Konica minolta DI351, DI251 User Manual

Page 1
Table des matières
1 Introduction
1.1 Nous voulons que vous soyez un client satisfait......................1-1
1.2 Par respect de la nature . . . .........................................................1-2
Repri s e e t re cyc la g e ...... ... ......... .......... .......... ................. ......... .......1-2
Energy Star® : qu'est-ce que c' est ?........................ ........... ............1-2
Utilisa t io n po ss ib l e d e p a pi er re cyc l é............... .......... .......... ......... ..1-2
Où trouver quoi dans ce manuel d'utilisation..................................1-3
Caractéristiques typographiques et représentations
particulières en bref... .......... .......... ......... .......... ................. .......... ....1 -5
Concepts et symboles pr édéfinis en bref......... ... .. ................. .........1 -7
2Eléments et accessoires du copieur
2.1 Vue densemble de l’appareil.......................................................2-1
Photocopieur Di251/Di351 (vu de l'extérieur) .................................2-1
Photocopieur Di251/Di 351 (vu de l'intérieur) ..................................2-4
2.2 Accessoires en option......... ........... ............ .. ........................ .. ......2-6
Couvre original OC-3. .....................................................................2-6
Introducteur de documents automatique AF-9................................2-7
Introducteur de documents recto-verso AFR-17.............................2-8
Modules de finition FN- 109/FN-110.......................... .. ....................2-9
Plateau additionnel JS-100...........................................................2-10
Module de finition avec plateau de sortie FN-504 .................... ....2-12
Réceptacle décalé de copies OT-100
(uniquement pour le Di251)...........................................................2-13
Trieu se JS-201 .......... ................. .......... .......... ......... ................. ..... 2 -1 3
Unité recto-verso AD-15................................................................2-14
Bac d'alimentati on papier PF-118/PF-119............... ........... .. ........2-15
Bac grande capacité PF-117.........................................................2-16
Podium..........................................................................................2-17
Meuble support.............................................................................2-17
Extensions de mémoire.................................................................2-17
Contrôleur d'imprimante Pi3502....................................................2-17
2.3 Exploitation en toute sécurité de votre photocopieur.......... .. .2-18
Sécurité laser ................................................................................2-23
Rayo n nem e n t la s e r in te rn e...... .. ... ......... ................. .......... .......... ..2-2 3
Emission sonore............................................................................2-24
Etiquette de sécurité.....................................................................2-25
Di251/Di351 IVZ-1
Page 2
Indications sur la plaque didentification ....................................... 2-28
2.4 Transport du photocopieur ....................................................... 2-29
2.5 Mise en place du photocopieur.................................................2-29
Conditions ambiantes...................................................................2-29
Lieu d’implantation........................................................................ 2-29
Enco mb re m e n t du ph o t oc o p ie u r ... .. .......... ................. ......... ......... 2-30
Stock a g e des co n s o mm a b le s..... ... ......... .......... .......... ................. . 2-30
2.6 Branchement du photocopieur............... .. ................................2-31
2.7 Mise en marche/a rrêt du photocopieur .................................... 2-31
Mise en marche du photocopieur.................................................2-31
Arrêt du photo co p ie u r ..... .......... ......... .......... ................. .......... ...... 2 -3 2
2.8 Touches et témoins du panneau de contrôle .......................... 2-33
Présentation générale ................................................................. 2-33
Ecran ta ct il e.......... ... ......... .......... .......... ................. .......... ......... .... 2-35
2.9 Comment commander l'écran tactile.......... .. ................. .......... . 2-36
Travailler avec l'écran tactil e ............. .......... ................. .......... ...... 2 -3 6
Présentation du menu de l'écran tactile .......... ......... .......... .......... . 2-37
2.10 Remplissage des bacs dalimentation papier.......................... 2-39
Remplir le 1er bac dalimentation papier ...................................... 2-40
Remplir le 2e bac d'alime ntat ion papier.................. .. ............ ........2-42
Remplir le bac d'alime ntation papier PF-119 (en option)..............2-44
Remplir le bac d'alime ntation papier PF-118 (en option)..............2-46
Remplir le bac grande capacité PF-117 (en option).....................2-49
Introduisez le papi er dans le chargeur feuill e à feuille.. ... ......... .... 2-51
2.11 Remplacement de la cartouche de toner ................................. 2-52
2.12 Remp la cement de l'unité image................................................2-55
2.13 Remplacement de la cartouche d'agrafes................................ 2-58
Module de finition FN-1 09................... .. ........................ ...............2-59
Module de finition FN-1 10................... .. ........................ ...............2-61
Module de finition FN-5 04 avec sortie d’impression ..................... 2-63
2.14 Mise hors service du photocopieur.................. .. ......................2-65
2.15 Points à respecter ...................................................................... 2-66
2.16 En ce qui concerne vos droits .................................................. 2-66
3 Premiers pas . . .
3.1 Les différentes ét apes pour obtenir une photocopie............ .. ..3-1
3.2 Saisir code d'accès ...................................................................... 3-4
3.3 Contrôler le s pa ramètres du photocopieur.......... ......................3-5
3.4 Entrée du nombre de copies ....................................................... 3-5
IVZ-2 Di251/Di351
Page 3
3.5 L a n c e m e n t du cy c le d e co pi e .... .. .......... .......... ................. ......... ..3 -6
3.6 Interro m p r e le cy c le d e c opie ..................... ......... .......... .......... ....3-6
3.7 Arrêt d'un cycle de copie ................................................. .. ..........3-7
3.8 Rétablir les paramètres du photocopieur......................... ..........3-7
3.9 Utiliser les introduct eurs de documents ........... ........................ .3-8
Insérez des documents originaux avec l'introducteur automatique
de documents..................................................................................3-9
Insérer des docum ents avec l'introduct eur recto/verso.... .............3-10
Insérer des orig inaux de formats différents...................................3-12
Introduire des ori ginaux 2en1 pour une séparation de page.........3-14
3.10 Déposer les originaux sur la vitre d'exposition .......................3-15
Originaux ordinaires et originaux tra nsparents.............................3-15
Livres et originaux reliés ...............................................................3-16
3.11 Utiliser le Rap p e l M émoire.........................................................3-17
3.12 Utiliser la liste des tâches ...... ...................... ...................... .......3-18
Afficher la liste des tâches............................................................3-18
Déverrouiller une tâc h e d' imp ression........ .. ... ......... .......... ............3 -1 9
Supprimer une tâche d'impr ession de la liste des tâches.............3-20
3.13 Autres fonctions..........................................................................3-21
Commutation automati que de bac d'alimentation papier..............3-21
Rétablissement automat ique des paramètres du photocopieur....3-21
Mode économie d'énergie.............................................................3-21
Extinction automatique..................................................................3-21
Mode veille....................................................................................3-21
Extinction automatique de l'éclairage de fond ACL.......................3-22
Lancement automatique de copie............................................. ....3-22
4 Les fonctions en détail
4.1 Fonctions de base.........................................................................4-1
Activer la sélection aut omatique de papier................... ............ ......4-2
Sélectionner manuellem ent le bac d'alimentation papier................4-3
Déterminer le type de papier du 1er bac d'alimentation papier.......4-4
Déterminer un format de papier i ndividuel pour le 1er bac
d'ali me n ta tion papier...... ................. .......... .......... ......... ................. ..4 -6
Mémoriser le format de papier individuel pour le 1er bac
d'ali me n ta tion papier...... ................. .......... .......... ......... ................. ..4 -8
Rappeler le format de papier sauvegardé pour le 1er bac
d'ali me n ta tion papier...... ................. .......... .......... ......... .................4-1 1
Déterminer le type de papier du char geur feuille à feuille . .......... ..4 -1 3
Déterminer le format de papier pour le chargeur feuille à feuill e..4-14 Sauvegarder un format de papier individuel pour le chargeur
feuille à feuille ................ .......... ................. .......... ......... .......... .......4-15
Di251/Di351 IVZ-3
Page 4
Rappeler le format de papier sauvegardé pour le chargeur
feuille à feuille.......... .. .......... .......... ......... .......... ................. .......... . 4-17
Activer la sélection automatique de format...... .. ............ ............ ...4-18
Sélectionner un taux de zoom défini ............................................ 4-19
Sélectionner le taux de zoom perso avec les touches de
direction........................................................................................4-20
Saisir un taux de zoom perso proportionnel.................................4-21
Saisir un taux de zoom perso non-proportionnel..........................4-23
Sauvegarder un taux de zoom perso proportionnel................... ..4-25
Rappeler taux de zoom perso sauvegardé................................... 4-27
Ne pas trier les copies.................................................................. 4-28
Trier/regrouper les copies.......... .. ............ .....................................4-29
Agrafer les copies......................................................................... 4-31
Perforer copies ............................................................................. 4-40
4.2 Fonctions Original>Copie..........................................................4-42
Sélectionner Mode de Copie........................................................4-45
Déterminez l'orientation de l'original............................................. 4-47
Imprimer des originaux avec marge ............................................. 4-49
Copier des livres........................................................................... 4-51
Copier sur des originaux 2en1...................................................... 4-56
4.3 Paramètres de densité...............................................................4-58
Activer/désactiver l'exposition automatique.................................. 4-59
Copie plus claire/ plus foncée....................................................... 4-60
Modifier le mode de densité ......................................................... 4-61
4.4 Fonctions auxiliaires.................................................................. 4-62
Ajouter page de couverture .............. .. ........... ............ .. .................4-63
Interc a le r p ag e..................... .......... ......... .......... .......... ................. . 4-66
Interc a la ires trans p a re n ts .... .. .......... .......... ......... ................. ......... 4-69
Créer une marge ............... ...........................................................4-72
Procéder à un effaceme n t du bo r d /c a dr e .... ... .. ................. .......... . 4-74
Procéder à la fonction Multi-image............................................... 4-76
Imprimer un nombre de jeu en arrière-plan.................................. 4-80
Lecture fragmentée ......................................................................4-82
5 Combiner les fonctions
5.1 Original : Recto, Copie : Recto.................................................... 5-3
5.2 Original : Recto, Copie : Recto/verso......................................... 5-6
5.3 Original : Recto/verso (marge à gauche), Copie : Recto..........5-9
5.4 Original : Recto/verso (marge à gauche),
Copie : R ec t o /v e rs o........ ... .. .......... ................. .......... ......... ......... 5-12
5.5 Original : Recto/verso (marge en haut), Copie : Recto...........5-16
5.6 Original : Recto/v erso (marge en haut), Copie : Recto/verso 5-20
IVZ-4 Di251/Di351
Page 5
6 Utilitaires
6.1 Adapter le Choix utilisateur .........................................................6-2
Procéder à une config u ration utilisa teur.............. ......... .......... .........6 -3
Choix utilisateur [1/6].......................................................................6-5
Choix utilisateur [2/6].......................................................................6-6
Choix utilisateur [3/6].......................................................................6-8
Choix utilisateur [4/6].....................................................................6-10
Choix utilisateur [5/6].....................................................................6-12
Choix utilisateur [6/6].....................................................................6-14
6.2 Compteurs ...................................................................................6-15
6.3 R a p p e l pr o g ra mme .... .. ................. .......... .......... ......... .................6 -16
Rappel d'un programme de copi e sauvegardé.............................6-16
Sauv ega rde d'un pro g ra m m e de co p ie ..... .. .......... .......... ......... ..... 6 -1 8
Contrôle des réglages d'un pr ogramme de copie................... ......6-20
Effacer un programme de copi e sauvegardé................................6-22
6.4 Mode utilisateu r.. ................. .......... .......... .......... ......... .................6 -24
Bip de con f irmation ............. .......... ......... .......... ................. .......... ..6-2 4
Bip d'a la rm e ......... .......... .......... ................. .......... ......... .......... .......6-26
Déshumidifier ................................................................................6-27
Ajouter du toner.............................................................................6-28
Nettoyage du panneau de cont rôle...............................................6-29
6.5 U tiliser le M ode ad minist ra te u r.. .. .......... ................. .......... .........6 -3 0
Limiter le nombre de copies..........................................................6-31
Protéger l'extinction automatique..................................................6-33
Activer compteur copies................................................................6-35
Appel des Données contrôle départements..................................6-38
Définir les codes administrateur....................................................6-40
Définir des codes d'accès.............................................................6-42
Générer des limites de copies pour les codes adm inistrateur......6-44
Imprimer données compteurs admin is tr at e ur . ................. ......... .....6 -4 6
Remettre certains com pteurs administrateur à zéro .....................6-47
Remettre tous les compt eurs administrate ur à zéro .....................6-48
Paramètres réseau........................................................................6-49
6.6 E n lig n e . .. ... ................. ......... .......... .......... ................. .......... .........6-50
6.7 Impression Test...........................................................................6-50
7 Incidents : cause et action
7.1 Mauvaise qualité de la photocopie........... ......................... ..........7-1
7.2 Quand un message s'affiche sur l'écran tactile.........................7-4
7.3 Quand une icône s'affiche sur l'écran tactile .. . ....... .......... .........7 -5
Di251/Di351 IVZ-5
Page 6
7.4 Comment éliminer un serrage de papier.................................... 7-6
Unité principale............................................................................... 7-7
Chargeur feuille à feuille...............................................................7-11
Unité recto/verso .......................................................................... 7-13
Introducteur de documents recto/verso AFR-9.............................7-15
Introducteur de documents automatique AFR-7...........................7-17
Module de finition FN-1 09................... .. ........................ ...............7-19
Module de finition FN-1 10................... .. ........................ ...............7-23
Module de finition avec sortie d'impression FN-504.....................7-27
Sortie de copies décalée/Trieuse JS-201..................................... 7-31
7.5 Procédure de suppressi on d' un serrage d'agrafes............... ..7-34
Module de finition FN-1 09................... .. ........................ ...............7-35
Module de finition FN-1 10................... .. ........................ ...............7-37
Module de finition avec sortie d’impression FN-504..................... 7-39
7.6 Voici comment éliminer une erreur de format de papier ! ...... 7-42
7.7 Fonctions qui ne peuvent être com binées entre elles............ 7-45
Fonctions de base ........................................................................ 7-46
Paramètres Orig>Copie................................................................ 7-51
Densité ......................................................................................... 7-55
Fonctions auxiliaires..................................................................... 7-56
Divers ........................................................................................... 7-58
8 Annexe
8.1 Entretien de l’appareil .................................................................. 8-1
Nettoyage du photocopi eur ......... ........................ ...........................8-1
Nettoyage de l'écran tactile ............................................................ 8-3
Nettoyage de l'int roducteur de documents automatique ................8-5
8.2 Ma i n te n a nce du p hotocopi e ur .......... .......... ......... .......... .......... ... 8-6
8.3 Caractéristiques techniques ....................................................... 8-7
Photocopieur Di251/Di351.............................................................. 8-7
Introducteur de documents recto/verso AFR-17.............................8-9
Introducteur automatique AF-9.....................................................8-10
Bac grande capacité PF-117........................................................ 8-10
Bac d'alimentati on papier F-118/PF-119.................................... ..8-12
Unité recto/verso AD-15 ...............................................................8-12
Module de finition FN-1 09................... .. ........................ ...............8-13
Module de finition FN-1 10................... .. ........................ ...............8-15
Plateau additionnel JS-100...........................................................8-16
Module de finition avec sortie d'impression FN-504.....................8-17
Trieu se JS-201 ... .. ................. .......... .......... ......... ................. ......... 8-19
Réceptacle décalé de copie OT-100 (uniquement pour le
modèle Di251) .............................................................................. 8-20
IVZ-6 Di251/Di351
Page 7
8.4 Tableaux des formats de papier ................................................8-21
Système métrique.........................................................................8-21
Pouces..........................................................................................8-21
8.5 Tableaux des taux de zoom .......................................................8-22
Système métrique.........................................................................8-22
Pouces..........................................................................................8-23
8.6 Symbole CE (déclarat ion de conformité)..................................8-24
8.7 Marques de conformité sur la plaque d'identification.............8-25
8.8 Répertoire des abréviations util isées .......................................8-26
8.9 Index.............................................................................................8-27
Di251/Di351 IVZ-7
Page 8
IVZ-8 Di251/Di351
Page 9
Introduction

1 Introduction

1.1 Nous voulons que vous soyez un client satisfait

Merci d'avoir port é vot re choix sur Minolta. Pour obtenir les m eilleurs résultats po ssibles et une util isation eff icace de
votre photocopi eur, ce manuel vous apport e entre autres l es informations sur les thèmes suivants :
G Eléments et accessoires du copieur G Premiers pas . . . G Les fonctions en détail G Combin e r les fonctions G Utiliser les Utilitaires G Incidents : cause et action.
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant de mettre votre photocopieur e n se rvice. Ay ez t oujour s le man uel d'ut ilisat ion à portée de main.
Les services ci-dessous restent à vot re disposition p our vous fournir des informations supplémentaires et une assi stance concrète en cas de panne :
G le service après-vente Minolta G l'assistance téléphonique Minolta, tél. : 0800/646 6582
(appel gratuit)
G et notre site web sur Internet : ht tp: //www.minolta.fr.
Lorsque vous demandez de l' assistance, munissez-vous du numéro de série (voir la plaque d'ide ntification de votr e photocopieur) et de la date d'achat du p hotocopi eur : no us p ourrons ainsi vous dépa nner r apidement et efficacement en cas d'anomalie de fonctionnement.
. . . Car nous voulons que vous so yez un client satisfait .
1
Di251/Di351 1-1
Page 10
1

1.2 Par respect de la nature . . .

Minolta veut répondre aux exigences écologiques et essaie par tous les moyens d'apporter sa contribution active pour surmonter et éliminer les problèmes d'environnement. Notre production est certifiée selon les normes ISO 9000 (gestion de la qualité) et ISO14001 (g estion de l'environnement).

Reprise et recyclage

Les vieux apparei ls, le t oner et les tambours us agés sont repri s sur pl ace par votre partenair e MINOLTA pour la récupération et le recyc lage des matériaux. Vous pouvez obtenir de plus amples informati ons en composant le numéro 0800/6466582 (appel gratuit).
Introduction
Energy Star
Les photocopieurs ayant le label Energy Star d'économie d'énergie après un certain temps d'ina ctivité ou s'éteignent automatiquement en cas d'inactivité prolongée. Cette fonction automatique peut contribuer à réduire les frais annuels d' électricité d'un photocopieur de pl us de 60% .
De plus, les photocopieurs ultra-rapides sont réglés pour produire des copies rect o-verso a utomatiquement . Le bud get pap ier d' une société peut ainsi être réduit.
Saviez-vous qu' il faut 10 fois plus d'énergie pour produire une feuille de papier qu'il n'en faut pour faire une seule copie de cette feuille?
De ce fait, une réduction de la quan tit é de papier utili sé a donc un impa ct direct sur la consomm ation d'énergie de l'économie nationale.
Ce photocopieur rempl it les critères d'économie d'énergie du label Energy Star
®
: quest-ce que cest ?
®
.
®
passent en mode

Utilisation possi ble de papier recyclé

Cet appareil convient à l'utilisation de papier recyclé répondant aux exigences ENV 12281 ou DIN 19309. Votre par tenaire MINOLTA vous fournira les détails sur place.
1-2 Di251/Di351
Page 11
Introduction

1.3 Pour s'orienter à travers ce manuel d'utilisation

Où trouver quoi dans ce manuel d'utilisation

Vous ne savez pas dans quel chapit re cherche r l'inf ormat ion souhai tée ? Le tableau suivant vous aide à le trouver rapidement. Pour obtenir des informations con cernant un problème, ut ilisez l' index à la f in de ce manuel d'explication.
N° Nom du chapi tre Description du contenu
1 Introduction Ce chapitre vous fournit des informations
d'ordre général, en particulier sur l'utilisation de ce manuel.
2Eléments et accessoire s
du copi eu r
3 Premi ers pas . . . Dans ce chapitre vous apprenez à utiliser
4 Les fonctions en détail Ce chapitre vous montre comme nt exploiter
5 Combiner les fon c tions Dans ce chapitre, vous trouvez des tableaux
Dans ce cha pi tr e v ous f ai tes co nn ai ssa nc e en détail de votre photocopieur. Vous y trouvez par exemple des informations sur les points suivants :
Présentation générale
Consignes de sécurité
Installation d u photocopieur
Allumer/éteindre le photocopieur
Remplir les bacs d'alimentation papier
Changer la cartouche de toner
votre photocop ieur, p. ex.
les différentes étapes pour obtenir une photocopie
lancer un cycle de copie
arrêter un cycle de copie
mettre en place l'original
toutes les fonctions du pho tocopieu r pour arriver au résultat escompté comme p. ex.
Fonctions de base
Paramètres Orig in al >Copie
Paramètres de densité
Fonctions auxil iaires
qui vous perm e t te nt d'obtenir le résultat d'impression escompté.
1
Di251/Di351 1-3
Page 12
1
Introduction
N° Nom du cha pi tre Description du contenu
6 Utiliser les Util itaires Ce chapitre vous montre comment adapter le
photocopieur à vos besoins. Vous y trouvez par exemples des informations sur les points suivants :
Modifier la configuration Choix utilisateur
Consulter les compteur s
Activer le Mode Administ rateur
7 Incidents : cause et
action
8 Annexe Ce chapitre contient des informations
Vous trouverez dans ce chapitre les instructions à suiv re po ur loc aliser et éliminer les incidents comme p. ex. :
Mauvaise qualité de la photocopie
Codes d'erreur
Eliminer un serrage de papier
Eliminer les serrages dagrafes.
complémentaires telles que :
Entretien du photocopieur
Caractéristiques techniques
Tableaux des formats de papier
Tableaux des taux de zoom
Index (répertoi re alphabétique).
1-4 Di251/Di351
Page 13
Introduction

Caractéristiques typogra phiques et représent ations particul ières en bref

Des caractéristiques typo graphiques ainsi que la présent ation parti culière vous permettent d' identifier visuellement des situati ons différentes. Les exemples suivant s illu strent ce s caractéris tiques et vous indi quent ce qu’il convient de faire si vous les rencontrez.
DANGER Voici une signalisation de danger !
Une signalisation de danger attire votre attention sur un danger corporel ou de mort. Le non re spect de ce tte sign alisation de danger peut ent raîner des blessures corporelles graves.
La flèche indique une mesur e de précaution à prendre pour éca rter l e
AVERTISSEMENT Voici un avertissement !
L'avertissem ent attire votre attention sur une situation dangereuse pour une personne et/ou le produit. Le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessur es corporelles et/ou un endom m agement grave de l'appareil.
La flèche indique une mesur e de précaution à prendre pour éca rter l e
1
danger.
danger.
ATTENTION Voici une invitation à la prudence !
L'invitation à la pr udence atti re votre a ttention sur une éventuel le situati on dangereuse. Le non respect de cette mesure de prudence peut porter préjudice aux personnes et/ou à l'appareil.
La flèche indique une mesur e de précaution à prendre pour éca rter l e
danger.
Di251/Di351 1-5
Page 14
1
Introduction
[IMPRESSION] p. ex. Touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] = Touche du panneau de contrôle p. ex. Touche [IMPRESSION] = Touche de l'écran tactile
ERREUR Message de l'écran tactile affichant le texte ERREUR
Action simple à exécuter
(n'est suivie d' aucune autre action)
Une liste va commencer à défiler :
G Ces point s caractérisent une list e. G Les listes précédées de points n' ont pas d'ordre obligatoi re. Si une liste avec d es point s blanc s sui t un poi nt noi r, l es point s blan cs
sont subordonnés aux points noirs.
G Voici la fin de la liste.
Etape 1 d'une suite d'actions
1
Etape 2 d'une suite d'actions
2
Le point d’inte rrogat ion int rodui t
?
une aide supplémentaire.
En exécutant l'ac tion indiquée,
vous arriverez au résultat escompté.
Lillustration montre
ce qui est à faire
Etape 3 d'une suite d'actions
3
Ces points caractérisent une liste dans une suite d'actio ns.
Ce pictogramme indique une astuce
Ce texte décrit une astuce utile pour copi er des originaux.
1-6 Di251/Di351
Page 15
Introduction

Concepts et symboles prédéfinis en bref

Les concepts suivan ts so nt défini s de manière univoq ue :Original, copie, sens longitudinal ou transversal. Vous trouvez ci-après la définition des principaux conc epts.
Original et copie
L'original est le modèle à partir duquel vous faites des copies, donc des doubles de l'original.
1
Original
(modèle)
Opération d'agrandissement,
de réduction tri, agrafage, perforation
Sens de défilement (parcours de la copie et de l'original)
Le sens de défilement est le chemin que parcourt le papier dans le photocopieur. L'illustration ci-dessous indique ce parcours, le sens de défilement étant indiqué par les flèches.
,
Copie
(doubles de l'original)
Di251/Di351 1-7
Page 16
1
Introduction
Largeur et longueur
Pour les dimensions du papier, la première valeur correspond toujours à la largeur du papie r (côté A). La s econde val eur co rr espond à la longueur du papier (côté B).
21 x 29,7 cm
Largeur de la feuille (côté A)
Sens longitudinal et sens tr ansversal
Lorsque le côté A d'une feu ille de papier est plus cou rt que le côté B, nous parlons du sens l ongitudin al ou sens de la long ueur (parfo is indiqu é par la lettre L).
Lorsque le côté A d'une feuill e de papi er est plus l ong q ue le côté B, nous parlons du sens trans versal ou sens de la largeur (par fois indiqué par la lettre T).
Longueur de la feuille (côté B)
21 x 29,7 cm 29,7 x 21 cm
Sens longitudinal Sens transversal
Pour désigner de manière précise les formats longitudinaux ou transversaux, les formats de papier sont souvent suivis d'abréviations :
G Sens longitudinal : L comme p. ex. A4L G Sens transversal : T comme p. ex. A4T.
1-8 Di251/Di351
Page 17
Eléments et accessoires du copieur

2Eléments et accessoires du copieur

2.1 Vue densemble de l’appareil
Photocopieur Di251/Di351 (vu de l'extérieur)
2
10 11
12
13
6 7 8 9
1 2
3 4
5
Réf. Désignation Description
1 Panneau de contrôle Le panneau de contrôle comprend des touches
et des indicateurs de comman de du copieur.
2 Plateau standard de
sortie copies
3 Interrupteur Marche/
Arrêt
4 1er bac d'alimentation
papier (Chargeur universel)*
. . . suite à la page suivante
* Les chargeurs universels sont variables et l'opérateur peut les régler pour différents formats
de papier.
Réceptio nne les copies (100 feuilles de papier ordinaire max.)
Eteignez et allumez le copieur avec l'interrupteur principal.
Ce bac dalimentation papier contient jusqu'à 250 feuilles de papier pour photocopies (80g/
2
m
) et jusqu'à 50 feuilles de papier spécial.
La di od e D EL cl ignote : Le bac d'alimentation pa pier est presque vide.
La diode DE L res te al l umée en pe rmanen ce : Le bac d'a limentation papier est vide.
Di251/Di351 2-1
Page 18
2
Eléments et accesso ir es du copieur
Photocopieur Di251/Di 351 (vu de l'extérieur)
10 11
12
13
6 7 8 9
2
).
1 2
3 4
5
Réf. Désignation Description
5 2e bac d’alimentation
papier
6 Vit re d'e x position Posez l'or i gi na l, fac e imprimée vers le bas, sur
7 Bouton de réglage du
contraste
8 Totalisateur de copies Ici s'affiche le nombre de copies imprimées
9 Por te copieur
supérieure droite
10 Porte copi eu r droi t e
(R1)
11 Levier de
déverrouillage de la porte copieur droite (R1)
. . . suite à la page suivante
Ce bac d'alimentation papier contient jusqu'à 500 feuilles de papier copie (80g/m
La diod e D EL cl ignote : Le bac d'alimentation papier est presque vide.
La diode DE L rest e all umée en perm an ence : Le bac d'alimentation papier est vide.
la vitre d'exposition. Le bou ton de r égl ag e du co nt ras t e v ou s pe rmet
de modifier le contraste de l 'écran tactile.
avec le photocopie ur . Ouvrez cette por te pour remédier à un serr age
de papier. Ouvrez cet te p ort e pour re mp la cer la c art ou che
image ou pour éliminer un serrage papier. Tirez sur ce levier pour ouvrir la porte copieur
droite ( R1) .
2-2 Di251/Di351
Page 19
Eléments et accessoires du copieur
Photocopieur Di251/Di 351 (vu de l'extérieur)
2
1 2
3 4
5
Réf. Désignation Description
12 Chargeur feuille à
feuille
13 Porte copi eu r
inférieure droite
Le chargeur feuille à feuille vous permet d'introduire manuellement une à une les feuilles de papi er, p. ex. de pap ier spécial (trans parents pour rétroprojecte urs, papier s épais).
Ouvrez ces battant s pour rem édier à un serrage de papier.
10 11
12
13
6 7 8 9
Di251/Di351 2-3
Page 20
2
Eléments et accesso ir es du copieur

Photocopieur Di251/ Di351 (vu de l'intérieur)

1
2
Réf. Désignation Description
1 Bouton-poussoir de
déverrouillage de la porte copieur supérieure droite
2 Crochet vert Tirez sur ce crochet vert pour extraire la
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la porte copieur supérieure droite.
cartou che image lorsque vou s de vez la remplacer.
2-4 Di251/Di351
Page 21
Eléments et accessoires du copieur
ATTENTION Une utilisation non conforme risque de porter préjudice au
fonctionnement correct du copieur
Quand la porte copieur droite est abaissée, le cylindre de transfert est accessible. Eviter de toucher ce cylindre, cela pourrait nuir e au fonctionnement de l'appareil.
Ne touchez pas le cylindre de
transfert.
2
Cylindre de transfert
Di251/Di351 2-5
Page 22
2

2.2 Accessoires en option

Couvre original OC-3.

Le couvre origina l maintient loriginal en place sur la vitre d’exposition.
Réf. Désignation Description
1 Tapis de maintien de
loriginal
Sert à maintenir l'original en place sur la v itre d'exposition.
Eléments et accesso ir es du copieur
1
2-6 Di251/Di351
Page 23
Eléments et accessoires du copieur

Introducteur de documents automatique AF-9

L'introducteur de docum ents automatique vous per m et d' insérer automatiquement j usqu'à 70 originaux les uns après les autres.
21 3 5 74 6
Réf. Désignation Description
1 Affichage d'état moin vert allumé pendant la numérisation
2 Battant de serrage de
l'original
3 Plateau d'introduction
des originaux
4 G ui de s latéraux des
originaux
5 Extensio n du platea u
de sortie de s or i gi n a ux
6 Sortie document C'est ici que sont déposés les originaux
7Butée d'arrêt des
originaux
2
d'un original. Témoin rouge en cas de dysfonctionnement.
Ouvrez ce battant pour rem édier à un serrage de papier.
Posez les ori ginaux, fa ce imprimée vers le haut, sur le plateau d'introduction des originaux.
Ajustez les guides des originaux au format original.
Extrayez cette extension quand vous travaillez avec de s ori ginaux grand forma t.
numérisés. Sortez cette butée quand vous travaillez des
documents grand format.
Di251/Di351 2-7
Page 24
2
Eléments et accesso ir es du copieur

Introducteur de documents recto-verso AFR-17

L'introducteur de documents automatiq ue vous permet d'insérer automatiquement j usqu'à 50 originaux les uns après les autres. L'introducteur automatique recto-verso est également capable de retourner les originaux, si vous imprimez des originaux recto/verso.
Pour introduire des originaux très fins ou légèrement plus épais, vous pouvez utiliser l introducteur feuille à feuille.
21 2 3 4 5
Réf. Désignation Description
1 Sortie document C'est ici que sont déposés les originaux
numérisés.
2 Battant s de se rr age de
l'original
3 Plateau d'introducti on
des originaux
4 Gui de s la t éraux des
originaux
5 Introducteur feuille à
feui lle d'ori ginaux
Ouvrez ces battant s pour rem édier à un serrage de papier.
Posez les or iginaux, face imprimée vers le haut, sur le plate au d'intro d uc tion des ori gi na ux .
Ajustez les guides des originaux au format original.
L'intr oducte ur feuil le à feui lle d'o rigin aux p ermet le traitement d'originaux plus fins ou plus épais qu'ave c le plateau d'intr oduction d'originaux. Toutefois, les originaux doivent être déposés un par un.
2-8 Di251/Di351
Page 25
Eléments et accessoires du copieur

Modules de finition FN-109/FN-110

Les modules de finition permettent une édition et une présentation contrôlée des co pies. Les m odules de fi niti on vous per mettent de tri er, d e regrouper et d'agraf er les copies. Le module de fini ti on FN-109 vous permet même de perforer les copies.
ATTENTION Dégâts subis par les appareils dus à une mauvaise évaluation de
l'encombrement nécessaire
Pendant l'opération de copie, les plateaux de réception d' un module de finition se déplacent vers le bas. Tout objet situé en dessous est susceptible de séri eusem ent endommager le plateau de réception inférieur.
Ne déposez pas d'objets sous le plateau de réception du mod ule de
finition.
1 2
3 4
5 6
7
2
Réf. Désignation Description
1 Battant su périeur Ouvrez ce battant pour remédier à un serrage
de papier.
2 Battant réservé au
passage du plateau additionnel
. . . suite à la page suivante
Ouvrez ce battant pour rem édier à un serrage papier au niveau du plateau additionnel.
Di251/Di351 2-9
Page 26
2
Eléments et accesso ir es du copieur
Module de finition FN-1 09/FN-110
1 2
3 4
5 6
7
Réf. Désignation Description
3 Plateau additionnel (en
option)*
4Réceptacle supérieur Réceptionne les copies imprimées sur papier
5Réceptacle bac
élévateur
6 Trappe frontale (FN4) Ouvrez cette trappe frontale pour remédier à un
7Cavité encastrée Saisir la poig née pour séparer le module de
* Le plateau additionnel est une unité en option du module de finition FN-109 ou FN-110.
Le plateau additionnel ne fonctionne qu'en liaison avec un contrôleur d'imprimante.
Réceptionne des documents imprimés envoyés sur ce plat eau par l'ord in a t eu r .
ordinaire ou pl us épais. Réceptio nne les copies triées grâce à la
fonction de composition.
serrage de papier.
finition du copieur.

Plateau additionnel JS-100

Le plateau additionnel est une unité en option du module de fi nit ion FN-109 ou FN-110. Le pl ateau additio nnel peut être ut ilisé en liai son avec un contrôleur d'imp ri m ante pour la réception distincte de certains documents imprimés.
2-10 Di251/Di351
Page 27
Eléments et accessoires du copieur
2
Di251/Di351 2-11
Page 28
2
Eléments et accesso ir es du copieur

Module de finition avec plateau de sortie FN-504

Le module de finitio n permet une édition e t une pr ésentati on contrôlée des copies. Ce module de finit ion vous permet de trier, de reg rouper, de perforer et d'agr afer les copies.
(Uniquement possible si un contrôleur d'imp rimante est installé.) La sortie de documents imprimés peut être dirigée par l'or dinateur vers l'un des cinq réceptacles. Les documents impri més peuvent être triés, regroupés ou perforés.
45
3
2
1
Réf. Désignation Description
1Cinq réceptacles Réceptio nne de s d ocume nt s i mpri més a ffec tés
à un réceptacle spécifique.
2Réceptacle bac
élévateur
3Réceptacle supérieur Réceptionne les copies imprimées sur papier
4 Capot du réceptacle
supérieur
5 Capot de l'unité
d'agrafage
6Cavité encastrée Saisir la poig née pour séparer le module de
Réceptio nne les copies triées grâce à la fonction de composition.
ordinaire ou pl us épais. Ouvrez ce capot pour remédier à un serr a ge de
papier. Ouvrez ce capot pour remédier à un serrage
agrafe s ou procéder à un ap provis ionnem ent en agrafes.
finition du copieur.
6
2-12 Di251/Di351
Page 29
Eléments et accessoires du copieur

Réceptacle décalé de copies OT-100 (uniquem ent pour le Di251)

Ce réceptacle réceptionne les copies triées ou regroupées.

Trieuse JS-201

La trieuse réceptio nne les copies triées ou regrou pées.
2
Di251/Di351 2-13
Page 30
2
Eléments et accesso ir es du copieur

Unité recto-verso AD-15

L'unité recto/ver so vous permet de retour ner les feuilles de pap ier pour les imprimer des deu x côtés. Avec l 'unité recto /verso, v ous pouvez utiliser les format s A 3L à A5.
2 1
Réf. Désignation Description
1Unité recto/verso L'unité recto/verso retourne automatiquement
2Levier de
déverrouillage
les feuilles de papier copie afin de permettre une copi e recto/verso.
Tirez sur le levier de d éverrouillage pour ouvrir l'unité recto- ve rso et éliminer un serrage papier.
2-14 Di251/Di351
Page 31
Eléments et accessoires du copieur
Bac dalimentation papier PF-118/PF-119
Ce bac d'alimentati on papier supplément aire vous per met d'augmenter la capacité de copie du photocopieur.
Réf. Désignation Description
1PF-118
Bac d’alimentation papier* (Chargeur universel)
1PF-119
Bac d'alimentation papier
* Les chargeurs universels sont variables et l'opérateur peut les régler pour différents formats
de papier.
1
Ce bac d'alimentation papier contient jusqu'à 500 feuilles de papier copie (80g/m
La di od e D EL cl ignote : Le bac d'alimentation pa pier est presque vide.
La diode DE L res te al l umée en pe rmanen ce : Le bac d'a limentation papier est vide.
Ce bac d'alimentation papier contient jusqu'à 500 feuilles de papier copie (80g/m
La di od e D EL cl ignote : Le bac d'alimentation pa pier est presque vide.
La diode DE L res te al l umée en pe rmanen ce : Le bac d'a limentation papier est vide.
2
).
2
).
2
Di251/Di351 2-15
Page 32
2
Eléments et accesso ir es du copieur

Bac grande capacité PF-117

Le bac grande capacité vous permet d' augmenter la capac ité de copi e du photocopieur. Ce bac d'alimentation contient jusqu'à 2 500 feuilles de papier copie (80g/m
2
). Le bac gr ande capa cité est conçu pour co ntenir d u
papier au format A4 transversal.
1
Réf. Désignation Description
1 Bac grande capac ité Ce bac d'alimentation contient jusqu'à 2 500
feuilles de papier copie (80g/m
2
).
2-16 Di251/Di351
Page 33
Eléments et accessoires du copieur

Podium

Le podium vo us permet de co mpenser l a hauteur du copieur , p. ex . pour raccorder un module de finition.

Meuble support

Le meuble support vous permet de compenser la hauteur du cop ieur, p. ex. pour raccord e r un module de finition.
2

Extensions de mémoire

L'extension de mémoire vous permet d'augmenter la mémoire de travail du photocopieur de 8,16 ou 32MB.
Si vous fai tes beaucoup de copies et qu e celles- ci nécessit ent une gr ande capacité de mémoire, vous devez augmenter la mémoire de travail du photocopieur avec l'extension de mémoire. Un flux de données constant est ainsi garanti.

Contrôleur d'imprimante Pi3502

Le contrôleur d'imprimante vous permet d'ut il iser votre photocopieur comme une imprimante.
Di251/Di351 2-17
Page 34
2
Eléments et accesso ir es du copieur

2.3 Exploitation en toute sécurité de votre photocopieur

Des blessures corporelles, des électrocutions et même un incendi e peuvent être la suite d'une manipulation inc orrecte du photocopie ur. Par conséquent, resp ectez et faites respecter les consignes de sécurité suivantes.
DANGER Risque d'incendie et/ou d'électrocution en cas d'utilisation non
conforme du photocopieur !
Le photocopieur est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une utilisation du photocopieur non conforme aux instructions ou aux consignes de sécurité peut provoquer un i nce ndie ou ex poser l'uti lisa teur à des risques d'électrocution. Respectez les mesures de sécurité suivantes pour éviter toute blessure corporelle et/ou tout endommagement de l'appareil.
Nutilisez et ne déposez pas d'aérosols, de liquides ou de gaz
inflammables à pro ximit é du photocopieur.
Ne démontez aucun dispositif de sécurité.Neffectuez aucune modification sur le photocopieur.Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation secteur fourni pour
raccorder l'appar eil au réseau électrique.
Assurez-vous que le photocopieur est correctement raccordé à la
tension du secteur .
Ne débranchez pas la prise électrique de la prise murale avec les
mains mouillées.
Ne déposez aucune tasse de café sur le photoc opieur, ni aucune
bouteille ni aucun aut re récipient contenant du liquide. Si cependant du liquide pénètre dans le photocopieur, éteignez -l e imm édiatement. Débranchez-le. Avertissez le service après-vente.
Ne faites pas tomb er de tr om bone, d'agrafe ou de petit objet
métallique dans les ouvertures du copieur. Si cependant des pièces métalliques pénètrent dans le photocopieur, éteignez-le immédiatement. Débranchez-le. Aver tissez le service après-vente.
Ne jamais jeter la cartouche de toner ou du toner dans un feu nu. Evitez to utes l es zo nes iden tifi ées par des symbol es a dhésif s liés à la
sécurité.
Stockez les consommables, comme p. ex. le toner hors de portée des
enfants.
Assurez-vous que le photocopieur est correctement stabili sé et qu'il
2-18 Di251/Di351
Page 35
Eléments et accessoires du copieur
ne risque pas de se renverser.
DANGER Risque d'incendie et/ou d'électrocution en cas d'utilisation non
conforme du câble de réseau !
Le photocopieur est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une utilisa ti o n n on con fo rme du câble de réseau peut entraîner son endommagement. Un risque d'inc endie et /ou d'élec tr ocuti on peut en être la con séquence. Res pectez les mesures de sécurité suivantes pour éviter toute blessure corporelle et/ou tout endommagement de l'appareil.
Assurez-vous q ue l e câbl e de réseau n'est pa s endom magé. Si tel est
le cas, ét eignez immédiatement le photocopieur. Débranchez-le. Avertissez le service après-vente.
Ne tir ez pas su r le câble pour sortir la prise électr ique de la prise
murale.
Ne déplacez le photocopieur qu'après avoir débranché la prise
électrique de la prise murale.
Ne déposez pas d'objets lourds sur le câble de réseau.Ne tirez et ne tordez pas le câble de réseau.Ne placez pas le photocopieur sur les câbles d'autres appareils.Assurez-vous qu'aucun câbl e d'autres appareils n' est coincé dans le
photocopieur.
Assurez-vous que la pr ise électrique est bien insérée dans la prise
murale.
Assurez-vous que la pr ise murale est visible et accessible en toute
circonstance.
De manière générale, ne jamais utiliser de rallonge . Si toutefois une
rallonge s'avère indispensable, adressez-vous à votre S.A.V.
Ne branchez pas le photocopieur sur une prise multiple.Débranchez la prise sect eur au moins une fois par an de la prise
murale. Débarrass ez les contacts de la poussière qui a pu s'y accumuler.
2
Di251/Di351 2-19
Page 36
2
Eléments et accesso ir es du copieur
DANGER Risque d'incendie et/ou d'électrocution en cas de surchauffe de
l'appareil !
Le photocopieur est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une utilisatio n non conforme ou un dysfonctionn em ent du photocopieur peuvent entr aîner une surchauf fe de l'appareil. Respectez les mesures de sécurité suivantes pour éviter toute blessure corporelle et/ou tout endommagement de l'appareil.
Eteignez immédiatement le photocopieur si l'appareil est
anormalement chaud. Débranchez-le. Averti ssez le service après- vente.
Eteignez immédiat ement le photoco pieur si de la fumée s'en dégage.
Débranchez-le. Avertissez le service après-vente.
Eteignez immédiatement le photocopieur si une odeur inhabituelle
s'en dégage. Débranchez- le. Avertissez le servi ce après-vente.
Eteignez i mmédiatemen t le photocopi eu r si l 'app areil sub it le moi ndre
dommage. Débranchez-le. Avertissez le service après-vente.
Débranchez la prise élec trique de la prise murale si le photocopieur
n'est pas utilisé pendant un certain temps.
Assurez-vous que les fentes de ventilation du photocopieur ne sont
pas bouchées.
2-20 Di251/Di351
Page 37
Eléments et accessoires du copieur
ATTENTION Endommagement du photocopieur suite à une utilisation non
conforme !
Une utilisation non conforme peut endommager le photocopieur. Respectez les mesures de sécurité suivantes pour éviter to ut endommagement de l'appareil.
Ne déposez pas d'objets dépassant 3 kg sur le photocopieur.N'utilisez pas de papiers agrafés ni de papier carbone avec le
photocopieur.
N'ouvrez aucune port e ni trappe pendant un cycle de copie.N’éteignez pas le photocopieur pendant un cycle de copie.Ne laissez pas tomber l'unité de toner ni le tambour PC.Ne pas jeter l'unité de toner ni le tambour PC.Utilisez le phot ocopieur uniquement pour les travau x énumérés da ns
ce manuel d'utilis ation.
ATTENTION Le photocopieur dégage une faible quantité d'ozone pendant qu'il
effectue des copies !
L'ozone dégagé par le photocopieur n'est pas noc if pour la santé, mais peut émettre une odeur désagréable. Veillez donc à une aération suffisante de la pièce.
Placez le photocopieur dans une pièce bien aérée.
2
Di251/Di351 2-21
Page 38
2
Eléments et accesso ir es du copieur
ATTENTION Le copieur et les consommables sont sensibles aux influences
extérieures!
Les influences extérieur es peuvent avoir un effet néfaste sur le c opieur et les consommables. Respectez les mesures de sécurité suivantes pour éviter tout endommagem ent de l'appareil.
Nexposez pas le photocopieur à des vibrations ou à des chocs.Ne soumettez pas le copieur ni les consom ma bles à des fluctuations
de températu re ou d' hu midit é.
Assurez-vous du respect des conditions d'environnement
indispensabl es au fonctionnement du photoc opieur.
Assurez-vous que l'environneme nt du photocopieur et des
consommables est exempt de poussière, de suie, de vapeurs, d'eau projetée ou de toute autre inf luence extérieure néfaste.
Nutilisez et ne déposez pas dobjets magnétiques à proximité du
photocopieur.
Ne déposez pas d'objets dépassant 3 kg sur le photocopieur.Ne conservez pas les unités de toner et les tambours PC à proximité
de disquettes, de montres ou d'autres objets sensibles au magnétisme.
Toujours stocker le toner à l'horizontale.Ne soumettez pas les unités de toner, les tambours PC et les autres
consommables aux r ayons directs du solei l, à des températures et des taux d'humidité élevés.
Ne sortez les cons om ma bles de leur emballage de protection qu'au
moment de l'utilis ati on.
2-22 Di251/Di351
Page 39
Eléments et accessoires du copieur

Sécurité laser

Cet appareil est équipé d'un laser. Si l'appareil est utilisé conformément aux instructions contenues dans ce manuel, aucun danger n'émane du laser.
Le rayonnement est enti èrement absorbé par le bâti. Le rayon laser ne peut s'échapper à aucun moment du processus de tr avail.
Cet appareil est cert if ié en tant que produit laser de la cla sse 1. Ce classement si gnifi e q ue cet apparei l ne prod uit p as d e rayonn ement l aser dangereux.

Rayonnement laser interne

Puissance de rayonnement moyenne au niveau de l'ouverture laser de l'unité de tête d'impression. Di251 19. 5 µW Di351 27. 8 µW
Longueur d'ondes : Di251 770 - 795 nm Di351 775 - 795 nm
Cet appareil foncti onne avec une diode laser de clas se II Ib avec rayon laser invisible. La diode laser et le miroir polygonal pour le palpage sont intégrés dans l'unité de tête d'impression.
L'unité de tête d'impression n' est PAS UN ELEMENT NECESSITANT UN ENTRETIEN SUR PLACE. Elle ne doit donc en aucun cas être ouvert e.
2
Tête d'impression
La figure de gauche montr e l'endroit où se trouve la tête d'impression à l'intérieur du photocopieu r.
La figure de droite repr ésente l'ouverture laser de la tête d'impression. (Vue battant droit ouvert et cartouche image démontée).
Di251/Di351 2-23
Ouverture laser
Page 40
2
Eléments et accesso ir es du copieur
DANGER Rayonnement laser dangereux!
Toute manipulation du photocopieur autre que celles décrites dans ce manuel peut conduire à ce qu'un rayonnement dangereux s'en échappe.
Ne manipulez le phot ocopieur que conformément aux instructions
contenues dans ce manuel d'utilisatio n.
Cet appareil est un photocopieur laser à semi-conducteur. La puissance de rayonnement de la diode laser est de :
Di251 5mW Di351 15mW.
La longueur d'ondes est de : Di251 770 - 795 nm Di351 775 - 795 nm

Emission sonore

Décret relatif à l'insonorisation des appareils (3 GSGV) du 18.01.1991 : Selon la norme EN 27779, le niveau de pui ssance sonore sur le lieu de travail es t i n f ér ieur ou égal à 70dB (A).
2-24 Di251/Di351
Page 41
Eléments et accessoires du copieur

Etiquette de sécurité

Des étiquettes de sécurité rep èrent les zones dangereuses.
Informez-vous du dang er en consul tant ce manuel avant de procéder
à une manipulation dans une zone dangereuse.
Etiquette de sécurité sur l'unité de fixation
Vous trouverez l'étiquette de sécurité à l'intérieur de l'appareil à l'endroit repéré en bas.
2
AVERTISSEMENT Risque de brûlure sur l'unité de fixation !
L'unité de fixation du photocopieur peut atteindre une température de 120°C.
➜ Ne touchez pas l'unité de fixation. ➜ Ne touchez pas les zones qui portent le symbole : .
Di251/Di351 2-25
Page 42
2
Eléments et accesso ir es du copieur
Etiquette de sécurité à l'intérieur de l'appareil
Vous trouverez l'étiquette de sécurité à l'intérieur de l'appareil à l'endroit repéré en bas.
DANGER Haute tension dangereuse !
Une manipulation non conforme du photocopieur peut entr aîner des dommages corporels dus au courant électrique.
Ne manipulez le phot ocopieur que conformément aux instructions
contenues dans ce manuel d'utilisatio n.
2-26 Di251/Di351
Page 43
Eléments et accessoires du copieur
Etiquette de sécurité au dos de l'appareil
Vous trouverez l'étiquette de sécurité au dos de l'appareil à l'endroit repéré en bas.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
PRODUCT
DANGER Rayonnement laser dangereux!
Une manipulation non conforme du photocopieur peut conduire à ce qu'un rayonnement dangereux s'en échappe.
Ne manipulez le photoco pieur que conformément aux instructions
contenues dans ce manuel d'utilisation .
2
Di251/Di351 2-27
Page 44
2
220-240
1250-1400
50-60
6
Di251
MINOLTA CO.,LTD
0000003
MADE IN CHINA
N87
220-240
1250-1400
50-60
6
Di351
MINOLTA CO.,LTD
0000003
MADE IN CHINA
N87
Eléments et accesso ir es du copieur
Indications sur la plaque d’identification
Vous trouverez la plaque d'identification sur le panneau arrière de l'appareil à l'endr oit re p éré en bas .
Di251
Di351
Les indications suivantes se trouvent sur la plaque d'identif ication :
Désignat ion du modèle Indic ations concernant lali men tat io n en
tensio n d'a li me n t at ion puissance max. abs orbée
Indication du courant nominal
Marque s de confo rmité
Numéro de série du photocopieur Fabricant Pays de fabrication
Pour des informations plus détaillées concernant les marques de conformité sur la plaque d'identificat ion, voir page 8-24.
Notez la désignat ion du modèle et le numéro de série qui se trouvent sur la plaque d'identi fication en bas sur le tabl eau.
Modèle :
2-28 Di251/Di351
Numéro de série :
Page 45
Eléments et accessoires du copieur

2.4 Transpo rt du photo c o pieu r

Lorsque vous devez transporter le photocopi eur, contactez le service après-vente.

2.5 Mise en place du photocopieur

Conditions ambiantes

Les conditions ambi antes idéales pour votre phot ocopieur sont les suivantes :
G Température ambiante entre 10°C et 32°C
(fluctuations max. 10°C par heure)
G Hygrométrie entre 15% et 85%
(fluctuations max. 10% par heure).
Lieu d’implantation
Le lieu d'implantat ion doit remplir les cond itions suivantes :
G sec et à l'abri de la poussière G surface au sol plane et sans vibrations G absence de gaz facilement inflammables, com me p. ex. l'ammoniac G bonne ventilation G à l'écart des objets facilement inflammables tels que des rideaux G éloigné des personnes, de sorte que personne ne soit exposé aux
odeurs d'échappement.
Le photocopieur ne doi t pas être exposé aux risques suivants :
G projections de liquides G exposition directe aux rayons du soleil G fortes fluctuations de température G échappements des inst all ations de chauffage ou des conditionneurs
d'air.
2
Di251/Di351 2-29
Page 46
2
Eléments et accesso ir es du copieur

Encombrement du photocopieur

Veillez à un dégagement d'au moins 150 mm entre l'arrière du photocopieur et le mur. Ce qui permet d'assurer une aération parfaite. Veillez aussi à respecter un int erval le d 'e nviron 3 10mm entre le côté droit de l'appareil et le mur pour permett re un accès fa cil e lors du changeme nt de la cartouche de toner.
Indic atio n s en mm
1670
1484
Vue de face Vue de côté
1058
Les indicatio ns se réfèrent à l'appareil de base, éléments AFR-17 , FN- 504, PF-118, PF-119 et AD-15 compri s.

Stockage des consommables

Conservez les consommables :
G dans l'emballage d'origine fermé, G à l'abri des rayo ns du soleil ou de la chaleur, G dans un endroit frais, sec et à l'abri de la poussi ère, G hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT Le toner peut être un risque pour votre sant é !
Le toner est dangereux pour l a santé si on l'avale.
Si vos mains entr ent en contact avec du toner, lavez-les
immédiatement et soigneusement à l'eau froide et au savon.
2-30 Di251/Di351
Page 47
Eléments et accessoires du copieur

2.6 Branche ment du photocopieur

Le photocopieur do it être al imenté par une sou rce d'électricité constant e. Adressez-vous éventuellement à votre électricien.
Les valeurs admissi bles de tension d'alimentation et de plage de fréquence figur ent dans les caractérist iques techniques. Pour des informations plus détaillées, voir page 8-7

2.7 Mise en marche/arrêt du photocopieur

Mise en marche du photocopieur

Mettez l’interrupteur en position
MARCHE. Le témoin lumineux de la to uche du
panneau de contrôle [IMPRESSION] s'allume en rouge. Quelques secondes plus tard, l'écran tactile affiche le message suivant : Préchauf fage en cours.
Prêt en lecture.
2
MARCHE ARRÊT
Après la mise sous tension du phot ocopieur, toutes les fonctions sont réglées sur les param ètres standard. Paramètr es standard à la livraison du photocopieur :
G Nombre de photocopies : 1 G Alimentation de papier : sélection automatique du papier G Taux de zoom : ×1.000 G Mode d'exposition : Exposition automatique (mode texte) G Mode de sortie : Non Tri G Mode de copie : Original recto > copie recto.
Vous pouvez modifier les paramètres standard au niveau de la configuration utilisateur. Pour des informa ti ons plus détaillées à ce sujet, voir page 6-1 et les pages suivantes.
Di251/Di351 2-31
Page 48
2
Eléments et accesso ir es du copieur

Arrêt du photocopieur

Mettez l’inter rupteur en position
ARRÊT. Le témoin de l'écran tactile s'éteint.
Le photocopieur est éteint.
Chasse au gaspillage !
Le photocopieur possède plusieurs fonctions d'économie d'énergie.
Mode Economie dEnergi e :
Le mode d'économie d'énergie est automatiquement activé environ 15 minutes après l a dernière tâche de copie.
Extinction automatique
(Uniquement si le con trôleur d'imprimante n'est pas installé.) Le photocopieur est automatiquement éteint envi ron 90 minutes après la dernière tâche de copie.
MARCHE ARRÊT
Extin c ti on a ut o m a ti q u e (mode vei lle ) : (Uniquement si un contrôleur d'imprimante est installé.) Le photocopieur passe en mode veille environ 60 minutes après la dernière opération de copie. En mode veille, le pho tocopieur consomme encore moins d'éne rgie qu'en mode économie d'énergie.
Les laps de temps au bout desquels les fonctions d'économie d'énergie sont auto matiquement act ivées, peuvent être modifiés dans la configuration utilisateur . Pour des informations plus détaillées à ce sujet, voir page 6-8 et les pages suivantes.
2-32 Di251/Di351
Page 49
Eléments et accessoires du copieur

2.8 Touches et témo ins du pan nea u de contr ôle

Présentation générale

1234
1112
Réf. Désignation Elément Description
1 Ecran tactile panneau de contrôle tactile 2 Utilitaires Touche Appel des Utilitaires 3 Mode contrôle Touche
4 Mode de cop ie Touche
5 Mode Numérisation Touche
6Pavé numérique Touches S aisie de valeurs numériques. 7 Uniqueme nt activé si des codes administrateur sont paramétrés :
Clé (Touche d'accès)
8 Interruption Touche
. . . suite à la page suivante
avec témoin
avec témoin
avec témoin
Touche Confirmation d'un code d'accès saisi
avec témoin
Appel d' un aperçu des paramètres actuel s du photocopieur et appel de toutes l es fonc tions pr ogrammabl es du photocopieur.
Activation du mode Photocopieur.
Le témoin est allumé : Le mode Photocopieur est activé.
Activation du mode Numérisation.
Le témoin est allumé : Le mode Numérisation est activé.
Interruption d'un cycle de copie.
Le témoin est allumé : Le cycl e de copie a été interrompu.
10
2
5 6
7 8
9
Di251/Di351 2-33
Page 50
2
Eléments et accesso ir es du copieur
1234
5 6
7 8
9
10
1112
Réf. Désignation Elément Description
9 C (Effacer) Touche Effac ement d es va leurs numériques et
10 Initialisation Touche Restauration des paramètres s tan dard
11 Stop Touche Arrêt d'un cycle de copie ou de
12 Impression Touche
avec témoin
d'autres saisies au moyen du pavé numérique.
du photo c op ie ur .
numérisation. Démarrage d'un cycle de copie ou de
numérisation.
Le témoin lumine ux s'allume en vert : Le phot ocopieur est prêt à fonctionner.
Le témoin lumine ux s'allume en rouge : Le photocopieur n'est pas prêt à fonctionner.
2-34 Di251/Di351
Page 51
Eléments et accessoires du copieur

Ecran tactile

Réf. Désignation Elément Description
1 Registre Touches Appel d’un onglet avec des
2 Ecran Affich age Aff ichage des me ssage s et du no mbre
3 Me n u de base Touche s A p p el des param ètres de base du
4 Paramètres actuels Affichage Appel de s pa ram ètres actuels du
5 Affichage
supplémentaire
2
1 2
3
4
5
paramètres spécifiques du photocopieur.
Fonctions de base
Orig in al > Copie
Densité
Fonctions auxili aires
de photo c op ies.
photocopieur.
Papier
Zoom
Finition
photocopieur.
Affichage Affi c hage de l'espace mémoire libr e.
Touche d'appel de la liste des tâches. Affichage d'icônes relatifs à l'état actuel du photocopieur.
Di251/Di351 2-35
Page 52
2
Eléments et accesso ir es du copieur

2.9 Comment commander l'écran tactile

Travailler avec l'écran tactile

ATTENTION Endommagement du photocopieur suite à une utilisation non
conforme !
La surface de l'écran tactile est en verre. Toute manipulation non conforme peut endommag er l'écran tactile.
Ne déposez pas d' objets lourds sur l'écran tactile.Ne touchez la surface de l'écran tactile quavec précaution. N'exercez pas de pression forte sur la surface de l'écran.Evitez de toucher l'écran tactile avec des objets pointus.
Le photocopieur est équipé d'un écr an tact ile. L'écran t actil e est u n écran d'affichage qui réagit aux eff leurements. L'écran tactile vous permet de procéder au paramétrage du phot ocopieur et de contrôler l e s cycles copie.
En effleurant légèrement une touche de l'écran tactile, vous pouvez
sélectionner une foncti on ou procéder à divers réglages.
Les affichages de l ' écr an tactile peuvent d ifférer d'une version à l'autre !
Les affichages figurant sur l'écran tacti le dépendent en partie de l'équipement du ph otocopieur. Les affi chages figurant dans ce manuel peuvent légèrement différer des affichages de votre photocopieur.
2-36 Di251/Di351
Page 53
Eléments et accessoires du copieur

Présentation du menu de l'écran tactile

L'onglet “Fonctions de bas e est divi sé en t rois sous-doma ines distinct s : Papier, Zoom et Finition. Les touches du menu de base vous permettent de passer d'un domaine à un autre.
Sous-domaines Indicateurs de l'écran tactile.
Papier
Zoom
2
Finition
Di251/Di351 2-37
Page 54
2
Eléments et accesso ir es du copieur
Les onglets vous permet tent de basculer entre les quatre domaines de paramétrage.
Domaines de paramétrage
Foncti on s de base
Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 4-1.
Original > Copie
Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 4-42.
Densité
Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 4-58.
Affichages de l'écran tactile.
Foncti on s ut i li t ai res
Pour des informations plus détaillées, voir à partir de page 4-62.
2-38 Di251/Di351
Page 55
Eléments et accessoires du copieur
2.10 Remplissage des bacs dalimentation papier
Quand le bac de papier en cours d’utilisation est vide...
G un message s'affic he sur l'écran tactile. G le cycle de copie est interrompu. G le bac d'alimentation vide clignote.Remplissez le bac d'alimentat ion papier c orrespondant . Ensuite, v ous
pouvez reprendre la procédure de copie.
2
Di251/Di351 2-39
Page 56
2
Eléments et accesso ir es du copieur

Remplir le 1er bac dalimentation papier

Le 1er bac dalimentation papier est un bac d'alimentation universel. Vous pouvez adapter les bacs d'alimentatio n universels à différents
formats de papier.
Tenez compte de ce qui suit !
Capacité : 250 feuilles de papier ordinaire (80g/m
50 feuilles de papier spécial
Types de papier : Papier ordinaire, papier recyclé (60g/m
Papier épais (91g/m Transparents, étiquettes adhésives
Formats de papier : A3 L à A5 (prédéfini)
ATTENTION Erreur de fonctionnement du photocopieur suite à une opération
non conforme !
Ne pas toucher le rouleau de pri se papier à l'intérieur du bac d'alimentation papier, sa surface pour rait être salie. Ce qui pourrait entraîner une mauvaise introduction du papier .
Ne pas toucher le ro uleau de prise papier.
2
à 160g/m2)
2
)
2
à 90g/m2)
Tirez avec précaution le bac
1
d'alimentation papier jusqu'à la butée.
Abaissez le plateau papier jusqu'à
2
ce qu'il s'encle nche.
2-40 Di251/Di351
Rouleau de prise papier
Page 57
Eléments et accessoires du copieur
Placez le papier copie ent re les
3
repères de limitation de format du papier. La face à imprimer doit être tournée vers le haut.
Avez-vous intro duit du papier
?
spécial (Transparents, étiquettes adhésives, ...) ?
Avant de lancer le
cycle de copie, vous devez effectuer les réglages correspondants au type de papier. Pour des informations plus détaillées, voir page 4-4.
Assurez-vous que la hauteur de la
4
pile de papier ne dépasse pas le repère Max. (vo ir ce rep ère dans le bac).
Réglez les repères de limita ti on de
5
format de papier exac tement sur le format de papier intr oduit.
Avez-vous int roduit un for mat de
?
papier individuel ?
Avant de lancer le
cycle de copie, vous devez régler le format de papier. Pour des informations plus détaillées, voir page 4-6.
2
Refermez le bac d'alimentation
6
papier avec précaution.
Di251/Di351 2-41
Page 58
2
Eléments et accesso ir es du copieur
Remplir le 2e bac d’alimentation papi er
Ce bac dalimentat ion papier est conçu po ur contenir un format spécifique de papier.
Le S.A.V. peut régler le bac d'alimentation papier sur un autre format de papier.
Tenez compte de ce qui suit !
Capacité : 500 feuilles de papier ordinaire (80g/m Types de papier : Papier ordinaire, papier recyclé (60g/m
Papier épais (91g/m Transparents, étiquettes adhésives
Formats de papier : A3 L à A5 (prédéfini)
ATTENTION Erreur de fonctionnement du photocopieur suite à une opération
non conforme !
Ne pas toucher le rouleau de pri se papier à l'intérieur du bac d'alimentation papier, sa surface pour rait être salie. Ce qui pourrait entraîner une mauvaise introduction du papier .
Ne pas toucher le ro uleau de prise papier.
2
à 160g/m2)
2
)
2
à 90g/m2)
Tirez avec précaution le bac
1
d'alimentation papier jusqu'à la butée.
Abaissez le plateau papier jusqu'à
2
ce qu'il s'encle nche.
2-42 Di251/Di351
Rouleau de
prise
papier
Page 59
Eléments et accessoires du copieur
Placez le papier copie ent re les
3
repères de limitation de format du papier. La face à imprimer doit être tournée vers le haut.
Assurez-vous que la hauteur de la
4
pile de papier ne dépasse pas le repère Max. (vo ir ce rep ère dans le bac).
Refermez le bac d'alimentation
5
papier avec précaution.
2
Di251/Di351 2-43
Page 60
2
Eléments et accesso ir es du copieur
Remplir le bac dalim entation papier PF-119 (en option)
Ce bac dalimentat ion papier est conçu po ur contenir un format spécifique de papier.
Le S.A.V. peut régler le bac d'alimentation papier sur un autre format de papier.
Tenez compte de ce qui suit !
Capacité : 500 feuilles de papier ordinaire Types de papier : Papier ordinaire, papier recyclé (60g/m Formats de papier : A3 L à A4 (prédéfini)
ATTENTION Erreur de fonctionnement du photocopieur suite à une opération
non conforme !
Ne pas toucher le rouleau de pri se papier à l'intérieur du bac d'alimentation papier, sa surface pour rait être salie. Ce qui pourrait entraîner une mauvaise introduction du papier .
Ne pas toucher le ro uleau de prise papier.
2
à 90g/m2)
Tirez avec précaution le bac
1
d'alimentation papier jusqu'à la butée.
Abaissez le plateau papier jusqu'à
2
ce qu'il s'encle nche.
2-44 Di251/Di351
Rouleau de
prise
papier
Page 61
Eléments et accessoires du copieur
Placez le papier copie ent re les
3
repères de limitation de format du papier. La face à imprimer doit être tournée vers le haut.
Assurez-vous que la hauteur de la
4
pile de papier ne dépasse pas le repère Max. (vo ir ce rep ère dans le bac).
Refermez le bac d'alimentation
5
papier avec précaution.
2
Di251/Di351 2-45
Page 62
2
Eléments et accesso ir es du copieur
Remplir le bac dalim entation papier PF-118 (en option)
Ce bac dalimentation papier est un bac d'alimentation universel. Vous pouvez adapter les bacs d'alimentatio n universels à différents
formats de papier.
Tenez compte de ce qui suit !
Capacité : 500 feuilles de papier ordinaire Types de papier : Papier ordinaire, papier recyclé (60g/m Formats de papier : A3 L à A4 (rég lage varia bl e)
ATTENTION Erreur de fonctionnement du photocopieur suite à une opération
non conforme !
Ne pas toucher le rouleau de pri se papier à l'intérieur du bac d'alimentation papier, sa surface pour rait être salie. Ce qui pourrait entraîner une mauvaise introduction du papier .
Ne pas toucher le ro uleau de prise papier.
2
à 90g/m2)
Tirez avec précaution le bac
1
d'alimentation papier jusqu'à la butée.
Abaissez le plateau papier jusqu'à
2
ce qu'il s'encle nche.
2-46 Di251/Di351
Rouleau de
prise
papier
Page 63
Eléments et accessoires du copieur
Réglez les repères longi tudinaux de
3
limitation de format de papier sur l e papier.
Comment déplacer les repères
?
de limi ta tion de form at de papier ?
Appuyer légèrement en
direction du photocopieur sur le repère de limitation de format. Sortir l'extrémité opposée du guide.
Placez le papier copie ent re les
4
repères de limitation de format du papier. La face à imprimer doit être tournée vers le haut.
Réglez les repères latéra ux de
5
limitation de format de papier sur l e papier introduit.
2
1
2
4
3
Assurez-vous que la hauteur de la
6
pile de papier ne dépasse pas le repère Max. (vo ir ce rep ère dans le bac).
Di251/Di351 2-47
Page 64
2
Refermez le bac d’alimentation
7
papier avec précaution.
Eléments et accesso ir es du copieur
2-48 Di251/Di351
Page 65
Eléments et accessoires du copieur

Remplir le bac grande capacité PF-117 (en option)

Ce bac dalimentat ion papier est conçu pou r contenir un format spécifique de papier.
Le S.A.V. peut régler le bac d'alimentation papier sur un autre format de papier.
Tenez compte de ce qui suit !
Capacité : 2 500 feuilles de papier ordin aire (80g/m Types de papier : Papier ordina ire, papier recyclé (60g /m Formats de papier : A4 T, LetterT, B5 T
Tirez avec précaution le bac
1
d'alimentation papier jusqu'à la butée.
2
)
2
à 90g/m2)
2
Placez d'abord le papi er copie dans
2
la moitié droite du bac. La fac e à imprimer doit être tournée vers le haut.
Alignez le côté long de la pile de
3
papier sur le bord droit du bac d'alimentation papier.
Assurez-vous que la hauteur de la
4
pile de papier ne dépasse pas le repère Max. (repère situé dans le bac).
Di251/Di351 2-49
Page 66
2
Posez une d euxième pile de papier
5
dans la moitié gauche du bac. La face à imprimer doit être tourn ée vers le haut.
Alignez le côté long de la pile de
6
papier sur le bord gauche du bac d'alimentation papier.
Assurez-vous que la hauteur de la
7
pile de papier ne dépasse pas le repère Max. (repère situé dans le bac).
Refermez le bac d'alimentation
8
papier avec précaution.
Eléments et accesso ir es du copieur
2-50 Di251/Di351
Page 67
Eléments et accessoires du copieur

Introduisez le papier dans le chargeur feuille à feuille

Le chargeur feui lle à feui lle vo us permet d' int roduire manuell ement une à une des feuilles de papier , p. ex. de papier spécial.
Tenez compte de ce qui suit !
Capacité : 1 feuille Types de papier : Papier ordina ire, papier recyclé (60g /m
Papier épais (91 g/m Transparents, étiquettes adhésives
Formats de papier : Format max. 297 × 432 mm
Format min. 90×140 mm
Placez l'original dans le chargeur de document. Procédez le cas
1
échéant à d'autres réglages du photocopieur.
Abaissez le chargeur feuille à
2
feuille.
Réglez les guides du papier sur la
3
largeur du papier copie.
2
à 160 g/m2)
2
à 90g /m2)
2
Placez le papier directemen t contre
4
la fente d'introduction. Face à imprimer tournée vers le bas.
Réglez le format et les types de
5
papier. Pour des informations plus détaillées, voir page 4-13.
Lancez le cycle de copie avec la touche
6
[IMPRESSION] du panneau de contrôle.
Le cycle de copie doit-il être rel ancé à chaque fois da ns le cas de
?
copies multiples ?
Non. Le cycle de copie n'est lancé qu'une seule fois. Les
documents suivants seront introduits au fur et à mesure.
Di251/Di351 2-51
Page 68
2
Eléments et accesso ir es du copieur

2.11 Remplacement de la cartouche de toner

Utilisez des cartouches de toner exclusivement conçues pour ce photocopieur. Le s accessoires et les cons om ma bles d'origine garantissent un e quali té d'impre ssion optim ale et un minimum d'entreti en. Pour des informations plus détaillées, adressez-vous au service après- vente.
Cartouche de toner presque vide Cartouche de toner vide
Quand la cartouche de tone r est presque vide...
G un message s'a ff iche sur l'écran tactile. G Vous pouvez continuer à faire des copies, mais celles-ci deviennent
de plus en plus claires.
Dans ce cas, remp lacez le plus vite possibl e la cartouche de toner.
Quand la cartouche de tone r est vide...
G un message s'a ff iche sur l'écran tactile. G le cycle de copie est interrompu.Dans ce cas, rem placez la cartouche de toner. Ensuite, vous pouvez
reprendre la procédure de copie.
Pour le respect de lenvironnement . . .
Eliminez la cartouche de toner usagée dans le respect de l'environnement. Pour des informations plus détaillées, voir page 1-2.
2-52 Di251/Di351
Page 69
Eléments et accessoires du copieur
AVERTISSEMENT Le toner peut être un risque pour votre santé !
Le toner est dangereux pour l a santé si on l'avale.
Si vos mains entrent en contact avec du toner, lavez-l es
immédiatement et soigneusement à l'eau froide et au savon.
Ne laissez pas tomber la cartouche de toner sur le sol d'une hauteur
supérieure à 1m. Cela peut endommager la cartouche de toner. Du toner peut s'écouler de la car touche.
Abaissez le capot de l'unité de
1
toner.
Retirez avec précauti on la
2
cartouche de toner.
Vous n'arrivez pas à extraire la
?
cartouche ?
Vous avez ouvert le capot de l'unité de toner pendant que la cartouche de toner tournait.
Refermez le capot . At tendez
jusqu'à ce que la cartouche de toner s'arrête de tourner. Maintenant, vous pouvez sortir la cartouc he de toner usagée.
2
Tapotez la nouvelle cartouche de
3
toner plusi eurs fois sur un e surface dure.
Le toner qui s'est éventuellement déposé se dissout ainsi.
Di251/Di351 2-53
Page 70
2
Agitez plusieurs fois la nouvelle
4
cartouche de toner.
Enlevez avec précaution le ruban
5
de protection de la cart ouche de toner.
Introduisez la nouvelle cartouche
6
de toner dans le support de cartouche de toner. Le repère "UP" sur la cartouche de toner doit être tourné vers le haut.
Eléments et accesso ir es du copieur
Refermez le capot de la cartouche
7
de toner. Le photocopieur commence à
remplir la réserve de toner. Pe ndant ce temps, n’éteignez pas l' apparei l. N'ouvrez aucune porte ni trappe.
Les copies sont-elles encore trop claires ?
Si les copie s sont encor e tro p clai re s just e après un rempl ace ment de la cartouche de toner, vous pouvez activer l'ajout supplémentaire de toner. Pour des informat ions plus détaillées, voir page 6-28.
2-54 Di251/Di351
Page 71
Eléments et accessoires du copieur

2.12 Remplacement de l'unité image

Quand la durée de vie de la unité image est écoulée . . .
G un message s'affic he sur l'écran tactile. G Vous pouvez continuer à fai re des copies, mais la qualité de copie ne
peut plus être gara ntie.
Remplacez le plus vite possible l’unité image.
2
Pour le respect de lenvironnement . . .
Eliminez l’unité image usagée dans le respect de l'environnement. Pour des informations plus détaillées, voir page 1-2.
Di251/Di351 2-55
Page 72
2
Eléments et accesso ir es du copieur
AVERTISSEMENT Endommagement du photocopieur suite à une utilisation non
conforme !
Quand la porte c opieur dro ite (R 1) est abaissée, des contacts électriques sont mis à jour. Tout effleurement de ces contacts risque de déclencher une décharge électrostatique. Ce qui risque d'endommager l'apparei l.
Ne touchez pas les contacts
électriques.
Ouvrez la porte copieur droite (R1).
1
Contacts électriques
Extrayez doucement l’unité image
2
usagée à l'aide des crochets verts.
Saisiss e z l’unité image usagée par
3
la poignée supérieure et soulevez­la pour la sortir de son supp ort.
Agitez plusieurs fois
4
horizontaleme nt l a nouvelle unité image.
2-56 Di251/Di351
Page 73
Eléments et accessoires du copieur
Alignez les repères verts de l’unité
5
image sur les repères du photocopieur. Insérez la nouvelle unité image dans son support.
Saisiss e z l’unité image par le
6
crochet vert. Gli ssez l’unité image à l'intérieur jusqu'à ce qu'elle produise un clic sonore.
Fermez la port e copieur droi te (R1).
7
2
Di251/Di351 2-57
Page 74
2
Eléments et accesso ir es du copieur
2.13 Remplacement de la cartouche d’agrafes
Utilisez des cartouches d'agrafes ex clusivement conçues pour ce photocopieur. Le s accessoires et les cons om ma bles originaux garantissent une qualité optimale et un minimum d'entreti en.
informations plus détaillées
Quand une cartouche d'agrafes est vide . . .
G un message s'a ff iche sur l'écran tactile. G Vous pouvez continuer à copier avec la fonction d'agrafage
désactivée.
Remplacez la cart ouche d'agrafes.
.
, adressez-vous au service après-vente.
Pour des
2-58 Di251/Di351
Page 75
Eléments et accessoires du copieur

Module de finition FN-109

Le module de finition FN-1 09 possède deux unités d'agrafag e.
Passez la main dan s la cavité située
1
sur le dessus du module de finition. Dégagez avec précauti on le module de finition du photoc opieur.
Ouvrez la trappe située à droite du
2
module de finition (FN7).
Tournez la molette verte vers la
3
gauche pour déplacer les unités d'agrafage en position médiane.
2
Extrayez doucement l'unité
4
d'agrafage vide de son support.
Unité
d'agrafage 1
Di251/Di351 2-59
Unité
dagrafage 2
Page 76
2
Appuyez sur la position repérée à
5
cet effet de l'unité d'agrafage. La partie supérieure de l'unité
d'agrafage est desserrée. La cartouche d'agrafes vide pe ut alors être sortie.
Insérez une nouve ll e cartouche
6
d'agrafes. Enlevez doucement le cachet des agrafes.
Réinsérez l'unit é d'agrafage dans
7
son support. L'unité produi t un cli c s onore qu and
elle s'encastre dans son support.
Eléments et accesso ir es du copieur
Refermez la trappe droite (FN7) du
8
module de finition.
Refixez doucement le module de
9
finition au photoc opieur.
2-60 Di251/Di351
Page 77
Eléments et accessoires du copieur

Module de finition FN-110

Le module de finition FN-1 10 possède une unité d'agrafage.
Passez la main dan s la cavité située
1
sur le dessus du module de finition. Dégagez avec précauti on le module de finition du photoc opieur.
Sur la droite du module de finition
2
se trouve une molette de couleur verte. Tourn ez la molet te vert e vers la gauche pour déplacer l'unité d'agrafage en position médiane.
Extrayez doucement l'unité
3
d'agrafage de son support.
2
Unité d'agr a f a g e 1
Sortez la cartouche d' agrafes vide
4
de l'unité d'agrafag e.
Di251/Di351 2-61
Page 78
2
Insérez une nouve ll e cartouche
5
d'agrafes. Enlevez doucement le cachet des agrafes.
Réinsérez l'unit é d'agrafage dans
6
son support.
Refixez doucement le module de
7
finition au photoc opieur.
Eléments et accesso ir es du copieur
2-62 Di251/Di351
Page 79
Eléments et accessoires du copieur
Module de finition FN-504 avec sor ti e d ’impression
Le module de finition à sortie d'impression possède une seule unité d'agrafage.
Maintenez le bouton enfoncé.
1
Tournez-le simultanément dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour ouvrir le capot de l'unité d'agrafage.
Extrayez l'unit é d'agrafage de son
2
logement.
2
Abaissez le l evier vert. Sor tez l'unité
3
d'agrafage.
Sortez la cartouche d' agrafes vide
4
de l'unité d'agrafag e.
Di251/Di351 2-63
Page 80
2
Insérez une nouve ll e cartouche
5
d'agrafes. Enlevez doucement le cachet des agrafes.
Réinsérez la c artouche d' ag rafe s
6
dans l'unité d'agrafage.
Alignez les repères en forme de
7
flèche les uns sur les autres. Réinsérez l'unit é d'agrafage dans son logement.
Eléments et accesso ir es du copieur
Maintenez le bouton enf oncé.
8
Tournez-le simultanément dans le sens des aiguilles d'une montre pour refermer le capot de l'unité d'agrafage.
2-64 Di251/Di351
Page 81
Eléments et accessoires du copieur

2.14 Mise hors service du photocopieur

Pour mettre le photocop ieu r hors ser vice pen dant un cer tain t emps, vous devez observer les poi nts suivants :
G Débranchez la prise de courant. G Stockez l'appareil dans un endroit sec exempt de poussière. G Vérifiez qu'il n'y a pas de vibrati ons susceptib les de secouer l'appar eil.
Protégez l'appareil contre :
G les projections de liquides G l'exposition directe aux rayons du soleil G les fortes fluctuations de température G l'échappement des installations de cha uffage ou des conditionneurs
d'air.
2
Di251/Di351 2-65
Page 82
2
Eléments et accesso ir es du copieur

2.15 Points à respecter

. . . quand vous utilisez le photocopieur :
G Ne déposez pas d'objets dépassant 3 kg sur le photocopieur. G N'ouvrez ja mais le photocopieu r et ne l'éteignez pa s pendant un cycle
de copie.
G N'utilis ez pas d'objet magnétisé ni d'aérosols inflammables à proximité
du photocopieur.
G Ne manipulez jamais d'objet pointu dans le photocopieur ouvert.

2.16 En ce qui concerne vos droits

Le photocopieur ne doit être utilisé qu e pour effectuer les travaux décrits dans ce manuel. Toute autre utilisation n'est pas conforme.
Si lutilisation du photocopieur n'est pas conforme, il peut s'ensuivre des blessures corpor elles graves ou une détérioration de l'appareil. Un tel dommage exclut toute re vendication de droit et/ ou de garantie.
Vous n'êtes pas autoris é à photocopier tout document ou à utilise r sciemment les photocopies de certains docum ents en les faisant passe r pour des originaux.
Ces documents sont entre autres :
G les moyens de paiem ent G les timbres-poste (oblitérés ou non) G les cartes d'identité G les cartes grises G les documents protégés par Copyright sans l'autorisat ion du
propriétaire des droits d'auteur.
Lorsque vous n'êtes pas sûr si un document peut être phot ocopié ou non, veuillez vous adresser à un organisme public habil ité.
2-66 Di251/Di351
Page 83
Premiers pas . . .
3

3 Premiers pas . . .

3.1 Les différentes étapes pour obtenir une photocopie

Ce photocopieur vous per m et de faire des copies de nombreu ses manières. Respectez toujours un certain ordre pour la sélection des fonctions. Vous pouvez alors être sûr de n'avoir rien oublié.
Appuyez sur la touche du
1
panneau de contrôle [MODE PHOTOCOPIEUR] pour activer le mode photocopieur.
Insérez les originaux :
2
Placez les originaux, face à
copier vers le haut, dans l'introduct eur automatique.
ou
Soulevez le couvre original .
Posez l'o r ig in a l, fa c e impr im ée vers le bas, sur la vitr e d'exposition.
Di251/Di351 3-1
Page 84
3
Modifiez au besoin une des
3
fonc t ions de base :
PapierZoomFinition
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-1.
Modifiez au besoin les paramètres
4
Original>Copie comm e p. ex. :
Recto > RectoRecto/verso > RectoLivre > Recto/Verso
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-42.
Modifiez au besoin les paramètres
5
de densité de l'image comme p. ex :
Exposition automatiqueExposition manuelleMode de densité
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-58.
Premiers pas . . .
Au besoin, sélection nez une
6
fonction auxiliaire comme p. ex. :
CouvertureMargeDiffusion
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-62.
3-2 Di251/Di351
Page 85
Premiers pas . . .
Entrez le nombre de copies désiré
7
en utilisant le pavé numérique.
?
Appuyez sur la touc he du
Lancez le cycle de copie avec la
8
touche [IMPRESSION] du panne au de contrôle.
?
Appuyez sur la touche [STOP]
3
Vous avez entré un chiffre incorr e c t ?
panneau de contrôle [C]. Retapez le nombre de copies .
Vous voulez arrêter le cy cle de copie ?
du panneau de contrôle.
Di251/Di351 3-3
Page 86
3

3.2 Saisir code d'accès

Des codes d'accès peuvent être param étrés pour exploiter le photocopieur. La photocopie est uniquement possible si l'exploitation du photocopieur est validée par un code d'accès valable.
Le message suivant apparaissant sur l'écran tactile vous demande de saisir votre code d' accès.
Entrez votre code d'accès au
1
moyen du pavé numérique.
Vous avez entré un chiffre
?
incorrect ?
Appuyez sur la touche du
panneau de contrôle [C]. Retapez le code d'accès.
Premiers pas . . .
Appuyez sur la touche [CL É] du
2
panneau de c ontrôle pour confir mer votre saisie.
Les paramètres de base sont affichés sur l'écran tactile. L'accès au photocopieur est autorisé. Maintenant, vous pouvez copier.
Appuyez sur la touche [CLÉ]du panneau de contrôle avant de quitter
le photocopieur. Le photocopieur est à nouveau protégé.
3-4 Di251/Di351
Page 87
Premiers pas . . .

3.3 Contrôler les paramètres du photocopieur

Contrôlez les paramètres du photocopieur, avant de lancer un cycle de copie de gros volume.
Appuyez sur la touche [MOD E
1
CONTRÔLE] du panneau de contrôle.
Un aperçu des paramètres actuels du photocopieur s'affiche.
Uniquement si nécessaire
2
Appuyez sur l’une des touc hes pour modifier le paramètre concerné.
Appuyez sur la touche [SORTIE]
3
pour confirmer les paramètres du photocopieur.
Les paramètres de base sont à nouveau affichés.
3

3.4 Entrée du nombre de cop ies

Entrez le nombre de copies que vous désirez établir de vos originau x.
Appuyez sur le chiffre
correspondant du pavé numérique. Le nombre de copies saisi s'af fi che
dans le coin supérieur dr oit de l'écran tactile.
Vous avez entré un chiffre
?
incorr e c t ?
Appuyez sur la touc he du
panneau de contrôle [C]. Retapez le nombre de copies .
Di251/Di351 3-5
Page 88
3

3.5 Lancement du cycle de copie

Lancez un cycle de copie.
Appuyez sur la touche
[IMPRESSION] du panneau de contrôle.
Le cycle de copie est lan cé.

3.6 Interrompre le cycle de copie

Interrompez un cycl e de copie de longue durée si vous devez de temps en temps établir un nouveau j eu de copie.
Appuyez sur la touche
1
[INTERRUPTION] du panneau de contrôle.
Le cycle de copie en cours est interrompu; Le témoin lumineux de la touche [INTERRUPTION] du panneau de contrôle s'allume. Le mode Interruption est activé.
Premiers pas . . .
Procédez au paramétrage du cycle de copie intercalé.
2
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle pour
3
lancer l'impression du cycle de copie intercalé. Les copies sont imprimées.
Une fois le cycle de copie in tercalé termin é, appuyez sur la touche
4
[INTERRUPTION] du panneau de contrôle. Le cycle de copie interrompu peut être repris.
Toutes les fonctions ne sont pas dis ponibles !
Quand vous travaillez en mode Interruption, toutes les fonctions ne sont pas disponibles. Pour des informations plus détaillées, voir page 7-58.
3-6 Di251/Di351
Page 89
Premiers pas . . .

3.7 Arrêt d'un cycle de copie

L'arrêt d'un cycle de copie peut interrompre l'impression de copies présentant des défauts ou ne correspondant pas à ce que vous vouliez faire.
Appuyez sur la touche [STOP] du
1
panneau de contrôle. Le cycle de copie est arrêté.
Appuyez sur la touche du panne au
2
de contrôle [C] . La tâche de copie est effacée. Les
paramètres du pho tocopieur reste nt mémorisés.

3.8 Rétablir les paramètres du photocopieur

Rétablissez les para mètr es standard du photocopieur :
Appuyez sur la touche
[INITIALISATION] du panneau de contrôle.
Les paramètres standard du photocopieur sont rétablis.
3
Procédure de configuration standard
Vous pouvez modifier les paramètres standa rd du photocopi eur. Pour des information s plus détaillées, voir page 6-2.
Di251/Di351 3-7
Page 90
3

3.9 Utiliser les introducteurs de documents

AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme risque dendommager les
introducteurs !
Tous les documents ori ginaux ne sont pas adaptés au passage dans un introducteu r de doc ument s. Si vous ut ili sez des docu ments origi naux no n adaptés au passage dans un introducteur, vous risquez de l'endommager.
Utilisez exclusivement des ori ginaux adaptés au passage dans un
introducteur de docum ents.
L'introducteur de documents permet une exécution rapide et simple de toutes les opérations de copie fa sti dieuses de feuilles volantes. Vous n'avez plus besoin d'introduire les originaux un par un.
Les introducte urs de documents n'acceptent pas tous les originaux. Exemples d'orig inaux inadéquats :
G le papier pelure, le papier paraffiné ou aut res originaux très fins, G le papier très épais, G les originaux de format supérieur à A3L ou inférieur à A5 G les papiers calques, les transparents pour rétroprojecteur, G les originaux pliés, ondulés, G les originaux perforés, agrafés, G les originaux avec un verso en papier carbone.
Premiers pas . . .
Utilisez les originaux inadéquats avec lintroducteur feuille à feuil le.
Pour des informations plus détaillées, voir page 3-10.
ou
Placez les originaux inadéquats sur la vitre d' exposition. Pour des informations plus détaillées, voir page 3-15.
3-8 Di251/Di351
Page 91
Premiers pas . . .

Insérez des documents originaux avec l'introducteur automatique de documents

Linsertion d’originaux se fai t avec lintroducteur automatique.
Tenez compte de ce qui suit !
Origin au x ad aptés à l'introducteur automatique : Types d' or i gi na ux feui lles volantes sur papier ordinaire lisse
Formats originaux originaux recto et recto/verso A3L à A5
Réglez les guides des origin aux sur
1
la taille d'o r ig in e .
?
Sortez lextension du plateau
Chargeur multiple 52,5 à 81,4 g/m
avec détectio n des origi na ux de f orm a t s m ix tes A 3 L à
A5C
Travaillez vous avec des originaux d'un format supérieur à A4 ?
sortie et la butée d' arrêt.
3
2
Extension
Butée d'arrêt des originaux
Mettez jusqu'à 70 orig inaux
2
3 4
5
Di251/Di351 3-9
2
(80g/m documents. La face à copier doit être tourn ée vers le haut.
?
Définissez l'orientation du
Assurez-vous que la pi le d'originaux ne dépasse l a hauteur de remplissage maximale (cf. Ä repère sur l'introducteur automatique).
Poussez les originaux tout contre la fente d'introduction. Lancez le cycle de copie.
L'introducti on se fait en commençant par les exemplaires du haut.
) dans l'introducteur de
Devez-vous plac er les or iginaux dans une autre orientation que celles illu s tr ées ?
document. Pour des informations plu s détaillées, voir page 4-47.
Page 92
3
Premiers pas . . .

Insérer des documents avec l'introducteur recto/verso

Linsertion d’originaux se fait avec lintroducteur recto/verso.
Tenez compte de ce qui suit !
Origin au x ad aptés à l'introduct eur recto/verso automati que : Types d'originaux feuilles volantes sur papi er ordinaire lisse
Chargeur feuille à feuille 40,1 à 81,4g/m
originaux recto 50 à 110g/m
originaux recto/verso 60 à 90 g/m
avec détection des originaux de formats mixtes
60 à 90 g/m
Formats originaux originaux recto et re cto/verso A3L à A5 L
avec détection des originaux de formats mixtes
Réglez les guides des origi naux sur
1
la taille d'o r ig in e .
A3L à A4
2
2
2
2
Mettez jusqu'à 50 orig inaux
2
3 4
5
3-10 Di251/Di351
2
(80g/m documents. La face à copier doit être tourn ée vers le haut.
?
Définissez l'orie ntation du
Assurez-vous que la pi le d'originaux ne dépasse l a hauteur de remplissage maximale (cf. Ä repère sur l'introducteur automati que).
Poussez les originaux tout contre la fente d'introduction.
Lancez le cycle de copi e.
) dans l'introducteur de
P
Devez-vous plac er les or iginaux dans une autre orientation que celle ill u st rée ?
P
document. Pour des informations plu s détaillées, voir page 4-47.
Page 93
Premiers pas . . .
L'introducti on se fait en commençant par les exemplaires du haut.
3
Di251/Di351 3-11
Page 94
3
Premiers pas . . .
Utiliser le chargeur feuille à feuille (mode semi-auto)
Si lintroduct eur recto/verso n’accepte p as certai ns ori ginaux, c es der niers peuvent être insérés dans le chargeur feuille à feuille. Vous devez alors déposer les originaux un par un dans le chargeur feuille à feuill e.
Tenez compte de ce qui suit !
Origin au x ad aptés à l’intr oducteur feuille à feuille : Types d'originaux Papiers lisses ordinaires 35g/m Formats originaux • A3 L à A5L
Rabaissez lintroducteur feuil le à
1
feuille. Réglez les guides des origi naux sur
2
le format de l'original.
Placez l'original sur le plateau
3
d'introducti on m anuelle. La face à copier doit être tou rn ée vers le bas.
Le copieur saisit et introduit l'original automatiquement puis lance le cycle de copie.
2
à 200g/m
2
Quand le document suivant
?
peut-il être déposé ?
Ne déposez l'original suivant
que quand la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] s'allume en vert.
Toutes les fonctions ne sont pas dis ponibles !
Quand vous travaillez avec lintroducteur feuille à feuille, tout es le s fonctions ne sont pas disponibles. Pour des informations plus détaillées, voir page 7-45.
3-12 Di251/Di351
Page 95
Premiers pas . . .

Insérer des originaux de formats différents

L'insertion d' originaux de formats dif férents se fait avec un introducteur.
Mettez jusqu'à 50 orig inaux dans
1
l'introduct eur de documents. La face à copier doit être tournée vers le haut.
Positionnez les o ri ginaux par
2
rapport au guide arrière.
3
Introduct eur recto/verso
Assurez-vous q ue la pile d'originaux
3
ne dépasse la hauteur de remplissage maximale (cf. Ä repère sur l'introducteur automatique).
Poussez les originaux tout contre l a
4
fente d'introduction.
Réglez les guides des origin aux sur
5
le format d'original le plus grand. Appuyez sur la touche
6
[ORIGINAUX MIXTES].
Lancez le cycle de copie.
7
Les originaux sont automatiquement introduits les uns après les autres.
Introducte ur de documents
automatique
De nombreux formats différents !
Vous avez la possibilité de définir la détection des originaux de formats mixtes comm e paramètre par défaut de la configur ati on utilisateur. Pour des informations plus détaillées, voir page 6-5.
Le secret réside dans la combinaison des fonctions !
Combinez donc la détecti on de s originaux de for mats m ixtes avec les fonctions “Sélection automatique de papier ou “Sélection
Di251/Di351 3-13
Page 96
3
Premiers pas . . .
automatique de format“.
3-14 Di251/Di351
Page 97
Premiers pas . . .
La combinaison de la détection des ori ginau x de formats mixt es avec les fonctions “Sélection au tomatique de papi er“ ou “Sélection automatiq ue de format“ donne les résultats suivants :
Sélection automatique de papier
Sélection automat ique de format
3
Originaux Photocopies
Di251/Di351 3-15
Page 98
3
Premiers pas . . .

Introduire des origi naux 2en1 pour une séparation de page

Placez les originaux 2en1 pour une séparation de page dans l'introducteur recto/verso ou dans l'introducteur automatique de documents.
Réglez les guides des origi naux sur
1
la taille d'o r ig in e .
Placez les originaux dans
2
l'introduct eur de document . La face à copier doit être tournée vers le haut.
Assurez-vous que les documents
3
sont bien positionnés dans le sens longitudinal dans l'introducteur automatique de documents.
Assurez-vous q ue la pile d'originaux
4
ne dépasse la hauteur de remplissage maximale (cf. Ä repère sur l'introducteur automatique).
Poussez les origi naux tout
5
contre la fente d'i ntroduction.
Lancez le cycle de copi e.
6
3-16 Di251/Di351
Page 99
Premiers pas . . .

3.10 Déposer les originaux sur la vitre d'exposition

Placez-les originaux qui ne peuvent pas passer dans l’introducteur de documents sur la glace d’exposition.

Originaux ordinai res et originaux transparents

Soulevez le couvre origi nal d’au
1
moins 15°. Si le couvre original n'est pas
suffisamment ouver t, la détection automatique du format de l'original ne se fait pas.
Placez l'original sur la vitre
2
d'exposition. La face à copi er doit être tourn ée vers le bas.
Devez-vous plac er les or iginaux
?
dans une autre orientation que celles illu s tr ées ?
Définissez l'orientation du
document. Pour des informations plu s détaillées, voir page 4-47.
15°
3
Glissez l'original dans le coin
3
supérieur droit de la vit re d'exposition.
Ajustez l'or iginal sur l es échell es de
4
positionnement originaux.
Est-ce que loriginal est
?
translucide (très fin) o u transparent ?
Posez une feuille de papier
blanc de même format sur l'original.
Refermez le couvre original.
5
Di251/Di351 3-17
Echelles d’originaux
Page 100
3
Premiers pas . . .

Livres et originaux reliés

AVERTISSEMENT Une utilisation non conforme risque d'endommager la vitre
d'exposition !
Les livres pesant plus de 3 kg ainsi qu'une pression exagérée sur le li vr e et donc sur la vitre d'exposition risquent d'endommager celle-ci.
Ne déposez aucun livre de plus de 3 kg sur la vitre d' exposition.N'exercez pas de pression sur le livre.
Soulevez le couvre original d'au
1
moins 15°. Si le couvre original n'est pas
suffisamment ouver t, la détection automatique du format de l'original ne se fait pas.
Placez le liv re su r la vi tr e
2
d'exposition. La face à copier doit être tourn ée vers le bas.
15°
Placez le liv re co n tr e l'échelle de
3
positionnement originaux.
Align ez le ce nt re du livre sur le
4
repère livre. Refermez le couvre original.
5
Vous ne pouvez plus ref ermer le
?
couvre original ?
Laissez le couvre or iginal
ouvert.
Ne regardez pas directement la
vitre d'exposit ion durant le cycl e copie. Vous risque z s inon d'être aveuglé par la lumière i n te nse.
3-18 Di251/Di351
Repère livre
Echelle d'original arrière
Loading...