Konica minolta DI183F, DI152F, DI183 User Manual

Guide de l’utilisateur
Di 152f/Di 183f
Module Fax (FX-1) pour Di 152/Di 183
www.minoltaeurope.com The essentials of imaging

Table des matières

1 Introduction
1.1 Nous voulons faire de vous un client satisfait...........................1-1
Marquage CE (Déclaration de conformité)......................................1-1
1.2 Conseils de sécurité.....................................................................1-2
Symboles d'avertissement et de précaution...................................1-2
Signification des symboles..............................................................1-2
AVERTISSEMENT..........................................................................1-3
ATTENTION....................................................................................1-5
Précautions à prendre.....................................................................1-6
Sécurité relative au laser................................................................. 1-7
Rayonnement laser interne .............................................................1-7
Réglementation CDRH....................................................................1-8
For European Users........................................................................1-9
For Denmark Users.........................................................................1-9
For Finland, Sweden Users...........................................................1-10
For Norway Users.........................................................................1-10
Etiquette Sécurité Laser................................................................1-11
Émission d'ozone..........................................................................1-11
Niveau sonore...............................................................................1-12
Note relative aux batteries Ni-MH.................................................1-12
1.3 A propos du manuel utilisateur.................................................1-13
Explication des conventions..........................................................1-13
Touche [ ] .....................................................................................1-13
1.4 Explication des concepts de base et symboles.......................1-14
Alimentation papier.......................................................................1-14
“Largeur” et “Longueur”.................................................................1-15
Orientation papier..........................................................................1-15
2 Précautions
2.1 Précautions d'installation ............................................................2-1
Site d'installation.............................................................................2-1
Alimentation....................................................................................2-1
Espace requis.................................................................................2-2
Di152f/Di183f i
2.2 Précautions d'utilisation..............................................................2-3
Environnement ...............................................................................2-3
Utilisation correcte..........................................................................2-3
Transport de l'appareil....................................................................2-4
Conservation des consommables..................................................2-4
2.3 Réglementation en matière de copie..........................................2-5
3 Avant de réaliser des copies ou de télécopier
3.1 Fonctions Copie disponibles ......................................................3-1
3.2 Fonctions Fax disponibles..........................................................3-6
3.3 Les composants et leurs fonctions............................................3-8
3.4 Nomenclature et fonctions........................................................3-10
Unité principale.............................................................................3-10
Vue interne de l'unité principale....................................................3-12
Introducteur automatiquede documents (en option).................... 3-13
Plateau d’introduction multiple (en option) ...................................3-14
Bac d'alimentation papier (en option)...........................................3-15
Unité de décalage (en option) ......................................................3-16
Plateau travaux (en option) ..........................................................3-17
3.5 Touches et voyants du panneau de contrôle
et leurs fonctions........................................................................3-18
Touches et voyants du panneau de contrôle
et leurs fonctions ..........................................................................3-18
Indications affichées.....................................................................3-22
3.6 Commandes de première utilité................................................3-24
Annuler les réglages .....................................................................3-24
Réinitialisation tableau de bord ....................................................3-24
Mode Économie d'énergie (Mode Préchauffage).........................3-25
Extinction automatique.................................................................3-25
Travaux de copie en file d'attente.................................................3-25
Interruption d'un programme copie...............................................3-26
Fonction Changement automatique de source papier..................3-26
Codes d'accès..............................................................................3-26
Pour entrer un code d'accès.........................................................3-27
Impression commandées par ordinateur......................................3-27
Numérisation par scanner commandée par ordinateur................3-27
3.7 Interrupteur général et p aramètres par défaut ........................3-28
Allumage et extinction de la machine...........................................3-28
Pour allumer la machine...............................................................3-28
Pour éteindre la machine..............................................................3-28
Mettre la machine sous tension....................................................3-29
Sélections par défaut....................................................................3-29
ii Di152f/Di183f
3.8 Sélectionner et vérifier les réglages de départ ........................3-30
Paramètrage indispensable..........................................................3-30
Vérifier les paramètres de départ..................................................3-30
Réglage de l'heure et de la date ...................................................3-31
Pour définir le numéro de fax de l'utilisateur.................................3-32
Pour programmer le nom d'utilisateur...........................................3-33
Spécifier le système de numérotation téléphonique.....................3-34
Pour définir le système de numérotation téléphonique.................3-34
Spécifier le système de numérotation téléphonique.....................3-35
Pour définir le système de câblage téléphonique .........................3-35
3.9 Saisir du texte..............................................................................3-36
Exemple de saisie.........................................................................3-37
3.10 Papier de copie............................................................................3-39
Caractéristiques papier.................................................................3-39
Zone d'impression.........................................................................3-42
Conservation du papier.................................................................3-42
3.11 Documents originaux.................................................................3-43
Introduction de documents............................................................3-43
Précautions pour le chargement de documents
dans l'introducteur automatique de documents............................3-44
Précautions pour le positionnementdes documents
sur la vitre d'exposition..................................................................3-44
4 Opérationsélémentairesdecopie
4.1 Chargement du document............................................................4-1
Avec l'introducteur automatique de documents..............................4-1
Pour charger le document...............................................................4-1
Pour charger des documents de formats mixtes.............................4-2
Avec la vitre d'exposition.................................................................4-5
Pour positionner des documents de papier ordinaire......................4-5
Pour positionner des documents translucides ou transparents......4-6
Pour positionner un livre ................................................................. 4-7
4.2 Réaliser des copies.......................................................................4-9
Pour faire une simple copie.............................................................4-9
4.3 Sélection de la source papier ....................................................4-11
Pour réaliser des copies avec la fonction “Papier Auto” ...............4-11
Pour réaliser une copie avec sélection manuelle
du format de papier.......................................................................4-12
Pour copier sur du papier spécial (1er magasin) ..........................4-13
Di152f/Di183f iii
4.4 Réaliser des copies avec introduction manuelle
du papier .....................................................................................4-14
Papier adapté à l'introduction manuelle........................................4-14
Réaliser des copies avec introduction manuelle du papier ..........4-15
Pour effectuer des copies au moyen du plateau
d'introduction manuelle.................................................................4-15
Pour effectuer des copies avec le plateau
d’introduction multiple ..................................................................4-17
Pour copier sur un format papier personnalisé.............................4-19
4.5 Spécifier une valeur de zoom....................................................4-21
Valeurs de zoom........................................................................... 4-21
Pour réaliser des copies avec l'option zoom “AUTO”...................4-21
Pour effectuer des copies avec un réglage zoom spécifique....... 4-22
Pour réaliser des copies avec la fonction “Zoom X/Y”..................4-23
4.6 Spécifier la densité de copie (fonction “Auto/Photo”)............4-25
Pour effectuer des copies après avoir spécifié
une densité de copie ....................................................................4-26
4.7 Interruption d'un programme copie..........................................4-27
Pour interrompre un programme copie.........................................4-27
5 Copies complexes
5.1 Copies rectos................................................................................5-1
Pour réaliser des copies avec la fonction copie “2en1”
(ou “4en1”) ......................................................................................5-2
Pour réaliser des copies avec la fonction “Séparation livre”...........5-3
5.2 Finition des copies (fonctions “Tri” et “Groupe”).....................5-5
Tri ...................................................................................................5-6
Groupe............................................................................................5-7
Spécifier la finition ..........................................................................5-8
Pour réaliser des copies avec la fonction Finition ..........................5-8
5.3 Effacer des zones sur les copies................................................5-9
Précautions relatives à l'emplacement des marges effacées....... 5-10
Définir la fonction “Effacement”....................................................5-11
Pour réaliser des copies avec une option “Effacement”...............5-11
5.4 Copies avec inversion négatif / positif.....................................5-12
Pour réaliser des copies avec la fonction
inversion négatif / positif...............................................................5-12
5.5 Réaliser des copies pour archivage (fonction “Marge”) ........ 5-13
Précautions relatives à l'emplacement
des marges de reliure...................................................................5-13
Pour réaliser des copies avec la fonction “Marge” .......................5-13
iv Di152f/Di183f
5.6 Programmation de travaux copie ..............................................5-14
Pour mémoriser un programme de copie......................................5-14
Pour rappeler un programme de copie.........................................5-15
Pour effacer un programme de copie............................................5-15
6 Télécopie
6.1 Caractéristiques des documents à émettre................................6-1
6.2 Télécopie élémentaire...................................................................6-3
Pour envoyer une télécopie avec l'Introducteur
automatique de documents.............................................................6-3
Pour faxer des documents placés sur la vitre d'exposition .............6-5
Si la mémoire arrive à saturation pendant la numérisation
de documents à faxer......................................................................6-7
6.3 Paramètres d'émission.................................................................6-8
Réglage de la résolution fax............................................................6-8
Pour définir la résolution .................................................................6-8
6.4 Numérotation...............................................................................6-10
Faxer par saisie directe du numéro fax
sur le clavier numérique................................................................6-11
Faxer par numérotation 1-touche..................................................6-12
Faxer par numérotation abrégée...................................................6-13
Faxer par numérotation de groupe................................................6-14
Faxer par numérotation programmée...........................................6-15
Faxer par numérotation combinée................................................6-16
Faxer à l'aide du répertoire...........................................................6-17
Pour effectuer une recherche dans le répertoire...........................6-18
Recomposer le dernier numéro appelé.........................................6-19
6.5 Réception.....................................................................................6-20
Réception Automatique / Manuelle...............................................6-20
6.6 Vérifier les résultats d'émission / réception.............................6-22
Pour vérifier les résultats d'émission / réception...........................6-22
7 Méthodes d'émission et de réception fax
7.1 Méthodes d'émission....................................................................7-1
Émission mémoire...........................................................................7-1
Émission livre..................................................................................7-1
Émission manuelle..........................................................................7-1
Envoyer une télécopie manuellement.............................................7-2
Envoi groupé...................................................................................7-3
Faxer en émission groupée.............................................................7-3
Émission multidiffusion....................................................................7-4
Faxer en émission multidiffusion.....................................................7-4
Di152f/Di183f v
Émission différée............................................................................7-7
Faxer en émission différée .............................................................7-7
Émission sur boîte aux lettres ........................................................7-9
Faxer en émission sur boîte aux lettres..........................................7-9
Émission par rediffusion...............................................................7-11
Faxer en rediffusion......................................................................7-11
Émission en relais de multidiffusion .............................................7-13
Émission directe...........................................................................7-14
Faxer en émission directe ............................................................7-14
Émission par interrogation............................................................7-16
Pour configurer l'émission par interrogation................................. 7-16
Pour supprimer un document de l'environnement
d'émission par interrogation..........................................................7-18
Annuler (Supprimer) un document en attente
d'émission dans la mémoire ........................................................7-19
Pour supprimer un document en file d'attente..............................7-19
7.2 Méthodes de réception .............................................................. 7-21
Réception manuelle......................................................................7-21
Pour recevoir manuellement une télécopie..................................7-21
Réception mémoire ......................................................................7-21
Réception dans boîte aux lettres..................................................7-22
Pour relever un document dans une
boîte aux lettres............................................................................7-22
Réception par interrogation..........................................................7-23
Pour recevoir des télécopies en réception
par interrogation ..........................................................................7-23
7.3 Utilisation des F codes ..............................................................7-25
Utilisation des boîtes aux lettres...................................................7-26
Spécifier les F codes ....................................................................7-27
En émission de télécopie..............................................................7-27
Programmer des destinataires .....................................................7-28
8 Fonctions supplémentaires par connexion à un
ordinateur
8.1 Configuration pour faxer et numériser à partir d'un PC ...........8-1
Caractéristiques du modem............................................................8-1
8.2 Configuration pour numériser à partir d'un PC......................... 8-1
vi Di152f/Di183f
9 Mode Utilitaires - Fonctions de copie
9.1 Spécifier les paramètres de la machine
(menu “PARAMETRES MACHINE”).............................................9-2
Pour sélectionner le menu “PARAMETRES MACHINE”.................9-3
Pour définir la fonction “REIN. T de BORD”....................................9-4
Pour définir la fonction “MODE ECO. ENERG.”
(mode préchauffage).......................................................................9-5
Pour définir la fonction “AUTO COUPURE”....................................9-6
Pour spécifier la qualité de numérisationde l'image pour l'ADF (Introducteur automatique de documents)
(fonction “DENSITE (ADF)”)............................................................9-7
Pour spécifier la densité d'impression
(“DENSITE IMPRESS.”)..................................................................9-8
Pour définir la fonction “CONTRASTE LCD”...................................9-8
Pour définir la fonction “VOLUME BUZZER” ..................................9-9
Pour définir la fonction “LANGAGE”................................................9-9
Pour définir la fonction “MODE INITIAL”.......................................9-10
9.2 Configuration des Sources Papier
(Menu “REGL. SOURCE PAPI.”)................................................9-11
Pour sélectionner le menu “REGL. SOURCE PAPI.”....................9-12
Pour spécifier l'unité de mesure pour la détection automatique du format du papier
(fonction “INCH/METRIC”)............................................................9-13
Pour spécifier le format du papier chargé dans
le 1er magasin (fonction “PAPIER MAG. 1”) .................................9-14
Pour définir la fonction “SELECTION AUTO”................................9-16
9.3 Spécifier des tâches d'entretien de niveau
Gestion utilisateur (menu “GESTION UTILISATE.”) ................9-17
Pour exécuter la fonction “DESHUMIDIF. PHOTOCON”..............9-17
Pour exécuter la fonction “APPORT TONER”...............................9-18
9.4 Spécifier les paramètres d'administration
(Menu “GESTION ADMINIST.”)..................................................9-19
Pour sélectionner le menu “GESTION ADMINIST.”......................9-20
Pour définir la fonction “AUTO COUPURE”..................................9-21
Pour activer / désactiver la gestion utilisateur (section)................9-22
Pour enregistrer les numéros d'accès utilisateur (section) ...........9-23
Pour changer les numéros d'accès utilisateur (section)................9-24
Pour afficher / effacer le totalisateur
d'un compte spécifique .................................................................9-26
Pour imprimer les totaux de tous les comptes (sections)..............9-28
Effacer les totaux de tous les comptes .........................................9-29
Pour régler la fonction “TELECOMMANDE”.................................9-30
Di152f/Di183f vii
9.5 Spécifier les paramètres copie
(Menus “PARAM COPIE 1” & “PARAM COPIE 2”) .................. 9-31
Pour sélectionner le menu “PARAM COPIE 1” ............................9-32
Pour définir la fonction “PRIORITE PAPIER”...............................9-33
Pour définir la fonction “PRIORITE DENSITE”.............................9-34
Pour régler le niveau de densité “AUTO”
(Fonction “DENSITE NIVEAU (A)”)..............................................9-34
Pour régler le niveau manuel de densité
(Fonction “DENSITE NIVEAU (M)”)..............................................9-35
Pour définir la fonction “POS. ATTACHEMENT”..........................9-35
Pour spécifier la largeur de reliure
(Fonction “REGLAGE MARGE” ) .................................................9-36
Pour spécifier la largeur d'effacement
(Fonction “REGLAGE EFFACEM.”) .............................................9-36
Pour sélectionner le menu “PARAM COPIE 2” ............................9-37
Pour définir la fonction “ORIGINAUX MIXTES”............................9-38
Pour définir la fonction “PRIORITE COPIE”.................................9-38
Pour spécifier le mode de finition par défaut
(fonction “SORTIE PRIORITA.”)...................................................9-39
Pour définir la fonction “ORDRE COPIE 4EN1” ...........................9-39
Pour définir la fonction “MODE CROISE”.....................................9-40
10 Mode Utilitaires - Fonctions Fax
10.1 Programmer les paramètres fax
(Menu “ENREGISTREMENT FAX”) ...........................................10-1
Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”...............10-2
Configurer la numérotation1-touche
(Fonction “NUMEROT. 1-TOUC.”) ...............................................10-3
Pour programmer une touche de numérotation 1-touche.............10-4
Pour modifier / supprimer une touche de numérotation
1-touche préalablement programmée..........................................10-6
Configurer la numérotationabrégée
(Fonction “NUMEROT. ABREGE”)...............................................10-8
Pour programmer un numéro abrégé...........................................10-8
Pour modifier / supprimer un numéro abrégé
préalablement programmé.........................................................10-11
Configurer la numérotationgroupée
(Fonction “NUMEROT. GROUPEE”)..........................................10-13
Pour programmer un groupe de numéros de fax .......................10-13
Pour modifier / supprimer un groupe de numéros
de fax préalablement programmé...............................................10-14
Configurer la numérotationprogrammée
(Fonction “PROGRAM. NUM.”)..................................................10-16
Pour configurer la numérotation programmée............................10-16
Pour modifier / supprimer une émission
multidiffusion programmée.........................................................10-17
viii Di152f/Di183f
Pour modifier / supprimer une émission
différée programmée...................................................................10-19
Pour modifier / supprimer une émission
boîte aux lettres programmée.....................................................10-20
Pour modifier / supprimer une réception
par interrogation programmée.....................................................10-22
Pour modifier / supprimer une émission
en rediffusion programmée.........................................................10-23
Configurer des émissions groupées
(Fonction “ENVOI GROUPE”).....................................................10-25
Pour activer l'émission groupée..................................................10-25
Pour modifier le paramètrage d'émission groupée.....................10-27
Pour supprimer le paramètrage d'émission groupée..................10-28
Configurer les boîtes aux lettres (Fonction “B.A.L.”)...................10-29
Pour enregistrer une boîte aux lettres.........................................10-29
Pour supprimer une boîte aux lettres..........................................10-30
Configurer des boîtes relais
(Fonction “BOITE RELAIS”)........................................................10-31
Pour programmer une boîte relais..............................................10-32
Pour supprimer la boîte relais.....................................................10-34
10.2 Spécifier les paramètres d'émission
(Menu “EMISSIONS”)................................................................10-35
Pour sélectionner le menu “EMISSIONS”...................................10-35
Pour spécifier le contraste de numérisation
par défaut (Fonction “CONTRASTE SCAN.”).............................10-36
Pour spécifier le réglage par défaut de la résolution
(Fonction “DEFINITION”)............................................................10-37
Pour définir la fonction “EMISS PAR DÉFAUT”..........................10-38
Pour définir la fonction “EN-TETE”..............................................10-38
Pour spécifier si l'émission par touche de numérotation 1-touche est autorisée en mode copie
(Fonction “NUM. 1-T EN COP.”).................................................10-39
10.3 Spécifier les paramètres de réception
(Menu “RECEPTIONS”) ............................................................10-40
Pour sélectionner le menu “RECEPTIONS”................................10-42
Pour sélectionner le mode réception mémoire
(Fonction “RECEPTION MEMOI.”).............................................10-43
Pour annuler la réception mémoire.............................................10-44
Pour paramétrer la fonction “NO. de SONNERIES”....................10-45
Pour configurer la fonction “RECEPTION REDUI.”.....................10-45
Pour configurer la fonction “IMP. RECEPTION”.........................10-46
Pour définir la fonction “MODE RECEPTION”............................10-46
Pour définir la fonction “FAIRE SUIVRE” ...................................10-47
Pour définir la fonction “PIED DE PAGE”....................................10-48
Pour définir la fonction “CHOIX RECEPTACLE”.........................10-48
Di152f/Di183f ix
10.4 Spécifier les paramètres de communications
(Menu “PARAM COMMUNICAT.”)...........................................10-49
Pour définir la fonction “LIGNE CONTROLE”.............................10-50
10.5 Spécifier la génération de rapports
(Menu “RAPPORTS”)...............................................................10-51
Pour sélectionner le menu “RAPPORTS”...................................10-51
Pour définir la fonction “RAPPORT D'ACTI.”..............................10-52
Pour définir la fonction “RAPPORT RESERVA.”........................10-53
Pour définir la fonction “RAP. RESULTAT EM.”.........................10-53
Pour définir la fonction “RAPPORT RECEPTI.” .........................10-54
11 Mode C onfirmation
11.1 Vérifier les résultats d'émission / réception ............................ 11-1
11.2 Vérifier les totalisateurs de la machine
(Menu “COMPTEURS MACHINE”) ............................................11-1
Pour vérifier les compteurs-totalisateurs......................................11-2
11.3 Imprimer un rapport / une liste
(Menu “IMPRIMER RAPPORT”).................................................11-3
Pour imprimer un rapport / une liste .............................................11-3
Rapport d'émission.......................................................................11-4
Rapport de réception....................................................................11-4
Rapport d'activité..........................................................................11-4
Liste des travaux en attente .........................................................11-5
Images des travaux en attente.....................................................11-5
Liste des touches de numérotation 1-touche................................ 11-5
Liste des numéros abrégés..........................................................11-5
Liste des touches programmées .................................................. 11-5
Liste des boîtes relais...................................................................11-6
Liste des paramètres de la machine.............................................11-6
Page de configuration...................................................................11-6
Liste des polices PCL...................................................................11-6
12 Messages d'erreur
12.1 Quand le message “CHARGER PAPIER” s'affiche.................12-1
Pour charger du papier dans le 1er magasin ...............................12-1
Pour charger du papier dans le 2ème magasin............................12-3
Pour charger le papier dans le plateau
d’introduction multiple ..................................................................12-4
12.2 Quand le message “TONER VIDE” s'affiche............................12-5
Remplacer la bouteille de toner....................................................12-5
x Di152f/Di183f
12.3 Quand le message “SERRAGE PAPIER” s'affiche..................12-8
Pour dégager un serrage papier dans l'unité principale
ou dans le 1er magasin.................................................................12-8
Pour dégager un serrage papier dans le bac d'alimentation.......12-12
Pour dégager un serrage papier dans le plateau
d’introduction multiple.................................................................12-13
12.4 Quand le message “SERRAGE ORIGINAL” s'affiche............12-15
Pour dégager un serrage dans l'introducteur
automatique de documents.........................................................12-15
12.5 Principaux messages d'erreur et leurs solutions..................12-18
13 Incidents techniques
13.1 Si l'on obtient des copies de mauvaise qualité........................13-1
13.2 Si l'impression ne se déroule pas correctement .....................13-4
13.3 Si l'opération de télécopie ne déroule pas correctement .......13-5
Il est impossible d'envoyer des télécopies....................................13-5
Les télécopies ne peuvent pas être reçues...................................13-6
Il est impossible de passer des appels .........................................13-7
14 Annexe
14.1 Caractéristiques..........................................................................14-1
Unité principale Di152*/Di152f/Di183*/Di183f...............................14-1
Introducteur automatique de documents AF-10............................14-2
Bac d'alimentation papier PF-120.................................................14-3
Unité de décalage OT-103............................................................14-3
Plateau travaux JS-202.................................................................14-3
Plateau d’introduction multiple MB-5.............................................14-4
14.2 Liste des commandes des menus
Utilitaires/Fonction/Confirmation..............................................14-5
Commandes du menu Utilitaires...................................................14-5
14.3 Entretien de l'appareil.................................................................14-9
Nettoyage......................................................................................14-9
Revêtement...................................................................................14-9
Vitre d'exposition...........................................................................14-9
Tampon des originaux...................................................................14-9
Panneau de contrôle...................................................................14-10
14.4 Tableau d’association des fonctions ......................................14-11
Tableau d’association des fonctions...........................................14-11
Tableau d’association des fonctions...........................................14-11
Di152f/Di183f xi
14.5 Tableaux formats papier et taux zoom...................................14-12
Formats papier copie..................................................................14-12
Taux de zoom.............................................................................14-13
14.6 Coupures de courant ...............................................................14-16
14.7 Glossaire...................................................................................14-17
Termes et Définitions..................................................................14-17
15 Index
xii Di152f/Di183f
Introduction

1 Introduction

1.1 Nous voulons faire de vous un client satisfait

Merci d'avoir choisi un Minolta Di152/Di152f/Di183/Di183f. Ce manuel utilisateur décrit les fonctions, les procédures de
fonctionnement,lesprécautionsàprendreet lesrésolutionsdeproblèmes de l'appareilDi152*/Di152f/Di183*/Di183f.Avant d'utiliserl'appareil, il y a lieu de lire entièrement le manuel utilisateur pour assurer un fonctionnementcorrect et efficace de l'appareil. Aprèsavoir lu le manuel, placez-ledans le porte-documents de l'appareil pour pouvoirle consulter à tout moment.
Veuillez noter que certaines illustrations de la machine figurant sur le manuel utilisateur peuvent différerde ce que vous voyez en réalité sur votre machine.
* Le Di152/Di183 reçoit seulement l'installationdu module Fax optionnel
pour Di183/Di152 FX-1.

Marquage CE (Déclaration de conformité)

Ce produit est conforme aux directives UE suivantes : 89/336/EEC, 73/23/EEC,93/68/EEC et directives 1999/5/EC. Cette déclaration est valable pour les pays de la Communauté Européenne.
Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés. L'utilisa­tion de câbles non blindés est susceptible d'entraînerdes perturbations de radiocommunicationet elleest interdite envertu desdirectives del'UE.
1
Pour obtenir la déclaration de conformitédans son intégralité, veuillez contacterMinoltaTél.+49-511-7404-346,fax+49-511-7404-272.Veuillez à cet effet préparer le numéro de série de votre machine.
Di152f/Di183f 1-1
1

1.2 Conseils de sécurité

Ce chapitrecontient des instructionsdétaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettreles instructionsy figurant.Veuillezconserver ceguide àportée dela main et à proximité de la machine.
Veuillezlirece chapitre avant d'utiliserla machine. Il contient en effetdes informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateuret à la préventiondes problèmes liés à l'équipement.
Assurez-vous de bienobserverl'ensemble des précautions énumérées dans ceguide.
* Certainspointsdu présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.

Symboles d'avertissement et de précaution

La négligence de cet avertissement peut provoquer des
AVERTISSEMENT:
ATTENTION:

Signification des symboles

blessures graves, voire mortelles. Le non-respect de cetteprécaution peut provoquer des
blessures graves, ou des dommages matériels.
Introduction
Un triangle indique un dangercontre lequel il y a lieude se protéger.
Ce symbole attire l'attention surd'éventuelles températures élevées.
Une ligne diagonale indique une action interdite.
Ce symbole met en garde contre un démontagede l’appareil.
Un cercle noirindiqueune action impérative.
Ce symbole signale ledébranchement impératif de l’appareil.
1-2 Di152f/Di183f
Introduction

AVERTISSEMENT

• Ne pas modifier cet appareil: Un feu, une électrocutionouune panne peut se produire. Si le produit utilise un laser, la sourcede son faisceau risque d'aveugler l'opérateur.
• Ne pas essayerd'enleverles couvercles et les panneauxfixés sur lepro­duit.Certainsproduitscontiennentdes pièces haute-tensionouunesource defaisceaulaser à l'intérieur susceptibled'électrocuteroud'aveuglerl'opé­rateur.
• N'utiliserque le cordond'alimentationfourni.Tout manquement à l'utilisa­tion de ce cordon peut déclencher le feu ou causer une électrocution.
• N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Tout manquement à cela peut déclencherun feu ou causer une électrocution.
• Ne pas utiliserd'adapteurmultiprisespour branchertoutautrepériphérique ou toute autre machine. L'utilisation d'une prise d'alimentation acceptant une valeur de courantsupérieure à celle indiquée peut déclencher un feu ou être source d'électrocution.
Ne pas brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains hu­mides : il y a risque d'électrocution.
Insérerla prise de courantà fonddans la prise murale. Tout manquementà cela peut déclencher un feuou causer uneélectrocution.
• Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ni placer d'objet lourd dessus,nepas le chauffer ni le tordre ni le plier, ne pastirerdessus ni l'en­dommager.L'utilisationd'un cordon d'alimentation endommagé (âmeuni­filaire à nu, fil cassé, etc.) peutdéclencher un feu ou une panne. Si l'une de ces conditions se présente, couper immédiatementl'alimenta­tion,débrancher le cordond'alimentation de la prise et contacter le techni­cien de votre service après-vente agréé.
• En principe, ne pasutiliser de rallonge. L'utilisation d'une rallongepeut dé­clencherunfeu ou causer une électrocution.Contacter votre S.A.V.agréé si une rallonge s'avère nécessaire.
Nepas poserde vase ni aucun autre récipientcontenant de l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. L'eau renversée ou les objets métalliques tombés à l'intérieur du produit peuvent déclencherle feu ou pro­voquer une électrocution ou une panne. Si un morceaude métal, del'eau ou toutautre corps étranger tombe à l'inté­rieurdu produit, couper immédiatementl'alimentation,débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien du Service Après-Vente.
• Si ce produitdevient anormalementchaud ou s'ilémet de la fumée, une odeur ou un bruit inhabituel,couper immédiatement l'alimentation, débran­cher le cordon d'alimentation de la prise et appeler votre Service Après­Venteagréé.Si vous continuezà l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu ou être source d'électrocution.
• Si ce produit est tombé ousi soncouvercle est endommagé, couper immé­diatement l'alimentation, débrancher le cordond'alimentationdela priseet appelerle Service Après-Vente agréé. Si vous continuezà l'utiliserdans cet état, il peutprendre feu ou être source d'électrocution.
Ne pas jeterla cartouche de tonerni du toner dans les flammes.Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autre s domma­ges.
1
Di152f/Di183f 1-3
1
Introduction
Brancherlecordond'alimentation à une priseélectriqueéquipée d'une borne demiseàlaterre.
1-4 Di152f/Di183f
Introduction

ATTENTION

• Ne pas utiliser de sprays, de liquides ou de gaz inflammables à proximité
• Ne pas laisser d'unité de tonerou de tambourdans un endroitfacilement
• Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de ce
• Ne pas installerceproduitdansunendroitdirectement exposé aux rayons
• Ne pas installerceproduit dansunendroitpoussiéreuxouexposéàlasuie
• Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un en-
• Une foisce produit installé, montez-lesur un support stable. Si l'appareil
• Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un lec-
Lecompartiment de ce produit contientdeszonessoumisesàde hautestem­pératures,susceptibles d'entraîner des brûlures. Lors du contrôledes dys­fonctionnementsà l'intérieurde l'appareil,comme le serragepapier,ne pas toucherleszones(autourdel'unité defixation,etc.) signaléesparuneétiquet­te d'avertissement “Attention ! Hautetempérature !”
Ne placer aucun objet autour de la prise d'alimentation, celle-ci serait difficile à débrancher en cas d'urgence.
de ce produit, il pourraitprendrefeu. accessible aux enfants.
Le fait de lécher ou d'ingérer ces produits pourrait porter atteinte à votre santé.
produit.Lachaleurpourraits'accumuler à l'intérieurduproduitetentraîner un incendie ou un quelconque dysfonctionnement.
du soleil ou prèsd'un climatiseur ou d'unappareilde chauffage.Les varia­tions de température occasionnées à l'intérieur du produit peuvent provo­quer un dysfonctionnement, déclencherun feu ou provoquer une électrocution.
ou à la vapeur, à proximité d'une table decuisine,d'unebaignoire ou d'un humidificateurd'air.Un feu, une électrocution ou une panne peut se pro­duire.
droitsoumisà des vibrations et des chocs importants. Il pourraittomberet blesserquelqu'un ouprovoquerune panne mécanique.
bouge ou tombe,il peut blesser quelqu'un. teurdedisquettes ou d'une horlogesensiblesaumagnétisme. Les produits
pourraient ne plus fonctionner correctement.
1
• Toujoursutiliserceproduitdansun localbien ventilé.L'exploitation du pro­duitdans un local malventilépendantunelonguepériodepeut m ettrevotre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers.
• A chaquefoisque vous déplacezce produit, assurez-vousde débrancher le cordon d'alimentationet tous lesautres câbles. Tout m anquement à cetterèglepeutendommagerlecordonoulescâblesetdéclencherunfeu ou provoquer une électrocutionou une panne.
• A chaque foisque vous déplacez ce produit,tenez-le toujours aux empla­cementsspécifiésdans le manuel utilisateur ousurtout autre document.Si l'appareiltombe,ilpeutcauserdegravesblessurescorporelles.Le produit risqueégalementd'êtreendommagé ou de ne plus fonctionnercorrecte­ment.
• Débrancher le cordon d'alimentation au moins deux fois par an et nettoyer la zone entre les bornes dela prise. La poussièr equi s'accumule entre les bornespeut provoquer un incendie.
• Toujours maintenirla prise lorsque vous débranchez le cordon.Le fait de tirersurle cordon d'alimentation peut endommagerlecordonetdéclencher lefeuouprovoqueruneélectrocution.
Di152f/Di183f 1-5
1

Précautions à prendre

• Ne pas stocker les unités de toner, lesphotoconducteurset autres fournitureset consommables dans un endroit exposéaux rayonsdu soleil, à des températures élevées ou à l'humidité,au risque d’un dysfonctionnementet d'une mauvaise qualité d'image.
• Ne pas essayer de remplacer l'unité de toneret le photoconducteurdans un endroit exposé aux rayons du soleil. Si le photoconducteur est exposé à la lumière intense, l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas déballeruneunitédetonerou un photoconducteur avant nécessité. Ne pas laisser traîner une unitédéballée.Installez la immédiatement ou l'imagerisqued'êtredemauvaisequalité.
• Ne pas conserver les unités detoner et lesphotoconducteursen position verticale ou à l'envers, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Nepas jeter ou laisser tomber une unité de toner ou un photoconducteur, sinonl'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas utiliserce produit dans un endroitqui génère de l'ammoniacou d’autres gazet produits chimiques.Tout manquement à cette règle peut réduirela durée d'utilisationdu produit, provoquer des dommages ou diminuerles performances.
• Ne pas utiliserce produit dans un environnementdont la température est endehors de la plage spécifiéedans le manuelutilisateur,sinonune panne ou un dysfonctionnementpeut se produire.
• Ne pas essayer d'alimenterce copieur avec du papier agrafé, du papier carboneou des feuilles d'aluminium,ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnementou un feu.
Ne pas toucher ni égratigner la surface de l'unité de toner,du rouleau de développement ni du photoconducteur, sinon l'image risque d'être de mauvaisequalité.
Introduction
Utiliserles fournitures et les consommables recommandéspar le vendeur. L'utilisationde fournitures ou de consommablesnon recommandés risque d'entraîner une mauvaise qualité de l'imageet des pannes.
• Ne pas s'appuyercontre le tableau de commande, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
• Selon l'état des lignes du réseautéléphonique, il se peut que parfois les communications internationalesnormales ne soient pas possibles .
• Sil'on utilise de l'eau du réseau ou d'un puits dans un humidificateur, il se peut que lesimpuretés contenues dans l'eause disséminent dans l'air et se redéposent ensuite à l'intérieurde l'imprimante,avec pour effetune détérioration de la qualité d'image. Il est doncrecommandé de n'employer que de l'eaupure dans l'hum idificateur.
• Le ventilateur de refroidissement peut se déclencherautomatiquement, mais ce n'est en rien un symptôme de problème.
• Des batteries Ni-MH (NickelMétalHydride) sont installées à l'intérieur de la machine pour servirde batteries de secours pour sauvegarder la mémoire.Veuillez les mettreau rebut conformémentà la législationlocale, nationale ou fédérale.
1-6 Di152f/Di183f
Introduction
1
Le Fax a fait l'objet d'une autorisation conformément à la Décision du Conseil 1999/5/EC relativeà la connexion de terminaux uniquespan­européens au réseau téléphonique commuté public (PSTN). Cepen­dant, en raison des différences entre chaque PSTN des diverspays, cette autorisation ne saurait donner en soi l'assurance inconditionnelle d'unfonctionnementsansproblèmesurchaque ligned'abonnéreliéeau réseau téléphonique commutépublic. Si vous rencontrez des problèmes, vous devriez contacter en premier lieu le fournisseur de votre appareil.
REMARQUE
Le fabricant d evrait s'assurer quelevendeur et l'utilisateurde l'appareil sont clairement avisés des informations ci-dessus, par le biais de l'em­ballage et/oudes manuels d'utilisationou autres formesd'instructions à l'intention de l'utilisateur.
Ce produit n'est agréé que pour la numérotation par Double Tonalité Multi-Fréquence(DTMF). Lorsqu'il est raccordédirectement au réseau téléphoniquecommuté public (modePSTN), la numérotationpar impul­sions ne peut pas être utilisée. (La numérotation par impulsions ne peut être utilisée que lorsque ce produit est raccordé à un standard (ou autocommutateur PABX).)

Sécurité relative au laser

Cet appareilnumérique fonctionne à l'aided'un laser.Ce laser neprésen­te aucun risque de danger à condition que l'appareil soit utilisé conformé­ment aux instructions données dans ce manuel.
Du fait quele rayonnementémis parle laserest entièrementconfiné dans une enceintede protection, aucune fuite du faisceaulaser ne peutse pro­duire à l'extérieur de la machine à quelque phase de l'utilisation que ce soit.
Cetappareil esthomologuécommeproduit laserdeClasse 1: end'autres termes, il ne produit aucun rayonnement laser dangereux.

Rayonnement laser interne

Puissance maximale moyenne de rayonnement : 26,4 µW à l'ouverture laser de la tête d'impression.
Longueur d'onde : 770–795 nm Ce produit intègre une diode laser de Classe 3b qui émet un faisceau
laser invisible. La diode laser et le miroir polygonal de lecture sont incorporés à la tête
d'impression. La têted'impression N'EST PASUN ÉLÉMENT RÉPARABLESUR SITE:
Di152f/Di183f 1-7
1
Introduction
Par conséquent, la tête d'impression ne devrait être ouverte en aucune circonstance.
Tête d'impression
Ouverture laser de la tête d'impression
Ily a,à l'endroitindiquéci-dessus, une ouverturelaser quine doit JAMAIS être directement regardée par l'utilisateur.

Réglementation CDRH

Cette machine est homologuéecomme Produit Laser de Classe 1 Laser aux termes de la norme RadiationPerformance Standard aux termes de la loi américaine de1990 sur la nourriture, les médicaments etles cosmé­tiques. La conformité à ces textes est impérative pour les produits Laser commercialisés aux États-Unis et elle est enregistrée auprès du Center for Devices and Radiological Health (CDRH) de la Food and Drug Admi­nistration de l'U.S. Department of Health and Human Services ( DHHS). Cela signifie que l'appareil ne produit aucun rayonnement laser dange­reux.
1-8 Di152f/Di183f
Introduction
L'étiquette illustrée en page 1-11 indique la conformité avec la réglementation CDRH et elle doit être apposée sur les produits laser commercialisés aux États-Unis.
Cet appareil comporte un laser à semi-conducteurs. La puissance maximale de la diode laser est de 5 mW et la longueur d'onde est de 770–795 nm.

For European Users

This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 5 mW and the wavelength is 770-795 nm.

For Denmark Users

1
ATTENTION
L'applicationde commandes,de réglagesou de procéduresautres que celles qui sont spécifiées dans ce manuel peuvent entraîner une expo­sition dangereuse au rayonnement.
CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation expo­sure.
ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene.
Dansk: Dette er en halvlederlaser.Laserdiodens højeste styrke er 5 mW og bølgelængden er 770–795 nm.
Di152f/Di183f 1-9
1
Introduction

For Finland, Sweden Users

LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS1 LASERAPPARAT
VAROITUS!
Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämäonpuolijohdelaser.Laserdiodinsunrinteho on5mW jaaallonpituus on 770–795 nm.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdiodenär 5 mW och våglängden är 770–795 nm.
VARO!
Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen.
VARNING!
Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.

For Norway Users

ADVERSEL
Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukerenutsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 5 mW og bølgelengde er 770–795 nm.
1-10 Di152f/Di183f
Introduction

Etiquette Sécurité Laser

Une étiquette de sécuritélaser est apposée sur l'extérieur de la machine comme illustré ci-dessous.

Émission d'ozone

CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE
1 PRODUKT
1
REMARQUE
=Placerl’appareil dans une pièce largement ventilée= Une quantité d'ozone négligeable se dégage de lappareil quand celui­ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut se faire sentir dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque l'appareil estutilisé pendantde longuespériodes.Pouravoirlacertitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, de santé et de sécurité,ilestpréférabledebienaérer la pièce où se trouve lappareil.
Di152f/Di183f 1-11
1
Introduction

Niveau sonore

Pour les utilisateurs européens Réglementation sur le bruit des machines 3 GSGV, 18.01.1991 : Le
niveau de pression acoustique pour l'utilisateur est égal ou inférieur à 70dB(A) conformémentà la norme européenne EN 27779.

Note relative aux batteries Ni-MH

Des batteriesNi-MH(Nickel Métal Hydride)sont installées à l'intérieurde la machine afin deservir de batteriesde secours poursauvegarder lamé- moire. Veuillez les mettre aurebut conformément à la législation locale, nationale ou fédérale.
1-12 Di152f/Di183f
Introduction

1.3 A propo s du manuel utilisateur

Explication des conventions

Lesrepères etmises enforme utilisésdansle présent manuel sont décrits ci-dessous.
AVERTISSEMENT Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de
cette manière peut entraîner des blessures mortelles ou graves.
Pour une utilisation sûrede l'appareil,il y a lieude prendreen compte
tous les avertissements.
ATTENTION Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette manière peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
Pour une utilisation sûrede l'appareil,il y a lieude prendreen compte
tous les avertissements.
1
Remarque
(* Peut également être présenté comme “Important” ou “Astuce”) Le texte ainsi mis en évidencecomporte des informations et conseils utiles permettant d'assurerune utilisation sûre de l’appareil et apportant des renseignements supplémentaires.Il est recommandé de Iire toutes ces informations.
1 Le chiffre 1 ainsi formaté indique la
première étape d'une séquence d'actions.
2 Les nombres subséquents ainsi
formatés indiquentl es étapes subséquentesd'une série d'actions.
Le texte formaté dans ce style
?
offre une assistance supplémentaire.
Le texte présenté sous cette forme décrit l'action permettant
d'obtenir le résultat escompté.

Touche [ ]

Les noms des touches du tableau de contrôle sont repris ci-dessus.
Di152f/Di183f 1-13
Une illustrationinsérée ici montre les opérations à effectuer.
1
Introduction

1.4 Explication des concepts de base et symboles

Ontrouvera ci-dessous lasignification desmots et symbolesutilisés dans le présent manuel.

Alimentation papier

En impression,l'alimentation papierse fait du côté droitde l'appareil et le papier sort dans le plateau de sortie du haut, face imprimée vers le bas. Le sens d'insertion du papier est indiqué par les flèches du schéma ci-dessous.
1-14 Di152f/Di183f
Introduction

“Largeur” et “Longueur”

En ce qui concerne la mention de di­mensions dans le présent manuel, la première valeur fait toujours référence à lalargeurdu papier(Adansl'illustra­tion)etla deuxièmevaleuràlalongueur (B).
A : Largeur B : Longueur

Orientation papier

Longitudinale ( ) Si lalargeur (A)du papierest inférieure
à lalongueur(B), l'orientation dupapier est dite verticale ou portrait, indiquée par “L” ou .
1
Transversale ( ) Si la largeur(A) du papier est supérieu-
re à la longueur (B), l'orientation du pa­pier est horizontale ou paysage, indiquéepar“C” ou .
Di152f/Di183f 1-15
1
Introduction
1-16 Di152f/Di183f
Précautions

2 Précautions

Veuillez prendre les précautions suivantes afin de conserver l'appareil dans les meilleures conditions possibles.

2.1 Précautions d'installation

Site d'installation

Afin d'assurer une sécurité optimale ainsi que les meilleures performan­ces de votreappareil, ilest recommandé del'installer dans un endroit qui répond aux conditions suivantes :
- loin de rideaux ou de matières facilement inflammables.
- dans un endroit à l'abri de l'eau et d'autres liquides.
- dans un endroit à l'abri du soleil.
- dans un endroit à l'abri de la ventilation d'un climatiseur ou de la
soufflerie d'un chauffage et non exposéàdes températures très élevées ou très basses.
- dans un endroit bien ventilé.
- dans un endroit non soumis à un taux d'humiditéélevé.
- dans un endroit qui ne soit pas trop poussiéreux.
- sur un support qui ne soit pas sujet à des vibrations.
- sur un support stable et horizontal.
- dansun endroitoù iln'yapasdegénérationd'ammoniac oud'unautre
gaz organique.
- dansun endroitquin'expose pasdirectementl'opérateuraux effluents
émanant de l'appareil.
- dans un endroit qui ne se trouve pas à proximité d'un appareil de
chauffage
2

Alimentation

L'alimentation requise est la suivante :
G Fluctuation maximale en tension : ±10 % G Fluctuation maximale en fréquence : ± 3 HzUtiliser une source d' alimentation présentantun minimum de
fluctuation en tension ou en fréquence.
Di152f/Di183f 2-1
Loading...
+ 301 hidden pages