Konica minolta 9930 User Manual

Français

Guide de l’utilisateur

Français

Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document soient complètes, exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.

Copyright © 2000. Tous droits réservés.

Energy Star est une marque déposée de l'Agence des Etats-Unis d'Amérique pour la protection de l'environnement.

Ce produit est conforme aux directives européennes 89/ 336/CEE (amendée par la directive 92/31/CEE) et 73/23/ CEE (amendée par la directive 93/68/CEE) relative à l'harmonisation des lois des pays membres en matière de compatibilité électromagnétique et de basse tension.

Energy Star

En tant que partenaire Energy Star, le fabricant certifie que ce produit est conforme aux directives d'économie d'énergie émanant de cet organisme.

ii

Français

Table de matières

Table de matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Mentions, “Attention” et “Avertissement” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii

Chapitre 1 - Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Options du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Identification des composants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Touches et indicateurs du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Clavier des monotouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilisation des monotouches pour composer un numéro . . . . 11 Utilisation des monotouches pour la recherche. . . . . . . . . . . . 12 Utilisation des monotouches pour la programmation . . . . . . . 12 Deuxième panneau monotouches (modèle B seulement) . . . . 13 Tonalités de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Chapitre 2 - Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Menus et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Menu de niveau 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Menu de niveau 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Menu de niveau 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Menu de niveau 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Accès aux fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Accès par étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Chapitre 3 - Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Où installer la machine? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mise en place de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fixation du réceptacle de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Raccordement à la ligne téléphonique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Raccordement d'un téléphone externe ou d'un

répondeur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Branchement du câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

iii

Français

Réglages de réceptacle de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ID du télécopieur (identifiant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Réglages des paramètres machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Modes de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Réglage du mode de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Réglage des paramètres de numérotation, et de

réception des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Paramètres de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Paramètres des appels entrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Autres paramètres de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Réglage de la taille du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Options des rapports de confirmation de message . . . . . . . . . . . . 34 Options RNIS G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Paramétrage RNIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Raccordement à un central privé (PABX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Paramètres de central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Kit d'interface PC MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Kit d'impression en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Télécopie Internet et imprimante/scanner de réseau . . . . . . . . . . 37 Carte RNIS G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Double ligne G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Fax2Net (Internet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Chapitre 4 - Répertoires et opérations de base. . . . . . . . 39

Programmation du répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Numéros de composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Programmation de numéros de composition rapide . . . . . . . . 40 Composition chaînée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Composition groupée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Programmation de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Suppression d'entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Appel de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Opérations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Préparation des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Taille des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Documents de plusieurs pages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Chargement des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Envoi d'une télécopie à un seul destinataire . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Composition avec la touche RECHERCHE . . . . . . . . . . . . . . 46 Composition en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

iv

Français

Envoi de télécopies à plusieurs destinataires . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Rapport de confirmation d'émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Annulation d'une émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Mode réception manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Réception en mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Impression à partir de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Réception sans papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Réception sans toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Annulation de messages enregistrés en mémoire . . . . . . . . . . 49 Rejet des télécopies indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Pannes de courant et mémorisation des données . . . . . . . . . . . . . 50 Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Reproduction avec l'introducteur automatique . . . . . . . . . . . . 51 Introducteur de papier manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Empilage face vers le haut et face vers le bas. . . . . . . . . . . . . . . . 52 Compteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Accès aux compteurs d'impression et de numérisation . . . . . . 52 Remise à zéro du compteur du tambour d'image. . . . . . . . . . . 53 Nettoyage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Chapitre 5 - Utilisation avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Emission différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Envoi différé de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Emission différée groupée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Annulation d'une émission différée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Emission prioritaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Télécopies confidentielles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Envoi de télécopies confidentielles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Réception de télécopies confidentielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Boîtes aux lettres personnelles (confidentielles). . . . . . . . . . . . . . 59 Création d'une boîte aux lettres personnelle (confidentielle) . 59

Changement du mot de passe ou fermeture d'une boîte

aux lettres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Pour changer le mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Pour fermer une boîte aux lettres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Impression de télécopies confidentielles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Diffusion relayée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Envoi de diffusions relayées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Lancement de diffusions relayées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Programmation de la destination du rapport de diffusion relayée 62 Programmation de boîtes aux lettres de diffusion relayée . . . . . . 63

Création de boîtes aux lettres de diffusion relayée . . . . . . . . . 63

v

Français

Changement de mot de passe ou de destinataire, ou fermeture d'une boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Changement de mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Changement de destinataire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Suppression d'un destinataire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Fermeture d'une boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Emission/réception relève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Relève boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Création boîtes aux lettres de relève bulletin . . . . . . . . . . . . . 66 Pour paramétrer la relève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Impression de documents numérisés en mémoire pour la relève bulletin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Relève mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Relève de boîte aux lettres (via mémoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Relève à partir du bac à documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Réception relève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Impression ou suppression des télécopies relevées en mémoire . 69

Transfert des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Paramétrage d'un transfert d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Paramétrage du mode Réponse automatique en transfert. . . . 70 Transfert en cas de problème de papier ou de toner . . . . . . . . . . . 70 Double accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Pendant l'émission d'une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Pendant la réception de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Pendant la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Pendant l'impression à partir de la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Télécopie Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Service Fax2Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Chapitre 6 - Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Visualisation des paramètres actuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Fonctions opérationnelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Diagnostic à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Mode d'émission (TX) par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Enregistrement mémoire pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Numérotation immédiate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Restriction d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Fonction ECM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 ID émetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Mode économie d'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Niveau d'impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

vi

Français

Rapport cyclique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Type d'impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Temporisation T/F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Comptage CNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Réaction aux sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Sonnerie distincte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Modification des fonctions opérationnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Mot de passe mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 ID de restriction d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Programmation de l'ID de restriction d'accès . . . . . . . . . . . . . 77 Suppression d'un ID d'accès restreint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Réglages des fonctions techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Numérisation/transmission de documents longs. . . . . . . . . . . . . . 78 JMA/MJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Impression de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Impression du TSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Kit d'interface de périphérique PC multi-fonctions (MFP). . . . . . 79 Télécopie Internet et imprimante/scanner de réseau. . . . . . . . . . . 79 Carte RNIS G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Fonction double ligne G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Communication 600 ppp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Service FAX2NET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Chapitre 7 - Rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Interprétation des rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Liste des rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Rapport de confirmation de message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Rapport de réception confidentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Rapport des entrées de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Rapport de confirmation de message de diffusion . . . . . . . . . . . . 82 Rapport de coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Liste des fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Répertoire de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Rapport d'activité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Fichiers actifs en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Sortie hexadécimale du protocole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Aide à l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Impression de rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Codes utilisés dans les rapports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

vii

Annexe B - Kit d'interface PC MFP
Chapitre 8 - Dépannage

Français

Codes de résultat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Codes de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Dégagement de bourrages de documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Dégagement de bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Changement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Changement de l'ensemble tambour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Nettoyage du passage du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Consultation des compteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Liste des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Messages d'erreur à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Emballage pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Annexe A - Caractéristiques et liste des fonctions. . . . 101

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Arborescence des fonctions utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Imprimante PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Scanner PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Fax Modem PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Annexe C - Kit fax Internet et imprimante / scanner

de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Compatibilité Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Novell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Caractéristiques de l'imprimante réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Fax Internet et scanner de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Emission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Fonction passerelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 De la messagerie électronique vers un télécopieur G3/G4. . . . . 110 D'un télécopieur G3/G4 vers la messagerie électronique. . . . . . 110 Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Réglages réseau de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Exemples de message affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

viii

Annexe E - Fonction double ligne G3

Français

Annexe D - Carte RNIS G4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Principales caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Mode G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Mode G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Enregistrement et paramètres importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Mode de numérotation RNIS (paramètre utilisateur) . . . . . . 115 Mode de numérotation RNIS (paramètre de communication)115 Réception vocale (paramètre utilisateur). . . . . . . . . . . . . . . . 116 RNIS TSI/CSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Autres fonctions apparentées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Exemples de messages à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Explication du texte affiché. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Ligne inférieure de l'écran (20 caractères, de gauche

à droite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

. . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Messages affichés et rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Annexe F - Communication à 600 ppp . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Annexe G - Liste de compatibilité des réseaux . . . . . . . 123

Annexe H - Fax2Net. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Monotouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Touche Unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Télécopie internationale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Télécopieur vers messagerie électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Courrier électronique virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Récupération de pages web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Enregistrement de carte prépayée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Diffusion relayée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Paramètres supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Menu - Réseau de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Numéro de téléphone du serveur Fax2Net . . . . . . . . . . . . . . 129 Numéro de compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

ix

Français

Préfixe international . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Paramétrage Fax2Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Répertoires téléphoniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Programmation des monotouches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Enregistrement de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Numéros de téléphone (fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Adresses électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 URL de pages web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Numérotation programmée au clavier numérique . . . . . . . . . . . 133 Demande d'impression de pages web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Demande de diffusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Enregistrement d'une carte prépayée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Opérations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Emission vers un destinataire unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Destinations internationales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Connexion aux services téléphoniques normaux . . . . . . . . . 136 Connexion à un central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Appels à longue distance nationaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Adresses électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Emission par diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Impression de pages web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Enregistrement de carte prépayée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Paramètre Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Emission relève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Restrictions des fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Rapport de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Rapport d'activité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

x

Français

Instructions de sécurité

Ce produit a été conçu avec soin afin de vous assurer de nombreuses années de fonctionnement fiable et sans danger. De même que pour tout matériel électrique, il convient toutefois de respecter certaines précautions élémentaires pour éviter les accidents et leurs conséquences corporelles et matérielles :

Lisez attentivement les instructions d'installation de ce manuel. Conservez ce dernier pour consultation ultérieure.

Lisez et respectez les étiquettes apposées sur le produit lui-même.

Débranchez la machine avant de la nettoyer. N'utilisez pour ce faire qu'un chiffon humide, à l'exclusion de tout produit de nettoyage sous forme liquide ou d'aérosol.

Placez la machine sur un plan fixe et rigide. Sur une surface instable, elle risque de tomber et d'être endommagée ou de blesser quelqu'un. Sur une surface molle telle qu'un tapis, un canapé ou un lit, les orifices de ventilation peuvent être obstrués, et la machine risque de surchauffer.

Pour protéger la machine de la surchauffe, vérifiez qu'aucune ouverture n'est obstruée. Ne la placez pas à proximité d'une source de chaleur, radiateur ou bouche d'air chaud par exemple. Evitez toute exposition directe au soleil. Laissez autour de la machine un espace suffisant pour assurer une bonne aération et permettre un accès facile.

Maintenez votre imprimante à l'écart des points d'eau et des projections liquides de toute nature.

Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond à celle indiquée à l'arrière de la machine. En cas de doute, consultez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre secteur.

Cette machine est équipée d'une fiche de sécurité à 3 broches, avec terre, qui ne peut être branchée que dans une prise reliée à la terre. Si elle ne s'insère pas dans votre prise, il se peut que cette dernière soit d'un type ancien, sans mise à la terre. Faites appel à un électricien pour remplacer la prise. N'annulez pas cette sécurité avec un adaptateur sans terre.

Pour éviter d'endommager le câble d'alimentation, ne posez rien dessus, et placez-le de façon qu'on ne puisse pas marcher dessus. S'il vient à être endommagé ou dénudé, remplacez-le immédiatement.

xi

Français

Si vous utilisez une rallonge ou un rail d'alimentation, vérifiez que sa capacité est supérieure à la somme des intensités de tous les matériels qui lui sont raccordés. L'intensité totale fournie par une même prise ne doit pas dépasser 15 ampères.

La prise électrique à laquelle vous raccordez votre machine doit rester accessible en permanence.

Il est recommandé d'éteindre la machine avant d'ouvrir ou d'enlever les capots.

En soulevant le capot supérieur, on accède à des surfaces à haute température, clairement identifiées par des étiquettes. NE les touchez PAS.

N'introduisez aucun objet dans les fentes de ventilation de la machine. Vous vous exposeriez à une décharge électrique ou à un risque d'incendie.

A part l'entretien de routine décrit dans la documentation fournie, ne tentez pas d'intervenir vous-même sur la machine. Lorsqu'un capot est ouvert ou enlevé, il existe un risque d'électrocution et d'autres accidents.

N'effectuez pas d'autres réglages que ceux indiqués dans le manuel, au risque de causer de graves dégâts nécessitant d'importantes réparations.

S'il se produit quoi que ce soit qui indique que la machine ne fonctionne pas correctement ou qu'elle est endommagée, débranchez-la immédiatement et appelez votre fournisseur. Voici quelques-uns des points à vérifier :

Parties dénudées sur le câble ou la fiche.

Pénétration de liquides dans la machine, ou projection d'eau sur l'appareil.

La machine a subi une chute, ou son enveloppe extérieure est endommagée.

La machine ne fonctionne pas normalement, alors que les instructions d'utilisation sont respectées.

Information sur le niveau sonore des machines décret: 3. GSGV 18.1.1991:

Le niveau sonore maximun mesuré est égale ou inférieur à 70 dB (A) en accord avec la norme ISO 7779.

xii

Français

Mentions, “Attention” et “Avertissement”

Note: Cette indication donne des informations supplémentaires complétant le texte, et susceptibles de vous aider à utiliser et comprendre le produit.

Attention:

Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine.

AVERTISSEMENT:

CETTE INDICATION DONNE DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ACCIDENT CORPOREL.

xiii

Français

xiv

Français

Chapitre 1 - Introduction

Ce télécopieur à papier ordinaire, qui emploie une technologie évoluée de diodes électroluminescentes (LED) assure une émission rapide et sans problèmes des données et des images. Outre les riches fonctionnalités présentes de série sur l'ensemble de notre gamme de télécopieurs, nous proposons désormais un certain nombre d'options permettant de les élargir pour répondre encore mieux à vos besoins en communications, parmi lesquelles le système MFP (périphérique multifonctions) kit d'interface PC, le kit d'impression en réseau (avec envoi de télécopies par messagerie électronique), la télécopie Internet , la carte RNIS G4, et la double ligne G3.

Bien que la carte RNIS G4 soit une option, elle doit être commandée au fournisseur, et ne peut pas être installée par l'utilisateur. Lors de l'installation, le distributeur règle la plupart des paramètres, afin de garantir la plus grande simplicité d'utilisation. Quelques points sont toutefois à régler par l'utilisateur en fonction de la région où il réside et de ses besoins, à savoir les paramètres TID RNIS, sous-numéro RNIS, mode de numérotation RNIS et réception vocale.

La carte de double ligne G3 est elle aussi un accessoire en option à commander au fournisseur, qui ne peut pas être installée par l'utilisateur.

Caractéristiques

La liste suivante résume les nombreuses fonctions qu'offre votre télécopieur :

Panneau de commande convivial. Touches spéciales de programmation, clavier de 40 touches pour les numéros de téléphone préprogrammés, pavé de 10 touches pour la numérotation normale et la programmation.

Ecran à cristaux liquides de 80 caractères (4 lignes de 20 caractères). Affichage très lisible des conseils d'utilisation, de l'horloge, des informations sur les fonctions, etc.

Introducteur automatique de documents. Capacité de 50 feuilles du papier au format A4.

Chapitre 1 - Introduction

1

Français

Composition rapide. Enregistrement de 40 (konica 9840) ou 80 (konica 9860) numéros préprogrammés pour émission automatique par une seule touche, plus 100 (konica 9840) ou 150 (konica 9860) numéros de composition à deux ou 3 chiffres.

Appel groupé. Créez jusqu'à 20 groupes de numéros de téléphone et envoyez vos documents à plusieurs destinataires en une seule sélection (diffusion de télécopies).

Appel automatique d'un deuxième numéro. Compose un autre numéro si le premier est occupé.

Répertoire alphanumérique. Recherche des numéros enregistrés par nom.

Vitesse d'émission de 33,6 kbps. Communications rapides et efficaces.

Mémoire de grande capacité. 2,5 Mo (konica 9840) ou 4,5 Mo (konica 9860).

Transmission en demi-teintes. Les parties en demi-teintes du document sont traitées par une gradation à 64 niveaux de gris.

Fonctions avancées d'émission et de réception. émission différée, diffusion (émission vers plusieurs destinataires), émission / réception confidentielle de messages, diffusion relayée, relève, etc.

Rappel automatique et réémission de page. Assure la transmission du document lorsque le numéro appelé est occupé ou en cas de problème en cours de communication.

Fonctions avancées d'émission et de réception en mémoire. (idéale pour recevoir des communications confidentielles par exemple).

Fonctionnement en double accès. Permet de mener deux tâches simultanément (par exemple numériser et préparer un document à l'émission pendant la réception d'un autre).

Economie d'énergie. L'unité d'alimentation électrique consomme peu: 0,5 W seulement au repos. Non opérationnelle si les options télécopie Internet, impression réseau / kit de numérisation ou MFP sont installées.

Détection automatique du mode de réponse. Distingue les appels vocaux des télécopies, ce qui permet de raccorder un répondeur sur la même ligne.

2

Français

Réseau fermé. Autorise l'émission et la réception aux seuls numéros mémorisés.

Réacheminement des télécopies. Un document enregistré en mémoire peut être réacheminée vers un autre destinataire désigné. Cette fonction permet également de transmettre un document lorsque le télécopieur local est à court de toner ou de papier.

Réception sans papier. Permet de poursuivre la réception si le toner ou le papier viennent à s'épuiser en enregistrant en mémoire les données non encore imprimées.

Relève. Permet l'émission et la réception de documents avec des télécopieurs distants dotés de fonctions de relève.

Fonction copieur. Pour faire jusqu'à 99 copies d'un document.

Rapports d'avancement. Permet de suivre le déroulement d'une transmission, le fonctionnement de la machine, les paramètres et les besoins de maintenance.

Options du produit

Les options suivantes élargissent les possibilités de votre télécopieur:

Deuxième bac à papier. Porte la capacité de la machine à 750 feuilles (taille universelle: legal, letter, A4).

Mémoire supplémentaire. Augmente la capacité de stockage en mémoire. Existe en cartes de 2, 4 et 8 Mo.

Combiné téléphonique. Se raccorde directement à la machine et fonctionne comme un téléphone normal. (Ne peut être utilisé si une carte RNIS G4 est installée.)

Kit d'interface PC-MFP. L'installation du logiciel permet d'utiliser la machine comme périphérique multifonctions et de doter l'ordinateur auquel elle est raccordée des fonctions d'imprimante, de scanner et de fax-modem. (Pour de plus ample détail, voir l'annexe B.)

Kit d'impression en réseau. Permet d'exploiter les fonctions d'impression en réseau et de télécopie sur messagerie électronique par le biais d'un réseau local. Voir l'annexe C pour plus ample information.

Chapitre 1 - Introduction

3

Français

Carte RNIS G4. Permet à la machine de fonctionner sur les circuits RNIS en mode G4, selon les spécifications ITU-T G4, tout en conservant la possibilité de communiquer avec les télécopieurs G3. Cette option doit être installée par le fournisseur. (Pour de plus ample détail, voir l'annexe D.)

Double ligne G3. L'installation de cette option (assurée par le fournisseur) permet d'utiliser simultanément deux lignes. Voir l'annexe C pour plus ample information.

Communication 600 ppp. Permet l'émission, la réception et la reproduction à la résolution de 600 ppp (points par pouce). Ne peut être utilisée qu'avec l'option 8 Mo de mémoire. Voir l'annexe F pour plus ample information.

Identification des composants

L'emballage de votre nouveau télécopieur doit contenir les éléments suivants:

1.Le télécopieur lui-même

2.Cartouche de toner

3.Tambour (à l'intérieur de la machine)

4.Guide de l'utilisateur (ce manuel)

5.Bac à documents

5

1

2

7

3

6

4

4

Konica minolta 9930 User Manual

Français

6.Câble d'alimentation

7.Câble téléphonique

Si l'un de ces éléments manque ou semble endommagé, veuillez sans tarder prendre contact avec votre fournisseur.

Composants

16

1

15

2

3

14

4

5

13

6

 

7

12

8

11

9

10

1.Clavier des monotouches - Sert à composer avec une seule touche les numéros de téléphone préprogrammés et à saisir des caractères alphanumériques et spéciaux lors de la programmation, de la saisie des ID et de la rédaction de messages électroniques.

2.Clavier numérique - Sert à la saisie des numéros de téléphone et des informations de programmation, à la composition manuelle, etc.

3.Guides de document - Réglez ces guides à la largeur des documents à faxer ou à copier.

4.Bac à documents - Contient les documents à faxer ou à copier (audessus du bac à copies).

Chapitre 1 - Introduction

5

Français

17

 

 

B

18

 

21

A

20

 

 

19

 

 

5.Rallonge du bac à documents - Rallonge à tirer pour soutenir les documents longs.

6.Réceptacle de copies - Reçoit les copies imprimées.

7.Rallonge du réceptacle de copies - Rallonge à étirer pour soutenir les documents longs.

8.Panneau avant - Se déplie pour donner accès à l'introducteur manuel, lorsqu'on doit introduire directement dans la machine différents types de papier.

9.Bac à papier - Contient 250 feuilles de papier (type universel : legal, letter, A4).

10.Indicateur de papier - Indique le niveau de papier restant dans le bac.

11.Bouton de déblocage - Deux boutons, un de chaque côté, qu'il faut enfoncer simultanément pour accéder à la zone du toner et du tambour d'image.

12.Interrupteur marche/arrêt - Appuyez sur I pour allumer la machine et sur O pour l'éteindre.

13.Levier de sortie des copies - En position haute, les copies sortent de la machine face vers le bas. En position basse, elles sortent face vers le haut. Par contre, la position «face vers le haut» n'est possible que pour la copie ou pour l'impression en réseau ou par microordinateur.

14.Bac à documents - Reçoit les originaux après émission ou copie.

15.Ecran - Indique l'état de la machine et le déroulement des opérations.

6

Français

22

23

24

16.Panneau de commande (Touches de programmation) - Principales touches utilisées pour programmer les paramètres et les fonctions de la machine.

17.Connecteur ligne - Prise de raccordement au réseau téléphonique.

18.Connecteur TEL 1 et 2 - Prises de raccordement d'un téléphone externe ou d'un répondeur. (A ne pas utiliser; Il est préférable de ce raccorder à la prise gigogne murale).

19.Port parallèle IEEE-1284 - Système normalisé de connexion, d'un périphérique à un micro-ordinateur. (Utilisé par l'option logiciel multifonctions MFP).

20.Capot arrière - En enlevant ce capot, on accède aux emplacements d'extension destinés aux cartes de mémoire supplémentaire, à la carte RNIS et à la carte d'interface réseau. Retirez les vis A et B avec un tournevis Phillips. Ne retirez AUCUNE autre vis. Une fois installé le périphérique, remettez en place la plaque arrière, en la fixant fermement avec les vis A et B.

21.Prise d'alimentation électrique - Le câble d'alimentation fourni avec la machine se raccorde à cette prise.

22.Tête d'impression à diodes - Cette barre de diodes, est l'élément qui écrit sur le tambour, lors de la réception d'un fax ou de la copie

Chapitre 1 - Introduction

7

Français

d'un document. Elle doit être nettoyée à chaque changement de la cartouche de toner.

23.Tambour d'image - Cet élément contient un tambour photosensible (de couleur verte) qui reçoit les informations de la tête d'impression à diodes et les transfère sur le papier. (N'installez que les tambours d'image spécifiés pour cette machine et provenant de votre fournisseur agréé.)

24.Cartouche de toner - Ce cylindre, installé dans la partie supérieure du tambour, contient l'encre avec laquelle la machine imprime. Un message à l'écran vous invite à installer une cartouche neuve le moment venu. (N'installez que les cartouches de toner spécifiées pour cette machine et provenant de votre fournisseur agréé.)

Touches et indicateurs du panneau de commande

1.Ecran à cristaux liquides: Affiche les instructions et informations pendant le fonctionnement de la machine, ou lors de la saisie des paramètres.

2.Touches de déplacement (!"#$): Ces touches permettent de se déplacer dans le menus, et de saisir ou de modifier les paramètres (touches gauche ou droite).

21

20

1

19

2

18

17 3

4

6

8

10

 

12

14

16

5

7

 

9

11

 

13

15

8

Français

3.Voyant ALARME: ce voyant s'allume, accompagné d'un signal sonore, en cas de problème. Pour l'éteindre, appuyez sur la touche STOP et rectifiez le problème.Touche ENTREE: cette touche sert à valider et à enregistrer les options et paramètres des menus, à déterminer les destinataires d'une diffusion, à afficher les résultats d'une émission, ou à imprimer un rapport de confirmation de message lorsque la machine est au repos, et sans document dans le bac.

4.Touche AIDE: appuyez sur cette touche pour imprimer la liste des fonctions de la machine et les instructions concernant l'utilisation des plus fréquemment utilisées.

5.Touche RESOLUTION (voyants PHOTO, EXFIN, FIN, STD): Cette touche sert à régler la résolution voulue pour l'émission ou la copie, une fois le document chargé. Choisissez le réglage PHOTO si l'original comporte des images.

6.Touche TYPE D'ORIGINAL (voyants FONCE, NORMAL, CLAIR): Cette touche sert à régler le contraste une fois le document chargé. Choisissez CLAIR pour les originaux trop clairs, NORMAL pour les originaux bien contrastés, et FONCE pour les originaux trop sombres.

7.Touche EFFACEMENT: Cette touche sert à supprimer les identificateurs (ID), des numéros de téléphone ou des programmations.

8.MENU/SORTIE: lorsque la machine est en mode standard, cette touche active le mode menu. Lorsque ce mode est activé, cette touche permet de le quitter et de revenir au mode standard.

9.Touche */TONE: Si la machine est réglée pour une numérotation par impulsions, cette touche la fait passer à la numérotation à tonalités multi-fréquenses pour l'appel en cours. Lors de la programmation, elle permet également de créer des numéros à composition mixte tonalités-impulsions.

10.Touche 0/UNIQUE: Cette touche permet d'entrer un «0» lors de la composition d'un numéros de téléphone. Lors de la programmation de l'ID émetteur, de l'ID de lieu, etc., elle sert à saisir des caractères spéciaux (symboles et différents caractères alphabétiques européens).

11.Clavier numérique: Ces 12 touches s'utilisent comme le clavier d'un téléphone normal pour composer un numéro. Elles servent

Chapitre 1 - Introduction

9

Français

également à programmer la machine et à saisir les numéros de composition rapide après appui sur la touche NUM. RAPIDE. La touche “#” sert à sélectionner les groupes de numéros de téléphone préprogrammés pour les appels groupés (diffusion).

12.Touche BIS: Appuyez sur cette touche pour recomposer automatiquement le dernier numéro appelé.

13.Touche PRISE LIGNE: Cette touche sert à prendre la ligne téléphonique pour numéroter manuellement au clavier numérique. Lorsqu'on appuie sur cette touche, on peut entendre la tonalité de ligne et la composition du numéro dans le haut-parleur de la machine.

14.Touche RECHERCHE NUM. RAPIDE: Après chargement d'un document, appuyez sur cette touche, puis saisissez le numéro de composition rapide (monotouche ou à 2 chiffres) du destinataire. La fonction de composition rapide compose alors automatiquement le numéro et envoie la télécopie. Après avoir appuyé sur la touche RECHERCHE, il est possible de rechercher les ID de lieu correspondant aux caractères alphanumériques saisis. La touche RECHERCHE NUM. RAPIDE peut également être employée avec la touche # et le clavier numérique pour la numérotation groupée.

15.Touche R: Cette touche donne le caractère «–» lors de la programmation de l'identificateur (ID), du préfixe du central téléphonique (PABX), de la ligne publique (RTC), des préfixes internationaux. Elle permet également de taper le «+» des numéros internationaux lors de la saisie de numéros TSI (ID fax émetteur) / CSI (ID fax appelé).

16.Touche DEBUT/COPIE: Cette touche sert à lancer l'émission après avoir chargé le document et sélectionné le numéro, à lancer l'émission ou la réception manuelle d'une télécopie, à ramener la machine à son mode de fonctionnement normal lorsqu'elle est en mode économie d'énergie, ou à lancer la fonction de copie.

17.Touche STOP: Cette touche sert à annuler l'opération affichée à l'écran, à annuler l'émission d'un fax (appuyez deux fois en moins de 3 secondes) ou à annuler une alarme (le voyant ALARME s'allume). Après avoir chargé du papier ou installé une nouvelle cartouche de toner ou un nouveau tambour d'image, appuyez sur cette touche pour annuler la condition d'alarme. Elle sert aussi à revenir a un niveau supérieur, lors de la programmation de la machine.

10

Français

18.Loquet du clavier monotouche pour accès au deuxième panneau (konica 9860 seulement): Soulevez ce loquet pour accéder au deuxième panneau de touches monotouches.

19.Clavier des monotouches: Vous trouverez une description plus détaillée des fonctions du clavier monotouches, dans la section suivante.

20.Etiquettes monotouches: Après avoir programmé un numéro de téléphone dans une monotouche, écrivez le nom du destinataire sur l'étiquette de cette touche. En ayant préalablement retiré la protection plastique.

Clavier des monotouches

Le clavier des monotouches est l'outil le plus commode du télécopieur. Utilisez ces touches pour composer rapidement un numéro en une seule monotouche, et pour programmer les autres opérations de la machine. Vous pouvez aussi affecter à une monotouche des numéros de téléphone (de 40 chiffres maximum chacun) et des noms alphanumériques d'une longueur maximum de 15 caractères.

Utilisation des monotouches pour composer un numéro

Pour composer à l'aide des monotouches (une fois programmés), le ou les numéros de téléphone (voir la partie Programmation des répertoires, au chapitre 4), il suffit de charger le document à émettre et d'appuyer sur la touche correspondant au destinataire. Il est possible de programmer deux numéros pour chaque monotouche, un numéro primaire, qui est toujours composé en premier, et un numéro secondaire, qui sera automatiquement composé si le premier est occupé ou si l'appel ne reçoit pas de réponse.

 

 

 

Chapitre 1 - Introduction

11

Français

Utilisation des monotouches pour la recherche

Après avoir appuyé sur la touche RECHERCHE, utilisez ces touches pour effectuer une recherche alphabétique dans les noms correspondant aux numéros de téléphone préalablement programmés.

Utilisation des monotouches pour la programmation

Les monotouches sont également utiles pour programmer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire de la machine. Outre les touches alphanumériques, plusieurs touches spéciales facilitent la programmation:

Touches alphabétiques (monotouches #1 à #27, sauf #20): Lors de la programmation de l'ID émetteur ou de l'ID de lieu, ces touches permettent de saisir des caractères alphabétiques.

Monotouche (monotouche #20) : même usage que le «0» du clavier 10 touches, plus saisie de symboles et de caractères alphabétiques européens spéciaux.

Touche SUPPR (monotouche #30): Cette touche sert à effacer les caractères à la position du curseur à l'écran lors de la saisie des ID ou numéros de téléphone et de la programmation des fonctions.

Touche MAJ (monotouche #31): Cette touche sert à passer des majuscules aux minuscules et inversement lors de la saisie de caractères alphanumériques.

Touche ESPACE (monotouche #36): Cette touche sert à entrer des espaces lors de la programmation de la machine. Contrairement à ceux de la touche PAUSE, ces espaces ne servent qu'à améliorer la lisibilité et n'ont aucun effet sur la numérotation.

Touche PLUS (+) (monotouche #39): Chacun des numéros de télécopie saisis ou programmés dans la machine peut comporter jusqu'à 40 chiffres. Si l'on doit composer un numéro plus long, il est possible d'utiliser une combinaison quelconque de numéros de composition rapide ou du clavier numérique. Pour saisir un numéro de composition chaînée dans un numéro de composition rapide, appuyez sur la touche PLUS à la 40ém position de la première partie du numéro, pour indiquer qu'il s'agit d'un numéro de composition rapide, puis continuez en suivant les procédures indiquées pour entrer un autre numéro de composition rapide (pour lequel la deuxième partie du numéro doit être saisie).

Touche PAUSE (monotouche #40): Cette touche sert à entrer des pauses automatiques de 3 secondes dans la composition des numéros de téléphone programmés. Elle permet par exemple d'ordonner à la machine

12

Français

d'attendre l'ouverture d'une ligne extérieure ou internationale. (Les pauses insérées dans la séquence de composition d'un numéro sont indiquées par un «P».)

Autres: touches de caractères spéciaux (, ; @ _ : / \ . +).

Deuxième panneau monotouches (modèle B seulement)

Pour accéder au deuxième panneau de monotouches (41 à 80), saisissez le loquet situé en bas du clavier et soulevez le panneau principal en le faisant pivoter vers le haut et l'arrière. Après avoir appuyé sur les touches voulues, refermez ce panneau.

Tonalités de signal

La machine émet différents sons pour informer l'utilisateur de certaines situations particulières.

Tonalité de sélection d'une touche - Bref bip émis à chaque appui sur une touche.

Tonalité d'erreur - En cas d'erreur dans la frappe des touches, la machine émet trois brefs bips. En cas de problème en cours de communication, elle émet cinq bips longs. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la tonalité d'erreur, puis imprimez un rapport de confirmation de message pour vérifier l'origine du problème. Pour ce faire, appuyez deux fois de suite sur la touche ENTREE, en l'absence de document.

Tonalité de fin de session - A la fin de chaque session de télécopie réussie, la machine émet un long bip pour confirmer que la communication s'est déroulée sans problèmes.

Tonalité d'alarme téléphone décroché - Si la machine est équipée d'un téléphone et si le combiné de ce dernier n'est pas reposé sur son socle hors des périodes d'utilisation, la machine émet un bip par intermittence. Pour arrêter l'alarme, reposez le combiné sur son socle.

Chapitre 1 - Introduction

13

Français

14

! soit ":

Français

Chapitre 2 - Fonctions

Les touches de programmation du côté gauche du panneau de commande simplifient l'utilisation des nombreuses fonctions de la machine, qui est brièvement expliquée dans ce qui suit.

Menus et fonctions

Le système de programmation par menus est agencé selon une structure arborescente à quatre niveaux. Les touches MENU/SORTIE, VALIDATION, et les quatre touches de déplacement (!"#$) permettent de naviguer dans le menu vers le haut ou le bas et vers la gauche ou la droite entre les différents niveaux, pour sélectionner les fonctions et leurs paramètres.

Les fonctions qui s'affichent dans les menus changent selon qu'un document est ou non chargé dans l'introducteur. En l'absence de document, les fonctions qui s'affichent sont celles qui ne sont pas directement liées à l'émission de télécopies. (La touche ! permet alors d'afficher ces dernières). Si un document est chargé, ces fonctions d'émission proprement dite s'affichent, et la touche " permet d'afficher les autres.)

Menu de niveau 1

A la première mise sous tension, la machine est en mode repos, indiquant l'heure, son mode de fonctionnement et la quantité de mémoire disponible. Lorsqu'on appuie sur MENU/SORTIE, la machine passe au niveau 1 du menu (mode menu).

Pour naviguer à ce niveau:

Déplace le curseur vers le haut ou le bas jusqu'à la fonction désirée.

# soit STOP: Revient au mode repos

VALIDATION ou $:Passe au niveau de menu 2 pour la fonction sélectionnée.

Note: si l'écran indique que la machine est en mode économie d'énergie, appuyez d'abord sur DEBUT , puis sur la touche MENU.

Chapitre 2 - Fonctions

15

!%soit ":
!%soit ":

Français

Menu de niveau 2

A ce niveau, la navigation vers le haut et le bas n'est possible qu'au sein de la fonction sélectionnée au niveau 1. Pour passer à une catégorie de fonctions entièrement différente, appuyez sur la touche # ou STOP pour remonter au niveau 1, puis déplacez-vous vers le haut ou le bas dans ce niveau avec les touches ! et ! jusqu'à atteindre la fonction désirée

Pour naviguer dans ce niveau:

! soit ": Déplace le curseur vers le haut ou le bas jusqu'à la fonction désirée.

# soit STOP: Revient au niveau 1

VALIDATION ou $:Passe au niveau de menu 3 pour la fonction sélectionnée.

Menu de niveau 3

Ce niveau liste les fonctions ou paramètres propres à la fonction choisie au niveau 2.

Pour naviguer à ce niveau:

Déplace le curseur vers le haut ou le bas jusqu'à la fonction désirée.

# soit STOP: Revient au niveau 2

VALIDATION ou $:Passe au niveau de menu 4 pour la fonction sélectionnée.

Menu de niveau 4

Lorsqu'un niveau de détail supplémentaire est nécessaire, le niveau 4 liste les fonctions et paramètres propres à la fonction sélectionnée au niveau 3. Si le titre de la fonction est précédé d'un numéro, cette fonction peut être appelée par un raccourci (voir "Accès rapide" plus loin dans ce chapitre).

Pour naviguer à ce niveau :

Déplace le curseur vers le haut ou le bas jusqu'à la fonction désirée.

# soit STOP: Revient au niveau 3

VALIDATION ou $:Détermine ou enregistre la fonction ou le paramètre indiqué et revient aux options de menu du niveau 3 ou au mode repos.

16

Loading...
+ 132 hidden pages