Tack för att du valde ett Konica 8020/8031 kopieringssystem.
Denna användarhandbok innehåller all information som behövs för att du
ska kunna komma igång med din kopiator. Här hittar du information om
följande ämnen:
G Försiktighetsåtgärder
G Tillgängliga funktioner
G Egenskaper och komponenter
G Hur du fyller på papper och lägger i originaldokumenten
G Standardfunktioner
G Byta delar och fylla på förbrukningsmaterial
G Felsökning
G Tekniska specifikationer
Läs noga igenom denna handbok, innan du börjar använda kopiatorn, och
förvara den lätt åtkomlig. Du kan sätta den i hållaren på baksidan av
kopiatorn.
En avancerad version av användarhandboken finns med som onlinehandbok i digitalt format på CD:n som följde med vid leveransen.
Där hittar du utförlig information om bland annat följande ämnen:
G Avancerad användning (färgjustering, bildredigering,
skanningsfunktioner)
G Användning i läget Funktioner (lagra kopieringsprogram, visa
räkneverk, ange grundinställningar)
G Använda administratörsfunktioner (administratörsinställningar,
övervakning av kopiatoranvändning, expertfunktioner)
G Underhåll av kopiatorn
G Tabell över funktioner som kan kombineras
1
Observera
Du behöver Adobe Acrobat Reader för att kunna läsa onlinehandboken. Om du inte har installerat Acrobat Reader på din dator så
installera den från CD:n.
Konica 8020/80311-1
1
1.2Förklaring av manualens utformning
De markeringar och stilar som används i manualen beskrivs nedan.
VARNING
Följer du inte de markerade instruktionerna kan det resultera i
personskador.
§ Ta hänsyn till alla varningar för att använda kopiatorn på ett säkert
sätt.
FÖRSIKTIGT
Följer du inte de markerade instruktionerna kan det resultera i
person- eller materialskador.
§ Observera alla försiktighetsåtgärder för att använda kopiatorn på ett
säkert sätt.
Introduktion
Observera
(*Kan även visas som “Viktigt” eller “Tips”)
Text som markeras så här innehåller tips och information om hur du
använder kopiatorn på ett säkert sätt.
1 Siffran 1 i det här formatet indikerar
det första steget i en serie åtgärder.
2 Efterföljande nummer i detta format
indikerar följande steg i en serie
åtgärder.
Text i det här formatet ger
?
ytterligare hjälp.
§ Text i det här formatet beskriver den åtgärd som ska utföras.
[COPY]-knapp
Namn på kontrollpanelens tangenter återges som ovan.
1-2Konica 8020/8031
En infogad illustration visar vilka
åtgärder som måste utföras.
Introduktion
1.3Förklaring av grundläggande begrepp och
symboler
Begrepp och symboler i den här handboken förklaras nedan.
Pappersmatning
Under utskrift matas papper från kopiatorns högra sida till det översta
utmatningsfacket eller utmatningstillvalet till vänster med utskriftssidan
nedåt. Pappersmatningsriktningen visas med pilar i nedanstående
diagram.
Under kopiering matas papper från kopiatorns högra sida till det översta
kopieringsbordet eller utmatningstillvalet till vänster med kopieringssidan
nedåt. Papperets matningsriktning visas med pilar i nedanstående
diagram.
1
Konica 8020/80311-3
1
Introduktion
“Bredd” och “Längd”
För alla pappersmåttangivelser
motsvarar det första värdet
pappersbredden (anges med “Y” i
bilden) och det andra papperslängden
(anges med “X”).
Pappersriktning
Längsgående ()
Om papperets bredd (Y) är mindre än
längden (X), är papperet vertikalt eller
stående, vilket indikeras med “L” eller
.
Tvärgående ()
Om papperets bredd (Y) är större än
längden (X), är papperet horisontellt
eller liggande, vilket indikeras med “C”
eller .
Stående och liggande format
Stående
Med inställningen “stående” sker
utskriften på höjden.
Liggande
Med inställningen “liggande” sker
utskriften på längden.
1-4Konica 8020/8031
Introduktion
Displayikoner
Nedanstående ikoner visas när motsvarande papper fylls på eller
kopiering görs.
G: OH-film
G: Tjockt papper 1
G: Tjockt papper 2
G: Tjockt papper 3
G: Sidan 2 av en dubbelsidig kopia
G: Sidan 2 av en dubbelsidig kopia på tjockt papper
Ikoner för papperspåfyllning
Ikonerna nedan visar hur mycket papper som återstår.
G: Pappersnivån är låg.
G: Papperet är slut.
1
Konica 8020/80311-5
1
Introduktion
1.4Energy Star
Som ENERGY STAR®-partner har vi konstaterat att denna maskin
uppfyller ENERGY STAR
Vad menas med en ENERGY STAR
En ENERGY STAR
automatiskt ställer sig i “sparläge” efter en period av inaktivitet. En
ENERGY STAR
energikostnader och minskar på så sätt miljöpåverkan.
®
®
-kraven för energieffektivitet.
®
-produkt?
®
produkt har en specialfunktion som gör att den
®
-produkt använder energin effektivare, sparar
1.5Varumärken och registrerade varumärken
Alla produktnamn som förekommer är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör respektive företag
1-6Konica 8020/8031
Försiktighetsåtgärder
2Försiktighetsåtgärder
2.1Säkerhetsinformation
Det här avsnittet innehåller detaljerad information om hur du använder
och underhåller maskinen. För att få ut så mycket så möjligt av enheten
bör alla användare läsa igenom och följa instruktionerna i den här
handboken. Förvara handboken på ett lätt åtkomligt ställe nära maskinen.
Läs igenom nästa avsnitt innan du använder maskinen. Det innehåller viktig information om
hur du använder maskinen på ett säkert sätt och undviker problem.
Var noga med att följa alla försiktighetsåtgärder som står i handboken.
* Observera ett en del av innehållet i det här avsnittet kanske inte gäller den produkt du har
köpt.
Varnings- och försiktighetssymboler
2
VARNING:
FÖRSIKTIGT:
Den här varningen indikerar risk för svåra skador eller
dödsfall.
Den här varningen indikerar risk för person- eller
materialskador.
Symbolernas innebörd
En triangel indikerar en fara som du bör ta hänsyn till.
Den här symbolen varnar för elektriska stötar.
En diagonal linje indikerar att åtgärden är förbjuden.
Den här symbolen varnar för isärtagning av enheten.
En svart cirkel indikerar en obligatorisk åtgärd.
Den här symbolen visar att du måste dra ur enhetens väggkontakt.
Konica 8020/80312-1
2
VARNING
Försiktighetsåtgärder
• Försök inte ändra produkten, eftersom det kan börja brinna, du kan få en
elektrisk stöt eller också kan maskinen gå sönder. Om produkten använder
laser kan laserstrålen orsaka ögonskador.
• Försök inte öppna ytterhöljet eller paneler som har monterats fast på
produkten. Vissa produkter innehåll strömförande delar eller
laserutrustning som kan orsaka stötar eller ögonskador.
• Använd endast den nätsladd som medföljde i förpackningen. Att använda
en annan sladd kan leda till brand eller förorsaka elektriska stötar.
• Använd endast angiven spänningsstyrka. Att använda annan spänning kan
leda till brand eller förorsaka elektriska stötar.
• Koppla inte ihop flera apparater eller maskiner med en grenkontakt. Att
koppla flera enheter till samma eluttag, så att angiven strömstyrka
överskrids, kan leda till brand eller förorsaka elektriska stötar.
Se till att vara torr om händerna när du drar ut nätsladden, annars kan du få
en elektrisk stöt.
Tryck in nätsladdens kontakt helt i eluttaget. Glappkontakt kan leda till brand
eller förorsaka elektriska stötar.
• Undvik att skrapa på, skava på, placera tunga saker på, värma, vrida, böja,
dra i eller skada nätsladden. Skadad nätsladd (exponerade eller skadade
ledare etc.) kan orsaka brand eller skada på maskinen.
Om någon av dessa skador skulle uppstå, bör du omedelbart stänga av
strömbrytaren, dra ut nätsladden ur eluttaget och kontakta auktoriserad
servicepersonal.
• Undvik att använda förlängningssladd. Dessa kan orsaka brand eller
elektriska stötar. Rådfråga auktoriserad servicepersonal om du behöver en
förlängningssladd.
Placera inte någon behållare som innehåller vätska eller små metallföremål
på produkten. Spilld vätska eller tappade metallföremål i produkten kan
orsaka brand, elektriska stötar eller maskinskada.
Om ett metallföremål, vätska eller annan främmande materia skulle komma in
i produkten, bör du omedelbart stänga av strömbrytaren, dra ut nätsladden ur
eluttaget och kontakta auktoriserad servicepersonal.
• Avbryt användningen av produkten om den blir ovanligt varm eller avger
rök, konstig lukt eller onormalt ljud. Slå genast FRÅN strömbrytaren, dra ut
nätkontakten ur vägguttaget och tillkalla behörig tekniker. Att fortsätta
använda produkten kan leda till brand eller förorsaka elektriska stötar.
• Använd inte produkten om den har tappats i golv eller höljet skadats. Slå
genast FRÅN strömbrytaren, dra ut stickkontakten ur vägguttaget och
tillkalla behörig tekniker. Att fortsätta använda produkten kan leda till brand
eller förorsaka elektriska stötar.
Kasta inte tonerkassetten eller toner i öppen låga. Het toner kan spridas och
orsaka brännskador eller annan skada.
Anslut nätsladden till ett jordat eluttag.
2-2Konica 8020/8031
Försiktighetsåtgärder
FÖRSIKTIGT
• Använd inte antändliga sprayer, vätskor eller gaser i närheten av
produkten, eftersom det kan orsaka brand.
• Placera inget magnetiskt material intill kopiatorn.
• Förvara tonerenheten och trumman utom räckhåll för barn.
Förtäring kan vara hälsovådligt.
• Låt ingenting täppa till produktens ventilationshål. Produkten kan
överhettas och orsaka brand eller maskinskada.
• Placera inte produkten nära gardiner eller annat lättantändligt material.
• Installera inte produkten där den utsätts för direkt solljus, eller i närheten av
luftkonditionering eller värmeaggregat. De resulterande
temperaturförändringarna inne i produkten kan orsaka maskinskada, brand
eller elektrisk stöt.
• Placera inte produkten där den utsätts för mycket damm, hög luftfuktighet,
sot eller ånga, t.ex. i närheten av köksbord, badkar eller luftfuktare. Det kan
orsaka brand, elektrisk stöt eller maskinskada.
• Placera inte produkten på ett ostabilt eller lutande underlag, eller där den
utsätts för starka vibrationer eller stötar. Den kan ramla ned och orsaka
person- eller maskinskada.
• Installera produkten på ett stadigt underlag. Om enheten rör sig eller faller
kan den orsaka personskada.
• Placera aldrig tunga föremål på exponeringsbordet, och utsätt det inte
heller för stötar.
• Öppna inga luckor och stäng inte av kopiatorn när den arbetar, eftersom
det orsakar pappersstopp.
• Förvara inte tonerenheter eller trummor i närheten av disketter eller klockor
som är känsliga för magnetism. Dessa produkter kan gå sönder.
Produkten innehåller delar som uppnår höga temperaturer och kan orsaka
brännskador. Om du öppnar maskinen för att åtgärda fel som pappersstopp,
bör du inte vidröra de ställen (runt fixeringsenheten etc.) som är märkta med
varningsetiketten “Varning! Hög temperatur!”
Placera ingenting runt eller framför eluttaget, eftersom det då kan vara svårt
att dra ut elsladden vid nödsituationer.
2
• Använd alltid produkten i ett väl ventilerat utrymme. Att använda produkten
under en längre tid i ett dåligt ventilerat utrymme kan vara hälsovådligt.
Vädra rummet regelbundet.
• Ta bort nätsladden och alla andra kablar när du flyttar produkten. I annat
fall kan en sladd eller kabel skadas, vilket kan leda till brand, elektrisk stöt
eller maskinskada.
• Håll alltid på enligt anvisningarna i användarhandboken eller annan
dokumentation när du flyttar produkten. Om du tappar enheten kan den
orsaka allvarliga personskador. Produkten kan också skadas.
• Dra ut nätsladden ur eluttaget minst en gång per år och rengör området
mellan kontaktens stift. Damm som samlas mellan stiften kan orsaka
brand.
• Håll i kontakten när du drar ut nätsladden. Om du drar i själva sladden kan
den skadas, vilket kan leda till brand eller elektrisk stöt.
Konica 8020/80312-3
2
Försiktighetsåtgärder vid normal användning
• Lagra inte tonerkassetter, trummor eller andra tillbehör och
förbrukningsmaterial på ställen som är utsatta för direkt solljus, hög
temperatur hög luftfuktighet eller extremt mycket damm, eftersom det kan
innebära försämrad bildkvalitet och funktion.
• Byt inte toner eller trumma i direkt solljus. Om trumman utsätts för intensivt
ljus, kan det leda till dålig bildkvalitet.
• Packa inte upp toner eller trumman förrän det är dags att använda dem.
Enheterna bör inte få stå uppackade. Om du inte installerar dem
omedelbart kan det leda till försämrad bildkvalitet.
• Förvara inte tonerenheter eller trumenheter stående eller upp och ner,
eftersom det kan leda till försämrad bildkvalitet.
• Kasta eller tappa inte tonerenheten eller trumenheten, eftersom det kan
leda till försämrad bildkvalitet.
• Använd inte produkten i ett område med ammoniak, gaser eller andra
kemikalier. Dessa ämnen kan förkorta produktens livslängd, orsaka skada
eller försämra prestanda.
• Använd inte produkten i en miljö med temperaturer utanför det område som
anges i användarhandboken, då detta kan orsaka maskinskada.
• Mata inte in häftat papper, karbonpapper eller aluminiumfolie i produkten,
eftersom det kan orsaka maskinfel eller brand.
Undvik att vidröra eller repa trumenhetens yta, eftersom det kan leda till
försämrad bildkvalitet.
• Papper som tagits ut ur sin förpackning men inte fyllts på i en kassett bör
förvaras i en försluten plastpåse och ligga plant på en sval, mörk plats.
• Använd de reservdelar och förbrukningsmaterial som återförsäljaren
rekommenderar. Andra reservdelar och förbrukningsmaterial än de
rekommenderade kan leda till försämrad bildkvalitet eller maskinskada.
Försiktighetsåtgärder
FÖRSIKTIGT
Försiktighetsåtgärder vid hantering av toner:
§ Se till att du inte spiller toner inuti kopiatorn, på kläder eller
kroppsdelar.
§ Om du får toner på händerna, tvätta omedelbart med tvål och vatten.
§ Om du får toner i ögonen ska du genast skölja med mycket vatten och
sedan uppsöka läkare.
För användare i länder med klass B-föreskrifter
Denna enhet måste användas med en skärmad gränssnittskabel
(parallell) och skärmad nätverkskabel (10/100Base-T).
Om icke skärmade kablar används kan det orsaka störningar av
radiokommunikation, vilket är förbjudet enligt CISPR 22 och lokal
lagstiftning.
2-4Konica 8020/8031
Försiktighetsåtgärder
För användare i länder utan klass B-föreskrifter
VARNING
Den här produkten tillhör klass A. Produkten kan orsaka radiostörningar,
vilket användaren kan vara skyldig att åtgärda.
Denna enhet måste användas med en skärmad gränssnittskabel
(parallell) och skärmad nätverkskabel (10/100Base-T).
Om icke skärmade kablar används kan det orsaka störningar av
radiokommunikation, vilket är förbjudet enligt CISPR 22 och lokal
lagstiftning.
Ljudnivå (endast för Europa)
Föreskrift 3 GSGV, 18.01.1991 för maskinbuller: Ljudtrycket vid
operatörsplatsen enligt EN 27779 lika med eller mindre än 70 dB(A).
Säkerhet angående LED-strålning
Den här produkten är en kopiator som använder lysdioder (LED, light
emitting diodes). Den optiska LED-strålningen är inte på något sätt farlig,
eftersom nivåerna aldrig överskrider gränsvärdena enligt klass 1 under
användning, underhåll, service eller om fel inträffar.
Ozonutsläpp
2
FÖRSIKTIGT
Kopiatorn genererar en försumbar mängd ozon när den används.
§ För en bekväm, hälsosam och säker arbetsmiljö bör ventilationen vara
god.
Konica 8020/80312-5
2
2.2Krav för installation
Strömförsörjning
Nedanstående krav gäller för strömförsörjningen.
G Spänningsvariation: högst 230 V ±10 %
G Frekvensvariation: högst ±0,3%
H Använd en strömkälla med så små spännings- och frekvensvariationer
som möjligt.
Installationsplats
För en riskfri och säker drift bör färgkopiatorn installeras på en plats som
uppfyller nedanstående villkor.
- På behörigt avstånd från gardiner och andra föremål som kan fatta eld
och brinner lätt.
- Inte utsatt för vatten eller andra vätskor.
- Inte utsatt för direkt solljus.
- Inte nära en luftkonditionerings- eller värmeanläggning eller utsättas
för extrema temperaturer.
- På en plats med god ventilation.
- Inte på en plats med hög luftfuktighet.
- Inte utsatt för mycket damm.
- Där den inte utsätts för onormala vibrationer.
- På en yta som är stabil och plan.
- På en plats som inte alstrar ammoniak eller annan organisk gas.
- På en plats som inte direkt utsätter användaren för kopiatorns frånluft.
- På en plats som inte ligger nära någon värmekälla.
Försiktighetsåtgärder
2-6Konica 8020/8031
Försiktighetsåtgärder
Utrymmeskrav
Utrymmeskraven för kopiatorn enligt illustrationen nedan bör iakttas. Det
förenklar användningen, byte av förbrukningsmaterial och underhåll.
285
(11 1/4)
Observera
Se till att den finns minst 100 mm mellanrum mellan kopiatorns
baksida och bakomliggande föremål.
1839 (72 1/2)
1271 (50)
283
(11 1/4)
2
1432 (56-1/2)
100
540
(21 1/4)
358
(14)
1521 (60)
1163
(45 3/4)
792
(31 1/4)
Måttenhet: mm (tum)
(4)
Konica 8020/80312-7
2
2.3Att tänka på vid användandet
Driftmiljö
Följande miljökrav bör uppfyllas för att kopiatorn ska fungera bra .
G Temperatur: 10 - 30° C med fluktuationer om högst 10° C per timme
G Luftfuktighet: 10 - 80 % med fluktuationer om högst 20 % per timme
Korrekt användning
Iaktta nedanstående förhållningsregler, så hålls kopiatorn i bästa skick.
- Placera aldrig tunga föremål på exponeringsbordet, och utsätt det inte
heller för stötar.
- Öppna inga luckor och stäng inte av kopiatorn när den arbetar,
eftersom det orsakar pappersstopp.
- Utsätt inte kopiatorn för magnetisk påverkan och använd inte
lättantändliga sprayer i närheten av kopiatorn.
Kontrollera att nätkontakten alltid är ansluten till vägguttaget.
- Kopiatorns nätkontakt ska alltid synas och får inte döljas av kopiatorn.
Dra ut nätkontakten ur vägguttaget om kopiatorn kommer att stå
oanvänd en längre tid.
Sörj alltid för god ventilation vid stora kopieringsarbeten.
Försiktighetsåtgärder
FÖRSIKTIGT
Om ventilationskanalen på kopiatorn blir tilltäppt, kommer
temperaturen inuti kopiatorn att stiga. Det kan orsaka fel eller brand.
§ Placera inga föremål på ventilationskanalen.
FÖRSIKTIGT
Området kring fixeringsenheten är mycket varm.
§ Vidrör inte fixeringsenheten eller dess intilliggande delar, med
undantag av de delar som nämns i handboken, eftersom du riskerar
att bränna dig. Var särskilt noggrann med att inte vidröra delar med
varningsetiketter eller deras omgivning.
§ Om du bränner dig ska du genast skölja med stora mängder kallt
vatten och sedan uppsöka läkare.
2-8Konica 8020/8031
Försiktighetsåtgärder
Transportera kopiatorn
Om kopiatorn ska transporteras långa sträckor, kontakta service.
Hantering av förbrukningsmaterial
Iaktta nedanstående förhållningsregler i fråga om förbrukningsmaterial
(toner, kassetter, papper etc).
Förvara förbrukningsmaterialet på en plats där följande förhållanden
råder:
fritt från direkt solljus
långt från uppvärmningsapparater
låg luftfuktighet
lite damm
Papper som tagits ut ur sin förpackning men inte fyllts på i en kassett
skall förvaras i en försluten plastpåse och ligga plant på en sval, mörk
plats.
- Använd bara toner som är speciellt anpassad för den här kopiatorn.
Använd inga andra tonertyper.
- Förvara förbrukningsmaterialet oåtkomliga för barn.
Förvaring av kopior
Kopior som ska lagras under lång tid bör förvaras i mörk miljö för att
inte blekas.
- Klister som innehåller lösningsmedel (t.ex. spraylim) kan lösa upp
tonern på kopiorna.
- Färgkopiorna har ett tonerskikt som är tjockare än på svartvita kopior.
Om en färgkopia viks kan därför tonern lossna i vikningen.
2
Konica 8020/80312-9
2
2.4Lagstiftning angående kopiering
Vissa typer av dokument får aldrig kopieras med avsikt att utge kopior av
sådana dokument för att vara original.
Följande lista är inte fullständig, men är avsedd som en vägledning för
ansvarskännande kopiering.
<Värdehandlingar>
G Personliga checkar
G Resecheckar
G Utbetalningskort
G Deponeringsbevis
G Obligationer eller andra skuldbevis
G Aktiebrev
<Juridiska dokument>
G Matkuponger
G Frimärken (stämplade eller ostämplade)
G Checkar och utbetalningskort från statliga myndigheter
G Skatteåterbäringsbevis (stämplade eller ostämplade)
G Pass
G Invandringshandlingar
G Körkort och registreringshandlingar för motorfordon
G Lagfarter
<Allmänt>
G Identitetskort, brickor, eller utmärkelser
G Material som står under lagen om upphovsrätt får inte kopieras utan
tillstånd från upphovsmannen.
Dessutom, är det under alla omständigheter förbjudet
eller utländska sedlar och konstverk utan upphovsmannens tillstånd.
Om det föreligger något tvivel om ett dokuments art, kontakta en juridisk
rådgivare.
Försiktighetsåtgärder
att kopiera svenska
2-10Konica 8020/8031
Funktioner och komponenter
3Funktioner och komponenter
3.1Strömbrytare och grundinställningar
Koppla på och stänga av kopiatorn
Slå på kopiatorn
§ Ställ strömbrytaren i läget “I”.
När kopiatorn är påslagen lyser
indikatorn på tangenten [START]
orange. En skärmbild som visar att
maskinen startar dyker upp.
Efter några sekunder visas
meddelandet “Värmer upp. Klar för
skanning.” visas på pekskärmen. När
indikatorn på [START]-tangenten lyser
grönt kan ett arbete sättas i kö.
Stänga av kopiatorn
1 Peka på [Arbets-logg] för att kontrollera att inga arbeten är placerade
i kö.
3
2 Ta bort eventuella kopior och utskrifter som ligger kvar i
utmatningsfacket.
3 Ställ strömbrytaren i läget “O”.
Följande rensas.
G Inställningar som inte är inprogrammerade, t.ex. antalet kopior
G Data som skannats in med funktionen “Skanna till minne”
G Arbete som satts i kö för utskrift
G Arbete som sparats med funktionen “Hämta från minne”
Lagrade zoomgrader, inprogrammerade inställningar för Kopieringsläge
och läget Användarinst. raderas inte.
Observera
Stäng inte av kopiatorn under pågående kopiering eller utskrift,
eftersom det kan orsaka pappersstopp.
Stäng inte av kopiatorn under pågående skanning eller sändning/
Konica 8020/80313-1
3
Funktioner och komponenter
mottagning av data, eftersom alla inskannade data och
överföringsdata då kommer att raderas.
Stäng inte av kopiatorn medan ett köplacerat utskriftsarbete eller
lagrade data väntar på att skrivas ut, eftersom dessa då kommer att
raderas.
Grundinställning
De inställningar som automatiskt väljs när kopiatorn slås på (när
strömbrytaren ställs i läge “I”) kallas grundinställningar.
Grundinställningarna används som referens för alla inställningar som
kommer att göras senare.
G Antal kopior: 1
G Färg: Auto färg
G Efterbehandling: Icke-sort
G Zoom: 1,000 (skala 1:1)
G Papper: Autopapper
G Avkänning olika orig: Av
G Kopiera 1 bunt: Av
G Original: Enkelsidigt
G Kopia: Enkelsidig
G Originalriktning: Ingen angiven
G Marginal: Ingen
G Tjockt original: Av
G Foto/Densitet: Text&Foto
G Bakgrundsdensitet: Standard
G Densitet: Standard
G Glansigfunktion: Av
G Extra funktioner: Alla av
G Färgbildsjustering: Standard
G Skapa: Alla av
Tips
Språket på pekskärmen kan ändras med hjälp av funktionen “Val av
språk” på skärmbilden Admin. Mode: Admin. inst. För ytterligare
information, se den avancerade versionen av användarhandboken på
CD.
Du kan ändra de grundinställningar som kopiatorn återställer alla
funktioner till med hjälp av läget Användarinst. För ytterligare
information, se den avancerade versionen av användarhandboken på
CD.
3-2Konica 8020/8031
Funktioner och komponenter
3.2Tillgängliga funktioner
De viktigaste funktionerna hos maskinen anges nedan.
För mer ingående information, se den avancerade användarhandboken
på CD.
Original > Kopia
1 Peka på [Orig Ö Kopia].
Fönstret Original Ö Kopia visas.
3
2 Välj önskad inställning för Original Ö Kopia.
Inställningar Orig Ö Kopia
G Enkelsidiga original
Välj denna inställning för att kopiera
enkelsidiga dokument.
G Dubbelsidiga original
Välj denna inställning för att kopiera
dubbelsidiga dokument.
G Enkelsidiga kopior
Välj denna inställning för att göra
enkelsidiga kopior.
Konica 8020/80313-3
3
Funktioner och komponenter
G Automatiskt dubbelsidiga kopior
Duplexenheten används för att göra
dubbelsidiga kopior.
G Manuellt dubbelsidiga kopior
Mata in en enkelsidig kopia genom
det manuella inmatningsbordet eller
lägg den i kassett nr 1 när du vill
göra en dubbelsidig kopia utan att
använda duplexenheten.
G Enkelsidiga 2i1-kopior
Välj denna inställning för att
förminska två dokumentsidor så att
de ryms på en enkelsidig kopia.
G Dubbelsidiga 2i1-kopior
Välj denna inställning för att
förminska fyra dokumentsidor så att
de ryms på en dubbelsidig kopia.
G Häfteskopiering
Välj denna inställning för att göra
förminskade, dubbelsidiga kopior i
häftesformat.
G Häftesbundna kopior
Välj denna inställning för att göra
bundna häften av kopiorna.
G Enkelsidiga 4i1-kopior
Välj denna inställning för att
förminska fyra dokumentsidor så att
de ryms på en enkelsidig kopia.
G Dubbelsidiga 4i1-sidor
Välj denna inställning för att
förminska åtta dokumentsidor så att
de ryms på en dubbelsidig kopia.
3-4Konica 8020/8031
Funktioner och komponenter
G Åtskilda boksideskopior
Välj denna inställning för att göra en
enkelsidig kopia av vardera sidan i
ett bokuppslag.
G Bokuppslagskopior
Välj denna inställning för att göra en
enkelsidig kopia av de båda sidorna
i ett bokuppslag.
G Ta bort bokmarginal
Välj denna inställning för att ta bort
den tomma ytan längs bindningen
och runt texten från kopian.
Observera
Inställningen för dubbelsidiga original är bara tillgänglig om tillvalet
duplexdokumentmatare har installerats.
Inställningarna för dubbelsidiga kopior är bara tillgängliga om tillvalet
duplexenhet har installerats.
Häftesbindning är bara tillgänglig om både tillvalet efterbehandlare
FS-231 och duplexenheten har installerats.
3
Konica 8020/80313-5
3
Funktioner och komponenter
Zoom
1 Peka på [Zoom].
En skärmbild med de tillgängliga zoominställningarna visas.
2 Välj önskad zoominställning.
Zoominställningar
G Autoformat
Den här inställningen väljer automatiskt lämplig zoomgrad baserat på
originalets storlek och angivet pappersformat.
G Skala 1:1
Denna inställning ger en kopia i samma storlek som dokumentet
(×1,000).
G Förstorade kopior
Zoominställning för att göra förstoringar från vanliga
standarddokumentformat till olika standardpappersformat är möjlig.
H Exempel 1:
Ett A4-dokument kan kopieras i det större A3-formatet.
H Exempel 2:
Ett A4-dokument kan kopieras i det större B4-formatet.
G Förminskade kopior
Zoominställning för att göra förminskade kopior från vanliga
standarddokumentformat till olika standardpappersformat är möjlig.
H Exempel 1:
Ett A3-dokument kan kopieras till det mindre A4-formatet.
H Exempel 2:
Ett B4-dokument kan kopieras till det mindre A4-formatet.
G Mindre
Denna inställning förminskar kopian en aning (×0,930).
H Inställningen “Mindre” gör så att den del av ett original som placeras
längs sidans kants inte beskärs vid kopieringen.
3-6Konica 8020/8031
Funktioner och komponenter
G Zoomkopior
Valfri zoomgrad (mellan ×0,250 och ×4,000) kan anges.
H Peka på och för att ange önskad zoomgrad.
G “Specialzoom”-inställning
Valfri zoomgrad (mellan ×0,250 och ×4,000) kan anges.
H Använd siffertangenterna för att ange önskad zoomgrad.
H Dessutom kan upp till två olika zoomgrader lagras för senare bruk med
hjälp av siffertangenterna.
G “X/Y Zoom”-funktion
Du kan ändra kopians format genom att ange proportionerna för
skalningen (mellan ×0,250 och ×4,000) av de vertikala och
horisontella måtten.
Papper
1 Peka på [Papper].
En skärmbild med de tillgängliga pappersinställningarna visas.
3
2 Välj önskad pappersinställning.
Pappersinställning
G “Autopapper”-inställning
Med denna inställning väljs automatiskt lämpligt pappersformat utifrån
originalets format och den angivna zoomgraden.
G Manuellt val av papper
Magasinet eller kassetten som innehåller önskat papper kan väljas.
G “Inmatn”-inställning
Det går att kopiera på papperet som lagts i det manuella
inmatingsbordet.
Konica 8020/80313-7
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.