Konica minolta 8020, 8031 User Manual [it]

Sommario
1 Introduzione
1.1 Vogliamo fare di voi un cliente soddisfatto .................................1-1
1.2 Spiegazione delle convenzioni del manuale................................1-2
1.3 Spiegazione dei concetti e dei simboli di base ...........................1-3
Percorso carta...................................................................................1-3
“Larghezza” e “Lunghezza” ..............................................................1-4
Verticale e Orizzontale......................................................................1-4
Icone visualizzate sul display ...........................................................1-5
Icone per il rifornimento carta...........................................................1-5
1.4 Energy Star® ...................................................................................1-6
Che cos'è un prodotto ENERGY STAR®?.......................................1-6
1.5 Marchi registrati ..............................................................................1-6
2 Precauzioni
2.1 Consigli per la sicurezza................................................................2-1
Simboli di avvertenza e di precauzione............................................2-1
Significato dei simboli .......................................................................2-1
AVVERTENZA..................................................................................2-2
AVVERTENZA..................................................................................2-3
Precauzioni per l'uso normale ..........................................................2-4
Per l'utenza dei paesi soggetti alle normative di Classe B...............2-5
Per l'utenza dei paesi non soggetti alle normative di Classe B .......2-5
Rumorosità (solo per l'utenza europea) ...........................................2-5
Sicurezza della radiazione dei LED..................................................2-5
Emissione di ozono...........................................................................2-5
2.2 Requisiti di installazione................................................................2-7
Alimentazione ...................................................................................2-7
Sito di installazione...........................................................................2-7
Spazio richiesto per l'installazione....................................................2-8
2.3 Precauzioni per l'uso......................................................................2-9
Condizioni ambientali........................................................................2-9
Uso corretto ......................................................................................2-9
Trasporto della copiatrice .............................................................. 2-11
Materiali di consumo...................................................................... 2-11
Conservazione delle copie ............................................................ 2-11
2.4 Limitazioni legali sulla copiatura ............................................... 2-12
Konica 8020/8031 -1
3 Funzioni e componenti
3.1 Interruttore di alimentazione e impostazioni standard ..............3-1
Accensione e spegnimento della copiatrice.....................................3-1
Accensione della copiatrice..............................................................3-1
Spegnimento della copiatrice...........................................................3-1
Impostazioni standard ......................................................................3-2
3.2 Funzioni disponi bili........................................................................3-4
Copia > Originali...............................................................................3-4
Zoom.................................................................................................3-7
Carta.................................................................................................3-8
Foto / Densità ...................................................................................3-9
Finitura............................................................................................3-11
A colori............................................................................................3-12
3.3 Componenti e loro funzioni.........................................................3-13
3.4 Nomi e funzioni dei componenti.................................................3-17
Parte esterna della copiatrice.........................................................3-17
Parte interna della copiatrice.... ......................................................3-20
Materiali di consumo e ricambi.......................................................3-21
Alimentatore fronte-retro (opzionale)..............................................3-22
Unità fronte-retro (opzionale) .........................................................3-23
Finisher FS-231 (opzionale)...........................................................3-24
Finisher FS-135 (opzionale)...........................................................3-25
Unità di alimentazione carta (opzionale)........................................3-26
Cassetto ad alta capacità (opzionale)............................................3-27
Vassoio opzionale (opzionale) .......................................................3-28
3.5 Nomi e funzioni delle parti del pannello di controllo................3-29
3.6 Funzionamento del pannello a sfioramento..............................3-32
Descrizione del pannello a sfioramento.........................................3-32
Modo Ingrandisci display................................................................3-32
Struttura del display........................................................................3-33
Funzionamento del pannello a sfioramento...................................3-35
3.7 Regolazione dell'angolo del pannello di controllo ...................3-36
Per regolare l'angolo del pannello di controllo ...............................3-36
4 Caricamento della carta
4.1 Caratteristiche della carta..............................................................4-1
Tipi di carta .......................................................................................4-1
Formati carta.....................................................................................4-2
Capacità carta ..................................................................................4-3
Tipi di carta da evitare......................................................................4-4
4.2 Area di stampa................................................................................4-5
-2 Konica 8020/8031
4.3 Conservazione della carta .............................................................4-5
4.4 Caricamento della carta .................................................................4-6
Caricamento della carta nel 1° cassetto..........................................4-6
Impostazione del formato carta per il 1 ° cassetto ........................ 4-10
Impostazione del formato carta ..................................................... 4-11
Per l'impostazione di un formato carta in pollici ............................ 4-12
Per l'impostazione di un formato carta non standard (personalizzato). 4-12 Per memorizzare un formato carta non standard (personalizzato)4-14 Per selezionare un formato carta non standard (personalizzato)
memorizzato .................................................................................. 4-15
Inserimento della carta nel 2 ° cassetto o in un'Unità di
alimentazione carta........................................................................ 4-16
Caricamento della carta nel cassetto ad alta capacità.................. 4-18
Funzione “Carta speciale” (2° 3° o 4° cassetto)....................... 4-20
Caricamento della carta nel vassoio bypass manuale.................. 4-21
5 Documenti originali
5.1 Alimentazione originali ..................................................................5- 1
Tipi di originale..................................................................................5-2
Formati carta originali misti...............................................................5-3
Precauzioni originali (Alimentazione fogli multipli) ...........................5-4
Precauzioni relative ai documenti (Alimentazione manuale)...........5-4
5.2 Alimentazione dell'originale ..........................................................5-5
Alimentazione fogli multipli ...............................................................5-5
Alimentazione di originali dai formati diversi ....................................5-8
Alimentazione manuale ................................................................. 5-10
6 Operazioni di base
6.1 Copiatura .........................................................................................6-1
6.2 Esempi pratici di copia...................................................................6-5
Effettuazione di una copia con lo stesso formato dell'originale .......6-5
Effettuazione di copie dell'originale ingrandite .................................6-7
Effettuazione di copie dell'originale ridotte.......................................6-9
Riduzione del consumo di carta .................................................... 6-11
Effettuazione di copie da un libro o da una rivista......................... 6-13
Per copiare una cartolina............................................................... 6-15
6.3 Interruzione della stampa ........................................................... 6-17
Konica 8020/8031 -3
7 Sostituzione parti e materiali di consumo
7.1 Sostituzione della cartuccia toner................................................7-1
Sostituzione della cartuccia di toner.................................................7-2
7.2 Sostituire la cartuccia dei punti metallici.....................................7-5
Sostituzione della cartuccia dei punti metallici per FS-135..............7-5
Sostituzione della cartuccia dei punti metallici per FS-231..............7-6
7.3 Svuotamento del contenitore per gli scarti di bucatura...........7-10
Svuotamento del contenitore per gli scarti di bucatura..................7-10
8 Localizzazione guasti
8.1 Rimuovere la carta inceppata ......................................................8-1
Per rimuovere un foglio inceppato nel vassoio bypass manuale.....8-2
Per rimuovere un foglio inceppato nell' unità fronte-retro...............8-3
Rimozione di un foglio inceppato in un cassetto carta ....................8-3
Rimozione di un inceppamento carta nel cassetto ad elevata
capacità ............................................................................................8-4
Rimozione di un foglio inceppato nello sportello a destra................8-5
Rimozione di un foglio inceppato nello sportello superiore a
destra................................................................................................8-7
Per rimuovere un foglio inceppato nell'alimentatore fronte-retro.....8-9
Per rimuovere un foglio inceppato nel finisher FS-135..................8-11
Per rimuovere un foglio inceppato nel finisher FS-231.................8-14
8.2 Rimuovere di punti metallici incastrati ......................................8-18
Rimozione di punti metallici incastrati nel FS-135 .........................8-18
Rimozione di punti metallici nel FS-231.........................................8-19
8.3 Quando la qualità di stampa è bassa.........................................8-24
8.4 Quando la copiatrice non funziona correttamente...................8-27
8.5 Messaggi del pannello a sfioramento ........................................8-28
9 Appendice
9.1 Caratteristiche tecniche.................................................................9-1
Copiatrice Konica 8020/8031...........................................................9-1
Unità fronte-retro AD-231 ................................................................9-3
Alimentatore fronte-retro DF-332 ....................................................9-3
Unità di alimentazione carta PF-232................................................9-5
Cassetto ad alta capacità DB-432....................................................9-5
Finisher FS-231 ................................................................................9-6
Finisher FS-135 ................................................................................9-7
Vassoio opzionale ...........................................................................9-8
-4 Konica 8020/8031
9.2 Tabelle di formato carta e rapporti zoom.....................................9-9
Formati carta.....................................................................................9-9
Rapporti zoom................................................................................ 9-10
9.3 Materiali di consumo ................................................................... 9-13
Carta .............................................................................................. 9-13
Cartucce di toner............................................................................ 9-13
Cartucce dei punti metallici............................................................ 9-14
9.4 Indice............................................................................................. 9-15
Konica 8020/8031 -5
Introduzione
1 Introduzione
1.1 Vogliamo fare di voi un cliente soddisfa tto
Grazie per aver scelto una Konica 8020/8031. Questo manuale d'uso vi fornirà tutte le importanti informazioni
necessarie al funzionamento della vostra copiatrice. Troverete informazioni sui seguenti argomenti:
G
Precauzioni
G
Funzioni disponibili
G
Funzioni e componenti
G
Caricamento carta e documenti originali
G
Operazioni di base
G
Sostituzione parti e materiali di consumo
G
Localizzazione guasti
G
Caratteristiche tecniche
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la copiatrice e di tenerlo sempre a portata di mano. Custodire il manuale neIl'apposito alloggiamento sul lato posteriore della copiatrice.
Troverete una versione avanzata del manuale d'uso, come manuale online in formato digitale sul CD-ROM incluso alla consegna.
Troverete informazioni dettagliate sui seguenti argomenti, tra cui:
G
Operazioni Avanzate (regolazioni colore, elaborazione immagini, funzione scansione)
G
Operazioni modo utilità (memorizzazione programmi di copia, visualizzazione dei contatori, specifica delle impostazioni predifinite)
G
Operazioni modo amministratore (Impostazioni amministratore, gestione dell'uso della copiatrice, funzione modo Expert)
G Manutenzione della copiatrice
G
Tabella di combinazione delle funzioni
1
Nota
Per poter leggere il manuale online è necessario disporre di Adobe Acrobat Reader.Se non si dispone di Acrobat Reader sul proprio computer, installarlo dal CD-ROM.
Konica 8020/8031 1-1
1
1.2 Spiegazione delle convenzioni del manuale
Di seguito sono descritti i simboli e i formati utilizzati nel testo di questo manuale.
AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni evidenziate in questo modo
potrebbe causare lesioni gravi o addirittura letali.
§
Rispettare tutte le avvertenze per assicurare un funzionamento sicuro della copiatrice.
ATTENZIONE La mancata osservanza delle istruzioni evidenziate in questo modo
potrebbe causare lesioni gravi o danni materiali.
§
Rispettare tutte le avvertenze per assicurare un funzionamento sicuro della copiatrice.
Introduzione
Nota
(*Può anche apparire come “Importante” o “Suggerimento”) Il testo evidenziato in questo modo contiene informazioni e suggerimenti utili ai fini di un utilizzo sicuro della copiatrice.
Il numero 1 formattato come in
1
questo esempio indica il primo passo di una sequenza di operazioni.
I numeri in sequenza formattati
2
come in questo esempio indicano i passi di una sequenza di operazioni.
Il testo formattato con questo stile fornisce informazioni aggiuntive.
?
§
Il testo formattato con questo stile descrive l'operazione che garantirà il raggiungimento dei risultati desiderati.
Tasto [Copia] I nomi dei tasti del pannello di controllo sono scritti come mostrato qui sopra.
1-2 Konica 8020/8031
Un'illustrazione inserita qui mostra quali operazioni sono le operazioni da eseguire.
Introduzione
1.3 Spiegazione dei concetti e dei simboli di base
Di seguito sono descritti i simboli e i termini specifici utilizzati in questo manuale.
Percorso carta
Durante la stampa, la carta viene alimentata dal lato destro della copiatrice ed esce nel vassoio di uscita sulla sommità della macchina o nell'accessorio di uscita sulla sinistra, con la superficie stampata in basso. La direzione di alimentazione carta è indicata dalle frecce nella figura seguente.
Durante la copiatura, la carta viene alimentata dal lato destro della copiatrice ed esce nel vassoio copie sulla sommità della macchina o nell'accessorio di uscita sulla sinistra, con la superficie stampata in basso. La direzione di alimentazione carta è indicata dalle frecce nella figura seguente.
1
Konica 8020/8031 1-3
1
Introduzione
“Larghezza” e “Lunghezza”
Ogni volta che in questo manuale si specificano le dimensioni della carta, il primo valore si riferisce sempre alla larghezza della carta (“Y” figura) e la seconda alla lunghezza (“X”).
Orientamento della carta
Longitudinale ( ) Se la larghezza (Y) della carta è minore della lunghezza (X), la carta ha un orientamento orizzontale o verticale indicato con “L” o .
Trasversale ( ) Se la larghezza (Y) della carta è maggiore della lunghezza (X), la carta ha un orientamento verticale o orizzontale indicato con “C” o .
Verticale e Orizzontale
Verticale Con l'orientamento “verticale” la carta è
verticale, come per una fotografia.
Orizzontale Con l'orientamento “orizzontale” la
carta è orizzontale, come per un paesaggio.
1-4 Konica 8020/8031
Introduzione
Icone visualizzate sul display
Le icone sotto raffigurate vengono visualizzate sul display quando si carica la carta corrispondente o si fa una copia.
G
G
G
G : Cartoncino 3
G
G
Icone per il rifornimento carta
Le icone mostrate qui di seguito indicano la quantità di carta rimanente.
G
G
1
: Lucidi : Cartoncino 1 : Cartoncino 2
: Seconda facciata di una copia fronte-retro : Seconda facciata di una copia fronte-retro su cartoncino.
I livello di carta è al minimo. La carta è finita.
Konica 8020/8031 1-5
1
Introduzione
1.4 Energy Star
In qualità di partner ENERGY STAR® abbiamo determinato che questa macchina soddisfa le direttive ENERGY STAR energetico.
Che cos'è un prodotto ENERGY STAR
Un prodotto ENERGY STAR consente di passare automaticamente ad una “modalità di risparmio energetico” dopo un certo periodo di inattività. Un prodotto ENERGY
®
STAR
utilizza l'energia in modo più efficiente, fa risparmiare sulle bollette
elettriche e aiuta a proteggere l'ambiente.
®
1.5 Marchi registrati
®
relative al rendimento
®
?
®
è dotato di una funzione speciale che gli
Tutti gli nomi di prodotti citati sono marchi o marchi registrati delle rispettive società
1-6 Konica 8020/8031
Precauzioni
2 Precauzioni
2.1 Consigli per la sicurezza
Questa sezione contiene istruzioni dettagliate sul funzionamento e sulla manutenzione di questa macchina. Per ottenere il massimo delle prestazioni, tutti gli operatori dovrebbero leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute nel manuale. Conservate questo manuale a portata di mano in vicinanza della macchina.
Leggete questa sezione prima di usare il dispositivo. Essa contiene informazioni importanti in relazione alla sicurezza per l'operatore e alla prevenzione di problemi per l'apparecchiatura.
Fate attenzione a rispettare tutte le precauzioni elencate in questo manuale.
* Si noti che alcune parti descritte in questa sezione potrebbero non trovare reale
corrispondenza nel prodo t t o ac qu i st at o .
Simboli di avvertenza e di precauzione
Ignorando questa avvertenza si potrebbero causare
AVVERTENZA:
ATTENZIONE:
infortuni gravi o addirittura letali. Ignorando questa precauzione si potrebbero causare
lesioni o danni materiali.
2
Significato dei simboli
Un triangolo indica un pericolo di fronte al quale occorre adottare appropriate precauzioni.
Questo simbolo segnala il rischio di scosse elettriche.
Una linea diagonale indica una procedura proibita.
Questo simbolo avverte di non smontare il dispositivo.
Un cerchio nero indica una procedura obbligatoria.
Questo simbolo indica che occorr e sco l le ga re il dis posi t iv o da ll a re te elettrica.
Konica 8020/8031 2-1
2
AVVERTENZA
• Non modificate il prodotto, poiché si possono causare incendi, scosse elettriche o rotture. Se il prodotto impiega un laser, il raggio laser può causare cecità.
• Non tentate di rimuovere le coperture ed i pannelli fissati sul prodotto. Alcuni prodotti hanno al loro interno parti sotto alta tensione o sorgenti laser che potrebbero causare sco ss e ele t triche o cecità.
• Usate solo il cavo di alimentazione in dotazione. Usando un cavo diverso si possono causare incendi o scosse elet t r i ch e.
• Usate solo la tensione di alimentazione specificata. Agendo in modo diverso si possono causare incendi o scosse elettriche.
• Non usate prese multiple per collegare altre apparecchiature o macchine. Se si usa una presa per un va lore di corr ente su peri ore a qu ello indica to si possono causare incendi o scosse elettriche.
Non scollegate o collegate il cavo di alimentazione con le mani bagnate onde evitare scosse elettriche.
Inserite a fondo nella presa la spina del cavo di alimentazione. Agendo in modo diverso si possono causare incendi o scosse elettriche.
• Non graffiate, grattate, schiacciate sotto oggetti pesanti, riscaldate, piegate, contorcete, tirate, o danneggiate il cavo di alimentazione. Usando un cavo di alimentazione danneggiato (conduttori esposti, fili rotti, ecc.) si possono causare incendi o rottu re. Se si r i scon t r a un a di ques te condizioni, disinserite immediatamente l'interruttore principale, staccate il cavo di alimentazione dalla presa e chiamate il centro di assistenza.
• Non utilizzare prolunghe. Usando una prolunga si possono causare incendi o scosse elettriche. Se è necessaria una prolunga, rivolgersi al centro di assistenza.
Non appoggiate sul prodotto vasi da fiori o altri recipienti contenenti acqua, oppure fermagli o altri piccoli oggetti metallici. Acqua versata o oggetti metallici caduti all'interno del prodotto po ssono causare incendi, scosse elettriche o rotture. Se un pezzo metallico, acqua o analoghi materiali estranei penetrano nel prodotto, spegnete immediatamente l'interruttore principale, staccate dalla presa il cavo di alimentazione e chiamate il centro di assistenza.
• Non continuate ad utilizzare ques to prodotto nel caso in cui div e ntasse insolitamente caldo o emettesse fumo, oppure un odore o un rumore insolito. Girate immediatamente l'interruttore su OFF, staccate il cavo dalla presa di corrente e chiamate quindi l'assistenza. Se si continua ad usarlo in tali condizioni, si possono causare incendi o scosse elettriche.
• Non continuate ad usare questo prodotto nel caso in cui sia caduto a terra o la sua parte superiore sia stata danneggiata. Girate immediatamente l'interruttore su OFF, staccate il cavo dalla presa di corrente e chiamate quindi l'assistenza. Se si continua ad usarlo in tali condizioni, si possono causare incendi o scosse elettriche.
Non gettate nel fuoco la cartuc ci a di to ne r. I l to ner ca l do pu ò disp er dersi e causare scottature o altri danni.
Precauzioni
Collegate il cavo di alimentazione a una presa provvista di terminale di terra.
2-2 Konica 8020/8031
Precauzioni
AVVERTENZA
• Non usate spray, liquidi o gas infiammabili vicino a questo prodotto, poiché si possono causare incendi.
• Non avvicinate alcun oggetto magnetico alla copiatrice.
• Non lasciate un'unità toner o un'unità tamburo in posti facilmente raggiungibili da bambini. Leccare o ingerire quest i ogg e tt i può nu oc er e alla s alu t e .
• Evitate che oggetti tappino i fori di ventilazione del prodotto. Il calore si potrebbe accumulare all'interno del prodotto, causando incendi o malfunzionamenti.
• Non sistemate questo prodotto vicino a tende o simili, poiché queste potrebbero incendiarsi e bruciare facilmente.
• Non installate questo prodotto in punti in cui sia esposto alla luce solare diretta, o in vicinanza di un condizionatore d'aria o di un apparecchio di riscaldamento. Le variazioni di temperatura all'interno del prodotto possono causare malf unzionamenti, incendi o scosse elettriche.
• Non collocate il prodotto in un posto polveroso o esposto a elevata umidità, fuliggine o a vapore, in vicinanza di un tavolo da cucina, di un bagno o di un umidificatore. Si possono causare incendi, scosse elettriche o rotture.
• Non collocate il prodotto su un banco instabile o inclinato, o in una posizione soggetta a molte vibrazioni od urti. Potrebbe cadere, causando lesioni o rotture meccaniche.
• Dopo aver installato il prodotto, montatelo su una base sicura. Se l'unità si sposta o cade, può causare lesioni.
• Non appoggiate mai oggetti pesanti sulla lastra di esposizione e non fate subire urti alla copi atrice.
• Non aprite mai alcuno sportello e non spegnete mai la copiatrice durante la copiatura, in quanto si caus er e bb e un in ce pp am ento della carta.
• Non conservate le unità toner e i tamburi fotoconduttori in vicinanza di floppy disk o di orologi sensibili al campo magnetico. Potrebbero causare malfunzionamenti di tali prodotti.
All'interno del prodotto ci sono zone soggette a temperature elevate, che possono causare scottature. Quando controllate l'interno dell'unità per localizzare malfunzionamenti come gli inceppamenti carta, non toccate i punti (intorno al gruppo di fusione, ecc.) contrassegnati con l'etichetta "Attenzione! Temperatura elevata!".
Non collocate oggetti intorno alla presa di corrente, poiché potrebbe essere difficile staccare la spina in caso di emergenza.
2
• Usate sempre il prodotto i n un ambient e ben vent ilato. L'uso del prodott o in un ambiente poco ventilato per un periodo di tempo prolungato può essere nocivo per la salute. Ventilate l'ambiente ad intervalli regolari.
• In caso di spostamento di questo prodotto, fate attenzione a staccare il cavo di alimentazione e gli altri cavi. Agendo in modo diverso si possono danneggiare i cavi, e causare incendi, scosse elettriche o rotture.
• In caso di spostamento di questo prodotto, afferratelo sempre nei punti indicati nel manua le d'uso o in altr i documenti . Se l'unità ca de, può causar e gravi lesioni. Il prodotto può anche essere danneggiato o presentare un malfunzionamento.
• Almeno una volta all'anno, staccate la spina dalla presa e pulite la zona tra i terminali della spina. La polvere che si accumula tra i terminali della spina può causare incendi.
• Scollegate il cavo di alimentazione, afferrando la spina. Tirando il cavo di alimentazione lo si può danneggiare e causare incendi o scosse elettriche.
Konica 8020/8031 2-3
2
Precauzioni per l'uso normale
• Non conservate cartucce di toner, unità tamburo fotoconduttore o altro materiale di consumo in un luogo esposto a luce solare diretta, a temperatura e umidità elevate o in ambienti molto polverosi, in quanto si potrebbe compromettere la qualità dell'immagine e causare l'insorgenza di anomalie di funzionamento.
• Non tentate di sostituire l'unità toner e il tamburo fotoconduttore in un luogo esposto alla luce solare diretta. Se il tamburo fotoconduttore è esposto a luce intensa, si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
• Non togliete dall'imballaggio l'unità toner o il tamburo fotoconduttore prima del momento dell'installazione. Non lasciate un'unità fuori dall'imballaggio. Installatela imme di atamente, altriment i si può av ere un peggioramento della qualità d'immagine.
• Non tenete le unità toner e i tamburi fotoconduttori in posizione verticale o capovolti, altrimenti si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
• Non lanciate o lasciate cadere un'unità toner o un tamburo fotoconduttore, altrimenti si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
• Non usate questo prodotto in un'area con presenza di ammoniaca e altri gas o prodotti chimici. Agendo in modo diverso si può pregiudicare la durata del prodotto, ca us ar e da n ni o dim in u i rn e le prestaz i o ni .
• Non usate questo prodotto in un ambiente la cui temperatura non rientri nell'intervallo specificato nel manuale d'uso, poiché si possono causare rotture o malfun zionamenti.
• Non tentate di alimentare questo prodotto con carta impilata, carta carbone o fogli di alluminio, onde evitare malfunzionamenti o incendi.
Non toccate o graffiate la superficie dell'unità toner, del rullo di sviluppo e del tamburo fotoconduttore, altrimenti si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
Precauzioni
• Conservate la carta già tolta dalla confezione originale, ma non ancora caricata nella copiatrice, in un sacchetto di plastica sigillato e in un luogo buio e fresco;
• Usate i materiali di consumo raccomandati dal rivenditore. Usando materiali di consumo non raccomandati si può avere un peggioramento della qualità d'immagine e rotture.
AVVERTENZA Precauzioni per il maneggiamento del toner:
§
Fate attenzione a non versare del toner dentro la copiatrice e a non sporcarvi di toner le mani o gli abiti.
§ Se vi doveste sporcare le mani con il toner, lavatele subito con acqua
fredda e sapone.
§
In caso di contatto del toner con gli occhi, lavateli immediatamente con acqua e rivolgetevi a un medico.
2-4 Konica 8020/8031
Precauzioni
Per l'utenza dei paesi soggetti alle normative di Classe B
Questo dispositivo deve essere usato con un cavo d'interfaccia (parallelo) schermato e un cavo di rete schermato (10/100Base-T). L'uso di un cavo non schermato può causare interferenze con le comunicazioni radio ed è proibito dalle norme CISPR 22 e dalle leggi locali.
Per l'utenza dei paesi non soggetti alle normative di Classe B AVVERTENZA
Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico questo prodotto può causare interferenze radio, nel qual caso all'utente potrà essere richiesto di adottare provvedimenti adeguati.
Questo dispositivo deve essere usato con un cavo d'interfaccia (parallelo) schermato e un cavo di rete schermato (10/100Base-T). L'uso di un cavo non schermato può causare interferenze con le comunicazioni radio ed è proibito dalle norme CISPR 22 e dalle leggi locali.
Rumorosità (solo per l'utenza europea)
Normativa sulla rumorosità delle macchine 3 GSGV, 18.01.1991: Il livello di pressione acustica presso la postazione dell'operatore è, in conformità alla norma EN 27779, minore o uguale a 70dB(A).
2
Sicurezza della radiazione dei LED
Questo prodotto è una copiatrice che funziona per mezzo di un sistema di esposizione a LED (diodi a emissione luminosa). La radiazione ottica dei LED non presenta rischio alcuno, in quanto il livello di radiazione ottica dei LED non supera il limite di radiazione ammissibile di classe 1 in qualsiasi condizione d'uso, di manutenzione, di riparazione o di guasto.
Emissione di ozono
AVVERTENZA Durante la copiatura viene emessa una piccolissima quantità di
ozono. Tuttavia, in ambienti scarsamente ventilati è possibile avvertire un odore sgradevole durante un uso intenso della copiatrice.
§ Si raccomanda di posizionare la copiatrice in una stanza ben
arieggiata per ottenere un ambiente operativo confortevole, salutare e sicuro.
Konica 8020/8031 2-5
2
Precauzioni
AVVERTENZA Une quantité d’ ozone négligable est dégagée pendant le
fonctionnement de l’ appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l’ aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’ appareil est effectuée.
§
Pour avoir la certitude de travailler dans un environnment réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve l ’ appareil.
2-6 Konica 8020/8031
Precauzioni
2.2 Requisiti di instal lazione
Alimentazione
La tensione elettrica per l'alimentazione della copiatrice è la seguente.
G
Oscillazione tensione: Max. 230 V ±10%
G
Oscillazione di frequenza: Max. ±0,3%
H Utilizzate una presa elettrica non soggetta a fluttuazioni di tensione e
di frequenza.
Sito di installazione
Per la massima sicurezza e per prevenire possibili malfunzionamenti, installate la copiatrice in un luogo che risponda ai seguenti requisiti.
-
lontano da tendaggi o da altri materiali facilmente infiammabili;
-
in un luogo non esposto ad acqua o altri liquidi;
-
lontano dalla luce solare diretta;
-
in un luogo non esposto a correnti d'aria provocate da condizionatori o stufe e a temperature molto elevate o molto basse;
-
in un luogo ben ventilato;
-
in un luogo non soggetto a forte umidità;
-
in un luogo non molto polveroso;
-
in un luogo non soggetto a vibrazioni;
-
in un luogo stabile e ben livellato;
-
in un luogo dove non si abbia generazione di ammoniaca o altri gas organici;
-
in un luogo in cui l'operatore non sia esposto direttamente al flusso d'aria di scarico della copiatrice;
-
in un luogo vicino a fonti di calore.
2
Konica 8020/8031 2-7
2
Precauzioni
Spazio richiesto per l'installazione
Per facilitare l'uso e la manutenzione della macchina e per semplificare la sostituzione dei materiali di consumo, attenetevi alle indicazioni qui di seguito riportate.
1.432 (56-1/2)
100
(4)
285
(11-1/4)
1.839 (72-1/2)
1.271(50)
283
(11-1/4)
358
1.521 (60)
1.163
540
(21-1/4)
(14)
(45-3/4)
792
(31-1/4)
Unità: mm (pollici)
Nota
Assicuratevi che ci sia almeno uno spazio di almeno 100 mm (4 in.) dal retro della copiatrice per consentire un' adeguata ventilazione.
2-8 Konica 8020/8031
Precauzioni
2.3 Precauzioni per l'uso
Condizioni ambientali
Le condizioni ambientali richieste per il corretto funzionamento della copiatrice sono le seguenti:
G Temperatura: da 10° C (50° F) a 3 0 °C (8 6 °F) con fluttuazioni non
superiori a 1 0 ° C (1 8 °F) in un'ora
G Umidità: dal 10% all'80% con fluttuazioni non superiori al 20% in
un'ora
Uso corretto
Per assicurare un perfetto funzionamento della copiatrice, osservate le seguenti precauzioni:
-
Non appoggiate mai oggetti pesanti sulla lastra di esposizione e non fate subire urti alla copiatrice.
-
Non aprite mai alcuno sportello e non spegnete mai la copiatrice durante la copiatura, in quanto si causerebbe un inceppamento della carta.
-
Non avvicinate MAI oggetti magnetizzati e non usate spray infiammabili vicino alla copiatrice.
Assicuratevi sempre che la spina di alimentazione sia completamente
inserita nella presa elettrica.
-
Assicuratevi sempre che la spina di alimentazione della copiatrice sia visibile, senza risultare nascosta dalla copiatrice.
Scollegate sempre la copiatrice dalla presa elettrica quando non
intendete utilizzare la macchina per lunghi periodi di tempo. Verificate che vi sia sempre una buona ventilazione se usate la
macchina senza interruzione per lungo tempo.
2
AVVERTENZA In caso di ostruzione del condotto di ventilazione sulla sommità
della copiatrice, all'interno di quest'ultima si avrà un accumulo di calore che potrebbe causare difetti di funzionamento o addi rittura un incendio.
§
Non collocate alcun oggetto sopra il condotto di ventilazione.
Konica 8020/8031 2-9
2
Precauzioni
AVVERTENZA La zona intorno al gruppo di fusione è molto calda.
§
Per scongiurare il rischio di ustioni, fate attenzione a non toccare alcuna parte vicino al gruppo di fusione, ad eccezione di quelle indicate in questo manuale. Fate particolarmente attenzione a non toccare le parti che recano etichette di avvertenza e le zone circostanti.
§
In caso di ustione, raffreddate immediatamente la pelle sotto acqua fredda e rivolgetevi a un medico.
2-10 Konica 8020/8031
Precauzioni
Trasporto della copiatrice
Se dovete trasportare la copiatrice in un altro luogo, consultate il Centro di A.T. più vicino.
Materiali di consumo
Adottate le seguenti precauzioni nel maneggiare i materiali di consumo (cartuccia di toner, carta, ecc.):
-
-
Conservazione delle copie
-
-
2
Conservate i materiali di consumo in un luogo rispondente ai seguenti requisiti: non esposto a luce solare diretta lontano da termosifoni, stufe, ecc. non soggetto a forte umidità non molto polveroso
Conservate la carta già tolta dalla confezione originale, ma non ancora caricata nella copiatrice, in un sacchetto di plastica sigillato e in un luogo buio e fresco;
Usate esclusivamente toner prodotto appositamente per questa copiatrice. Non usate altri tipi di toner.
Tenete i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini;
Le copie che intendete conservare per molto tempo vanno tenute in un luogo non esposto a luce per evitare che sbiadiscano.
Adesivi che contengono solventi (ad es. colla spray) possono sciogliere il toner sulle copie.
Le copie a colori hanno uno strato di toner più spesso delle normali copie in bianco e nero. Perciò, piegando una copia a colori, il toner può separarsi nella piega.
Konica 8020/8031 2-11
2
2.4 Limitazioni legali sulla copiatura
Alcuni tipi di documenti non devono mai essere copiati sulla copiatrice allo scopo o con l'intento di spacciare tali documenti come originali.
La seguente non è una lista completa ma può essere usata come guida per un uso responsabile della copiatrice.
<Strumenti finanziari>
G
Assegni personali
G
Traveler Check
G
Vaglia
G
Certificati di deposito
G
Obbligazioni o altri certificati di obbligazione
G
Certificati azionari.
<Documenti legali>
G
Buoni alimentari
G
Francobolli (annullati o non annullati)
G Assegni o buoni governativi G Marche da bollo (annullate o non annullate)
G
Passaporti
G
Documenti di immigrazione
G
Patenti di guida e libretti di autoveicoli
G
Titoli e atti immobiliari e di proprietà.
<Generale>
G
Schede di identificazione, distintivi o insegne
G
Opere con diritti d'autore senza permesso dell'autore.
Inoltre, in qualsiasi circostanza è proibito estera o opere d'arte senza permesso dell'autore.
Se si hanno dubbi sulla natura del documento, consultate un consulente legale.
copiare valuta nazionale o
Precauzioni
2-12 Konica 8020/8031
Funzioni e componenti
3 Funzioni e componenti
3.1 Interruttore di alimentazione e impostazioni standard
Accensione e spegnimento della copiatrice
Accensione della copiatrice
§ Impostare l'interruttore principale su
“I”.
Quando si accende la copiatrice, la spia sul tasto [Invio] diventa di colore arancione. Compare una scherma che indica che la macchina è in fase di avvio.
Dopo qualche secondo il messaggio “Fase riscaldamento. Pronto per lettura.” Compare sul pannello a sfioramento. Quando l'indicatore sul tasto [Invio] si illumina di verde, può essere accodato un processo.
3
Spegnimento della copiatri ce
Premete [Rapporto Lavoro] per verificare che non ci siano processi
1
accodati. Rimuovete qualsiasi copia o stampa rimasta nel vassoio di uscita.
2
Impostare l'interruttore di corrente su “O”.
3
Vengono cancellate le seguenti impostazioni.
G
Impostazioni non programmate, come il numero di copie
G
Dati scannerizzati utilizzando la funzione “Scansione in memoria”
G
Processi accodati da stampare
G
Lavori salvati con la funzione “Richiamo lavoro”
Rapporti di zoom memorizzati, impostazioni di Copia programmate, impostazioni modo utilità e impostazioni UserBox non vengono cancellate.
Konica 8020/8031 3-1
3
Funzioni e componenti
Nota
Non spegnete la copiatrice mentre sta copiando o stampando, altrimenti potrebbe verificarsi un inceppamento della carta. Non spegnete la copiatrice mentre è in fase di scansione o di invio/ ricezione dati, altrimenti tutti i dati memorizzati potrebbero essere cancellati. Non spegnete la copiatrice mentre un processo accodato o dati memorizzati sono in attesa di stampa, altrimenti i processi cancellati.
Impostazioni standard
Le impostazioni selezionate quando la copiatrice è accesa (quando l'interruttore è impostato su “I”) sono chiamate impostazioni predefinite.
Le impostazioni predefinite servono come riferimento per tutte le programmazioni successive.
G
Numero di copie: 1
G
Colore: Colore Auto
G
Finishing: Non-Sort
G Zoom: 1.000 (Full Size)
G
Carta: Carta Auto
G
Originali misti: Off.
G
Copia 1 Set: Off
G Originale: Solo fronte
G
Copia: Solo fronte
G
Orientamento originale: non specificato
G Margine: Nessuno
G
Originale Pesante: Off
G
Foto/densità: Testo&Foto
G Densità sfondo: Standard
G
Densità: Standard
G Modo Lucido: Off G Funzioni ausiliarie: tutte disattivate
G
Regolazione immagine colore: Standard
G
Creazione: tutte disattivate
3-2 Konica 8020/8031
Funzioni e componenti
Suggerimento
La lingua dei display può essere selezionata nel pannello a sfioramento utilizzando la funzione “Lingua Selezionata” nel modo Amministratore: schermata Impostazione Amministr. Per maggiori dettagli, fare riferimento alla versione avanzata del manuale d'uso sul CD-ROM.
I settaggi standard che la copiatrice utilizza per resettare tutte le funzioni, possono essere specificati utilizzando il modo Utilità. Per maggiori dettagli, fare riferimento alla versione avanzata del manuale d'uso sul CD-ROM.
3
Konica 8020/8031 3-3
3
3.2 Funzioni disponibili
Qui di seguito sono descritte le principali funzioni disponibili per questa macchina.
Per informazioni dettagliate fare riferimento al manuale d'uso sul CD.
Copia > Originali
Premete [OrigÖ Copia].
1
Appare la schermata Orig.
Ö
Copia.
Funzioni e componenti
Selezionare gli originali desiderati Ö Impostazioni copia.
2
Impostazioni
G Originali solo fronte
Selezionate questa impostazione per copiare documenti solo fronte.
G
Originali fronte-retro Selezionate questa impostazione per copiare documenti fronte-retro.
G
Copie solo fronte Selezionate questa impostazione per effettuare copie solo fronte.
3-4 Konica 8020/8031
Orig Ö Copia
.
Funzioni e componenti
G Copie fronte-retro automatico
L'unità fronte-retro è utilizzata per effettuare copie fronte-retro.
G
Copie fronte-retro manuale Inserite una copia solo fronte attraverso il vassoio per l'inserimento manuale o caricarla nel 1° cassetto per effettuare una copia fronte-retro senza utilizzare l'unità fronte-retro.
G
Copie solo fronte 2in1 Selezionare quest'impostazione per ridurre due pagine di documenti in un'unica pagina solo fronte.
G Copie fronte-retro 2in1
Selezionate quest'impostazione per ridurre quattro pagine di documenti in un'unica pagina fronte-retro.
3
G
Copie opuscolo Selezionare questa impostazione per ridurre copie fronte-retro che sono impostate come un opuscolo.
G
Copie opuscolo rilegate Selezionare questa impostazione per realizzare opuscolo rilegati dalle copie.
G
Copie solo fronte 4in1 Selezionate quest'impostazione per ridurre quattro pagine di documenti in un'unica pagina solo fronte.
G Copie fronte-retro 4in1
Selezionare quest'impostazione per ridurre otto pagine di documenti in un'unica pagina fronte-retro.
Konica 8020/8031 3-5
3
Funzioni e componenti
G Copie separate da un libro
Selezionare questa impostazione per effettuare una copia solo fronte di ogni singola pagina di un libro aperto.
G
Copie di due pagine da un libro Selezionare questa impostazione per effettuare un copia solo fronte contenente due pagine contigue di un libro aperto.
G
Taglio dei margini del libro Selezionare questa impostazione per cancellare l'area lungo la rilegatura e intorno al testo dalla copia.
Nota
La funzione Originale 2 Lati è disponibile soltanto se si è installato l'alimentatore fronte-retro (opzionale). Le impostazioni di copia fronte-retro sono disponibili soltanto se è stata installata l'unità fronte-retro opzionale. La rilegatura opuscolo è disponibile soltanto se sono state installate entrambe le unità opzionale finisher FS-231 e l ’unità fronte-retro.
3-6 Konica 8020/8031
Funzioni e componenti
Zoom
Premete [Zoom].
1
Compare uno schermo che indica le impostazioni Zoom disponibili.
Selezionate l'impostazione Zoom desiderata.
2
Impostazioni Zoom
G
Formato Auto Questa impostazione seleziona automaticamente il rapporto di zoom più adatto alle dimensioni del documento caricato e al formato carta specificato.
G
Full size Questa impostazione effettua copie della stessa misura del documento originale (×1.000).
G
Copie ingrandite Sono disponibili impostazioni Zoom per effettuare copie ingrandite da comuni formati originali standard a formati carta standard.
H
Esempio 1: Un documento A4 può essere copiato su un foglio di carta più grande A3.
H
Esempio 2: Un documento A4 può essere copiato su un foglio di carta più grande B4.
G
Copie ridotte Sono disponibili impostazioni Zoom per effettuare copie ridotte da comuni formati originali standard a formati carta standard.
H
Esempio 1: Un documento A3 può essere copiato su un foglio di carta più piccolo A4.
H
Esempio 2: Un documento B4 può essere copiato su un foglio di carta più piccolo A4.
3
Konica 8020/8031 3-7
Loading...
+ 143 hidden pages