Användarhandbok
1 Introduktion |
|
|
1.1 |
Vi vill att du ska vara en nöjd kund ............................................. |
1-1 |
1.2 |
Förklaring av manualens utformning.......................................... |
1-2 |
1.3 |
Förklaring av grundläggande begrepp och symboler ............... |
1-3 |
|
Pappersmatning .............................................................................. |
1-3 |
|
“Bredd” och “Längd” ........................................................................ |
1-4 |
|
Pappersriktning ............................................................................... |
1-4 |
|
Stående och liggande format .......................................................... |
1-4 |
|
Displayikoner................................................................................... |
1-5 |
|
Ikoner för papperspåfyllning............................................................ |
1-5 |
1.4 |
Energy Star® ................................................................................. |
1-6 |
|
Vad menas med en ENERGY STAR®-produkt? ............................ |
1-6 |
1.5 |
Varumärken och registrerade varumärken................................. |
1-6 |
2 |
Försiktighetsåtgärder |
|
|
|
2.1 |
Säkerhetsinformation ................................................................... |
2-1 |
|
|
Varningsoch försiktighetssymboler ............................................... |
2-1 |
|
|
Symbolernas innebörd .................................................................... |
2-1 |
|
|
VARNING........................................................................................ |
2-2 |
|
|
FÖRSIKTIGT................................................................................... |
2-3 |
|
|
Försiktighetsåtgärder vid normal användning ................................. |
2-4 |
|
|
För användare i länder med klass B-föreskrifter ............................. |
2-4 |
|
|
För användare i länder utan klass B-föreskrifter ............................. |
2-5 |
|
|
Ljudnivå (endast för Europa)........................................................... |
2-5 |
|
|
Säkerhet angående LED-strålning .................................................. |
2-5 |
|
|
Ozonutsläpp .................................................................................... |
2-5 |
|
2.2 |
Krav för installation ...................................................................... |
2-6 |
|
|
Strömförsörjning.............................................................................. |
2-6 |
|
|
Installationsplats.............................................................................. |
2-6 |
|
|
Utrymmeskrav ................................................................................. |
2-7 |
|
2.3 |
Att tänka på vid användandet ...................................................... |
2-8 |
|
|
Driftmiljö .......................................................................................... |
2-8 |
|
|
Korrekt användning ......................................................................... |
2-8 |
|
|
Transportera kopiatorn.................................................................... |
2-9 |
|
|
Hantering av förbrukningsmaterial .................................................. |
2-9 |
|
|
Förvaring av kopior ......................................................................... |
2-9 |
|
2.4 |
Lagstiftning angående kopiering............................................... |
2-10 |
Konica 8020/8031 |
-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Funktioner och komponenter |
|
|
||
|
|
3.1 |
Strömbrytare och grundinställningar ......................................... |
3-1 |
|
|
|
|
Koppla på och stänga av kopiatorn ................................................ |
3-1 |
|
|
|
|
Slå på kopiatorn.............................................................................. |
3-1 |
|
|
|
|
Stänga av kopiatorn........................................................................ |
3-1 |
|
|
|
|
Grundinställning.............................................................................. |
3-2 |
|
|
|
3.2 |
Tillgängliga funktioner ................................................................. |
3-3 |
|
|
|
|
Original > Kopia .............................................................................. |
3-3 |
|
|
|
|
Zoom .............................................................................................. |
3-6 |
|
|
|
|
Papper ............................................................................................ |
3-7 |
|
|
|
|
Foto/Densitet .................................................................................. |
3-8 |
|
|
|
|
Efterbehandling ............................................................................ |
3-10 |
|
|
|
|
Färg .............................................................................................. |
3-11 |
|
|
|
3.3 |
Komponenter och deras funktioner.......................................... |
3-12 |
|
|
|
3.4 |
Delarnas namn och funktioner.................................................. |
3-16 |
|
|
|
|
Kopiatorns utsida.......................................................................... |
3-16 |
|
|
|
|
Kopiatorns insida .......................................................................... |
3-19 |
|
|
|
|
Förbrukningsmaterial och delar .................................................... |
3-20 |
|
|
|
|
Duplexdokumentmatare (tillval) .................................................... |
3-21 |
|
|
|
|
Duplexenhet (tillval) ...................................................................... |
3-22 |
|
|
|
|
Efterbehandlare FS-231 (tillval).................................................... |
3-23 |
|
|
|
|
Efterbehandlare FS-135 (tillval).................................................... |
3-24 |
|
|
|
|
Extra papperskassett (tillval) ........................................................ |
3-25 |
|
|
|
|
Storkassetten (tillval) .................................................................... |
3-26 |
|
|
|
|
Arbetsfack (tillval) ......................................................................... |
3-27 |
|
|
|
3.5 |
Kontrollpanelens delar: namn och funktioner......................... |
3-28 |
|
|
|
3.6 |
Pekskärmens användning ......................................................... |
3-30 |
|
|
|
|
Beskrivning av pekskärmen.......................................................... |
3-30 |
|
|
|
|
Skärmstrukturen ........................................................................... |
3-30 |
|
|
|
|
Pekskärmens användning ............................................................ |
3-32 |
|
|
|
3.7 |
Justering av kontrollpanelens vinkling .................................... |
3-33 |
|
|
|
|
För att justera kontrollpanelens vinkling ....................................... |
3-33 |
4 Påfyllning av papper
4.1 |
Pappersspecifikationer ................................................................ |
4-1 |
|
Papperstyper .................................................................................. |
4-1 |
|
Pappersformat ................................................................................ |
4-2 |
|
Papperskapacitet............................................................................ |
4-3 |
|
Papperstyper som ska undvikas..................................................... |
4-4 |
4.2 |
Utskriftsområde ............................................................................ |
4-5 |
4.3 |
Pappersförvaring.......................................................................... |
4-5 |
-2 |
Konica 8020/8031 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4.4 |
.....................................................................Påfyllning av papper |
4-6 |
|
|
Fylla på papper i kassett 1 .............................................................. |
4-6 |
|
|
Ställa in pappersformat för kassett 1............................................. |
4-10 |
|
|
För att ställa in pappersformatet ................................................... |
4-10 |
|
|
Ställa in pappersformat som anges i tum...................................... |
4-11 |
|
|
För att ställa in ett pappersformat som inte är standard |
|
|
|
(specialformat) .............................................................................. |
4-12 |
|
|
För att lagra ett pappersformat som inte är standard |
|
|
|
(specialformat) .............................................................................. |
4-13 |
|
|
För att välja ett lagrat pappersformat som inte är standard |
|
|
|
(specialformat) .............................................................................. |
4-14 |
|
|
Fylla på papper i kassett 2 eller i en pappersmatningsenhet ........ |
4-15 |
|
|
Fylla på papper i storkassetten ..................................................... |
4-17 |
|
|
“Specialpapper”-funktion (kassett 2, 3 och 4) ............................... |
4-19 |
|
|
Fylla på papper i det manuella inmatningsbordet ......................... |
4-20 |
5 |
Originaldokument |
|
|
|
5.1 |
Dokumentmatning......................................................................... |
5-1 |
|
|
Dokumenttyper................................................................................ |
5-2 |
|
|
Olika originalformat ......................................................................... |
5-3 |
|
|
Försiktighetsåtgärder för dokument (Matning av flera ark) ............. |
5-4 |
|
|
Försiktighetsåtgärder för dokument (Manuell matning)................... |
5-4 |
|
5.2 |
Mata dokument.............................................................................. |
5-5 |
|
|
Flerarksmatning .............................................................................. |
5-5 |
|
|
Mata dokument av olika storlek....................................................... |
5-8 |
|
|
Manuell matning............................................................................ |
5-10 |
6 Standardfunktioner
6.1 |
Kopiering ....................................................................................... |
6-1 |
6.2 |
Praktiska exempel på kopiering .................................................. |
6-5 |
|
Göra en kopia i samma format som originalet ................................ |
6-5 |
|
Göra en förstorad kopia av dokumentet.......................................... |
6-7 |
|
Göra en förminskad kopia av dokumentet ...................................... |
6-9 |
|
Minska pappersförbrukningen....................................................... |
6-11 |
|
Göra kopior från en bok eller tidskrift ............................................ |
6-13 |
|
Kopiera vykort ............................................................................... |
6-15 |
6.3 |
Avbryta utskrift............................................................................ |
6-17 |
7 Byta delar och fylla på förbrukningsmaterial
7.1 |
Byta tonerkassett.......................................................................... |
7-1 |
|
Byte av tonerkassett........................................................................ |
7-2 |
7.2 |
Byta häftklammerbehållare .......................................................... |
7-5 |
Konica 8020/8031 |
-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
............................................Byta häftklammerbehållare till FS-135 |
7-5 |
|
|
|
|
Byta häftklammerbehållare till FS-231............................................ |
7-6 |
|
|
|
7.3 |
Tömma hålslagets skräpbehållare............................................ |
7-10 |
|
|
|
|
Tömma hålslagets skräpbehållare................................................ |
7-10 |
|
8 |
Felsökning |
|
|
||
|
|
8.1 |
Åtgärda pappersstopp ................................................................. |
8-1 |
|
|
|
|
Ta bort papper som har fastnat i det manuella inmatningsbordet .. |
8-2 |
|
|
|
|
Ta bort papper som har fastnat i duplexenheten............................ |
8-3 |
|
|
|
|
Åtgärda pappersstopp i en papperskassett .................................... |
8-3 |
|
|
|
|
Åtgärda pappersstopp i storkassetten ............................................ |
8-4 |
|
|
|
|
Åtgärda papersstopp i dörren på höger sida .................................. |
8-5 |
|
|
|
|
Åtgärda pappersstopp i den övre, högra dörren............................. |
8-7 |
|
|
|
|
Ta bort papper som har fastnat i duplexdokumentmataren............ |
8-9 |
|
|
|
|
Ta bort papper som har fastnat i efterbehandlare FS-135 ........... |
8-11 |
|
|
|
|
Ta bort papper som har fastnat i efterbehandlare FS-231 ........... |
8-14 |
|
|
|
8.2 |
Åtgärda häftningsstopp ............................................................. |
8-17 |
|
|
|
|
Ta bort häftklamrar som fastnat i FS-135 ..................................... |
8-17 |
|
|
|
|
Ta bort häftklamrar som fastnat i FS-231 ..................................... |
8-18 |
|
|
|
8.3 |
Vid dålig utskriftskvalitet ........................................................... |
8-22 |
|
|
|
8.4 |
Om kopiatorn inte fungerar korrekt .......................................... |
8-24 |
|
|
|
8.5 |
Meddelanden på pekskärmen ................................................... |
8-25 |
|
9 |
Bilaga |
|
|
||
|
|
9.1 |
Tekniska specifikationer.............................................................. |
9-1 |
|
|
|
|
Kopiator Konica 8020/8031 ............................................................ |
9-1 |
|
|
|
|
Duplexenhet AD-231 ...................................................................... |
9-3 |
|
|
|
|
Duplexdokumentmatare DF-332 ................................................... |
9-3 |
|
|
|
|
Extra papperskassett PF-232 ......................................................... |
9-5 |
|
|
|
|
Storkassett DB-432 ........................................................................ |
9-5 |
|
|
|
|
Efterbehandlare FS-231 ................................................................. |
9-6 |
|
|
|
|
Efterbehandlare FS-135 ................................................................. |
9-7 |
|
|
|
|
Arbetsfack....................................................................................... |
9-8 |
|
|
|
9.2 |
Tabeller över pappersformat och zoomgrader .......................... |
9-9 |
|
|
|
|
Pappersformat ................................................................................ |
9-9 |
|
|
|
|
Zoomgrader .................................................................................. |
9-10 |
|
|
|
9.3 |
Förbrukningsmaterial................................................................. |
9-13 |
|
|
|
|
Papper .......................................................................................... |
9-13 |
|
|
|
|
Tonerkassetter.............................................................................. |
9-13 |
|
|
|
|
Häftklammerbehållare .................................................................. |
9-13 |
|
|
|
9.4 |
Index ............................................................................................ |
9-14 |
-4 |
Konica 8020/8031 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Konica 8020/8031 |
-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-6 |
Konica 8020/8031 |
Introduktion |
1 |
|
Tack för att du valde ett Konica 8020/8031 kopieringssystem.
Denna användarhandbok innehåller all information som behövs för att du ska kunna komma igång med din kopiator. Här hittar du information om följande ämnen:
Försiktighetsåtgärder
Tillgängliga funktioner
Egenskaper och komponenter
Hur du fyller på papper och lägger i originaldokumenten
Standardfunktioner
Byta delar och fylla på förbrukningsmaterial
Felsökning
Tekniska specifikationer
Läs noga igenom denna handbok, innan du börjar använda kopiatorn, och förvara den lätt åtkomlig. Du kan sätta den i hållaren på baksidan av kopiatorn.
En avancerad version av användarhandboken finns med som onlinehandbok i digitalt format på CD:n som följde med vid leveransen.
Där hittar du utförlig information om bland annat följande ämnen:
Avancerad användning (färgjustering, bildredigering, skanningsfunktioner)
Användning i läget Funktioner (lagra kopieringsprogram, visa räkneverk, ange grundinställningar)
Använda administratörsfunktioner (administratörsinställningar, övervakning av kopiatoranvändning, expertfunktioner)
Underhåll av kopiatorn
Tabell över funktioner som kan kombineras
Observera
Du behöver Adobe Acrobat Reader för att kunna läsa onlinehandboken. Om du inte har installerat Acrobat Reader på din dator så installera den från CD:n.
Konica 8020/8031 |
1-1 |
1 |
Introduktion |
|
De markeringar och stilar som används i manualen beskrivs nedan.
VARNING
Följer du inte de markerade instruktionerna kan det resultera i personskador.
Ta hänsyn till alla varningar för att använda kopiatorn på ett säkert sätt.
FÖRSIKTIGT
Följer du inte de markerade instruktionerna kan det resultera i personeller materialskador.
Observera alla försiktighetsåtgärder för att använda kopiatorn på ett säkert sätt.
Observera
(*Kan även visas som “Viktigt” eller “Tips”)
Text som markeras så här innehåller tips och information om hur du använder kopiatorn på ett säkert sätt.
1Siffran 1 i det här formatet indikerar det första steget i en serie åtgärder.
2Efterföljande nummer i detta format indikerar följande steg i en serie åtgärder.
?Text i det här formatet ger ytterligare hjälp.
En infogad illustration visar vilka åtgärder som måste utföras.
Text i det här formatet beskriver den åtgärd som ska utföras.
[COPY]-knapp
Namn på kontrollpanelens tangenter återges som ovan.
1-2 |
Konica 8020/8031 |
Introduktion |
1 |
|
Begrepp och symboler i den här handboken förklaras nedan.
Under utskrift matas papper från kopiatorns högra sida till det översta utmatningsfacket eller utmatningstillvalet till vänster med utskriftssidan nedåt. Pappersmatningsriktningen visas med pilar i nedanstående diagram.
Under kopiering matas papper från kopiatorns högra sida till det översta kopieringsbordet eller utmatningstillvalet till vänster med kopieringssidan nedåt. Papperets matningsriktning visas med pilar i nedanstående diagram.
Konica 8020/8031 |
1-3 |
1 |
Introduktion |
|
För alla pappersmåttangivelser motsvarar det första värdet pappersbredden (anges med “Y” i bilden) och det andra papperslängden (anges med “X”).
Längsgående ( )
Om papperets bredd (Y) är mindre än längden (X), är papperet vertikalt eller stående, vilket indikeras med “L” eller
.
Tvärgående ( )
Om papperets bredd (Y) är större än längden (X), är papperet horisontellt eller liggande, vilket indikeras med “C” eller .
Stående
Med inställningen “stående” sker utskriften på höjden.
Liggande
Med inställningen “liggande” sker utskriften på längden.
1-4 |
Konica 8020/8031 |
Introduktion |
1 |
|
Nedanstående ikoner visas när motsvarande papper fylls på eller kopiering görs.
: OH-film
: Tjockt papper 1
: Tjockt papper 2
: Tjockt papper 3
: Sidan 2 av en dubbelsidig kopia
: Sidan 2 av en dubbelsidig kopia på tjockt papper
Ikonerna nedan visar hur mycket papper som återstår.
: Pappersnivån är låg.
: Papperet är slut.
Konica 8020/8031 |
1-5 |
1 |
Introduktion |
|
1.4Energy Star®
Som ENERGY STAR®-partner har vi konstaterat att denna maskin uppfyller ENERGY STAR®-kraven för energieffektivitet.
En ENERGY STAR® produkt har en specialfunktion som gör att den automatiskt ställer sig i “sparläge” efter en period av inaktivitet. En ENERGY STAR®-produkt använder energin effektivare, sparar energikostnader och minskar på så sätt miljöpåverkan.
Alla produktnamn som förekommer är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag
1-6 |
Konica 8020/8031 |
Försiktighetsåtgärder |
2 |
|
Det här avsnittet innehåller detaljerad information om hur du använder och underhåller maskinen. För att få ut så mycket så möjligt av enheten bör alla användare läsa igenom och följa instruktionerna i den här handboken. Förvara handboken på ett lätt åtkomligt ställe nära maskinen.
Läs igenom nästa avsnitt innan du använder maskinen. Det innehåller viktig information om hur du använder maskinen på ett säkert sätt och undviker problem.
Var noga med att följa alla försiktighetsåtgärder som står i handboken.
*Observera ett en del av innehållet i det här avsnittet kanske inte gäller den produkt du har köpt.
Varningsoch försiktighetssymboler
VARNING: |
Den här varningen indikerar risk för svåra skador eller |
dödsfall. |
|
|
|
FÖRSIKTIGT: |
Den här varningen indikerar risk för personeller |
materialskador. |
|
|
|
En triangel indikerar en fara som du bör ta hänsyn till.
Den här symbolen varnar för elektriska stötar.
En diagonal linje indikerar att åtgärden är förbjuden.
Den här symbolen varnar för isärtagning av enheten.
En svart cirkel indikerar en obligatorisk åtgärd.
Den här symbolen visar att du måste dra ur enhetens väggkontakt.
Konica 8020/8031 |
2-1 |
2 |
Försiktighetsåtgärder |
|
•Försök inte ändra produkten, eftersom det kan börja brinna, du kan få en elektrisk stöt eller också kan maskinen gå sönder. Om produkten använder laser kan laserstrålen orsaka ögonskador.
•Försök inte öppna ytterhöljet eller paneler som har monterats fast på produkten. Vissa produkter innehåll strömförande delar eller laserutrustning som kan orsaka stötar eller ögonskador.
•Använd endast den nätsladd som medföljde i förpackningen. Att använda en annan sladd kan leda till brand eller förorsaka elektriska stötar.
•Använd endast angiven spänningsstyrka. Att använda annan spänning kan leda till brand eller förorsaka elektriska stötar.
•Koppla inte ihop flera apparater eller maskiner med en grenkontakt. Att koppla flera enheter till samma eluttag, så att angiven strömstyrka överskrids, kan leda till brand eller förorsaka elektriska stötar.
Se till att vara torr om händerna när du drar ut nätsladden, annars kan du få en elektrisk stöt.
Tryck in nätsladdens kontakt helt i eluttaget. Glappkontakt kan leda till brand eller förorsaka elektriska stötar.
•Undvik att skrapa på, skava på, placera tunga saker på, värma, vrida, böja, dra i eller skada nätsladden. Skadad nätsladd (exponerade eller skadade ledare etc.) kan orsaka brand eller skada på maskinen.
Om någon av dessa skador skulle uppstå, bör du omedelbart stänga av strömbrytaren, dra ut nätsladden ur eluttaget och kontakta auktoriserad servicepersonal.
•Undvik att använda förlängningssladd. Dessa kan orsaka brand eller elektriska stötar. Rådfråga auktoriserad servicepersonal om du behöver en förlängningssladd.
Placera inte någon behållare som innehåller vätska eller små metallföremål på produkten. Spilld vätska eller tappade metallföremål i produkten kan orsaka brand, elektriska stötar eller maskinskada.
Om ett metallföremål, vätska eller annan främmande materia skulle komma in i produkten, bör du omedelbart stänga av strömbrytaren, dra ut nätsladden ur eluttaget och kontakta auktoriserad servicepersonal.
• Avbryt användningen av produkten om den blir ovanligt varm eller avger rök, konstig lukt eller onormalt ljud. Slå genast FRÅN strömbrytaren, dra ut nätkontakten ur vägguttaget och tillkalla behörig tekniker. Att fortsätta använda produkten kan leda till brand eller förorsaka elektriska stötar.
•Använd inte produkten om den har tappats i golv eller höljet skadats. Slå genast FRÅN strömbrytaren, dra ut stickkontakten ur vägguttaget och tillkalla behörig tekniker. Att fortsätta använda produkten kan leda till brand eller förorsaka elektriska stötar.
Kasta inte tonerkassetten eller toner i öppen låga. Het toner kan spridas och orsaka brännskador eller annan skada.
Anslut nätsladden till ett jordat eluttag.
|
|
|
|
|
|
|
|
2-2 |
|
Konica 8020/8031 |
Försiktighetsåtgärder |
2 |
|
•Använd inte antändliga sprayer, vätskor eller gaser i närheten av produkten, eftersom det kan orsaka brand.
•Placera inget magnetiskt material intill kopiatorn.
•Förvara tonerenheten och trumman utom räckhåll för barn. Förtäring kan vara hälsovådligt.
•Låt ingenting täppa till produktens ventilationshål. Produkten kan överhettas och orsaka brand eller maskinskada.
•Placera inte produkten nära gardiner eller annat lättantändligt material.
•Installera inte produkten där den utsätts för direkt solljus, eller i närheten av luftkonditionering eller värmeaggregat. De resulterande temperaturförändringarna inne i produkten kan orsaka maskinskada, brand eller elektrisk stöt.
•Placera inte produkten där den utsätts för mycket damm, hög luftfuktighet, sot eller ånga, t.ex. i närheten av köksbord, badkar eller luftfuktare. Det kan orsaka brand, elektrisk stöt eller maskinskada.
•Placera inte produkten på ett ostabilt eller lutande underlag, eller där den utsätts för starka vibrationer eller stötar. Den kan ramla ned och orsaka personeller maskinskada.
•Installera produkten på ett stadigt underlag. Om enheten rör sig eller faller kan den orsaka personskada.
•Placera aldrig tunga föremål på exponeringsbordet, och utsätt det inte heller för stötar.
•Öppna inga luckor och stäng inte av kopiatorn när den arbetar, eftersom det orsakar pappersstopp.
•Förvara inte tonerenheter eller trummor i närheten av disketter eller klockor som är känsliga för magnetism. Dessa produkter kan gå sönder.
Produkten innehåller delar som uppnår höga temperaturer och kan orsaka brännskador. Om du öppnar maskinen för att åtgärda fel som pappersstopp, bör du inte vidröra de ställen (runt fixeringsenheten etc.) som är märkta med varningsetiketten “Varning! Hög temperatur!”
Placera ingenting runt eller framför eluttaget, eftersom det då kan vara svårt att dra ut elsladden vid nödsituationer.
•Använd alltid produkten i ett väl ventilerat utrymme. Att använda produkten under en längre tid i ett dåligt ventilerat utrymme kan vara hälsovådligt. Vädra rummet regelbundet.
•Ta bort nätsladden och alla andra kablar när du flyttar produkten. I annat fall kan en sladd eller kabel skadas, vilket kan leda till brand, elektrisk stöt eller maskinskada.
•Håll alltid på enligt anvisningarna i användarhandboken eller annan dokumentation när du flyttar produkten. Om du tappar enheten kan den orsaka allvarliga personskador. Produkten kan också skadas.
•Dra ut nätsladden ur eluttaget minst en gång per år och rengör området mellan kontaktens stift. Damm som samlas mellan stiften kan orsaka brand.
•Håll i kontakten när du drar ut nätsladden. Om du drar i själva sladden kan den skadas, vilket kan leda till brand eller elektrisk stöt.
Konica 8020/8031 |
2-3 |
2 |
|
Försiktighetsåtgärder |
|
|
|
|
|
|
|
|
Försiktighetsåtgärder vid normal användning |
|
|
|
|
|
|
|
• Lagra inte tonerkassetter, trummor eller andra tillbehör och |
|
|
|
förbrukningsmaterial på ställen som är utsatta för direkt solljus, hög |
|
|
|
temperatur hög luftfuktighet eller extremt mycket damm, eftersom det kan |
|
|
|
innebära försämrad bildkvalitet och funktion. |
|
|
|
• Byt inte toner eller trumma i direkt solljus. Om trumman utsätts för intensivt |
|
|
|
ljus, kan det leda till dålig bildkvalitet. |
|
|
|
• Packa inte upp toner eller trumman förrän det är dags att använda dem. |
|
|
|
Enheterna bör inte få stå uppackade. Om du inte installerar dem |
|
|
|
omedelbart kan det leda till försämrad bildkvalitet. |
|
|
|
• Förvara inte tonerenheter eller trumenheter stående eller upp och ner, |
|
|
|
eftersom det kan leda till försämrad bildkvalitet. |
|
|
|
• Kasta eller tappa inte tonerenheten eller trumenheten, eftersom det kan |
|
|
|
leda till försämrad bildkvalitet. |
|
|
|
• Använd inte produkten i ett område med ammoniak, gaser eller andra |
|
|
|
kemikalier. Dessa ämnen kan förkorta produktens livslängd, orsaka skada |
|
|
|
eller försämra prestanda. |
|
|
|
• Använd inte produkten i en miljö med temperaturer utanför det område som |
|
|
|
anges i användarhandboken, då detta kan orsaka maskinskada. |
|
|
|
• Mata inte in häftat papper, karbonpapper eller aluminiumfolie i produkten, |
|
|
|
eftersom det kan orsaka maskinfel eller brand. |
|
|
|
|
|
|
|
Undvik att vidröra eller repa trumenhetens yta, eftersom det kan leda till |
|
|
|
försämrad bildkvalitet. |
|
|
|
|
|
|
|
• Papper som tagits ut ur sin förpackning men inte fyllts på i en kassett bör |
|
|
|
förvaras i en försluten plastpåse och ligga plant på en sval, mörk plats. |
|
|
|
• Använd de reservdelar och förbrukningsmaterial som återförsäljaren |
|
|
|
rekommenderar. Andra reservdelar och förbrukningsmaterial än de |
|
|
|
rekommenderade kan leda till försämrad bildkvalitet eller maskinskada. |
|
|
|
|
FÖRSIKTIGT
Försiktighetsåtgärder vid hantering av toner:
Se till att du inte spiller toner inuti kopiatorn, på kläder eller kroppsdelar.
Om du får toner på händerna, tvätta omedelbart med tvål och vatten.
Om du får toner i ögonen ska du genast skölja med mycket vatten och sedan uppsöka läkare.
Denna enhet måste användas med en skärmad gränssnittskabel (parallell) och skärmad nätverkskabel (10/100Base-T).
Om icke skärmade kablar används kan det orsaka störningar av radiokommunikation, vilket är förbjudet enligt CISPR 22 och lokal lagstiftning.
2-4 |
Konica 8020/8031 |
Försiktighetsåtgärder |
2 |
|
VARNING
Den här produkten tillhör klass A. Produkten kan orsaka radiostörningar, vilket användaren kan vara skyldig att åtgärda.
Denna enhet måste användas med en skärmad gränssnittskabel (parallell) och skärmad nätverkskabel (10/100Base-T).
Om icke skärmade kablar används kan det orsaka störningar av radiokommunikation, vilket är förbjudet enligt CISPR 22 och lokal lagstiftning.
Föreskrift 3 GSGV, 18.01.1991 för maskinbuller: Ljudtrycket vid operatörsplatsen enligt EN 27779 lika med eller mindre än 70 dB(A).
Den här produkten är en kopiator som använder lysdioder (LED, light emitting diodes). Den optiska LED-strålningen är inte på något sätt farlig, eftersom nivåerna aldrig överskrider gränsvärdena enligt klass 1 under användning, underhåll, service eller om fel inträffar.
FÖRSIKTIGT
Kopiatorn genererar en försumbar mängd ozon när den används.
För en bekväm, hälsosam och säker arbetsmiljö bör ventilationen vara god.
Konica 8020/8031 |
2-5 |
2 |
Försiktighetsåtgärder |
|
Nedanstående krav gäller för strömförsörjningen.
Spänningsvariation: högst 230 V ±10 %
Frekvensvariation: högst ±0,3%
Använd en strömkälla med så små spänningsoch frekvensvariationer som möjligt.
För en riskfri och säker drift bör färgkopiatorn installeras på en plats som uppfyller nedanstående villkor.
-På behörigt avstånd från gardiner och andra föremål som kan fatta eld och brinner lätt.
-Inte utsatt för vatten eller andra vätskor.
-Inte utsatt för direkt solljus.
-Inte nära en luftkonditioneringseller värmeanläggning eller utsättas för extrema temperaturer.
-På en plats med god ventilation.
-Inte på en plats med hög luftfuktighet.
-Inte utsatt för mycket damm.
-Där den inte utsätts för onormala vibrationer.
-På en yta som är stabil och plan.
-På en plats som inte alstrar ammoniak eller annan organisk gas.
-På en plats som inte direkt utsätter användaren för kopiatorns frånluft.
-På en plats som inte ligger nära någon värmekälla.
2-6 |
Konica 8020/8031 |
Försiktighetsåtgärder |
2 |
|
Utrymmeskraven för kopiatorn enligt illustrationen nedan bör iakttas. Det
förenklar användningen, byte av förbrukningsmaterial och underhåll. |
||||||
|
|
|
|
1432 (56-1/2) |
|
|
|
1839 (72 1/2) |
|
|
540 |
792 |
100 |
|
|
|
(21 1/4) |
(31 1/4) |
(4) |
|
285 |
|
|
|
|||
1271 (50) |
283 |
358 |
(14) |
|
|
|
(11 1/4) |
(11 1/4) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
1521 (60) |
1163 |
(45 3/4) |
|
|
|
|
|
|
|
Måttenhet: mm (tum) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Observera |
|
|
|
|
|
Se till att den finns minst 100 mm mellanrum mellan kopiatorns baksida och bakomliggande föremål.
Konica 8020/8031 |
2-7 |
2 |
Försiktighetsåtgärder |
|
Följande miljökrav bör uppfyllas för att kopiatorn ska fungera bra .
Temperatur: 10 - 30° C med fluktuationer om högst 10° C per timme
Luftfuktighet: 10 - 80 % med fluktuationer om högst 20 % per timme
Iaktta nedanstående förhållningsregler, så hålls kopiatorn i bästa skick.
-Placera aldrig tunga föremål på exponeringsbordet, och utsätt det inte heller för stötar.
-Öppna inga luckor och stäng inte av kopiatorn när den arbetar, eftersom det orsakar pappersstopp.
-Utsätt inte kopiatorn för magnetisk påverkan och använd inte lättantändliga sprayer i närheten av kopiatorn.
Kontrollera att nätkontakten alltid är ansluten till vägguttaget.
-Kopiatorns nätkontakt ska alltid synas och får inte döljas av kopiatorn.
Dra ut nätkontakten ur vägguttaget om kopiatorn kommer att stå oanvänd en längre tid.
Sörj alltid för god ventilation vid stora kopieringsarbeten.
FÖRSIKTIGT
Om ventilationskanalen på kopiatorn blir tilltäppt, kommer temperaturen inuti kopiatorn att stiga. Det kan orsaka fel eller brand.
Placera inga föremål på ventilationskanalen.
FÖRSIKTIGT
Området kring fixeringsenheten är mycket varm.
Vidrör inte fixeringsenheten eller dess intilliggande delar, med undantag av de delar som nämns i handboken, eftersom du riskerar att bränna dig. Var särskilt noggrann med att inte vidröra delar med varningsetiketter eller deras omgivning.
Om du bränner dig ska du genast skölja med stora mängder kallt vatten och sedan uppsöka läkare.
2-8 |
Konica 8020/8031 |
Försiktighetsåtgärder |
2 |
|
Om kopiatorn ska transporteras långa sträckor, kontakta service.
Iaktta nedanstående förhållningsregler i fråga om förbrukningsmaterial (toner, kassetter, papper etc).
Förvara förbrukningsmaterialet på en plats där följande förhållanden råder:
fritt från direkt solljus
långt från uppvärmningsapparater låg luftfuktighet
lite damm
Papper som tagits ut ur sin förpackning men inte fyllts på i en kassett skall förvaras i en försluten plastpåse och ligga plant på en sval, mörk plats.
-Använd bara toner som är speciellt anpassad för den här kopiatorn. Använd inga andra tonertyper.
-Förvara förbrukningsmaterialet oåtkomliga för barn.
Kopior som ska lagras under lång tid bör förvaras i mörk miljö för att inte blekas.
-Klister som innehåller lösningsmedel (t.ex. spraylim) kan lösa upp tonern på kopiorna.
-Färgkopiorna har ett tonerskikt som är tjockare än på svartvita kopior. Om en färgkopia viks kan därför tonern lossna i vikningen.
Konica 8020/8031 |
2-9 |
2 |
Försiktighetsåtgärder |
|
Vissa typer av dokument får aldrig kopieras med avsikt att utge kopior av sådana dokument för att vara original.
Följande lista är inte fullständig, men är avsedd som en vägledning för ansvarskännande kopiering.
<Värdehandlingar>
Personliga checkar
Resecheckar
Utbetalningskort
Deponeringsbevis
Obligationer eller andra skuldbevis
Aktiebrev
<Juridiska dokument>
Matkuponger
Frimärken (stämplade eller ostämplade)
Checkar och utbetalningskort från statliga myndigheter
Skatteåterbäringsbevis (stämplade eller ostämplade)
Pass
Invandringshandlingar
Körkort och registreringshandlingar för motorfordon
Lagfarter
<Allmänt>
Identitetskort, brickor, eller utmärkelser
Material som står under lagen om upphovsrätt får inte kopieras utan tillstånd från upphovsmannen.
Dessutom, är det under alla omständigheter förbjudet att kopiera svenska eller utländska sedlar och konstverk utan upphovsmannens tillstånd.
Om det föreligger något tvivel om ett dokuments art, kontakta en juridisk rådgivare.
2-10 |
Konica 8020/8031 |
Funktioner och komponenter |
3 |
|
|
|
|
Ställ strömbrytaren i läget “I”.
När kopiatorn är påslagen lyser indikatorn på tangenten [START] orange. En skärmbild som visar att maskinen startar dyker upp.
Efter några sekunder visas meddelandet “Värmer upp. Klar för skanning.” visas på pekskärmen. När indikatorn på [START]-tangenten lyser grönt kan ett arbete sättas i kö.
1Peka på [Arbets-logg] för att kontrollera att inga arbeten är placerade i kö.
2Ta bort eventuella kopior och utskrifter som ligger kvar i utmatningsfacket.
3Ställ strömbrytaren i läget “O”.
Följande rensas.
Inställningar som inte är inprogrammerade, t.ex. antalet kopior
Data som skannats in med funktionen “Skanna till minne”
Arbete som satts i kö för utskrift
Arbete som sparats med funktionen “Hämta från minne”
Lagrade zoomgrader, inprogrammerade inställningar för Kopieringsläge och läget Användarinst. raderas inte.
Observera
Stäng inte av kopiatorn under pågående kopiering eller utskrift, eftersom det kan orsaka pappersstopp.
Stäng inte av kopiatorn under pågående skanning eller sändning/
Konica 8020/8031 |
3-1 |
3 |
Funktioner och komponenter |
|
mottagning av data, eftersom alla inskannade data och överföringsdata då kommer att raderas.
Stäng inte av kopiatorn medan ett köplacerat utskriftsarbete eller lagrade data väntar på att skrivas ut, eftersom dessa då kommer att raderas.
De inställningar som automatiskt väljs när kopiatorn slås på (när strömbrytaren ställs i läge “I”) kallas grundinställningar.
Grundinställningarna används som referens för alla inställningar som kommer att göras senare.
Antal kopior: 1
Färg: Auto färg
Efterbehandling: Icke-sort
Zoom: 1,000 (skala 1:1)
Papper: Autopapper
Avkänning olika orig: Av
Kopiera 1 bunt: Av
Original: Enkelsidigt
Kopia: Enkelsidig
Originalriktning: Ingen angiven
Marginal: Ingen
Tjockt original: Av
Foto/Densitet: Text&Foto
Bakgrundsdensitet: Standard
Densitet: Standard
Glansigfunktion: Av
Extra funktioner: Alla av
Färgbildsjustering: Standard
Skapa: Alla av
Tips
Språket på pekskärmen kan ändras med hjälp av funktionen “Val av språk” på skärmbilden Admin. Mode: Admin. inst. För ytterligare information, se den avancerade versionen av användarhandboken på CD.
Du kan ändra de grundinställningar som kopiatorn återställer alla funktioner till med hjälp av läget Användarinst. För ytterligare information, se den avancerade versionen av användarhandboken på CD.
3-2 |
Konica 8020/8031 |
Funktioner och komponenter |
3 |
|
|
|
|
De viktigaste funktionerna hos maskinen anges nedan.
För mer ingående information, se den avancerade användarhandboken på CD.
1Peka på [Orig Ö Kopia]. Fönstret Original Ö Kopia visas.
2 Välj önskad inställning för Original Ö Kopia.
Inställningar Orig Ö Kopia
Enkelsidiga original
Välj denna inställning för att kopiera enkelsidiga dokument.
Dubbelsidiga original
Välj denna inställning för att kopiera dubbelsidiga dokument.
Enkelsidiga kopior
Välj denna inställning för att göra enkelsidiga kopior.
Konica 8020/8031 |
3-3 |
3 |
Funktioner och komponenter |
|
Automatiskt dubbelsidiga kopior Duplexenheten används för att göra dubbelsidiga kopior.
Manuellt dubbelsidiga kopior
Mata in en enkelsidig kopia genom det manuella inmatningsbordet eller lägg den i kassett nr 1 när du vill göra en dubbelsidig kopia utan att använda duplexenheten.
Enkelsidiga 2i1-kopior
Välj denna inställning för att förminska två dokumentsidor så att de ryms på en enkelsidig kopia.
Dubbelsidiga 2i1-kopior Välj denna inställning för att
förminska fyra dokumentsidor så att de ryms på en dubbelsidig kopia.
Häfteskopiering
Välj denna inställning för att göra förminskade, dubbelsidiga kopior i häftesformat.
Häftesbundna kopior
Välj denna inställning för att göra bundna häften av kopiorna.
Enkelsidiga 4i1-kopior
Välj denna inställning för att förminska fyra dokumentsidor så att de ryms på en enkelsidig kopia.
Dubbelsidiga 4i1-sidor
Välj denna inställning för att förminska åtta dokumentsidor så att de ryms på en dubbelsidig kopia.
3-4 |
Konica 8020/8031 |
Funktioner och komponenter |
3 |
|
|
|
|
Åtskilda boksideskopior
Välj denna inställning för att göra en enkelsidig kopia av vardera sidan i ett bokuppslag.
Bokuppslagskopior
Välj denna inställning för att göra en enkelsidig kopia av de båda sidorna i ett bokuppslag.
Ta bort bokmarginal
Välj denna inställning för att ta bort den tomma ytan längs bindningen och runt texten från kopian.
Observera
Inställningen för dubbelsidiga original är bara tillgänglig om tillvalet duplexdokumentmatare har installerats.
Inställningarna för dubbelsidiga kopior är bara tillgängliga om tillvalet duplexenhet har installerats.
Häftesbindning är bara tillgänglig om både tillvalet efterbehandlare FS-231 och duplexenheten har installerats.
Konica 8020/8031 |
3-5 |
3 |
Funktioner och komponenter |
|
1Peka på [Zoom].
En skärmbild med de tillgängliga zoominställningarna visas.
2 Välj önskad zoominställning.
Zoominställningar
Autoformat
Den här inställningen väljer automatiskt lämplig zoomgrad baserat på originalets storlek och angivet pappersformat.
Skala 1:1
Denna inställning ger en kopia i samma storlek som dokumentet (×1,000).
Förstorade kopior
Zoominställning för att göra förstoringar från vanliga standarddokumentformat till olika standardpappersformat är möjlig.
|
Exempel 1: |
|
Ett A4-dokument kan kopieras i det större A3-formatet. |
|
Exempel 2: |
|
Ett A4-dokument kan kopieras i det större B4-formatet. |
|
Förminskade kopior |
|
Zoominställning för att göra förminskade kopior från vanliga |
|
standarddokumentformat till olika standardpappersformat är möjlig. |
|
Exempel 1: |
|
Ett A3-dokument kan kopieras till det mindre A4-formatet. |
|
Exempel 2: |
|
Ett B4-dokument kan kopieras till det mindre A4-formatet. |
Mindre
Denna inställning förminskar kopian en aning (×0,930).
Inställningen “Mindre” gör så att den del av ett original som placeras längs sidans kants inte beskärs vid kopieringen.
3-6 |
Konica 8020/8031 |
Funktioner och komponenter |
3 |
|
|
|
|
Zoomkopior
Valfri zoomgrad (mellan ×0,250 och ×4,000) kan anges.
Peka på och
för att ange önskad zoomgrad.
“Specialzoom”-inställning
Valfri zoomgrad (mellan ×0,250 och ×4,000) kan anges.
Använd siffertangenterna för att ange önskad zoomgrad.
Dessutom kan upp till två olika zoomgrader lagras för senare bruk med hjälp av siffertangenterna.
“X/Y Zoom”-funktion
Du kan ändra kopians format genom att ange proportionerna för skalningen (mellan ×0,250 och ×4,000) av de vertikala och horisontella måtten.
1Peka på [Papper].
En skärmbild med de tillgängliga pappersinställningarna visas.
2 Välj önskad pappersinställning.
Pappersinställning
“Autopapper”-inställning
Med denna inställning väljs automatiskt lämpligt pappersformat utifrån originalets format och den angivna zoomgraden.
Manuellt val av papper
Magasinet eller kassetten som innehåller önskat papper kan väljas.
“Inmatn”-inställning
Det går att kopiera på papperet som lagts i det manuella inmatingsbordet.
Konica 8020/8031 |
3-7 |