Betjeningsvejleding
1 Indledning
1.1 |
Vi ønsker tilfredse kunder............................................................ |
1-1 |
1.2Beskrivelse af betjeningsvejledningens symboler og
|
tekstformater ................................................................................. |
1-2 |
1.3 |
Beskrivelse af grundlæggende begreber og symboler ............. |
1-3 |
|
Papirindføring.................................................................................. |
1-3 |
|
“Bredde” og “længde”...................................................................... |
1-4 |
|
Papirretning..................................................................................... |
1-4 |
|
Stående og liggende ....................................................................... |
1-4 |
|
Displayikoner................................................................................... |
1-5 |
|
Figurer for papirforsyningen ............................................................ |
1-5 |
|
1.4 |
Energy Star® ................................................................................. |
1-6 |
|
|
Hvad er et ENERGY STAR®-produkt? ........................................... |
1-6 |
|
1.5 |
Varemæker og registrerede varemærker.................................... |
1-6 |
2 |
Forholdsregler |
|
|
|
2.1 |
Sikkerhedsinformation ................................................................. |
2-1 |
|
|
Advarselssymboler.......................................................................... |
2-1 |
|
|
Symbolernes betydning................................................................... |
2-1 |
|
|
ADVARSEL .................................................................................... |
2-2 |
|
|
FORSIGTIG .................................................................................... |
2-3 |
|
|
Forholdsregler ved almindelig brug................................................. |
2-4 |
|
|
Til brugere i lande, hvor Klasse B-forskrifter er gældende.............. |
2-4 |
|
|
Til brugere i lande, hvor Klasse B-forskrifter ikke er gældende ...... |
2-5 |
|
|
Støj (kun for europæiske brugere) .................................................. |
2-5 |
|
|
Sikkerhed i forbindelse med lysdiodestråling .................................. |
2-5 |
|
|
Ozonfrigivelse ................................................................................. |
2-5 |
|
2.2 |
Installationskrav............................................................................ |
2-7 |
|
|
Strømkilde ....................................................................................... |
2-7 |
|
|
Installationssted .............................................................................. |
2-7 |
|
|
Pladsbehov ..................................................................................... |
2-8 |
|
2.3 |
Forholdsregler ved betjening....................................................... |
2-9 |
|
|
Driftsmiljø ........................................................................................ |
2-9 |
|
|
Korrekt anvendelse ......................................................................... |
2-9 |
|
|
Transport af kopimaskinen............................................................ |
2-11 |
|
|
Håndtering af forbrugsstoffer ........................................................ |
2-11 |
|
|
Opbevaring af kopier..................................................................... |
2-11 |
Konica 8020/8031 |
-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.4 |
........................................................Restriktioner for kopiering |
2-12 |
-2 |
Konica 8020/8031 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Egenskaber og komponenter |
|
|
|
|
3.1 |
Tænd/slukkontakt og standardindstillinger ............................... |
3-1 |
|
|
|
Tænde og slukke for kopimaskinen ................................................ |
3-1 |
|
|
|
Sådan tænder De kopimaskinen..................................................... |
3-1 |
|
|
|
Sådan slukker De kopimaskinen..................................................... |
3-1 |
|
|
|
Standardindstillinger........................................................................ |
3-2 |
|
|
3.2 |
Funktioner til rådighed ................................................................. |
3-3 |
|
|
|
Original > Kopi ................................................................................ |
3-3 |
|
|
|
Zoom ............................................................................................... |
3-6 |
|
|
|
Papir................................................................................................ |
3-7 |
|
|
|
Foto/belysning................................................................................. |
3-8 |
|
|
|
Efterbehandling ............................................................................. |
3-10 |
|
|
|
Farve ............................................................................................. |
3-11 |
|
|
3.3 |
Enhederne og deres funktioner................................................. |
3-12 |
|
|
3.4 |
Enhedernes navne og deres funktioner.................................... |
3-16 |
|
|
|
Udenfor kopimaskinen .................................................................. |
3-16 |
|
|
|
Inde i kopimaskinen ...................................................................... |
3-19 |
|
|
|
Forbrugsstoffer og dele ................................................................. |
3-20 |
|
|
|
Duplex-feeder (ekstraudstyr)......................................................... |
3-21 |
|
|
|
Duplex-enhed (ekstraudstyr)......................................................... |
3-22 |
|
|
|
Efterbehandler FS-231 (ekstraudstyr)........................................... |
3-23 |
|
|
|
Efterbehandler FS-135 (ekstraudstyr)........................................... |
3-24 |
|
|
|
Papirkassette (ekstraudstyr) ........................................................ |
3-25 |
|
|
|
Højkapacitetskassette (ekstraudstyr) ............................................ |
3-26 |
|
|
|
Ekstrabakke (ekstra) ..................................................................... |
3-27 |
|
|
3.5 |
Navnene på kontrolpanelets dele og deres funktioner ........... |
3-28 |
|
|
3.6 |
Betjening af berøringspanelet ................................................... |
3-30 |
|
|
|
Beskrivelse af berøringspanelet.................................................... |
3-30 |
|
|
|
Displayets struktur......................................................................... |
3-30 |
|
|
|
Betjening af berøringspanelet ....................................................... |
3-32 |
|
|
3.7 |
Indstiller kontrolpanelets vinkel ................................................ |
3-33 |
|
|
|
Til indstilling af kontrolpanelets vinkel ........................................... |
3-33 |
4 llægning af papir
4.1 |
Papirspecifikationer...................................................................... |
4-1 |
|
Papirtyper........................................................................................ |
4-1 |
|
Papirformater .................................................................................. |
4-2 |
|
Papirkapacitet ................................................................................. |
4-3 |
|
Papirtyper, som skal undgås........................................................... |
4-4 |
4.2 |
Udskriftsområde............................................................................ |
4-5 |
4.3 |
Papiropbevaring............................................................................ |
4-5 |
Konica 8020/8031 |
-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.4 |
...........................................................................llægning af papir |
4-6 |
|||
|
|
|
Ilægning af papir i den 1. kassette.................................................. |
4-6 |
|
|
|
|
Indstilling af papirformat til den 1. kassette .................................. |
4-10 |
|
|
|
|
Indstilling af papirformat ............................................................... |
4-10 |
|
|
|
|
Indstilling af papirformat i tommer ................................................ |
4-11 |
|
|
|
|
Indstilling af papirformat, der ikke er standard (brugerdefineret).. |
4-12 |
|
|
|
|
Lagring af et papirformat, der ikke er standard (brugerdefineret). 4-13 |
||
|
|
|
Valg af et lagret papirformat, der ikke er standard |
|
|
|
|
|
(brugerdefineret)........................................................................... |
4-14 |
|
|
|
|
Ilægning af papir i den 2. kassette eller i papirkassetten.............. |
4-15 |
|
|
|
|
Ilægning af papir i højkapacitetskassetten ................................... |
4-17 |
|
|
|
|
“Specialpapir”-funktion (2., 3. eller 4. kassette) ............................ |
4-19 |
|
|
|
|
Ilægning af papir i den manuelle indføringsbakke ........................ |
4-20 |
5 |
Originaler |
|
|
|
5.1 |
Indføring af dokumenter .............................................................. |
5-1 |
|
|
Dokumenttyper ............................................................................... |
5-2 |
|
|
Originaler med forskellige formater ................................................ |
5-3 |
|
|
Forholdsregler i forbindelse med indføring af ark |
|
|
|
(indføring af flere ark) ..................................................................... |
5-4 |
|
|
Forholdsregler i forbindelse med indføring af ark |
|
|
|
(manuel indføring) .......................................................................... |
5-4 |
|
5.2 |
Indføring af dokumenter .............................................................. |
5-5 |
|
|
Indføring af flere ark ....................................................................... |
5-5 |
|
|
Indføring af dokumenter med forskellige formater.......................... |
5-8 |
|
|
Manuel indføring........................................................................... |
5-10 |
6 Grundfunktioner
6.1 |
Fremstilling af kopier ................................................................... |
6-1 |
6.2 |
Praktiske eksempler på kopiering .............................................. |
6-5 |
|
Fremstilling af en kopi med det samme format som originalen ..... |
6-5 |
|
Fremstilling af en forstørret kopi ..................................................... |
6-7 |
|
Fremstilling af en reduceret kopi .................................................... |
6-9 |
|
Reduktion af papirbrug ................................................................. |
6-11 |
|
Fremstilling af kopier fra en bog eller et magasin......................... |
6-13 |
|
Kopiering af et postkort................................................................. |
6-15 |
6.3 |
Udskrivning stoppes .................................................................. |
6-17 |
7 Udskiftning af komponenter og forbrugsmaterialer
7.1 |
Udskiftning af tonerpatron .......................................................... |
7-1 |
|
Udskiftning af tonerpatronen .......................................................... |
7-2 |
-4 |
Konica 8020/8031 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7.2 |
......................................................Udskiftning af hæftepatronen |
7-5 |
|
|
|
Udskiftning af hæftepatron til FS-135.............................................. |
7-5 |
|
|
|
Udskiftning af hæftepatron til FS-231.............................................. |
7-6 |
|
|
7.3 |
Tøm beholderen til huller ........................................................... |
7-10 |
|
|
|
Tømning af beholderen til huller.................................................... |
7-10 |
|
8 |
Fejlfinding |
|
|
|
|
8.1 |
Fjernelse af papirstop................................................................... |
8-1 |
|
|
|
Sådan afhjælpes et papirstop i den manuelle papirindføring .......... |
8-2 |
|
|
|
Sådan afhjælpes papirstop i duplex-enheden................................. |
8-3 |
|
|
|
Fjernelse af papirstop i en papirkassette ........................................ |
8-3 |
|
|
|
Fjernelse af et papirstop i højkapacitetskassetten .......................... |
8-4 |
|
|
|
Fjernelse af papirstop i den højre låge............................................ |
8-5 |
|
|
|
Fjernelse af papirstop i den øvre højre låge.................................... |
8-7 |
|
|
|
Sådan afhjælpes papirstop i duplex-feederen................................. |
8-9 |
|
|
|
Sådan afhjælpes papirstop i efterbehandler FS-135..................... |
8-11 |
|
|
|
Sådan afhjælpes papirstop i efterbehandler FS-231..................... |
8-14 |
|
|
8.2 |
Fjernelse af fastklemte hæfteklammer...................................... |
8-17 |
|
|
|
Fjernelse af fastklemte hæfteklammer i FS-135 ........................... |
8-17 |
|
|
|
Fjernelse af fastklemte hæfteklammer i FS-231 ........................... |
8-18 |
|
|
8.3 |
Når udskrivningskvaliteten er dårlig......................................... |
8-23 |
|
|
8.4 |
Når kopimaskinen ikke fungerer korrekt .................................. |
8-25 |
|
|
8.5 |
Meddelelser på berøringspanelet.............................................. |
8-26 |
|
9 |
Tillæg |
|
|
|
|
9.1 |
Specifikationer .............................................................................. |
9-1 |
|
|
|
Kopimaskinen Konica 8020/8031.................................................... |
9-1 |
|
|
|
Duplex-enhed AD-231..................................................................... |
9-3 |
|
|
|
Duplex-feeder DF-332 .................................................................... |
9-3 |
|
|
|
Papirkassette PF-232...................................................................... |
9-5 |
|
|
|
Højkapacitetskassette DB-432........................................................ |
9-5 |
|
|
|
Efterbehandler FS-231.................................................................... |
9-6 |
|
|
|
Efterbehandler FS-135.................................................................... |
9-7 |
|
|
|
Ekstrabakke .................................................................................... |
9-8 |
|
|
9.2 |
Papirformater og zoom-faktor-tabeller........................................ |
9-9 |
|
|
|
Papirformater .................................................................................. |
9-9 |
|
|
|
Zoom-faktorer................................................................................ |
9-10 |
|
|
9.3 |
Forbrugsmaterialer ..................................................................... |
9-13 |
|
|
|
Papir.............................................................................................. |
9-13 |
|
|
|
Tonerpatroner ............................................................................... |
9-13 |
|
|
|
Hæftepatroner ............................................................................... |
9-13 |
Konica 8020/8031 |
-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9.4 |
..........................................................................................Indeks |
9-14 |
-6 |
Konica 8020/8031 |
Indledning |
1 |
|
Tillykke med valget af en Konica 8020/8031.
Indestående betjeningsvejledning giver dig alle vigtige oplysninger, så du kan arbejde med din kopimaskine. Følgende emner bliver beskrevet:
Forholdsregler
Funktioner til rådighed
Egenskaber og komponenter
Ilægning af papir og originaler
Grundfunktioner
Udskiftning af komponenter og forbrugsmaterialer
Fejlfinding
Specifikationer
Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt, før De tager kopimaskinen i brug, og hav den altid ved hånden. Opbevar betjeningsvejledningen i holderen på bagsiden af kopimaskinen.
Den udvidede version af betjeningsvejledningen findes som onlinevejledning i digitalt format på cd´en, der er en del af leveringen.
Her findes detaljerede oplysninger om følgende emner, blandt andet:
Udvidede funktioner (farvejustering, billedredigering, indscanningsfunktioner)
Brugerfunktioner (lagring af kopiprogrammer, kontrol af tællere, indstilling af standardindstillinger)
Administratorfunktioner (administratorindstillinger, overvågning af brug af kopimaskinen, ëkspertfunktioner)
Vedligeholdelse af kopimaskinen
Funktionskombinationstabel
Bemærk
Du har brug for Adobe Acrobat Reader for t kunne læse onlinebetjeningsvejledningen. Hvis du ikke har installeret Acrobat Reader på din computer, kan du installere programmet fra cd´en.
Konica 8020/8031 |
1-1 |
1 |
Indledning |
|
Symbolerne og tekstformaterne, som anvendes i denne betjeningsvejledning er beskrevet nedenfor.
ADVARSEL
Hvis instruktioner, som er fremhævet på denne måde, ikke følges, kan det medføre døden eller alvorlige personskader.
Overhold alle advarsler for at garantere en sikker brug af kopimaskinen.
FORSIGTIG
Hvis instruktioner, som er fremhævet på denne måde, ikke følges, kan det medføre alvorlige personskader eller materielle skader.
Overhold alle advarsler for at garantere en sikker brug af kopimaskinen.
Bemærk
(*Kan også være skrevet som “Vigtigt” eller “Tip”)
Tekst, som er fremhævet på denne måde, indeholder nyttige oplysninger og tips om sikker brug af kopimaskinen.
1Tallet 1 formateret på denne måde angiver første trin i en række af handlinger.
2Efterfølgende tal formateret som her angiver efterfølgende trin i en række af handlinger.
?Tekst formateret på denne måde giver yderligere hjælp.
En figur indsat her viser, hvilke handlinger der skal udføres.
Tekst formateret på denne måde beskriver den handling, som sikrer, at det ønskede resultat opnås.
[COPY] tast
Navnene på taster på kontrolpanelet er skrevet som vist ovenfor.
1-2 |
Konica 8020/8031 |
Indledning |
1 |
|
Anvendelsen af ord og symboler i denne betjeningsvejledning er forklaret nedenfor.
Under udskrivning indføres papiret fra højre side af kopimaskinen og ender i udfaldsbakken øverst eller i udfaldsbakken til venstre med forsiden nedad. Papirindføringsretningen er vist med pilene i diagrammet nedenfor.
Under kopiering indføres papiret fra højre side af kopimaskinen og ender i udfaldsbakken øverst eller udfaldsbakken til venstre med forsiden af kopien nedad. Papirindføringsretningen er vist med pilene i diagrammet nedenfor.
Konica 8020/8031 |
1-3 |
1
Når papirdimensioner nævnes i betjeningsvejledningen, angiver den første værdi altid papirets bredde (vist som “Y” på figuren) og den anden værdi længden (vist som “X”).
På langs ( )
Hvis bredden (Y) på papiret er mindre end længden (X), har papiret en lodret eller stående papirretning angivet med enten “L” eller .
På tværs ( )
Hvis bredden (Y) på papiret er større end længden (X), har papiret en vandret eller liggende retning angivet med enten “C” eller .
Stående
Med retningen “Stående” er papiret vendt lodret, som et portræt.
Liggende
Med retningen “Liggende” er papiret vendt vandret ligesom et landskab.
Indledning
1-4 |
Konica 8020/8031 |
Indledning |
1 |
|
Ikonerne nedenfor vises, når det pågældende papir lægges i, eller der laves en kopi.
: Overheadtransparenter
: Tykt papir 1
: Tykt papir 2
: Tykt papir 3
: Anden side af en dobbeltsidet kopi
: Anden side af en dobbeltsidet kopi på tykt papir
De nedenstående figurer vises for at indkiere, hvor meget papir der er tilbage.
: Lidt papir.
: Intet papir.
Konica 8020/8031 |
1-5 |
1 |
Indledning |
|
1.4Energy Star®
Som ENERGY STAR®-partner har vi afprøvet, at dette produkt opfylder ENERGY STAR® 's retningslinier for energieffektivitet.
Et ENERGY STAR®-produkt har en speciel egenskab, der gør det muligt at skifte over til “low-power mode” efter et tidsrum, hvor maskinen ikke er blevet aktiveret. Et ENERGY STAR®-produkt bruger energi mere effektivt, så du sparer penge på strømregningen og er med til at beskytte miljøet.
Alle nævnte produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører de respektive firmaer
1-6 |
Konica 8020/8031 |
Forholdsregler |
2 |
|
Dette afsnit indeholder detaljerede oplysninger om betjeningen samt vedligeholdelsen af denne maskine. For at opnå det bedste udbytte af denne maskine, skal betjeneren læse instruktionerne i denne vejledning godt og grundigt igennem og følge dem. Opbevar denne vejledning i nærheden af maskinen.
Læs dette afsnit igennem før De anvender maskinen. Det indeholder vigtige oplysninger angående betjenerens sikkerhed og forebyggelse af problemer med udstyret.
Sørg for, at De overholder alle sikkerhedsregler, der gives i denne vejledning.
* Bemærk, at visse dele af indholdet i dette afsnit muligvis ikke svarer til det købte produkt.
Hvis De ignorerer denne advarsel, kan det medføre alvorlige ADVARSEL: personskader eller måske endda døden.
Hvis De ignorerer denne advarsel, kan det medføre
FORSIGTIG: personskader eller materielle skader.
En trekant angiver en fare, som De bør træffe forholdsregler imod.
Dette symbol advarer imod risiko for elektrisk stød.
En skrå linje angiver en ulovlig handling.
Dette symbol advarer imod afmontering af enheden.
En sort cirkel angiver en absolut nødvendig handling.
Dette symbol angiver, at De skal afbryde enheden.
Konica 8020/8031 |
2-1 |
2 |
Forholdsregler |
|
•Ombyg ikke dette produkt, da dette kan medføre elektrisk stød eller maskinafbrydelse. Hvis der er en laser til stede i produktet, kan laserstrålen forårsage skader på øjnene.
•Prøv ikke at fjerne afskærmningerne og panelerne, der er blevet fastgjort på dette produkt. Nogle produkter har en højspændingsførende del eller en laserstråle indeni, som kan forårsage et elektrisk stød eller blindelse.
•Anvend udelukkende det strømkabel, der leveres i pakken. Hvis De ikke anvender dette kabel, kan det medføre brand eller elektrisk stød.
•Anvend udelukkende den strømforsyning, der bliver angivet. Hvis De ikke overholder dette, kan det medføre brand eller elektrisk stød.
•Brug ikke en forgreneradapter til af forbinde udstyr eller andre maskiner med. Anvendelse af en stikdåse med mere strøm end den markerede strømværdi, kan medføre brand eller elektrisk stød.
Træk aldrig strømforsyningskablet ud, når De har våde hænder, da dette kan medføre et elektrisk stød.
Sæt stikket helt ind i stikkontakten. Hvis De ikke overholder dette, kan det medføre brand eller et elektrisk stød.
•Rids eller knæk aldrig strømforsyningskablet. Placer aldrig en hård genstand på det, bøj, opvarm eller beskadig det heller aldrig. Hvis De bruger et beskadiget strømforsyningskabel (blotlagte kabler, ødelagte kable osv.) kan det resultere i brand eller anden ødelæggelse.
Hvis en af disse tilstande opstår, skal De omgående frakoble kopimaskinen, trække strømforsyningskablet ud af stikket og tilkalde en tekniker.
•Anvend aldrig forlængerledninger. Anvendelse af en forlængerledning kan resultere i brand eller elektrisk stød. Henvend Dem til Konica Danmark, hvis De har brug for en forlængerledning.
Placer ikke vaser eller andre beholdere med vand, metalclips eller andre små metalgenstande på dette produkt. Hvis De spilder vand eller taber genstande ned i dette produkt, kan det medføre brand, elektrisk chok eller anden ødelæggelse.
Hvis De taber et stykke metal, spilder vand eller lignende i dette produkt, skal De omgående slukke for strømforsyningskablet, trækket stikket ud af stikdåsen og tilkalde en autoriseret tekniker.
•Anvend ikke dette produkt, hvis det bliver meget varmt eller udvikler røg eller mærkelige lyde eller lugte. Sluk omgående for hovedafbryderen, træk
el-ledningen ud af stikdåsen og tilkald en tekniker. Hvis De fortsat anvender maskinen, kan det medføre elektrisk stød eller brand.
•Anvend ikke dette produkt, hvis det har været væltet eller dækslet er beskadiget. Sluk omgående for hovedafbryderen, træk el-ledningen ud af stikdåsen og tilkald en tekniker. Hvis De fortsat anvender maskinen, kan det medføre elektrisk stød eller brand.
Smid ikke tonerpatronen eller tonerne ind i åben ild. Varm toner kan forårsage brand eller andre skader.
Tilslut kun strømforsyningskablet til en stikdåse, der er udstyret med jordforbindelse.
|
|
|
|
|
|
|
|
2-2 |
|
Konica 8020/8031 |
Forholdsregler |
2 |
|
•Anvende ikke brandfarlige væsker eller gasarter i nærheden af dette produkt, da det kan medføre brand.
•Læg aldrig magnetiserende genstande i nærheden af kopimaskinen.
•Placer ikke tonerenheder eller tromleenheden på et sted, hvor de er tilgængelige for børn.
Indtagning eller berøring med disse substanser kan skade Deres helbred.
•Placer ikke genstande over ventilationshullerne på dette produkt. Der kan opstå varme inde i produktet, hvilket kan medføre brand eller fejlfunktioner.
•Opstil ikke dette produkt i nærheden af gardiner osv., eftersom disse er let antændelige.
•Installer ikke dette produkt på et sted, hvor det udsættes for direkte sollys eller i nærheden af air condition-anlæg eller varmeapparater. De deraf følgende temperaturforandringer i produktet kan forårsage fejlfunktioner eller elektrisk stød.
•Opstil ikke dette produkt på et støvet sted eller et sted, hvor det udsættes for sod, høj luftfugtighed eller damp, i nærheden af et køkkenbord eller badeværelse. Dette ville kunne medføre brand, anden ødelæggelse eller elektrisk stød.
•Placer ikke dette produkt på et ustabilt underlag eller i nærheden af en genstand med stærke vibrationer. Produktet kan falde ned og medføre personskader eller mekaniske fejl.
•Når de har installeret dette produkt, skal De montere det på et stabilt underlag. Hvis enheden vipper eller væltes, kan det medføre personskader.
•Anbring aldrig tunge objekter på originalglaspladen, og udsæt den ikke for stød.
•Åbn aldrig kopimaskinens låger eller dæksler, og sluk ikke for kopimaskinen, mens den kopierer. I modsat fald opstår der papirstop.
•Opbevar ikke tonerenheder og PC-tromlen i nærheden af disketter eller ure, der er ømtålelige over for magneter. Dette kan medføre en fejlfunktion i disse produkter.
I dette produkt er der områder, der bliver meget varme, hvilket kan medføre forbrændinger. Når De kontrollere enheden for fejlfunktioner inde i, så som kontrol af papirstop, må De ikke berøre steder (omkring fikseringsenheden osv.), der er markerede med advarselsmærkaten “Caution! High Temperature!” (Forsigtig! Høj temperatur!).
Placer ikke genstande omkring strømforsyningskablet, der kan gøre det svært at trække kablet ud i nødstilfælde.
•Anvend udelukkende dette produkt i et godt ventileret rum. Hvis De anvender dette produkt i et rum med dårlig ventilation i længere tid, kan dette have dårlig indflydelse på helbredet. Udluft rummet godt og grundigt med regelmæssige mellemrum.
•Når De flytter dette produkt, skal De først trække strømforsyningskablet og andre kabler ud. Hvis De ikke gør dette, kan det medføre beskadigelse af kablet eller brand, anden ødelæggelse eller elektrisk stød.
•Når De flytter dette produkt, må De udelukkende placere det på de steder, der er nævnt i betjeningsvejledningen eller andre dokumentationer. Hvis De ikke gør dette, kan det medføre alvorlige personskader. Produktet kan også blive beskadiget eller få fejlfunktioner.
•Fjern strømforsyningskablet fra stikdåsen mere end én gang om året og rengør området omkring hullerne i stikdåsen. Ansamlinger af støv omkring hullerne i stikdåsen kan forårsage brand.
•Når De trækker strømforsyningskablet ud af stikdåsen, skal De holde fast på stikdåsen. Hvis der bliver trukket i strømforsyningskablet, kan det beskadige kablet og medføre brand eller elektrisk stød.
Konica 8020/8031 |
2-3 |
2 |
|
Forholdsregler |
|
|
|
|
|
|
|
|
Forholdsregler ved almindelig brug |
|
|
|
|
|
|
|
• Opbevar ikke tonerpatroner, PC-tromleenheder og andre forbrugsstoffer |
|
|
|
og reservedele på steder, som er udsat for direkte sollys, høje |
|
|
|
temperaturer, fugt og støv, da dette kan medføre dårlig billedkvalitet og |
|
|
|
funktionssvigt. |
|
|
|
• Udskift ikke tonerenheden og PC-tromlen på et sted, der er udsat for |
|
|
|
direkte sollys. Hvis PC-tromlen udsættes for stærkt lys, kan det medføre |
|
|
|
dårlig billedkvalitet. |
|
|
|
• Åbn ikke tonerenheden eller PC-tromleenheden, indtil de skal tages i brug. |
|
|
|
Lad ikke enheden stå uden emballage. Installer den omgående, ellers kan |
|
|
|
det resultere i dårlig billedkvalitet. |
|
|
|
• Hold hverken tonerenheder eller PC-tromleenhed vertikalt opad eller |
|
|
|
nedad, da dette kan medføre en dårlig billedkvalitet. |
|
|
|
• Kast eller smid ikke tonerenheden eller PC-tromleenheden, da dette kan |
|
|
|
medføre en dårlig billedkvalitet. |
|
|
|
• Brug ikke dette produkt i områder, hvor der findes ammoniak eller andre |
|
|
|
gasser eller kemikalier. Hvis dette ikke overholdes, kan produktet have en |
|
|
|
kortere levetid, blive beskadiget eller maskinfunktionen kan påvirkes. |
|
|
|
• Tag ikke dette produkt i brug i omgivelser med en temperatur, der er højere |
|
|
|
end den, der beskrives i betjeningsvejledningen, da dette kan resultere i |
|
|
|
ødelæggelse og fejlfunktioner. |
|
|
|
• Før ikke hæftet Papir, karbonpapir eller aluminiumsfolie igennem dette |
|
|
|
produkt, da det kan medføre en fejlfunktion eller brand. |
|
|
|
|
|
|
|
Berør eller rids ikke overfladen på tonerenheden, fremkalderrullerne eller PC- |
|
|
|
tromlen, da dette kan medføre en dårlig billedkvalitet. |
|
|
|
|
|
|
|
• Papir, der er taget ud af indpakningen, men ikke lagt i kassetten, skal |
|
|
|
opbevares mørkt og køligt i en lukket plasticpose i det samme rum som |
|
|
|
kopimaskinen. |
|
|
|
• Anvend forbrugsstoffer og materialer, der bliver anbefalet af Konica. Hvis |
|
|
|
De anvender forbrugsstoffer eller materialer, der ikke er anbefalet af |
|
|
|
Konica, kan dette medføre dårlig billedkvalitet eller funktionsstop. |
|
|
|
|
FORSIGTIG
Forholdsregler for håndtering af toner:
Undgå at spilde toner inde i kopimaskinen, og undgå at få toner på tøjet eller hænderne.
Hvis De får toner på hænderne, skal de vaskes øjeblikkeligt med vand og sæbe.
Hvis De får toner i øjnene, skal De straks skylle øjnene med vand og derefter søge læge.
Enheden skal anvendes med et beskyttet interfacekabel (parallelt) og beskyttet netværkskabel (10/100Base-T).
Hvis De anvender ikke-skærmede kabler, kan det medføre forstyrrelser i
2-4 |
Konica 8020/8031 |
Forholdsregler |
2 |
|
radiokommunikationsudstyr. Dette er forbudt i henhold til CISPR 22 og lokale regler.
ADVARSEL
Dette er et Klasse A-produkt. I en bolig kan dette produkt skabe radioforstyrrelser. I sådanne tilfælde kan brugeren være nødt til at træffe passende foranstaltninger.
Enheden skal anvendes med et beskyttet interfacekabel (parallelt) og beskyttet netværkskabel (10/100Base-T).
Hvis De anvender ikke-skærmede kabler, kan det medføre forstyrrelser i radiokommunikationsudstyr. Dette er forbudt i henhold til CISPR 22 og lokale regler.
Tysk forskrift om maskinstøj 3 GSGV, 18.01.1991: Støjniveauet på operatørpladsen er i henhold til EN 27779 lig med eller mindre end 70 dB(A).
Dette produkt er en kopimaskine, som arbejder ved hjælp af et lysdiodebelysningssystem. Der er ikke fare ved den optiske lysdiodestråling, fordi lysediodernes optiske strålingsniveau ikke overstiger grænserne i Klasse 1 uanset de pågældende forhold ved anvendelse, vedligeholdelse, service og driftsforstyrrelser.
FORSIGTIG
Der dannes en ubetydelig mængde ozon under maskinens normale drift. Dette kan imidlertid give en ubehagelig lugt i dårligt ventilerede lokaler ved meget store maskinopgaver.
For at sikre et behageligt, sundt og sikkert arbejdsmiljø anbefales det derfor, at lokalet er godt ventileret.
CAUTION
Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les
Konica 8020/8031 |
2-5 |
2 |
Forholdsregler |
|
pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil est effectuée.
Pour avoir la certitude de travailler dans un environnment réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l’appareil.
2-6 |
Konica 8020/8031 |
Forholdsregler |
2 |
|
Der er følgende spændingskrav til strømkilden.
Spændingsudsving: Maksimalt 230 V ±10%
Frekvensudsving: Maksimalt ±0,3%
Anvend en strømkilde med så små spændingseller frekvensudsving som muligt.
For at opnå optimal sikkerhed og undgå mulige fejlfunktioner bør kopimaskinen installeres et sted, der opfylder følgende krav.
-God afstand til gardiner eller andet let-antændeligt eller brændbart materiale.
-Et sted, som ikke er udsat for vand eller andre væsker.
-Der må ikke være direkte sollys.
-Et sted, som ikke er direkte udsat for luftstrømmen fra et airconditionanlæg eller varmeapparat eller udsat for ekstremt høje eller lave temperaturer.
-Der skal være god ventilation.
-Et sted, som ikke er udsat for høj luftfugtighed.
-Et sted, som ikke er ekstremt støvet.
-Et sted, som ikke er udsat for overdrevne vibrationer.
-Underlaget skal være stabilt og vandret.
-På installationsstedet må der ikke forekomme udvikling af ammoniak eller andre organiske luftarter.
-Brugeren må ikke udsættes for direkte udblæsningsluft fra kopimaskinen.
-Der skal holdes god afstand til varmeaggregater.
Konica 8020/8031 |
2-7 |
2 |
Forholdsregler |
|
For at sikre en ubesværet betjening af kopimaskinen, en let påfyldning med forbrugsmaterialer og en let adgang til vedligeholdelse skal opstillingsstedet tillige opfylde nedenstående krav.
|
|
|
|
1432 (56-1/2) |
|
|
|
1839 (72-1/2) |
|
|
540 |
792 |
100 |
|
|
|
(21-1/4) |
(31-1/4) |
(4) |
|
285 |
|
|
|
|||
1271 (50) |
283 |
358 |
(14) |
|
|
|
(11-1/4) |
(11-1/4) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
1521 (60) |
1163 |
(45-3/4) |
|
|
|
|
|
|
|
Enhed: mm (tomme) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bemærk |
|
|
|
|
|
Sørg for at skabe et frirum på 100 mm (4 in.) eller mere bag kopimaskinen til ventilationskanalen.
2-8 |
Konica 8020/8031 |
Forholdsregler |
2 |
|
Kopimaskinen stiller følgende krav til det omgivende miljø:
Temperatur: 10° C til 30° C med udsving på højst 10° C inden for en time
Luftfugtighed: 10% til 80% med udsving på højst 20% inden for en time
For at sikre at kopimaskinen arbejder optimalt skal følgende forholdsregler overholdes.
-Anbring aldrig tunge objekter på originalglaspladen, og udsæt den ikke for stød.
-Åbn aldrig kopimaskinens låger eller dæksler, og sluk ikke for kopimaskinen, mens den kopierer. I modsat fald opstår der papirstop.
-Lad aldrig magnetiserede genstande eller brandfarlige væsker komme i nærheden af maskinen.
Sørg altid for, at elstikket er sat helt ind i elkontakten.
-Sørg altid for, at kopimaskinens elstik er synligt og ikke skjult af kopimaskinen.
Afbryd altid kopimaskinen på elkontakten, hvis enheden ikke skal anvendes i længere tid.
Sørg altid for god ventilation, når der skal tages mange kopier i træk.
FORSIGTIG
Hvis ventilationskanalen øverst på kopimaskinen bliver blokeret, ophobes varme inde i kopimaskinen, hvilket kan medføre fejlfunktion eller brand.
Anbring ikke objekter over ventilationskanalen.
Konica 8020/8031 |
2-9 |
2 |
Forholdsregler |
|
FORSIGTIG
Området omkring fikseringsenheden er meget varmt.
Sørg for kun at berøre de dele omkring fikseringsenheden, som er vist i håndbogen, for at formindske risikoen for forbrændinger. Vær særlig påpasselig med ikke at berøre de dele og deres omgivelser, som er markeret med advarselsmærkater.
Hvis De bliver forbrændt, skal De straks afkøle huden under koldt vand og derefter søge læge.
2-10 |
Konica 8020/8031 |
Forholdsregler |
2 |
|
Hvis kopimaskinen skal transporteres over længere afstande, bør Deres tekniker kontaktes.
Følgende forholdsregler skal overholdes ved håndtering af forbrugsstoffer (toner, papir osv.).
Opbevar forbrugsstofferne et sted, som opfylder følgende krav: Ikke udsat for direkte sollys
Fjernt fra varmekilder
Ikke udsat for høj luftfugtighed Ikke ekstremt støvede steder
Papir, der er taget ud af indpakningen, men ikke lagt i kopimaskinen, skal opbevares mørkt og køligt i en lukket plasticpose.
-Brug kun toner, som er produceret specielt til denne kopimaskine. Brug aldrig andre tonertyper.
-Sørg for at holde forbrugsstoffer uden for børns rækkevidde.
Kopier, som skal opbevares i lang tid, bør opbevares på et sted, hvor de ikke er udsat for lys, så de ikke blegner.
-Kæbemidler, der indeholder opløsningsmidler, (såsom lim) kan opløse toneren i kopimaskinen.
-Farvekopierne har et tonerlag, som er tykkere end de normale sort-og- hvid kopier. Toneren på en farvekopi kan derfor hurtigere knække, når en farvekopi foldes.
Konica 8020/8031 |
2-11 |
2 |
Forholdsregler |
|
Bestemte typer dokumenter må aldrig kopieres i kopimaskinen med henblik på at videregive kopier af disse.
Følgende liste er ikke en komplet liste, men skal fungere som guide for en ansvarlig anvendelse af kopimaskinen.
<Financielle dokumenter>
Personlige checks
Rejsechecks
Pengesedler
Bankcertifikater
Gældsbeviser
Aktier
<Retslige dokumenter>
Indkøbskuponer
Frimærker (stemplede og ustemplede)
Checks eller koncepter, der er udstedt af regeringskontorer
Interne stempelmærker (stemplede eller ustemplede)
Pas
Immigrationsdokumenter
Licenser eller fordringer til motorkøretøjer
Fordringer eller gældsdokumenter til hus og ejendom
<Generelt>
ID-papirer, bagdes eller emblemer
Copyright-mærkede værker uden tilladelse fra indehaveren af copyrighten
Derudover, er det under alle omstændigheder ikke tilladt at kopiere egen eller fremmed valuta eller værker uden tilladelse fra indehaveren af copyrighten.
Hvis De er i tvivl om De må kopiere et dokument, skal De kontakte en retsinstans.
2-12 |
Konica 8020/8031 |
Egenskaber og komponenter |
3 |
|
|
|
|
Sæt hovedafbryderen på “I”.
Når De tænder kopimaskinen, lyser indikatoren i tasten [START] orange. Der vises nu en skærm, der viser, at maskinen startes.
Efter et par sekunder vises meldingen “Varmer op. Klar til scanning.” vises nu på berøringspanelet. Når indikatoren [START] på tasten lyser, kan et job opstilles i køen.
1Berør [Job-log] for at kontrollere, om der ikke er nogle job i køen.
2Hvis der stadig er kopier eller udskrifter i udfaldsbakken, skal disse fjernes.
3Sæt hovedafbryderen på “O”.
Følgende er nulstillede.
Indstillinger, der ikke e programmerede, såsom kopiantal
Data, der er indscannet ved brug af funktionen “Scan til hukommelse”
Ventende jobs, der skal udskrives
Jobs, der er gemt med funktionen “Memory Recall”
Lagrede zoom-faktorer, programmeret i kopifunktionerne, brugerfunktionen og funktionen brugerboks slettes ikke.
Bemærk
Sluk ikke for kopimaskinen, mens den fremstiller kopier eller udskrifter. Ellers kan der opstå papirstop.
Sluk ikke for kopimaskinen, mens den scanner, sender eller modtager
Konica 8020/8031 |
3-1 |
3 |
Egenskaber og komponenter |
|
data. Eller bliver alle indscannede data eller transmissionsdataene slettede.
Sluk ikke for kopimaskinen, mens et ventende job eller lagret data udskrives. Ellers bliver jobbene slettede.
De indstillinger, der vælges, når kopimaskinen er tændt (når hovedafbryderen er placeret på “I”) kaldes standardindstillinger.
Standardindstillingerne fungerer som reference for samtlige indstillinger, der skal foretages.
Antal kopier: 1
Farve: Auto-farve
Efterbehandlingsfunktion: Non-sort
Zoom: 1,000 (Fuld størrelse)
Papir: Auto-papir
Univ. opmål origformat: Off
Kopier 1 sæt: Off
Original: Enkeltsidet
Kopi: Enkeltsidet
Originalretning: Ikke bestemt
Margen: Ingen
Kraftig original: Off
Foto/belysning: Tekst&foto
Baggrundstæthed: Standard
Tæthed: Standard
Glossy-funktion: Off
Hjælpefunktioner: Alle off
Farvebilledjustering: Standard
Oprettelse: All off
Tips!
Sproget på berøringspanelets displays kan ændres med funktionen “Valgt sprog” på skærmen Admin. Mode: skærmen Admin. set. Der findes flere detaljerede oplysninger i den udvidede version af betjeningsmanualen på cd´en.
Ved brug af brugerfunktionen kan alle kopimaskinens standardindstillinger findes. Yderligere oplysninger findes i den udvidede version af betjeningsvejledningen på cd´en.
3-2 |
Konica 8020/8031 |
Egenskaber og komponenter |
3 |
|
|
|
|
Nedenfor beskrives denne maskines hovedfunktioner.
Yderligere oplysninger findes i den udvidede betjeningvejledning på cd´en.
1Tryk på [Org. Ö Kopi]. Skærmen Original Ö Kopi vises.
2 Vælg den ønskede Original Ö Kopi-indstilling.
Org. Ö Kopi-indstillinger
Enkeltsidede originaler
Vælg denne indstilling til kopiering af enkeltsidede dokumenter.
Dobbeltsidede originaler
Vælg denne indstilling til kopiering af dobbeltsidede dokumenter.
Enkeltsidede kopier
Vælg denne indstilling til kopiering af enkeltsidede kopier.
Konica 8020/8031 |
3-3 |
3 |
Egenskaber og komponenter |
|
Automatisk kopiering af dobbeltsider Duplex-enheden anvendes til
fremstilling af dobbeltsidede kopier.
Manuel dobbeltsidet kopiering Indfør en enkeltsidet kopi i den manuelle indføringsbakke eller ilæg det i den første kassette, hvis du ønsker at fremstille en dobbeltsidet kopi uden brug af doplex-enheden.
Enkeltsidet 2i1-kopier Vælg denne indstilling for at
reducere to dokumentsider, så de passer til en enkeltsidet kopi.
Dobbeltsidede 2i1-kopier Vælg denne indstilling, hvis du ønsker at reducere 4
dokumentsider, så de passer på en dobbeltsidet kopi.
Brochure-kopier
Vælg denne indstilling for at fremstille reducerede dobbeltsidede kopier fra en brochure.
Bundede brochure-kopier Vælg denne indstilling for at fremstille bundne brochurer fra kopier.
Enkeltsidede 4i1-kopier Vælg denne indstilling for at
reducere fire dokumentsider, så de passer på en enkeltsidet kopi.
Dobbeltsidet 4i1-kopier Vælg denne indstilling for at
reducere 8 dokumentsider, så de passer til 1 dobbeltsidet kopi.
3-4 |
Konica 8020/8031 |
Egenskaber og komponenter |
3 |
|
|
|
|
Kopier med bogseparation Vælg denne indstilling for at fremstille enkeltsidede kopier af begge sider i en åben bog.
Kopier af bogsider
Vælg denne indstilling for at fremstille en enkeltsidet kopi med to sider ved siden af hinanden fra de to sider i en åben bog.
Sletning af bogmargen
Vælg denne indstilling for at slette området omkring indbindingen og omkring teksten på kopien.
Bemærk
Indstillingen Dobbeltsidet original er udelukkende tilgængelig, hvis der er installeret en ekstra duplex-feeder.
Indstillingen Dobbeltsidet kopi er udelukkende tilgængelig, hvis der er indstillet en ekstra duplex-enhed.
Indbinding af brochurer er udelukkende tilgængelig, hvis der er installeret en ekstra efterbehandlingsenhed FS-231 samt en duplexenhed.
Konica 8020/8031 |
3-5 |