Konica minolta DI183F, DI152F, DI183 User Manual

Konica minolta DI183F, DI152F, DI183 User Manual

Guide de l’utilisateur

Module Fax (FX-1) pour Di 152/Di 183

www.minoltaeurope.com

The essentials of imaging

Table des matières

1

Introduction

 

 

1.1

Nous voulons faire de vous un client satisfait...........................

1-1

 

 

Marquage CE (Déclaration de conformité)......................................

1-1

 

1.2

Conseils de sécurité .....................................................................

1-2

 

 

Symboles d'avertissement et de précaution ...................................

1-2

 

 

Signification des symboles..............................................................

1-2

 

 

AVERTISSEMENT..........................................................................

1-3

 

 

ATTENTION....................................................................................

1-5

 

 

Précautions à prendre.....................................................................

1-6

 

 

Sécurité relative au laser.................................................................

1-7

 

 

Rayonnement laser interne.............................................................

1-7

 

 

Réglementation CDRH....................................................................

1-8

 

 

For European Users........................................................................

1-9

 

 

For Denmark Users.........................................................................

1-9

 

 

For Finland, Sweden Users...........................................................

1-10

 

 

For Norway Users .........................................................................

1-10

 

 

Etiquette Sécurité Laser................................................................

1-11

 

 

Émission d'ozone ..........................................................................

1-11

 

 

Niveau sonore...............................................................................

1-12

 

 

Note relative aux batteries Ni-MH .................................................

1-12

 

1.3

A propos du manuel utilisateur .................................................

1-13

 

 

Explication des conventions..........................................................

1-13

 

 

Touche [ ] .....................................................................................

1-13

 

1.4

Explication des concepts de base et symboles.......................

1-14

 

 

Alimentation papier .......................................................................

1-14

 

 

“Largeur” et “Longueur”.................................................................

1-15

 

 

Orientation papier..........................................................................

1-15

2 Précautions

2.1

Précautions d'installation

............................................................2-1

 

Site d'installation .............................................................................

2-1

 

Alimentation ....................................................................................

2-1

 

Espace requis .................................................................................

2-2

Di152f/Di183f

i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2

..............................................................Précautions d'utilisation

2-3

 

 

 

Environnement ...............................................................................

2-3

 

 

 

Utilisation correcte ..........................................................................

2-3

 

 

 

Transport de l'appareil....................................................................

2-4

 

 

 

Conservation des consommables ..................................................

2-4

 

 

2.3

Réglementation en matière de copie ..........................................

2-5

 

3

Avant de réaliser des copies ou de télécopier

 

 

 

 

3.1

Fonctions Copie disponibles ......................................................

3-1

 

 

3.2

Fonctions Fax disponibles ..........................................................

3-6

 

 

3.3

Les composants et leurs fonctions ............................................

3-8

 

 

3.4

Nomenclature et fonctions ........................................................

3-10

 

 

 

Unité principale.............................................................................

3-10

 

 

 

Vue interne de l'unité principale....................................................

3-12

 

 

 

Introducteur automatique de documents (en option)....................

3-13

 

 

 

Plateau d’introduction multiple (en option) ...................................

3-14

 

 

 

Bac d'alimentation papier (en option) ...........................................

3-15

 

 

 

Unité de décalage (en option) ......................................................

3-16

 

 

 

Plateau travaux (en option) ..........................................................

3-17

3.5Touches et voyants du panneau de contrôle

et leurs fonctions........................................................................

3-18

Touches et voyants du panneau de contrôle

 

et leurs fonctions ..........................................................................

3-18

Indications affichées .....................................................................

3-22

3.6

Commandes de première utilité ................................................

3-24

 

Annuler les réglages.....................................................................

3-24

 

Réinitialisation tableau de bord ....................................................

3-24

 

Mode Économie d'énergie (Mode Préchauffage) .........................

3-25

 

Extinction automatique .................................................................

3-25

 

Travaux de copie en file d'attente.................................................

3-25

 

Interruption d'un programme copie...............................................

3-26

 

Fonction Changement automatique de source papier..................

3-26

 

Codes d'accès ..............................................................................

3-26

 

Pour entrer un code d'accès.........................................................

3-27

 

Impression commandées par ordinateur ......................................

3-27

 

Numérisation par scanner commandée par ordinateur ................

3-27

3.7

Interrupteur général et paramètres par défaut ........................

3-28

 

Allumage et extinction de la machine ...........................................

3-28

 

Pour allumer la machine...............................................................

3-28

 

Pour éteindre la machine..............................................................

3-28

 

Mettre la machine sous tension....................................................

3-29

 

Sélections par défaut....................................................................

3-29

ii

Di152f/Di183f

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.8

........................Sélectionner et vérifier les réglages de départ

3-30

 

 

Paramètrage indispensable ..........................................................

3-30

 

 

Vérifier les paramètres de départ..................................................

3-30

 

 

Réglage de l'heure et de la date ...................................................

3-31

 

Pour définir le numéro de fax de l'utilisateur .................................

3-32

 

Pour programmer le nom d'utilisateur ...........................................

3-33

 

Spécifier le système de numérotation téléphonique .....................

3-34

 

 

Pour définir le système de numérotation téléphonique .................

3-34

 

 

Spécifier le système de numérotation téléphonique .....................

3-35

 

 

Pour définir le système de câblage téléphonique .........................

3-35

 

 

3.9

Saisir du texte..............................................................................

3-36

 

 

Exemple de saisie .........................................................................

3-37

 

3.10

Papier de copie............................................................................

3-39

 

 

Caractéristiques papier .................................................................

3-39

 

 

Zone d'impression.........................................................................

3-42

 

 

Conservation du papier .................................................................

3-42

 

3.11

Documents originaux .................................................................

3-43

 

 

Introduction de documents............................................................

3-43

 

 

Précautions pour le chargement de documents

 

 

 

dans l'introducteur automatique de documents ............................

3-44

 

 

Précautions pour le positionnement des documents

 

 

 

sur la vitre d'exposition..................................................................

3-44

4

Opérations élémentaires de copie

 

 

4.1

Chargement du document............................................................

4-1

 

 

Avec l'introducteur automatique de documents ..............................

4-1

 

 

Pour charger le document...............................................................

4-1

 

 

Pour charger des documents de formats mixtes.............................

4-2

 

 

Avec la vitre d'exposition.................................................................

4-5

 

 

Pour positionner des documents de papier ordinaire......................

4-5

 

 

Pour positionner des documents translucides ou transparents ......

4-6

 

 

Pour positionner un livre .................................................................

4-7

 

4.2

Réaliser des copies.......................................................................

4-9

 

 

Pour faire une simple copie.............................................................

4-9

 

4.3

Sélection de la source papier ....................................................

4-11

 

 

Pour réaliser des copies avec la fonction “Papier Auto” ...............

4-11

 

 

Pour réaliser une copie avec sélection manuelle

 

 

 

du format de papier.......................................................................

4-12

 

 

Pour copier sur du papier spécial (1er magasin) ..........................

4-13

Di152f/Di183f

iii

4.4Réaliser des copies avec introduction manuelle

du papier .....................................................................................

4-14

Papier adapté à l'introduction manuelle........................................

4-14

Réaliser des copies avec introduction manuelle du papier ..........

4-15

Pour effectuer des copies au moyen du plateau

 

d'introduction manuelle.................................................................

4-15

Pour effectuer des copies avec le plateau

 

d’introduction multiple ..................................................................

4-17

Pour copier sur un format papier personnalisé.............................

4-19

4.5 Spécifier une valeur de zoom....................................................

4-21

Valeurs de zoom...........................................................................

4-21

Pour réaliser des copies avec l'option zoom “AUTO” ...................

4-21

Pour effectuer des copies avec un réglage zoom spécifique .......

4-22

Pour réaliser des copies avec la fonction “Zoom X/Y”..................

4-23

 

4.6

Spécifier la densité de copie (fonction “Auto/Photo”)............

4-25

 

 

Pour effectuer des copies après avoir spécifié

 

 

 

une densité de copie ....................................................................

4-26

 

4.7

Interruption d'un programme copie..........................................

4-27

 

 

Pour interrompre un programme copie.........................................

4-27

5

Copies complexes

 

 

5.1

Copies rectos................................................................................

5-1

 

 

Pour réaliser des copies avec la fonction copie “2en1”

 

 

 

(ou “4en1”)......................................................................................

5-2

 

 

Pour réaliser des copies avec la fonction “Séparation livre”...........

5-3

 

5.2

Finition des copies (fonctions “Tri” et “Groupe”).....................

5-5

 

 

Tri ...................................................................................................

5-6

 

 

Groupe............................................................................................

5-7

 

 

Spécifier la finition ..........................................................................

5-8

 

 

Pour réaliser des copies avec la fonction Finition ..........................

5-8

 

5.3

Effacer des zones sur les copies ................................................

5-9

 

 

Précautions relatives à l'emplacement des marges effacées.......

5-10

 

 

Définir la fonction “Effacement” ....................................................

5-11

 

 

Pour réaliser des copies avec une option “Effacement” ...............

5-11

 

5.4

Copies avec inversion négatif / positif .....................................

5-12

 

 

Pour réaliser des copies avec la fonction

 

 

 

inversion négatif / positif ...............................................................

5-12

 

5.5

Réaliser des copies pour archivage (fonction “Marge”) ........

5-13

 

 

Précautions relatives à l'emplacement

 

 

 

des marges de reliure...................................................................

5-13

 

 

Pour réaliser des copies avec la fonction “Marge” .......................

5-13

iv

Di152f/Di183f

 

 

 

 

 

 

 

 

5.6

..............................................Programmation de travaux copie

5-14

 

Pour mémoriser un programme de copie......................................

5-14

 

Pour rappeler un programme de copie .........................................

5-15

 

Pour effacer un programme de copie............................................

5-15

6

Télécopie

 

 

6.1

Caractéristiques des documents à émettre................................

6-1

 

6.2

Télécopie élémentaire...................................................................

6-3

 

 

Pour envoyer une télécopie avec l'Introducteur

 

 

 

automatique de documents.............................................................

6-3

 

 

Pour faxer des documents placés sur la vitre d'exposition .............

6-5

 

 

Si la mémoire arrive à saturation pendant la numérisation

 

 

 

de documents à faxer......................................................................

6-7

 

6.3

Paramètres d'émission.................................................................

6-8

 

 

Réglage de la résolution fax............................................................

6-8

 

 

Pour définir la résolution .................................................................

6-8

 

6.4

Numérotation...............................................................................

6-10

 

 

Faxer par saisie directe du numéro fax

 

 

 

sur le clavier numérique ................................................................

6-11

 

 

Faxer par numérotation 1-touche..................................................

6-12

 

 

Faxer par numérotation abrégée...................................................

6-13

 

 

Faxer par numérotation de groupe................................................

6-14

 

 

Faxer par numérotation programmée ...........................................

6-15

 

 

Faxer par numérotation combinée ................................................

6-16

 

 

Faxer à l'aide du répertoire ...........................................................

6-17

 

 

Pour effectuer une recherche dans le répertoire...........................

6-18

 

 

Recomposer le dernier numéro appelé.........................................

6-19

 

6.5

Réception.....................................................................................

6-20

 

 

Réception Automatique / Manuelle ...............................................

6-20

 

6.6

Vérifier les résultats d'émission / réception.............................

6-22

 

 

Pour vérifier les résultats d'émission / réception...........................

6-22

7 Méthodes d'émission et de réception fax

7.1

Méthodes d'émission....................................................................

7-1

 

Émission mémoire...........................................................................

7-1

 

Émission livre ..................................................................................

7-1

 

Émission manuelle ..........................................................................

7-1

 

Envoyer une télécopie manuellement .............................................

7-2

 

Envoi groupé ...................................................................................

7-3

 

Faxer en émission groupée.............................................................

7-3

 

Émission multidiffusion....................................................................

7-4

 

Faxer en émission multidiffusion.....................................................

7-4

Di152f/Di183f

v

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

............................................................................Émission différée

7-7

 

 

 

 

Faxer en émission différée .............................................................

7-7

 

 

 

 

Émission sur boîte aux lettres ........................................................

7-9

 

 

 

Faxer en émission sur boîte aux lettres..........................................

7-9

 

 

 

Émission par rediffusion ...............................................................

7-11

 

 

 

 

Faxer en rediffusion......................................................................

7-11

 

 

 

Émission en relais de multidiffusion .............................................

7-13

 

 

 

 

Émission directe ...........................................................................

7-14

 

 

 

 

Faxer en émission directe ............................................................

7-14

 

 

 

Émission par interrogation............................................................

7-16

 

 

 

 

Pour configurer l'émission par interrogation .................................

7-16

 

 

 

Pour supprimer un document de l'environnement

 

 

 

 

 

d'émission par interrogation..........................................................

7-18

 

 

 

Annuler (Supprimer) un document en attente

 

 

 

 

 

d'émission dans la mémoire ........................................................

7-19

 

 

 

Pour supprimer un document en file d'attente ..............................

7-19

7.2

Méthodes de réception ..............................................................

7-21

 

 

 

 

Réception manuelle......................................................................

7-21

 

 

 

Pour recevoir manuellement une télécopie ..................................

7-21

 

 

 

Réception mémoire ......................................................................

7-21

 

 

 

 

Réception dans boîte aux lettres ..................................................

7-22

 

 

 

Pour relever un document dans une

 

 

 

 

 

boîte aux lettres ............................................................................

7-22

 

 

 

Réception par interrogation ..........................................................

7-23

 

 

 

Pour recevoir des télécopies en réception

 

 

 

 

 

par interrogation ..........................................................................

7-23

7.3

Utilisation des F codes ..............................................................

7-25

 

 

 

Utilisation des boîtes aux lettres...................................................

7-26

 

 

 

Spécifier les F codes ....................................................................

7-27

 

 

 

En émission de télécopie..............................................................

7-27

 

 

 

 

Programmer des destinataires .....................................................

7-28

8Fonctions supplémentaires par connexion à un ordinateur

8.1

Configuration pour faxer et numériser à partir d'un PC

........... 8-1

 

Caractéristiques du modem............................................................

8-1

8.2

Configuration pour numériser à partir d'un PC .........................

8-1

vi

Di152f/Di183f

9 Mode Utilitaires - Fonctions de copie

9.1 Spécifier les paramètres de la machine

 

(menu “PARAMETRES MACHINE”).............................................

9-2

Pour sélectionner le menu “PARAMETRES MACHINE”.................

9-3

Pour définir la fonction “REIN. T de BORD”....................................

9-4

Pour définir la fonction “MODE ECO. ENERG.”

 

(mode préchauffage).......................................................................

9-5

Pour définir la fonction “AUTO COUPURE” ....................................

9-6

Pour spécifier la qualité de numérisation de l'image

 

pour l'ADF (Introducteur automatique de documents)

 

(fonction “DENSITE (ADF)”)............................................................

9-7

Pour spécifier la densité d'impression

 

(“DENSITE IMPRESS.”)..................................................................

9-8

Pour définir la fonction “CONTRASTE LCD”...................................

9-8

Pour définir la fonction “VOLUME BUZZER” ..................................

9-9

Pour définir la fonction “LANGAGE”................................................

9-9

Pour définir la fonction “MODE INITIAL” .......................................

9-10

9.2 Configuration des Sources Papier

 

(Menu “REGL. SOURCE PAPI.”) ................................................

9-11

Pour sélectionner le menu “REGL. SOURCE PAPI.”....................

9-12

Pour spécifier l'unité de mesure pour la détection

 

automatique du format du papier

 

(fonction “INCH/METRIC”) ............................................................

9-13

Pour spécifier le format du papier chargé dans

 

le 1er magasin (fonction “PAPIER MAG. 1”).................................

9-14

Pour définir la fonction “SELECTION AUTO”................................

9-16

9.3 Spécifier des tâches d'entretien de niveau

 

Gestion utilisateur (menu “GESTION UTILISATE.”) ................

9-17

Pour exécuter la fonction “DESHUMIDIF. PHOTOCON”..............

9-17

Pour exécuter la fonction “APPORT TONER”...............................

9-18

9.4 Spécifier les paramètres d'administration

 

(Menu “GESTION ADMINIST.”) ..................................................

9-19

Pour sélectionner le menu “GESTION ADMINIST.”......................

9-20

Pour définir la fonction “AUTO COUPURE” ..................................

9-21

Pour activer / désactiver la gestion utilisateur (section) ................

9-22

Pour enregistrer les numéros d'accès utilisateur (section) ...........

9-23

Pour changer les numéros d'accès utilisateur (section)................

9-24

Pour afficher / effacer le totalisateur

 

d'un compte spécifique .................................................................

9-26

Pour imprimer les totaux de tous les comptes (sections)..............

9-28

Effacer les totaux de tous les comptes .........................................

9-29

Pour régler la fonction “TELECOMMANDE” .................................

9-30

Di152f/Di183f

vii

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.5 Spécifier les paramètres copie

 

 

 

 

(Menus “PARAM COPIE 1” & “PARAM COPIE 2”) ..................

9-31

 

 

Pour sélectionner le menu “PARAM COPIE 1” ............................

9-32

 

 

Pour définir la fonction “PRIORITE PAPIER” ...............................

9-33

 

 

Pour définir la fonction “PRIORITE DENSITE”.............................

9-34

 

 

Pour régler le niveau de densité “AUTO”

 

 

 

 

(Fonction “DENSITE NIVEAU (A)”) ..............................................

9-34

 

 

Pour régler le niveau manuel de densité

 

 

 

 

(Fonction “DENSITE NIVEAU (M)”)..............................................

9-35

 

 

Pour définir la fonction “POS. ATTACHEMENT”..........................

9-35

 

 

Pour spécifier la largeur de reliure

 

 

 

 

(Fonction “REGLAGE MARGE” ) .................................................

9-36

 

 

Pour spécifier la largeur d'effacement

 

 

 

 

(Fonction “REGLAGE EFFACEM.”) .............................................

9-36

 

 

Pour sélectionner le menu “PARAM COPIE 2” ............................

9-37

 

 

Pour définir la fonction “ORIGINAUX MIXTES”............................

9-38

 

 

Pour définir la fonction “PRIORITE COPIE” .................................

9-38

 

 

Pour spécifier le mode de finition par défaut

 

 

 

 

(fonction “SORTIE PRIORITA.”)...................................................

9-39

 

 

Pour définir la fonction “ORDRE COPIE 4EN1” ...........................

9-39

 

 

Pour définir la fonction “MODE CROISE”.....................................

9-40

10 Mode Utilitaires - Fonctions Fax

10.1 Programmer les paramètres fax

 

(Menu “ENREGISTREMENT FAX”) ...........................................

10-1

Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”...............

10-2

Configurer la numérotation 1-touche

 

(Fonction “NUMEROT. 1-TOUC.”) ...............................................

10-3

Pour programmer une touche de numérotation 1-touche.............

10-4

Pour modifier / supprimer une touche de numérotation

 

1-touche préalablement programmée ..........................................

10-6

Configurer la numérotation abrégée

 

(Fonction “NUMEROT. ABREGE”)...............................................

10-8

Pour programmer un numéro abrégé ...........................................

10-8

Pour modifier / supprimer un numéro abrégé

 

préalablement programmé .........................................................

10-11

Configurer la numérotation groupée

 

(Fonction “NUMEROT. GROUPEE”)..........................................

10-13

Pour programmer un groupe de numéros de fax .......................

10-13

Pour modifier / supprimer un groupe de numéros

 

de fax préalablement programmé...............................................

10-14

Configurer la numérotation programmée

 

(Fonction “PROGRAM. NUM.”) ..................................................

10-16

Pour configurer la numérotation programmée............................

10-16

Pour modifier / supprimer une émission

 

multidiffusion programmée .........................................................

10-17

viii

Di152f/Di183f

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour modifier / supprimer une émission

 

 

 

différée programmée...................................................................

10-19

 

Pour modifier / supprimer une émission

 

 

 

boîte aux lettres programmée .....................................................

10-20

Pour modifier / supprimer une réception

 

 

 

par interrogation programmée.....................................................

10-22

 

Pour modifier / supprimer une émission

 

 

 

en rediffusion programmée .........................................................

10-23

 

Configurer des émissions groupées

 

 

 

(Fonction “ENVOI GROUPE”).....................................................

10-25

Pour activer l'émission groupée ..................................................

10-25

Pour modifier le paramètrage d'émission groupée .....................

10-27

Pour supprimer le paramètrage d'émission groupée ..................

10-28

Configurer les boîtes aux lettres (Fonction “B.A.L.”) ...................

10-29

Pour enregistrer une boîte aux lettres.........................................

10-29

Pour supprimer une boîte aux lettres ..........................................

10-30

Configurer des boîtes relais

 

 

 

(Fonction “BOITE RELAIS”) ........................................................

10-31

Pour programmer une boîte relais ..............................................

10-32

Pour supprimer la boîte relais .....................................................

10-34

10.2 Spécifier les paramètres d'émission

 

 

 

(Menu “EMISSIONS”)................................................................

10-35

 

Pour sélectionner le menu “EMISSIONS”...................................

10-35

Pour spécifier le contraste de numérisation

 

 

 

par défaut (Fonction “CONTRASTE SCAN.”) .............................

10-36

Pour spécifier le réglage par défaut de la résolution

 

 

 

(Fonction “DEFINITION”) ............................................................

10-37

Pour définir la fonction “EMISS PAR DÉFAUT”..........................

10-38

Pour définir la fonction “EN-TETE”..............................................

10-38

Pour spécifier si l'émission par touche de numérotation

 

 

 

1-touche est autorisée en mode copie

 

 

 

(Fonction “NUM. 1-T EN COP.”) .................................................

10-39

10.3 Spécifier les paramètres de réception

 

 

 

(Menu “RECEPTIONS”) ............................................................

10-40

 

Pour sélectionner le menu “RECEPTIONS”................................

10-42

Pour sélectionner le mode réception mémoire

 

 

 

(Fonction “RECEPTION MEMOI.”) .............................................

10-43

Pour annuler la réception mémoire .............................................

10-44

 

Pour paramétrer la fonction “NO. de SONNERIES”....................

10-45

Pour configurer la fonction “RECEPTION REDUI.”.....................

10-45

Pour configurer la fonction “IMP. RECEPTION” .........................

10-46

Pour définir la fonction “MODE RECEPTION” ............................

10-46

Pour définir la fonction “FAIRE SUIVRE” ...................................

10-47

Pour définir la fonction “PIED DE PAGE”....................................

10-48

Pour définir la fonction “CHOIX RECEPTACLE”.........................

10-48

Di152f/Di183f

ix

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.4 Spécifier les paramètres de communications

 

 

 

 

(Menu “PARAM COMMUNICAT.”) ...........................................

10-49

 

 

Pour définir la fonction “LIGNE CONTROLE”.............................

10-50

 

 

10.5 Spécifier la génération de rapports

 

 

 

 

(Menu “RAPPORTS”) ...............................................................

10-51

 

 

Pour sélectionner le menu “RAPPORTS”...................................

10-51

 

 

Pour définir la fonction “RAPPORT D'ACTI.”..............................

10-52

 

 

Pour définir la fonction “RAPPORT RESERVA.”........................

10-53

 

 

Pour définir la fonction “RAP. RESULTAT EM.”.........................

10-53

 

 

Pour définir la fonction “RAPPORT RECEPTI.” .........................

10-54

11 Mode Confirmation

11.1 Vérifier les résultats d'émission / réception ............................

11-1

11.2 Vérifier les totalisateurs de la machine

 

(Menu “COMPTEURS MACHINE”) ............................................

11-1

Pour vérifier les compteurs-totalisateurs ......................................

11-2

11.3 Imprimer un rapport / une liste

 

(Menu “IMPRIMER RAPPORT”).................................................

11-3

Pour imprimer un rapport / une liste .............................................

11-3

Rapport d'émission .......................................................................

11-4

Rapport de réception ....................................................................

11-4

Rapport d'activité..........................................................................

11-4

Liste des travaux en attente .........................................................

11-5

Images des travaux en attente .....................................................

11-5

Liste des touches de numérotation 1-touche................................

11-5

Liste des numéros abrégés ..........................................................

11-5

Liste des touches programmées ..................................................

11-5

Liste des boîtes relais...................................................................

11-6

Liste des paramètres de la machine.............................................

11-6

Page de configuration...................................................................

11-6

Liste des polices PCL ...................................................................

11-6

12 Messages d'erreur

12.1 Quand le message “CHARGER PAPIER” s'affiche

................. 12-1

Pour charger du papier dans le 1er magasin ...............................

12-1

Pour charger du papier dans le 2ème magasin............................

12-3

Pour charger le papier dans le plateau

 

d’introduction multiple ..................................................................

12-4

12.2 Quand le message “TONER VIDE” s'affiche

............................ 12-5

Remplacer la bouteille de toner....................................................

12-5

x

Di152f/Di183f

 

 

 

 

 

 

 

 

..................12.3 Quand le message “SERRAGE PAPIER” s'affiche

12-8

Pour dégager un serrage papier dans l'unité principale

 

 

 

ou dans le 1er magasin.................................................................

12-8

 

Pour dégager un serrage papier dans le bac d'alimentation.......

12-12

Pour dégager un serrage papier dans le plateau

 

 

 

d’introduction multiple .................................................................

12-13

 

 

12.4

Quand le message “SERRAGE ORIGINAL” s'affiche ............

12-15

 

 

Pour dégager un serrage dans l'introducteur

 

 

 

automatique de documents.........................................................

12-15

 

12.5

Principaux messages d'erreur et leurs solutions ..................

12-18

13

Incidents techniques

 

 

13.1

Si l'on obtient des copies de mauvaise qualité........................

13-1

 

13.2

Si l'impression ne se déroule pas correctement .....................

13-4

 

13.3

Si l'opération de télécopie ne déroule pas correctement .......

13-5

 

 

Il est impossible d'envoyer des télécopies ....................................

13-5

 

 

Les télécopies ne peuvent pas être reçues...................................

13-6

 

 

Il est impossible de passer des appels .........................................

13-7

14

Annexe

 

 

14.1

Caractéristiques ..........................................................................

14-1

 

 

Unité principale Di152*/Di152f/Di183*/Di183f ...............................

14-1

 

 

Introducteur automatique de documents AF-10............................

14-2

 

 

Bac d'alimentation papier PF-120 .................................................

14-3

 

 

Unité de décalage OT-103............................................................

14-3

 

 

Plateau travaux JS-202.................................................................

14-3

 

 

Plateau d’introduction multiple MB-5.............................................

14-4

 

14.2

Liste des commandes des menus

 

 

 

Utilitaires/Fonction/Confirmation ..............................................

14-5

 

 

Commandes du menu Utilitaires ...................................................

14-5

 

14.3

Entretien de l'appareil.................................................................

14-9

 

 

Nettoyage......................................................................................

14-9

 

 

Revêtement...................................................................................

14-9

 

 

Vitre d'exposition...........................................................................

14-9

 

 

Tampon des originaux...................................................................

14-9

 

 

Panneau de contrôle...................................................................

14-10

 

14.4

Tableau d’association des fonctions ......................................

14-11

 

 

Tableau d’association des fonctions ...........................................

14-11

 

 

Tableau d’association des fonctions ...........................................

14-11

Di152f/Di183f

xi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14.5

...................................Tableaux formats papier et taux zoom

14-12

 

 

 

Formats papier copie..................................................................

14-12

 

 

 

Taux de zoom.............................................................................

14-13

14.6

Coupures de courant ...............................................................

14-16

14.7

Glossaire ...................................................................................

14-17

 

 

 

Termes et Définitions..................................................................

14-17

15 Index

xii

Di152f/Di183f

Introduction

1

 

1 Introduction

1.1Nous voulons faire de vous un client satisfait

Merci d'avoir choisi un Minolta Di152/Di152f/Di183/Di183f.

Ce manuel utilisateur décrit les fonctions, les procédures de fonctionnement, les précautions à prendre et les résolutions de problèmes

de l'appareil Di152*/Di152f/Di183*/Di183f. Avant d'utiliser l'appareil, il y a lieu de lire entièrement le manuel utilisateur pour assurer un fonctionnement correct et efficace de l'appareil. Après avoir lu le manuel, placez-le dans le porte-documents de l'appareil pour pouvoir le consulter

à tout moment.

Veuillez noter que certaines illustrations de la machine figurant sur le manuel utilisateur peuvent différer de ce que vous voyez en réalité sur votre machine.

*Le Di152/Di183 reçoit seulement l'installation du module Fax optionnel pour Di183/Di152 FX-1.

Marquage CE (Déclaration de conformité)

Ce produit est conforme aux directives UE suivantes : 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC et directives 1999/5/EC. Cette déclaration est valable pour les pays de la Communauté Européenne.

Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés. L'utilisation de câbles non blindés est susceptible d'entraîner des perturbations de radiocommunication et elle est interdite en vertu des directives de l'UE.

Pour obtenir la déclaration de conformité dans son intégralité, veuillez contacter Minolta Tél. +49-511-7404-346, fax +49-511-7404-272. Veuillez à cet effet préparer le numéro de série de votre machine.

Di152f/Di183f

1-1

1

Introduction

 

1.2Conseils de sécurité

Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les instructions y figurant. Veuillez conserver ce guide à portée de la main et à proximité de la machine.

Veuillez lire ce chapitre avant d'utiliser la machine. Il contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et à la prévention des problèmes liés à l'équipement.

Assurez-vous de bien observer l'ensemble des précautions énumérées dans ce guide.

* Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.

Symboles d'avertissement et de précaution

La négligence de cet avertissement peut provoquer des

AVERTISSEMENT: blessures graves, voire mortelles.

Le non-respect de cette précaution peut provoquer des

ATTENTION: blessures graves, ou des dommages matériels.

Signification des symboles

Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger.

Ce symbole attire l'attention sur d'éventuelles températures élevées.

Une ligne diagonale indique une action interdite.

Ce symbole met en garde contre un démontage de l’appareil.

Un cercle noir indique une action impérative.

Ce symbole signale le débranchement impératif de l’appareil.

1-2

Di152f/Di183f

Introduction

1

 

AVERTISSEMENT

Ne pas modifier cet appareil : Un feu, une électrocution ou une panne peut se produire. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur.

Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur le produit. Certains produits contiennent des pièces haute-tension ou une source

de faisceau laser à l'intérieur susceptible d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur.

N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Tout manquement à l'utilisation de ce cordon peut déclencher le feu ou causer une électrocution.

N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Tout manquement à cela peut déclencher un feu ou causer une électrocution.

Ne pas utiliser d'adapteur multiprises pour brancher tout autre périphérique ou toute autre machine. L'utilisation d'une prise d'alimentation acceptant une valeur de courant supérieure à celle indiquée peut déclencher un feu ou être source d'électrocution.

Ne pas brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains humides : il y a risque d'électrocution.

Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Tout manquement à cela peut déclencher un feu ou causer une électrocution.

Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ni placer d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer ni le tordre ni le plier, ne pas tirer dessus ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme unifilaire à nu, fil cassé, etc.) peut déclencher un feu ou une panne.

Si l'une de ces conditions se présente, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien de votre service après-vente agréé.

En principe, ne pas utiliser de rallonge. L'utilisation d'une rallonge peut déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre S.A.V. agréé

si une rallonge s'avère nécessaire.

Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. L'eau renversée ou les objets métalliques tombés à l'intérieur du produit peuvent déclencher le feu ou provoquer une électrocution ou une panne.

Si un morceau de métal, de l'eau ou tout autre corps étranger tombe à l'intérieur du produit, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien du Service Après-Vente.

Si ce produit devient anormalement chaud ou s'il émet de la fumée, une odeur ou un bruit inhabituel, couper immédiatement l'alimentation, débran-

cher le cordon d'alimentation de la prise et appeler votre Service AprèsVente agréé. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu ou être source d'électrocution.

Si ce produit est tombé ou si son couvercle est endommagé, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et appeler le Service Après-Vente agréé. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu ou être source d'électrocution.

Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages.

Di152f/Di183f

1-3

1

Introduction

 

Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre.

 

 

 

 

 

 

 

 

1-4

 

Di152f/Di183f

Introduction

1

 

ATTENTION

Ne pas utiliser de sprays, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de ce produit, il pourrait prendre feu.

Ne pas laisser d'unité de toner ou de tambour dans un endroit facilement accessible aux enfants.

Le fait de lécher ou d'ingérer ces produits pourrait porter atteinte à votre santé.

Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de ce produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et entraîner un incendie ou un quelconque dysfonctionnement.

Ne pas installer ce produit dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou près d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage. Les variations de température occasionnées à l'intérieur du produit peuvent provoquer un dysfonctionnement, déclencher un feu ou provoquer une électrocution.

Ne pas installer ce produit dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie

ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se produire.

Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique.

Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.

Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Les produits pourraient ne plus fonctionner correctement.

Le compartiment de ce produit contient des zones soumises à de hautes températures, susceptibles d'entraîner des brûlures. Lors du contrôle des dysfonctionnements à l'intérieur de l'appareil, comme le serrage papier, ne pas toucher les zones (autour de l'unité de fixation, etc.) signalées par une étiquette d'avertissement “Attention ! Haute température !”

Ne placer aucun objet autour de la prise d'alimentation, celle-ci serait difficile à débrancher en cas d'urgence.

Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers.

A chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu ou provoquer une électrocution ou une panne.

A chaque fois que vous déplacez ce produit, tenez-le toujours aux emplacements spécifiés dans le manuel utilisateur ou sur tout autre document. Si l'appareil tombe, il peut causer de graves blessures corporelles. Le produit risque également d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.

Débrancher le cordon d'alimentation au moins deux fois par an et nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie.

Toujours maintenir la prise lorsque vous débranchez le cordon. Le fait de tirer sur le cordon d'alimentation peut endommager le cordon et déclencher le feu ou provoquer une électrocution.

Di152f/Di183f

1-5

 

1

Introduction

 

 

 

 

 

Précautions à prendre

Ne pas stocker les unités de toner, les photoconducteurs et autres fournitures et consommables dans un endroit exposé aux rayons du soleil,

àdes températures élevées ou à l'humidité, au risque d’un dysfonctionnement et d'une mauvaise qualité d'image.

Ne pas essayer de remplacer l'unité de toner et le photoconducteur dans un endroit exposé aux rayons du soleil. Si le photoconducteur est exposé

àla lumière intense, l'image risque d'être de mauvaise qualité.

Ne pas déballer une unité de toner ou un photoconducteur avant nécessité. Ne pas laisser traîner une unité déballée. Installez la immédiatement ou l'image risque d'être de mauvaise qualité.

Ne pas conserver les unités de toner et les photoconducteurs en position verticale ou à l'envers, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.

Ne pas jeter ou laisser tomber une unité de toner ou un photoconducteur, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.

Ne pas utiliser ce produit dans un endroit qui génère de l'ammoniac ou d’autres gaz et produits chimiques. Tout manquement à cette règle peut réduire la durée d'utilisation du produit, provoquer des dommages ou diminuer les performances.

Ne pas utiliser ce produit dans un environnement dont la température est en dehors de la plage spécifiée dans le manuel utilisateur, sinon une panne ou un dysfonctionnement peut se produire.

Ne pas essayer d'alimenter ce copieur avec du papier agrafé, du papier carbone ou des feuilles d'aluminium, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement ou un feu.

Ne pas toucher ni égratigner la surface de l'unité de toner, du rouleau de développement ni du photoconducteur, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.

Utiliser les fournitures et les consommables recommandés par le vendeur. L'utilisation de fournitures ou de consommables non recommandés risque d'entraîner une mauvaise qualité de l'image et des pannes.

Ne pas s'appuyer contre le tableau de commande, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.

Selon l'état des lignes du réseau téléphonique, il se peut que parfois les communications internationales normales ne soient pas possibles .

Si l'on utilise de l'eau du réseau ou d'un puits dans un humidificateur, il se peut que les impuretés contenues dans l'eau se disséminent dans l'air et se redéposent ensuite à l'intérieur de l'imprimante, avec pour effet une détérioration de la qualité d'image. Il est donc recommandé de n'employer que de l'eau pure dans l'humidificateur.

Le ventilateur de refroidissement peut se déclencher automatiquement, mais ce n'est en rien un symptôme de problème.

Des batteries Ni-MH (Nickel Métal Hydride) sont installées à l'intérieur de la machine pour servir de batteries de secours pour sauvegarder la mémoire. Veuillez les mettre au rebut conformément à la législation locale, nationale ou fédérale.

1-6

Di152f/Di183f

Introduction

1

 

Le Fax a fait l'objet d'une autorisation conformément à la Décision du Conseil 1999/5/EC relative à la connexion de terminaux uniques paneuropéens au réseau téléphonique commuté public (PSTN). Cependant, en raison des différences entre chaque PSTN des divers pays, cette autorisation ne saurait donner en soi l'assurance inconditionnelle d'un fonctionnement sans problème sur chaque ligne d'abonné reliée au réseau téléphonique commuté public.

Si vous rencontrez des problèmes, vous devriez contacter en premier lieu le fournisseur de votre appareil.

REMARQUE

Le fabricant devrait s'assurer que le vendeur et l'utilisateur de l'appareil sont clairement avisés des informations ci-dessus, par le biais de l'emballage et/ou des manuels d'utilisation ou autres formes d'instructions à l'intention de l'utilisateur.

Ce produit n'est agréé que pour la numérotation par Double Tonalité Multi-Fréquence (DTMF). Lorsqu'il est raccordé directement au réseau téléphonique commuté public (mode PSTN), la numérotation par impulsions ne peut pas être utilisée.

(La numérotation par impulsions ne peut être utilisée que lorsque ce produit est raccordé à un standard (ou autocommutateur P ABX).)

Sécurité relative au laser

Cet appareil numérique fonctionne à l'aide d'un laser. Ce laser ne présente aucun risque de danger à condition que l'appareil soit utilisé conformément aux instructions données dans ce manuel.

Du fait que le rayonnement émis par le laser est entièrement confiné dans une enceinte de protection, aucune fuite du faisceau laser ne peut se produire à l'extérieur de la machine à quelque phase de l'utilisation que ce soit.

Cet appareil est homologué comme produit laser de Classe 1 : en d'autres termes, il ne produit aucun rayonnement laser dangereux.

Rayonnement laser interne

Puissance maximale moyenne de rayonnement : 26,4 µW à l'ouverture laser de la tête d'impression.

Longueur d'onde : 770–795 nm

Ce produit intègre une diode laser de Classe 3b qui émet un faisceau laser invisible.

La diode laser et le miroir polygonal de lecture sont incorporés à la tête d'impression.

La tête d'impression N'EST PAS UN ÉLÉMENT RÉPARABLE SUR SITE:

Di152f/Di183f

1-7

1

Introduction

 

Par conséquent, la tête d'impression ne devrait être ouverte en aucune circonstance.

Tête d'impression

Ouverture laser de la tête d'impression

Il y a, à l'endroit indiqué ci-dessus, une ouverture laser qui ne doit JAMAIS être directement regardée par l'utilisateur.

Réglementation CDRH

Cette machine est homologuée comme Produit Laser de Classe 1 Laser aux termes de la norme Radiation Performance Standard aux termes de la loi américaine de 1990 sur la nourriture, les médicaments et les cosmétiques. La conformité à ces textes est impérative pour les produits Laser commercialisés aux États-Unis et elle est enregistrée auprès du Center for Devices and Radiological Health (CDRH) de la Food and Drug Administration de l'U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). Cela signifie que l'appareil ne produit aucun rayonnement laser dangereux.

1-8

Di152f/Di183f

Introduction

1

 

L'étiquette illustrée en page 1-11 indique la conformité avec la réglementation CDRH et elle doit être apposée sur les produits laser commercialisés aux États-Unis.

ATTENTION

L'application de commandes, de réglages ou de procédures autres que celles qui sont spécifiées dans ce manuel peuvent entraîner une exposition dangereuse au rayonnement.

Cet appareil comporte un laser à semi-conducteurs. La puissance maximale de la diode laser est de 5 mW et la longueur d'onde est de 770–795 nm.

For European Users

CAUTION

Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.

This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 5 mW and the wavelength is 770-795 nm.

For Denmark Users

ADVARSEL

Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene.

Dansk: Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 5 mW og bølgelængden er 770–795 nm.

Di152f/Di183f

1-9

 

1

Introduction

 

 

 

 

 

For Finland, Sweden Users

LUOKAN 1 LASERLAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

VAROITUS!

Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 5 mW ja aallonpituus on 770–795 nm.

VARNING!

Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 5 mW och våglängden är 770–795 nm.

VARO!

Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen.

VARNING!

Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.

For Norway Users

ADVERSEL

Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1.

Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 5 mW og bølgelengde er 770–795 nm.

1-10

Di152f/Di183f

Introduction

1

 

Etiquette Sécurité Laser

Une étiquette de sécurité laser est apposée sur l'extérieur de la machine comme illustré ci-dessous.

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1 PRODUKT

Émission d'ozone

REMARQUE

= Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée =

Une quantité d'ozone négligeable se dégage de l’appareil quand celuici est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut se faire sentir dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque l'appareil est utilisé pendant de longues périodes. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, de santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve l’appareil.

Di152f/Di183f

1-11

1

Introduction

 

Niveau sonore

Pour les utilisateurs européens

Réglementation sur le bruit des machines 3 GSGV, 18.01.1991 : Le niveau de pression acoustique pour l'utilisateur estégal ou inférieur à 70dB(A) conformément à la norme européenne EN 27779.

Note relative aux batteries Ni-MH

Des batteries Ni-MH (Nickel Métal Hydride) sont installées à l'intérieur de la machine afin de servir de batteries de secours pour sauvegarder la mémoire. Veuillez les mettre au rebut conformément à la législation locale, nationale ou fédérale.

1-12

Di152f/Di183f

Introduction

1

 

1.3A propos du manuel utilisateur

Explication des conventions

Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits ci-dessous.

AVERTISSEMENT

Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette manière peut entraîner des blessures mortelles ou graves.

Pour une utilisation sûre de l'appareil, il y a lieu de prendre en compte tous les avertissements.

ATTENTION

Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette manière peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.

Pour une utilisation sûre de l'appareil, il y a lieu de prendre en compte tous les avertissements.

Remarque

(* Peut également être présenté comme “Important” ou “Astuce”)

Le texte ainsi mis en évidence comporte des informations et conseils utiles permettant d'assurer une utilisation sûre de l’appareil et apportant des renseignements supplémentaires. Il est recommandé de Iire toutes ces informations.

1Le chiffre 1 ainsi formaté indique la première étape d'une équences d'actions.

2Les nombres subséquents ainsi formatés indiquent les étapes subséquentes d'une éries d'actions.

?Le texte formaté dans ce style offre une assistance supplémentaire.

Une illustration insérée ici montre les opérations à effectuer.

Le texte présenté sous cette forme décrit l'action permettant d'obtenir leésultatr escompté.

Touche [ ]

Les noms des touches du tableau de contrôle sont repris ci-dessus.

Di152f/Di183f

1-13

1

Introduction

 

1.4Explication des concepts de base et symboles

On trouvera ci-dessous la signification des mots et symboles utilisés dans le présent manuel.

Alimentation papier

En impression, l'alimentation papier se fait du ôtéc droit de l'appareil et le papier sort dans le plateau de sortie du haut, face imprimée vers le bas. Le sens d'insertion du papier est indiqué par les flèches du schéma ci-dessous.

1-14

Di152f/Di183f

Introduction

1

 

“Largeur” et “Longueur”

En ce qui concerne la mention de dimensions dans le présent manuel, la première valeur fait toujours référence à la largeur du papier (“A” dans l'illustration) et la deuxième valeur à la longueur (“B”).

A : Largeur

B : Longueur

Orientation papier

Longitudinale ()

Si la largeur (A) du papier est inférieure à la longueur (B), l'orientation du papier est dite verticale ou portrait, indiquée par “L” ou .

Transversale ()

Si la largeur (A) du papier est supérieure à la longueur (B), l'orientation du papier est horizontale ou paysage, indiquée par “C” ou.

Di152f/Di183f

1-15

1

Introduction

 

1-16

Di152f/Di183f

Précautions

2

 

2 Précautions

Veuillez prendre les précautions suivantes afin de conserver l'appareil dans les meilleures conditions possibles.

2.1Précautions d'installation

Site d'installation

Afin d'assurer une écurités optimale ainsi que les meilleures performances de votre appareil, il est recommandé de l'installer dans un endroit qui répond aux conditions suivantes :

-loin de rideaux ou de matières facilement inflammables.

-dans un endroit à l'abri de l'eau et d'autres liquides.

-dans un endroit à l'abri du soleil.

-dans un endroit à l'abri de la ventilation d'un climatiseur ou de la soufflerie d'un chauffage et non exposé à des températures très élevées ou très basses.

-dans un endroit bien ventilé.

-dans un endroit non soumis à un taux d'humidité é levé.

-dans un endroit qui ne soit pas trop poussiéreux.

-sur un support qui ne soit pas sujet à des vibrations.

-sur un support stable et horizontal.

-dans un endroit où il n'y a pas de génération d'ammoniac ou d'un autre gaz organique.

-dans un endroit qui n'expose pas directement l'opérateur aux effluents émanant de l'appareil.

-dans un endroit qui ne se trouve pas à proximité d'un appareil de chauffage

Alimentation

L'alimentation requise est la suivante :

Fluctuation maximale en tension : ±10 %

Fluctuation maximale en fréquence : ± 3 Hz

Utiliser une source d'alimentation présentant un minimum de fluctuation en tension ou en fréquence.

Di152f/Di183f

2-1

Loading...
+ 301 hidden pages