf die Einhaltung der Funk-entstörbestimmungen geprüft. Es ist jedoch möglich, daß die Funk-enstörbestimmungen unter ungünstigen Umständen bei anderen Gerätekombinationen nicht eingehalten werden. Für die Einhaltung der Funk-entstörbestimmungen seiner gesamten Anlage, in der dieses Gerät betrieben wird, ist der Betreiber verantwortlich.
Le respect des dispositions applicables dépend de l’utilisation de câbles blindés. La responsabilité de leur approvisionnement incombe à l’utilisateur.
Einhaltung mit betreffenden Bestimmungen kommt darauf an, daß geschirmte Ausführungen gebraucht werden. Für die beschaffung richtiger Ausführungen ist der Betreiber verantwortlich.
Contrat de licence
Veuillez prendre connaissance des termes et conditions régissant l’utilisation du Logiciel avant de l’utiliser. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DU PRESENT CONTRAT. Si vous n’acceptez pas ces termes, vous pouvez retourner le produit complet sous dix (10) jours au distributeur ou au revendeur vous l’ayant fourni afin d’être remboursé.
Electronics For Imaging vous accorde une licence non exclusive et non cessible d’utilisation du logiciel et de la documentation qui l’accompagne (« le Logiciel ») fournis avec le Fiery X4 que vous venez d’acquérir, y compris, et sans limitation, le logiciel PostScript fourni par Adobe Systems Incorporated.
(a) Usage autorisé, conformément aux indications de la documentation fournie avec le Logiciel : (i) Vous ne pouvez utiliser le Logiciel que pour vos besoins professionnels et uniquement avec le Fiery X4. (ii) Vous ne pouvez utiliser les programmes en mode point et contour exploitables par ordinateur et codés numériquement (« Programmes de polices » fournis avec
le Fiery X4 dans un format codé spécial (« Programmes de polices codés »)) pour reproduire et afficher les dessins, styles, graisses et versions des lettres, chiffres, caractères et symboles (« Types de caractères ») que pour vos propres besoins professionnels sur l’afficheur du Fiery X4 ou sur le moniteur utilisé avec le Fiery X4.
(iii) Vous pouvez utiliser les marques employées par Electronics For Imaging pour identifier les Programmes de polices codés et les Types de caractères qui en résultent (« Marques »).
(iv) Vous pouvez céder vos droits, titres et intérêts concernant le Fiery X4 aux termes de ce contrat à un tiers, sous réserve que vous ne conserviez pas de copie du Logiciel à la suite de la cession et que vous vous assuriez que ce tiers accepte d’être lié par les termes et conditions du présent contrat.
(b) Usage prohibé, sous réserve de la législation applicable : (i) Vous ne pouvez pas utiliser le Logiciel, directement ou indirectement, pour imprimer des images en mode point à des résolutions supérieures ou égales à 600
points par pouce, ou générer des polices ou des types de caractères pour un usage autre que celui du Fiery X4. (ii) Vous ne pouvez pas réaliser, faire réaliser ou autoriser la réalisation de copies totales ou partielles du Logiciel, des Programmes de polices codés, de la
documentation, si ce n’est celles nécessaires à l’utilisation du Fiery X4 dont vous avez fait l’acquisition, et sous réserve, toutefois, qu’en aucun cas vous n’ayez réalisé, fait réaliser ou autorisé la réalisation de copies des parties du Logiciel qui se trouvent sur le disque dur du Fiery X4. La reproduction de la documentation est interdite.
(iii) Toute tentative de modification, désassemblage, déchiffrage, décompilation ou « rétrotechnique » du Logiciel, des Programmes de polices codés ou de la documentation est interdite.
(iv) Il est interdit de louer le Logiciel.
Droits de propriété
Vous reconnaissez que le Logiciel, les Programmes de polices codés, les Types de caractères, les Marques et la documentation sont la propriété d’Electronics For Imaging et de ses fournisseurs et que les titres et autres droits de propriété intellectuelle resteront la propriété d’Electronics For Imaging et de ses fournisseurs. A l’exception des cas mentionnés ci-dessus, le présent contrat ne vous accorde aucun droit relatif aux droits de propriété intellectuelle (déposé ou non) ou autre droit, savoir-faire, franchise ou licence concernant le Logiciel, les Programmes de polices codés, les Types de caractères, les Marques ou la documentation. Il est interdit d’adapter ou d’utiliser une marque ou un nom semblable à celui d’Electronics For Imaging ou de l’un des ses fournisseurs, ou prêtant à confusion, ou encore d’effectuer des actions portant préjudice aux droits concernant les marques d’Electronics For Imaging ou de ses fournisseurs. Les marques ne peuvent être utilisées que pour identifier les impressions obtenues avec les Programmes de polices codés. Sur demande raisonnable d’Electronics For Imaging, vous êtes tenu de produire des échantillons de tout Type de caractère identifié par une marque.
Confidentialité
Vous acceptez de garder confidentiels le Logiciel et les Programmes de polices codés et de n’en communiquer le contenu qu’aux utilisateurs autorisés qui les emploieront aux termes de ce contrat, et vous devrez prendre toutes les précautions raisonnables afin d’éviter leur communication à des tiers.
Recours
Toute utilisation, reproduction ou communication non autorisée du Logiciel, des Programmes de polices codés, Types de caractères, Marques ou documentation se traduira par la rupture immédiate de ce contrat de licence, et Electronics For Imaging pourra avoir accès à d’autres recours juridiques.
Limitation de garantie et de responsabilité
Electronics For Imaging garantit, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de livraison, que, dans des conditions normales d’utilisation, le Logiciel fonctionnera sans erreurs importantes le rendant inexploitable. La seule responsabilité d’Electronics For Imaging et votre seul recours aux termes de cette garantie (qui suppose que vous retourniez le Fiery X4 à Electronics For Imaging ou à un revendeur autorisé à vos propres frais), sera, selon ce que décidera Electronics For Imaging, de mettre en œuvre des efforts commerciaux raisonnables pour corriger ou circonvenir les erreurs, de remplacer le Logiciel par un logiciel aux fonctions équivalentes, ou de rembourser le prix d’achat et de mettre fin à ce contrat.
A l’exception de la garantie expresse et limitée ci-dessus ou des dispositions des lois en vigueur le cas échéant, Electronics For Imaging n’accorde aucune garantie concernant les produits, qu’elle soit expresse, tacite ou réglementaire, et n’offre en particulier aucune garantie tacite concernant l’aptitude à être commercialisé ou la capacité à satisfaire à quelque application particulière que ce soit, ou toute autre condition.
Pour tout recours à la garantie, prière de contacter le service après-vente agréé.
A L’EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPRESSE ET LIMITEE CI-DESSUS OU DES DISPOSITIONS DES LOIS EN VIGUEUR LE CAS ECHEANT, ELECTRONICS FOR IMAGING ET SES FOURNISSEURS N’ACCORDENT AUCUNE GARANTIE CONCERNANT LES LOGICIELS OU LES PROGRAMMES DE POLICES CODES, QU’ELLE SOIT EXPRESSE, TACITE, REGLEMENTAIRE OU FIGURANT DANS UNE DISPOSITION DU PRESENT CONTRAT OU DANS UNE COMMUNICATION VERBALE AVEC VOUS, ET ELECTRONICS FOR IMAGING N’OFFRE EN PARTICULIER AUCUNE GARANTIE TACITE, CONCERNANT L’APTITUDE A ETRE COMMERCIALISE, LA CAPACITE A SATISFAIRE A QUELQUE APPLICATION PARTICULIERE QUE CE SOIT OU TOUTE AUTRE CONDITION. Electronics For Imaging ne garantit pas que le logiciel fonctionnera de façon ininterrompue et sans erreur, ou qu’il répondra à vos besoins spécifiques.
Limitation de responsabilité
EN AUCUN CAS, ELECTRONICS FOR IMAGING OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS RESPONSABLES DES PREJUDICES DIRECTS OU INDIRECTS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, RESULTANT DE L’UTILISATION DU LOGICIEL, DES PROGRAMMES DE POLICES CODES OU DE LA DOCUMENTATION, QUELLE QUE SOIT LEUR ORIGINE OU LA RESPONSABILITE THEORIQUE. CETTE LIMITATION S’APPLIQUE MEME SI ELECTRONICS FOR IMAGING OU LE REVENDEUR AGREE A ETE AVISE DE LA POSSIBILITE DE TELS PREJUDICES. VOUS RECONNAISSEZ QUE LE PRIX DE L’UNITE TIENT COMPTE DE CETTE REPARTITION DU RISQUE. RIEN, DANS LA PRESENTE CLAUSE, NE REMET EN CAUSE VOS DROITS EN QUALITE DE CONSOMMATEUR, SI VOUS N’AVEZ PAS ACHETE CE LOGICIEL DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITE COMMERCIALE OU SI VOUS NE CONSIDERIEZ PAS L’ACHETER DANS LE CADRE D’UNE TELLE ACTIVITE.
Contrôles à l’exportation
Vous vous engagez à ne pas exporter ni réexporter le Logiciel ou les Programmes de polices codés, sous quelque forme que ce soit, sans les autorisations gouvernementales nécessaires. Le non-respect de cette clause constituerait un manquement grave au contrat.
Usage par l’administration fédérale des Etats-Unis
L’utilisation, la copie ou la communication du Logiciel par l’administration fédérale des Etats-Unis sont soumises aux conditions définies dans le paragraphe (c)(1)(ii) du document Rights in Technical Data and Computer Software (DFARS 252.227-7013) ou dans les paragraphes (c)(1) et (2) du document Commercial Computer Software-Restricted Right Clause (48 CFR 52.227-19), selon le document applicable.
Tiers bénéficiaire
Vous êtes informé par la présente qu’Adobe Systems Incorporated, société américaine sise 345 Park Avenue, San Jose, Californie 95110-2704, Etats-Unis (« Adobe ») est partie prenante à ce contrat dans la mesure où celui-ci comporte des dispositions relatives aux Polices, Programmes de polices codés, Types de caractères et Marques objet de la licence. Ces dispositions sont prévues expressément pour le bénéfice d’Adobe, qui peut les faire exécuter, en plus d’Electronics For Imaging.
Généralités
Ce contrat est régi par les lois de l’Etat de Californie, Etats-Unis.
Tout différend relatif à l’exécution ou à la rupture du présent contrat sera soumis à « the Superior Court of the State of California for the County of San Mateo » de l’Etat de Californie, Etats-Unis. Cependant, Electronics for Imaging, Inc., se réserve seul le droit, et à son seul choix, d’intenter une action devant le tribunal compétent à raison du siège social de l’utilisateur pour obtenir toute mesure provisoire ou définitive à raison d’une violation par l’utilisateur de ses obligations au titre du présent contrat.
Ce contrat est le seul accord qui nous lie, et il annule toute communication ou publicité concernant le Logiciel, les Programmes de police codés et la documentation.
Dans le cas où l’une de ses dispositions serait considérée comme inapplicable, le reste du contrat resterait en vigueur.
Pour toute question, veuillez écrire à Electronics For Imaging, à l’attention du Licensing Dept (Service des licences), ou consultez le site Web d’Electronics For Imaging à l’adresse www.efi.com.
Electronics For Imaging 303 Velocity Way Foster City, CA 94404 Etats-Unis
Table des matières
Introduction
A propos du présent manuel
Structure xiv
A propos de la documentation
Chapitre 1 : Connexion au réseau
Le Fiery X4 sur le réseau Etapes d’installation sur le réseau Aperçu de l’installation Connexion d’un câble réseau au Fiery X4
Vue arrière du Fiery X4 1-10 Connexion à la carte Ethernet 1-11
Chapitre 2 : Préparatifs pour la configuration du Fiery X4
Niveaux d’accès et de contrôle
Connexions d’impression du Fiery X4 2-2 Mots de passe 2-3 Les Fiery WebTools 2-4 Description des niveaux de contrôle 2-6
Logiciel système du Fiery X4 A propos de la configuration
Configuration locale à partir du Fiery X4 2-10 Configuration des serveurs de réseau 2-10 Vérification de la connexion au copieur 2-11
xiii
xv
1-1
1-2
1-4
1-10
2-1
2-8
2-9
x Table des matières
Chapitre 3 : Configuration à partir du panneau de commande
A propos de la configuration du Fiery X4
Modification de la configuration 3-1 Configuration des serveurs de réseau 3-1
Configuration du Fiery X4 à partir du panneau de commande
Accès aux options de configuration du Fiery X4 3-3 A propos de l’interface de configuration du panneau de commande 3-5 Types d’écrans de configuration 3-6
Options du menu Config serveur Options du menu Config réseau
Options du menu Config port 3-13 Options du menu Config protocole 3-15 Options du menu Config service 3-23
Options du menu Config imprimante Options du menu Configuration PS Options du menu Config couleur Fonctions administratives du menu de configuration
Menu Config journal 3-45 Changer le mot de passe 3-47 Fin de la configuration 3-48
Effacement du Fiery X4 Rétablissement des paramètres d’usine sur le Fiery X4 Impression de la page de configuration depuis le panneau de commande
3-1
3-2
3-8
3-11
3-38
3-39
3-42
3-45
3-48
3-49
3-50
Chapitre 4 : Configuration du Fiery X4 à partir d’un
ordinateur Windows
Accès à la configuration
Configuration locale 4-2 Configuration à distance 4-3
4-1
xi Table des matières
Options de configuration générale
Mots de passe 4-5 Configuration du journal des tâches 4-7
Configuration du réseau
Carte réseau/Adaptateur de port 4-9 Protocoles 4-10 Services d’impression 4-16
Options de configuration de l’imprimante
Connexions d’imprimante 4-30 Configuration PostScript 4-31 Configuration couleur 4-33
Fin de la configuration Impression de la page de configuration
Chapitre 5 : Configuration des serveurs de réseau
Prise en charge des utilitaires Fiery Le Fiery X4 sur un réseau NetWare 3.x ou 4.x
Informations destinées aux experts — réseaux IPX 5-3 Aperçu de l’impression IPX sur le Fiery X4 5-4 Configuration d’un serveur NetWare 3.x ou 4.x pour l’impression 5-5
4-4
4-8
4-30
4-35
4-36
5-1
5-2
Le Fiery X4 sur un réseau TCP/IP avec Windows NT 4.0
Informations destinées aux experts — Windows NT 4.0 avec TCP/IP 5-10 Configuration d’un serveur Windows NT 4.0 pour le Fiery X4 5-11
Configuration du Fiery X4 et des postes clients pour les Fiery WebTools
Définition de la destination WebLink 5-16
Le Fiery X4 sur un réseau comprenant des stations de travail UNIX
Informations destinées aux experts — stations de travail UNIX 5-17 Remarque importante concernant le nom de l’imprimante distante 5-18 Configuration du Fiery X4 sur des réseaux TCP/IP 5-18 Gestion des tâches d’impression 5-21
5-9
5-14
5-17
xii Table des matières
Chapitre 6 : Administration du Fiery X4
Fonctions de l’administrateur Maintien des performances du Fiery X4 à un niveau optimal Dépannage du Fiery X4
Dépannage pendant la configuration à partir du panneau de commande 6-4 Messages d’erreurs de fonctionnement 6-10
Annexe A : Option réseau Token Ring
Option Token Ring du Fiery X4
Connexion du matériel Token Ring A-1
Installations IPX/SPX Installations TCP/IP Configuration Token Ring sur le Fiery X4 Configuration des clients NetWare Windows
Index
6-1
6-3
6-4
A-1
A-3
A-3
A-3
A-3
xiii A propos du présent manuel

Introduction

Ce manuel s’adresse aux personnes chargées de l’intégration du Fiery X4 Color Server™ dans un environnement professionnel comprenant des micro-ordinateurs en réseau. Après avoir configuré le Fiery X4 Color Server et les postes de travail clients comme cela est décrit dans ce guide et dans le manuel
Mise en route
, les utilisateurs
pourront l’utiliser comme imprimante couleur Adobe PostScript haute performance.
R
EMARQUE
:
Le terme « Fiery X4 » désigne le Fiery X4 Color Server.
Le Fiery X4 prend en charge les Fiery WebTools™ et comprend un logiciel intégré pour la Command WorkStation™, permettant à un opérateur de gérer toutes les tâches qui lui sont envoyées. La documentation concernant ce produit part du principe qu’un opérateur contrôle et gère les tâches envoyées par les utilisateurs à partir de postes de travail distants, ce qui n’est pas nécessairement le cas sur tous les sites.
La description de toutes les caractéristiques de connectivité et d’administration spécifiques au modèle du copieur se trouve dans le manuel
d’impression
ou dans les
Notes de mise à jour.
Mise en route,
dans le
Guide

A propos du présent manuel

Ce manuel aborde les sujets suivants :
• Configuration de base du Fiery X4 pour l’impression sur réseaux AppleTalk, TCP/IP et IPX (Novell)
• Configuration des systèmes UNIX et des serveurs Novell et Microsoft Windows NT 4.0 afin de fournir des services d’impression sur le Fiery X4
• Administration de l’impression en réseau
• Utilisation du Fiery X4 en environnement réseau mixte
• Configuration d’une connexion Token Ring
EMARQUE
R
Les recommandations données dans ce guide ne sauraient se substituer aux
:
services d’un ingénieur réseau expérimenté.
xiv Introduction

Structure

Ce manuel est organisé de la façon suivante :
• Le chapitre 1 illustre les configurations réseau supportées et présente les connecteurs de réseau du Fiery X4.
• Le chapitre 2 explique comment préparer la configuration du Fiery X4, y compris comment définir la sécurité du système grâce à des niveaux d’accès.
• Le chapitre 3 décrit la configuration du Fiery X4 depuis son panneau de commande.
• Le chapitre 4 décrit la configuration du Fiery X4 depuis un ordinateur Windows.
• Le chapitre 5 fournit des directives de configuration des serveurs de réseau Windows et des systèmes UNIX afin de pouvoir imprimer sur le Fiery X4 et d’utiliser les Fiery WebTools.
• Le chapitre 6 résume certaines fonctions d’administration des logiciels du Fiery X4 disponibles sur les réseaux IPX/SPX, TCP/IP et AppleTalk, et fournit quelques conseils de dépannage.
• L’annexe A décrit l’option Token Ring.
R
EMARQUE
:
Les fonctions d’administration décrites dans les autres manuels sont
résumées à la page 6-1.
xv A propos de la documentation

A propos de la documentation

Ce manuel fait partie de la documentation du Fiery X4, qui comprend plusieurs ouvrages destinés aux utilisateurs et aux administrateurs système :
• Le
Guide de configuration
d’administration du Fiery X4 pour les plates-formes et les environnements de réseau supportés. Il comporte également des indications sur la configuration des serveurs UNIX, Windows NT 4.0 et Novell NetWare pour permettre aux ordinateurs clients d’effectuer des impressions.
présente les opérations de base de configuration et
• Le manuel
Mise en route
explique comment installer les logiciels afin d’imprimer sur le Fiery X4. Il présente plus particulièrement l’installation des fichiers de description d’imprimante et autres logiciels utilisateur fournis sur le CD Logiciels Utilisateur. Il indique également comment relier chaque utilisateur au réseau.
• Le
Guide d’impression
présente les fonctions d’impression du Fiery X4 pour les
utilisateurs qui imprimeront à partir de postes de travail distants sur le réseau.
• Le
Guide de la couleur
fournit des informations sur la gestion de l’impression couleur avec le Fiery X4. Il traite des concepts et problèmes liés à l’impression sur le Fiery X4 et donne des exemples de scénarios pour le flux des tâches. Ce manuel explique comment calibrer votre copieur et tirer parti du système de gestion des couleurs
®
ColorWise
ainsi que des avantages apportés par les ColorWise Pro Tools™. Il explique également comment imprimer sur le Fiery X4 à partir de diverses applications Windows et Mac OS courantes.
• Le
Guide de gestion des tâches
présente les fonctions des utilitaires clients du Fiery X4, dont la Command WorkStation, et leur utilisation pour gérer les tâches. Cet ouvrage est destiné aux opérateurs, aux administrateurs ou aux utilisateurs disposant des droits d’accès nécessaires, qui sont chargés de surveiller et de gérer le flux des tâches, et d’effectuer si nécessaire les opérations de dépannage.
• Les
Notes de mise à jour
contiennent des informations de dernière minute sur le
produit et des solutions pour les problèmes que vous pouvez rencontrer.
1-1 Le Fiery X4 sur le réseau
1
Chapitre 1 : Connexion au réseau
Ce chapitre résume les phases de configuration du Fiery X4 et inclut des schémas vous renvoyant à d’autres chapitres ou à d’autres manuels afin de terminer l’installation. En vous y reportant, vous devriez être en mesure de trouver rapidement les informations nécessaires.
Le Fiery X4 sur le réseau
Lorsque le Fiery X4 est connecté à un réseau, il se comporte comme une imprimante PostScript en réseau. Son interface Ethernet intégrée est compatible avec les protocoles de réseau suivants :
• AppleTalk
• TCP/IP (protocoles lpd, nbt et http)
TCP/IP correspond à protocole d’impression standard de TCP/IP ; le protocole nbt supporte l’impression Windows (SMB). Le protocole http est utilisé pour les pages Web sur Internet et sur les réseaux Intranet.
• IPX/SPX (Novell)
IPX/SPX correspond à
Ces protocoles (règles qui permettent aux ordinateurs d’un réseau de communiquer entre eux) sont supportés par les plates-formes Mac OS, Windows et UNIX, et peuvent fonctionner simultanément sur un même câble. Les postes de travail qui utilisent d’autres protocoles peuvent imprimer via un serveur utilisant l’un des protocoles mentionnés. Une option Token Ring est également disponible ; elle supporte les protocoles TCP/IP et IPX/SPX. Le Fiery X4 détecte automatiquement le protocole utilisé et peut gérer simultanément ces différentes connexions.
Transmission Control Protocol/Internet Protocol
Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange
. lpd est le
.
Lorsque vous ajoutez un Fiery X4 au réseau, on suppose qu’un administrateur de réseau s’est au préalable occupé de l’installation du câblage réseau et de la connexion des postes de travail et des serveurs.
1-2 Connexion au réseau
1
Connexion physique du Fiery X4 à un réseau opérationnel

Etapes d’installation sur le réseau

Cette opération peut être effectuée par un administrateur de réseau ou un administrateur d’imprimante. Une installation réussie comprend les phases suivantes :
Préparez un nœud de réseau pour le Fiery X4, c’est-à-dire acheminez un câble vers l’emplacement où sera installé le Fiery X4 (à proximité du copieur), puis branchez ce câble sur l’interface réseau du Fiery X4. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 2-11.
R
EMARQUE
devez l’installer et connecter l’ordinateur Command WorkStation en plus du Fiery X4. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel
Configuration du serveur de réseau
Si des serveurs de réseau sont nécessaires, vous devez les configurer afin de fournir aux postes clients un accès au Fiery X4 et permettre son utilisation comme imprimante couleur PostScript. Pour plus d’informations sur la configuration des serveurs de réseau dans les environnements de réseau Windows et UNIX, reportez-vous au chapitre 5.
Configuration du Fiery X4
Configurez le Fiery X4 pour vos environnements de réseau ou d’impression particuliers. Lisez d’abord le chapitre 2, puis reportez-vous aux chapitres suivants pour plus d’informations.
Préparation des postes clients à l
Installez les fichiers nécessaires pour l’impression, les logiciels utilisateur supplémentaires, puis connectez les clients au Fiery X4 via le réseau. Ces étapes sont décrites dans le manuel Mise en route, et certaines informations sont fournies dans le chapitre 5 du présent manuel.
Administration du Fiery X4
Surveillez les performances du système et résolvez les problèmes lorsqu’ils se produisent. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 6 et au Guide de gestion des tâches.
:
Si vous envisagez d’exécuter le logiciel de la Command WorkStation, vous
Mise en route
impression
.
1-3 Etapes d’installation sur le réseau
1
Résumé de la procédure d’installation du Fiery X4 sur le réseau
CONNEXION
C
ONFIGURATION DU SERVEUR
CONFIGURATION DU FIERY X4
CONFIGURATION D
ES CLIENTS
UNIX Mac OS Windows
Fiery X4
Serveur de réseau
Fiery X4
Préparez un nœud de réseau. Connectez le Fiery X4 au copieur et au réseau. Si vous utilisez un ordinateur exécutant le logiciel de la Command WorkStation, connectez-le au réseau.
Configurez les serveurs UNIX, Windows NT 4.0 et IPX (Novell) afin de spécifier les files d’impression et les utilisateurs du Fiery X4.
Installez les fichiers d’imprimante PostScript sur le serveur.
Les serveurs AppleShare ne nécessitent aucune configuration spéciale.
A partir du panneau de commande du Fiery X4, choisissez Config serveur, Config réseau et Config imprimante. A partir du panneau de commande, de WebSetup ou de la Command WorkStation, choisissez les autres configurations. Calibrez le Fiery X4.
Sur chaque poste de travail appelé à imprimer avec le Fiery X4 :
• Installez les fichiers de description d’imprimante appropriés, puis connectez le poste à une ou plusieurs queues.
• Dans le cas d’ordinateurs appelés à les utiliser, installez les utilitaires Fiery et un navigateur Internet.
• Vérifiez que le Fiery X4 apparaît bien dans la liste des imprimantes et faites un test d’impression.
Le Fiery X4 est disponible sur le réseau
1-4 Connexion au réseau
1

Aperçu de l’installation

Les schémas des pages suivantes présentent des systèmes types pouvant être utilisés pour l’impression et l’exécution des logiciels Fiery à partir de postes de travail distants. Repérez la page correspondant à votre plate-forme et au type de réseau que vous utilisez. Vérifiez ensuite les procédures de configuration dans les pages et les ouvrages cités dans les légendes situées en haut à gauche de chaque schéma.
Les schémas présentent des périphériques utilisant les protocoles de réseau supportés. De type logique, ces schémas n’ont pas été conçus pour décrire l’architecture physique (topologie) des périphériques du réseau. Chaque organisation logique peut se matérialiser sous diverses architectures physiques. Par exemple, les réseaux Ethernet en paire torsadée utilisent en général une configuration en étoile autour d’un concentrateur, plutôt qu’une topologie en bus. Ce manuel ne traite pas de la topologie des réseaux.
Si votre réseau utilise plusieurs protocoles ou plusieurs types de postes de travail, combinez les configurations correspondant aux diverses composantes de votre système. Plusieurs protocoles peuvent être employés sur un même câble (situation représentée par des lignes parallèles sur les diagrammes). Lorsqu’une connexion au Fiery X4 est représentée par une ligne épaisse avec une flèche, d’autres réseaux supportés peuvent être opérationnels au même moment.
Une carte Token Ring est nécessaire pour la connexion à un réseau Token Ring. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’annexe A, « Option réseau Token Ring ».
REMARQUE : Les fonctions IPX/SPX et TCP/IP présentées dans cette section sont
disponibles sur les réseaux Ethernet et Token Ring. AppleTalk n’est supporté que sur Ethernet.
Les protocoles utilisés dans ces schémas sont représentés comme suit :
IPX (Novell)
AppleTalk
TCP/IP (lpd, nbt ou http)
Autre
1-5 Etapes d’installation sur le réseau
1
Environnement Mac OS avec AppleTalk
Légende :
1 Ordinateur Mac OS Mise en route
2 Configuration du Fiery X4 chapitre 3
Autre protocole supporté
Fiery X4 connecté au copieur
2
AppleTalk
Protocole AppleTalk
Ordinateur Mac OS
1
Ordinateur Mac OS
1
Les ordinateurs Mac OS peuvent imprimer directement et exécuter les utilitaires Fiery
Ordinateur Mac OS
1
1-6 Connexion au réseau
4
1
Ordinateurs Windows dans un environnement Novell
Légende :
1 Serveur NetWare page 5-2
2 Configuration du Fiery X4 chapitre 3
3 Client NetWare Mise en route
Ordinateur Windows avec SPX page 5-13
Fiery X4 connecté au copieur
2
Autre protocole supporté
Ordinateur Windows : client NetWare
3
Protocole IPX Protocole SPX (TCP/IP
ou AppleTalk possible)
IPX
Ordinateur Windows : client NetWare
3
Serveur NetWare
1
Ordinateur Windows : client NetWare exécutant SPX
3, 4
IPX
TCP/IP (http) pour les Fiery WebTools
Pour imprimer sur ce réseau
Tous les ordinateurs Windows peuvent imprimer via le serveur NetWare
Pour utiliser les Fiery WebTools
Ordinateur Windows 95/98 avec TCP/IP (http)
1-7 Etapes d’installation sur le réseau
1
Environnement Windows NT 4.0 Server
Légende :
1 Windows NT 4.0 Server page 5-11
2 Configuration du Fiery X4 chapitre 3
3 Client Windows NT 4.0 page 5-13
Autre protocole supporté
Poste sous Window NT 4.0 WorkStation ou Windows NT 4.0 Server faisant office de serveur d’impression
LAN avec NETBEUI, etc.
Ordinateur Windows
3
Ordinateur Windows
NETBEUI ou un autre protocole disponible sur les clients et sur le serveur
TCP/IP
Fiery X4 connecté au copieur
2
1
TCP/IP (lpd) pour l’impression TCP/IP (http) pour les Fiery WebTools TCP/IP pour les utilitaires Fiery
3
Poste sous Windows NT 4.0 avec TCP/IP
1
Pour imprimer sur ce réseau
Les clients Windows 95/98 peuvent imprimer en utilisant un protocole disponible sur le serveur d’impression Windows NT 4.0 ; les machines sous Windows NT 4.0 peuvent imprimer en utilisant TCP/IP avec le protocole lpd
Pour exécuter les utilitaires Fiery et les WebTools
Poste Windows NT 4.0 avec TCP/IP
1-8 Connexion au réseau
1
Ordinateurs Windows utilisant l’impression Windows
Légende :
1 Ordinateur Windows Mise en route
2 Configuration du Fiery X4 chapitre 3
Autre protocole supporté
Fiery X4 connecté au copieur
2
TCP/IP (nbt)
Ordinateur Windows
Protocole TCP/IP (nbt)
1
Ordinateur Windows
1
Ordinateur Windows
1
Pour l’impression Windows
Ordinateurs Windows 95/98 et NT 4.0
Impression Windows (SMB) activée
1-9 Etapes d’installation sur le réseau
1
Stations de travail UNIX et ordinateurs Windows NT 4.0 sur un réseau TCP/IP
Légende :
1 Serveur/hôte UNIX page 5-17
2 Configuration du Fiery X4 chapitre 3
3 Station de travail UNIX page 5-17
4 Client TCP/IP Mise en route, page 5-13
5 Client Windows NT 4.0 page 5-13
Serveur ou station de travail UNIX
1, 3
Autre protocole supporté
Fiery X4 connecté au copieur
2
Protocole TCP/IP (lpd)
PC client TCP/IP
4
TCP/IP (lpd et http)
Ordinateur sous Windows NT 4.0 avec TCP/IP
5
Pour imprimer sur ce réseau
Les stations de travail UNIX avec protocole lpd peuvent imprimer directement et faire office d’hôte pour l’impression partagée
Les clients TCP/IP peuvent imprimer via un serveur UNIX ou directement ; nécessite TCP/IP et une configuration d’impression lpr
Pour exécuter les utilitaires Fiery et les WebTools
Seul un ordinateur Windows 95/98, NT 4.0 ou Mac OS avec TCP/IP peut utiliser ces applications
1-10 Connexion au réseau
1
!
Connexion d’un câble réseau au Fiery X4
Cette section comprend une illustration du panneau arrière du Fiery X4, suivie des informations relatives à la connexion à une carte réseau Ethernet. Pour plus d’informations sur la connexion à une carte réseau Token Ring, reportez-vous à l’annexe A, « Option réseau Token Ring ».
Mettez le Fiery X4 hors tension avant de le connecter à un périphérique du réseau. Si le Fiery X4 vient d’achever le traitement d’une tâche, attendez cinq secondes après l’affichage du message Au repos pour appuyer sur l’interrupteur.
Vue arrière du Fiery X4
Connecteur d’interface copieur
Ethernet 10/100BaseT (RJ-45)
1-11 Connexion d’un câble réseau au Fiery X4
1

Connexion à la carte Ethernet

Pour la connexion à la carte Ethernet, le Fiery X4 supporte un câble à paire torsadée non blindée (UTP), catégorie 5 pour une utilisation avec 100BaseT, catégorie 3, 4 ou 5 pour une utilisation avec 10BaseT. Ce câblage utilise un connecteur RJ-45 à 8 broches qui se branche sur la prise RJ-45 du Fiery X4.
REMARQUE : L’option 100BaseT du Fiery X4 est de type 100BaseTX et est également
appelée Fast Ethernet. En cas d’utilisation d’un concentrateur Fast Ethernet, celui-ci doit être de type 100BaseTX. Dans ce manuel, le terme « 100BaseT » est utilisé pour désigner 100BaseTX.
POUR SE CONNECTER À LA CARTE ETHERNET :
Branchez le câble réseau sur le connecteur RJ-45 situé à l’arrière du Fiery X4.
Un câble à paire torsadée non blindée catégorie 5 doit être utilisé pour 100BaseT.
2-1 Niveaux d’accès et de contrôle
2
Chapitre 2 : Préparatifs pour la configuration du Fiery X4
Pour vous préparer à imprimer sur votre site, vous devez réaliser la conguration initiale du Fiery X4 an de spécier lenvironnement réseau utilisé et le type dimpression souhaité. Avant de commencer la conguration, vous devez choisir les niveaux daccès à mettre en place sur votre site. Les administrateurs et les opérateurs doivent également avoir bien compris la structure du logiciel système du Fiery X4 an de pouvoir congurer et utiliser correctement le système Fiery X4.

Niveaux d’accès et de contrôle

Lorsque vous procédez à la conguration du Fiery X4, vous (ladministrateur système) appliquez un certain niveau de contrôle en activant (ou désactivant) les connexions dimpression, les mots de passe et laccès aux Fiery WebTools. Le niveau de contrôle que vous définissez peut être sévère ou modéré, minimal ou inexistant.
A une extrémité de la gamme (contrôle maximal) peut se trouver un environnement à fort volume dimpression dans lequel ladministrateur ou lopérateur contrôle la
sortie des tâches et toute limpression. Les tâches envoyées par les utilisateurs sont spoulées (stockées) sur le disque du Fiery X4 jusqu’à ce que l’opérateur décide de les imprimer. Par ailleurs, seul ladministrateur et/ou lopérateur ont accès à certains outils logiciels.
REMARQUE : Dans ce manuel, l’expression « outils de gestion des tâches » désigne la
Command WorkStation, Fiery Spooler et Fiery WebSpooler.
A lautre extrémité de la gamme (contrôle minimal) peut se trouver un site de taille réduite dans lequel toutes les personnes connectées au réseau local peuvent contrôler lensemble des fonctions dimpression et des fonctions du Fiery X4. Bien quun administrateur ou un opérateur soit chargé de certaines tâches, tous les utilisateurs ont un accès égal au système et aux outils de gestion des tâches.
2-2 Préparatifs pour la configuration du Fiery X4
2
Connexions d’impression du Fiery X4
Le Fiery X4 supporte trois connexions dimpression : queue Attente, queue Impression et connexion Direct. Ces connexions dimpression peuvent être activées ou « publiées » pour les utilisateurs du réseau lorsque vous congurez le Fiery X4. La présence de tâches est contrôlée en permanence sur toutes les connexions publiées. La queue Impression et la connexion Direct offrent aux utilisateurs distants davantage d’accès au Fiery X4 que la queue Attente. Par conséquent, la queue Impression et la connexion Direct ne doivent pas être activées dans des environnements où lon souhaite un contrôle plus strict.
En outre, vous pouvez activer la queue Imprimé, qui constitue une zone de stockage pour les tâches les plus récentes provenant de la queue Impression. La queue Imprimé permet de réimprimer aisément ces tâches. Au cours de la conguration, vous pouvez activer la queue Imprimé et spécier le nombre maximum de tâches à conserver (reportez-vous à la page 3-9). Pour réimprimer ces tâches dans la queue Imprimé, les outils de gestion des tâches doivent être installés.
Queue Attente
Les tâches qui lui sont envoyées sont spoulées sur le disque dur du Fiery X4 pour être imprimées ultérieurement ou à plusieurs reprises. Dans la mesure où la queue Attente est une zone de stockage, ces tâches ne peuvent pas être soumises au processus dimpression sans intervention à laide des outils de gestion des tâches. (Reportez-vous au Guide de gestion des tâches.)
Queue Impression
Il s’agit de la queue standard du Fiery X4. Les tâches qui lui parviennent sont traitées et imprimées dans lordre de leur réception. Les tâches traitées en priorité par lopérateur à laide des outils de gestion des tâches, ou les tâches envoyées via la connexion Direct peuvent être prioritaires par rapport à dautres tâches envoyées à la queue Impression.
Pour utiliser les utilitaires Fiery et les Fiery WebTools, vous devez activer soit la queue Attente, soit la queue Impression.
Loading...
+ 148 hidden pages