3.6Trabalhar com o painel interactivo.............................................3-33
Descrição do painel interactivo ......................................................3-33
Modo Visor Amplo ..........................................................................3-33
Estrutura do visor ...........................................................................3-34
Trabalhar com o painel interactivo .................................................3-36
3.7Ajustar o ângulo do painel de controlo .....................................3-37
Para ajustar o ângulo do painel de controlo...................................3-37
-2Konica 8020/8031
4Colocar Papel
4.1Especificações de Papel................................................................4-1
Tipos de papel ..................................................................................4-1
Dimensões do papel .........................................................................4-2
Capacidade de papel........................................................................4-3
Tipos de papel a evitar .....................................................................4-4
4.2Área de Impressão..........................................................................4-5
4.3Armazenamento de Papel..............................................................4-5
4.4Colocar Papel ..................................................................................4-6
Colocar papel na 1ª gaveta ..............................................................4-6
Definir o formato do papel da 1ª gaveta ........................................ 4-10
Para definir o formato do papel ..................................................... 4-10
Para definir um formato de papel em polegadas .......................... 4-11
Para definir um formato de papel não standard (personalizado) .. 4-12
Para guardar um formato de papel não standard (personalizado) 4-13
Para seleccionar um formato de papel não standard
Obrigado pela preferência dada a um Konica 8020/8031.
Este manual do utilizador irá fornecer-lhe todas as informações
importantes de que necessita para colocar a copiadora em
funcionamento. Encontrará informações sobre os seguintes tópicos:
G
Precauções
G
Funcionalidades Disponíveis
G
Funcionalidades e componentes
G
Colocar papel e documentos originais
G
Operações Básicas
G
Substituição de peças e consumíveis
G
Solução de problemas
G
Especificações
Antes de utilizar a copiadora, leia o manual atentamente e mantenha-o
permanentemente acessível. Conserve-o no suporte que se encontra por
trás da copiadora.
Poderá encontrar uma versão avançada do manual do utilizador em
formato digital no CD-ROM incluído.
Aí, encontrará informações detalhadas sobre os seguintes tópicos, entre
outros:
G
Operações Avançadas (Ajuste de cor, Edição de imagens, Funções
de leitura)
G
Operações do Modo Utilitários (Armazenar Programas de Cópia,
Visualizar Contadores, Especificar as Predefinições)
G Operações Modo de Administrador (Definições de Administrador,
Supervisionar Utilização da Copiadora, Funções de Utilizador
Inteligente)
G
Cuidados a Ter com a Copiadora
G
Tabela de combinação de funções
1
✎
Nota
É necessário ter o Adobe Acrobat Reader instalado para poder ler o
manual online. Caso não possua o Acrobat Reader no computador,
instale-o a partir do CD-ROM.
Konica 8020/80311-1
1
1.2Explicação das convenções do manual
Abaixo estão descritos as marcas e formatos de texto utilizados no
manual.
AVISO
A não observação das instruções realçadas desta forma pode
provocar ferimentos graves ou mortais.
➜
Observe todos os avisos para assegurar a utilização segura da
copiadora.
CUIDADO
A não observação das instruções realçadas desta forma pode
provocar ferimentos graves ou danos à propriedade.
➜
Observe todos os avisos para assegurar a utilização segura da
copiadora.
✎
Introdução
Nota
(*Também pode aparecer como “Importante” ou “Sugestão”)
O texto realçado desta forma contém informações e sugestões úteis
para assegurar a utilização segura da copiadora
O número 1 com esta formatação
1
indica o primeiro passo de uma
sequência de acções.
Uma ilustração inserida aqui
Números subsequentes com esta
2
formatação indicam passos
subsequentes de uma sequência
de acções.
O texto formatado desta
?
maneira fornece assistência adicional.
➜
O texto formatado desta maneira descreve a acção que assegura
os resultados pretendidos.
Tecla [COPY]
Os nomes das teclas no painel de controlo estão escritos da forma
apresentada acima.
1-2Konica 8020/8031
apresenta as operações a efectuar.
.
Introdução
1.3Explicação de Símbolos e Conceitos Básicos
As palavras e símbolos utilizados neste manual são explicados abaixo.
Alimentação de papel
Durante a impressão, o papel é fornecido do lado direito da copiadora e
colocado no tabuleiro de saída em cima ou na opção de saída à esquerda
com a superfície impressa da página virada para baixo. A direcção de
alimentação do papel é apresentada pelas setas no diagrama abaixo.
Durante a cópia, o papel é fornecido do lado direito da copiadora e
colocado no tabuleiro de cópia em cima ou na opção de saída à esquerda
com a superfície impressa da cópia virada para baixo. A direcção de
alimentação do papel é apresentada pelas setas no diagrama abaixo.
1
Konica 8020/80311-3
1
Introdução
“Largura” e “Comprimento”
Sempre que são mencionadas
dimensões do papel neste manual, o
primeiro valor refere-se sempre à
largura do papel (apresentada como
“Y” na ilustração) e o segundo ao
comprimento (apresentado como “X”).
Orientação do papel
Longitudinal ()
Se a largura (Y) do papel é mais curta
que o comprimento (X), o papel tem
uma orientação vertical ou de retrato,
indicada por “L” ou .
Transversal ()
Se a largura (Y) do papel é mais longa
que o comprimento (X), o papel tem
uma orientação horizontal ou de
paisagem, indicada por “C” ou .
Retrato e Paisagem
Retrato
Com a orientação “retrato”, o papel fica
na vertical, como um retrato.
Paisagem
Com a orientação “paisagem”, o papel
fica na horizontal, como uma
paisagem.
1-4Konica 8020/8031
Introdução
1
Ícones de apresentação
Os ícones apresentados abaixo são apresentados quando é colocado o
papel correspondente ou quando é feita a cópia.
G
: Transparências para projecção
G: Papel espesso 1
G
: Papel espesso 2
G: Papel espesso 3
G
: Segundo lado de uma cópia de duas faces
G
: Segundo lado de uma cópia de duas faces em papel espesso
Ícones de colocação de papel
Os ícones apresentados abaixo são mostrados para indicar a quantidade
restante de papel.
G
: Existe pouco papel.
G
: Não existe papel.
Konica 8020/80311-5
1
Introdução
1.4Energy Star
Na qualidade de parceiro ENERGY STAR® determinámos que este
equipamento corresponde às Directivas ENERGY STAR
de energia.
O que é um produto ENERGY STAR
Um produto ENERGY STAR
permite para mudar automaticamente para “Modo de Poupança de
Energia” após um período de inactividade. Um produto ENERGY STAR
utiliza a energia de forma mais eficaz, economiza dinheiro nas contas de
utilitários e ajuda a proteger o ambiente.
®
®
?
®
tem uma funcionalidade especial que lhe
1.5Marcas comerciais e marcas registadas
®
para eficácia
®
Todos os nomes de produtos mencionados são marcas comerciais ou
marcas registadas das respectivas empresas
1-6Konica 8020/8031
Precauções
2Precauções
2.1Notas Segurança
Esta secção contém instruções pormenorizadas acerca da operação e
manutenção deste equipamento. Para obter a melhor utilização deste
aparelho, todos os operadores devem ler e seguir atentamente as
instruções deste manual. Este manual deve ser mantido num local
acessível perto do equipamento.
Leia esta secção antes de utilizar o aparelho. Esta secção contém informações importantes
relacionadas com a segurança do utilizador e a prevenção de problemas com o
equipamento.
Certifique-se de que respeita todas as precauções listadas neste manual.
* Note que algumas partes do conteúdo desta secção podem não corresponder ao produto
adquirido.
Símbolos de aviso e precauções
AVISO:
CUIDADO:
Ignorar este aviso pode provocar ferimentos graves ou mesmo
mortais.
Ignorar este aviso pode provocar ferimentos ou danos à
propriedade.
2
Significado dos símbolos
Um triângulo indica um perigo contra o qual devem ser tomadas precauções.
Este símbolo avisa contra um possível choque eléctrico.
Uma linha diagonal indica uma acção proibida.
Este símbolo avisa contra a desmontagem do dispositivo.
Um círculo preto indica uma acção imperativa.
Este símbolo indica que deve desligar o dispositivo.
Konica 8020/80312-1
2
AVISO
Precauções
• Não modifique este produto; esse procedimento pode ter como resultados
um incêndio, choque eléctrico ou falha do aparelho. Se o produto
incorporar um laser, a fonte de raios laser pode provocar cegueira.
• Não tente remover as tampas e painéis fixados ao produto. Alguns
produtos contêm uma peça de alta voltagem ou uma fonte de raios laser
que podem provocar um choque eléctrico ou cegueira.
• Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido na embalagem. Se este
cabo não for utilizado existe um risco de incêndio ou choque eléctrico.
• Utilize apenas a voltagem especificada. Se não for utilizada a voltagem
especificada existe um risco de incêndio ou choque eléctrico.
• Não utilize um adaptador de tomadas múltiplas para ligar outras aplicações
ou equipamentos. A utilização de uma tomada de corrente para um valor
superior ao marcado pode levar a um incêndio ou choque eléctrico.
Não ligue nem desligue o cabo de alimentação com as mãos húmidas, pois
existe um risco de choque eléctrico.
Ligue o cabo de alimentação inserindo-o completamente na tomada de
corrente. Se este procedimento não for efectuado existe um risco de incêndio
ou choque eléctrico.
• Não risque, raspe, aqueça, torça, dobre, puxe, danifique nem coloque
objectos pesados por cima do cabo de alimentação. A utilização de um
cabo de alimentação danificado (fios expostos ou partidos, etc.) pode levar
a um incêndio ou falha do aparelho.
Se se verificar qualquer uma destas condições, DESLIGUE imediatamente
o interruptor de corrente, retire o cabo de alimentação da tomada de
corrente e, em seguida, contacte os serviços técnicos autorizados.
• Não utilize cabos de extensão. A utilização de um cabo de extensão pode
provocar um incêndio ou choque eléctrico. Contacte os serviços técnicos
autorizados se for necessário um cabo de extensão.
Não coloque um vaso de flores ou outro recipiente com água, ou clips de
metal ou outros objectos de metal de pequenas dimensões por cima deste
produto. Água entornada ou objectos de metal caídos para dentro do produto
podem provocar um incêndio, choque eléctrico ou falhas.
Se uma peça de metal, água ou qualquer outro corpo estranho se introduzir
no produto, DESLIGUE imediatamente o interruptor de corrente, retire o cabo
de alimentação da tomada de corrente e, em seguida, contacte os serviços
técnicos autorizados.
• Interrompa a utilização deste produto caso verifique um aumento
excessivo da temperatura, emissão de fumo ou odor ou ruído anormais.
DESLIGUE imediatamente o interruptor de corrente, retire o cabo de
alimentação da tomada de corrente e, em seguida, contacte os serviços
técnicos autorizados. Se continuar a utilizá-lo, existe um risco de incêndio
ou choque eléctrico.
• Interrompa a utilização deste produto caso o mesmo tenha caído ou se a
tampa estiver danificada. DESLIGUE imediatamente o interruptor de
corrente, retire o cabo de alimentação da tomada de corrente e, em
seguida, contacte os serviços técnicos autorizados. Se continuar a utilizá-
lo, existe um risco de incêndio ou choque eléctrico.
Não atire o cartucho de toner ou o toner para o fogo. O toner quente pode
espalhar-se e provocar queimaduras ou outros danos.
2-2Konica 8020/8031
Precauções
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica equipada com um borne
de ligação à terra.
2
Konica 8020/80312-3
2
CUIDADO
Precauções
• Não utilize sprays, líquidos ou gases inflamáveis junto do produto, pois existe um risco de incêndio.
• Não coloque nenhum objecto magnetizado perto da copiadora.
• Mantenha a unidade de toner ou unidade de tambor fora do alcance das
crianças.
Lamber ou ingerir qualquer um destes produtos pode ser prejudicial à
saúde.
• Não deixe qualquer objecto obstruir os orifícios de ventilação deste
produto. O calor pode acumular-se no interior do produto, o que pode
provocar um incêndio ou anomalia.
• Não coloque este produto perto de cortinas, etc., pois podem incendiar-se
facilmente.
• Não instale o produto num local exposto à luz do Sol directa ou perto de
um aparelho de ar condicionado ou aquecimento. As alterações de
temperatura resultantes no interior do produto podem provocar anomalias,
incêndio ou um choque eléctrico.
• Não coloque o produto num local exposto à humidade, pó, fuligem ou
vapor, perto de uma mesa de cozinha, banheira ou humidificador. Existe
um risco de incêndio, choque eléctrico ou falha.
• Não coloque o produto numa superfície instável ou inclinada, ou num local
sujeito a muita vibração e choques. O produto poderia tombar ou cair,
provocando danos pessoais ou falhas mecânicas.
• Após a instalação do produto, proceda à montagem numa base segura. Se
a unidade se mover ou cair, pode provocar danos pessoais.
• Nunca coloque objectos pesados em cima do vidro de originais e evite
qualquer choque.
• Não abra as portas nem desligue a copiadora durante o processo de cópia;
de outra forma, pode ocorrer um encravamento de papel.
• Não armazene unidades de toner nem unidades de tambor PC perto de
uma disquete ou relógio susceptíveis ao magnetismo. Estes objectos
podem provocar anomalias.
O interior deste produto inclui áreas sujeitas a altas temperaturas, o que pode
provocar queimaduras. Ao procurar uma anomalia no interior da unidade, tal
como encravamento, não toque nas peças (perto da unidade de fusão, etc.)
indicadas com uma etiqueta de aviso “Atenção! Alta Temperatura!”
Não coloque quaisquer objectos perto da ficha de corrente, pois pode ser
difícil desligá-la numa emergência.
• Utilize sempre este produto num local bem ventilado. O funcionamento do
produto numa sala mal ventilada por um período de tempo extenso pode
prejudicar a saúde. Areje a sala regularmente.
• Sempre que mover o produto, desligue o cabo de alimentação e outros
cabos. Se não o fizer o cabo pode ficar danificado, o que pode provocar
um incêndio, choque eléctrico ou falha.
• Ao mover o produto, segure-o sempre pelos locais especificados no
manual de operação ou outros documentos. Se a unidade cair pode
provocar danos pessoais graves. O produto pode também sofrer danos ou
anomalias.
• Retire a ficha de corrente da tomada mais de uma vez por ano e limpe a
área entre os terminais. O pó acumulado entre os terminais pode provocar um incêndio.
• Ao desligar o cabo de alimentação, segure bem a ficha. Se puxar pelo cabo
de alimentação pode danificá-lo, o que pode provocar incêndios ou
choques eléctricos.
2-4Konica 8020/8031
Precauções
Precauções para a utilização de rotina
• Não armazene unidades de toner, unidades de tambor PC e outros
consumíveis num local sujeito a luz solar directa, alta temperatura,
humidade e pó, pois esse procedimento pode provocar anomalias e má
qualidade de imagem.
• Não tente substituir a unidade de toner nem a unidade de tambor PC num
local exposto à luz directa do Sol. Se o tambor PC for exposto a luz intensa,
esse procedimento pode provocar uma má qualidade de imagem.
• Não desembale uma unidade de toner ou unidade de tambor PC antes da
altura da utilização. Não deixe uma unidade desembalada em pé. Instalea
imediatamente, para evitar uma má qualidade de imagem.
• Não mantenha unidades de toner e unidades de tambor PC na
perpendicular ou viradas para baixo, pois esse procedimento pode
provocar uma má qualidade de imagem.
• Não atire nem deixe cair uma unidade de toner ou unidade de tambor PC,
pois esse procedimento pode provocar uma má qualidade de imagem.
• Não utilize este produto numa área onde estejam presentes amoníaco ou
outros gases ou químicos. O não cumprimento destes procedimentos pode
reduzir a vida útil do produto, provocar danos ou diminuir o desempenho.
• Não utilize este produto num ambiente cuja temperatura saia do intervalo
especificado no manual de operação; se o fizer pode provocar uma falha
ou anomalia.
• Não tente fornecer papel agrafado, papel químico ou folha de alumínio a
este produto, pois esse procedimento poderia provocar uma anomalia ou
incêndio.
Não toque nem arranhe a superfície da unidade de toner, rolo de
desenvolvimento e tambor PC, pois esse procedimento pode provocar uma
má qualidade de imagem.
2
• Armazene a resma de papel que foi aberta num saco de plástico fechado.
• Utilize os abastecimentos e consumíveis recomendados pelo revendedor.
A utilização de qualquer abastecimento ou consumível não recomendado
pode provocar uma má qualidade de imagem e falha.
CUIDADO
Precauções para o manuseamento de toner:
➜
Tenha cuidado para não derramar toner para dentro da copiadora ou
sujar as roupas ou as mãos com toner.
➜
Se sujou as mãos com toner, deve lavá-las imediatamente com água
e sabonete.
➜ Se salpicar toner para os olhos, lave-os imediatamente com água e,
em seguida, consulte um profissional de saúde.
Konica 8020/80312-5
2
Precauções
Para utilizadores em países sujeitos a regulamentos de Classe B
Este aparelho deve ser utilizado com um cabo de interface protegido
(paralelo) e cabo de rede protegido (10/100Base-T).
A utilização de um cabo não protegido pode provocar uma interferência
com comunicações de rádio e é proibida pelos regulamentos CISPR 22 e
regulamentos locais.
Para utilizadores em países não sujeitos a regulamentos de Classe B
AVISO
Trata-se de um produto de Classe A. Num ambiente doméstico este
produto pode provocar interferências de rádio; nesse caso, pode ser
necessário o utilizador tomar medidas adequadas.
Este aparelho deve ser utilizado com um cabo de interface protegido
(paralelo) e cabo de rede protegido (10/100Base-T).
A utilização de um cabo não protegido pode provocar uma interferência
com comunicações de rádio e é proibida pelos regulamentos CISPR 22 e
regulamentos locais.
Ruído acústico (Apenas para utilizadores Europeus)
Regulamento do Ruído de Equipamento 3 GSGV, 18.01.1991: O nível de
pressão de som na posição do operador segundo EN 27779 é igual ou
inferior a 70dB(A).
Segurança para radiações LED
Este produto é uma copiadora que funciona através de um sistema de
exposição de LED (díodos emissores de luz). Não existe possibilidade de
perigo da radiação óptica LED, porque o nível de radiação óptica LED não
ultrapassa o limite de radiação acessível da classe 1 sob todas as
condições de funcionamento, manutenção, serviço e falha.
Libertação de ozono
CUIDADO
Durante o funcionamento da copiadora, é gerada uma pequena
quantidade de ozono. Contudo, pode ser detectado um odor
desagradável, em locais cuja ventilação seja fraca e durante um
longo período de funcionamento do equipamento.
➜ Para trabalhar em condições que assegurem o conforto, a saúde e a
segurança, recomenda-se uma sala bem ventilada.
2-6Konica 8020/8031
Precauções
CAUTION
Une quantité d’ ozone négligable est dégagée pendant le
fonctionnement de l’ appareil quand celui-ci est utilisé normalement.
Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les
pièces dont l’ aération est insuffisante et lorsque une utilisation
prolongée de l’ appareil est effectuée.
➜
2
Pour avoir la certitude de travailler dans un environnment réunissant
des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien
aérer la pièce ou se trouve l ’appareil.
Konica 8020/80312-7
2
2.2Requisitos de instalação
Fonte alimentação
Os requisitos de voltagem são os seguintes:
G Variação voltagem: máximo 230V ±10%
G
Oscilação frequência: máximo ±0,3%
❍ Utilize uma fonte de alimentação com um mínimo de variações de
frequência ou voltagem.
Local da instalação
Para assegurar total segurança e evitar possíveis avarias da copiadora,
deve proceder à sua instalação num local que apresente as seguintes
características.
-
Um local distante dos cortinados ou produtos que possam queimar-se
facilmente
-
Um local não exposto a água ou outros líquidos
-
Um local longe da luz directa do Sol
-
Um local não directamente exposto a um ar condicionado ou
aquecedor nem a temperaturas muito altas ou muito baixas
-
Um local bem ventilado
-
Um local não exposto a muita humidade
-
Um local sem muito pó
-
Uma área com pouca vibração
-
Um local estável e nivelado
-
Um local onde não seja produzido amoníaco nem qualquer outro gás
orgânico
-
Um local que não coloque o operador no percurso exacto do escape
da copiadora
-
Um local que não esteja perto de qualquer dispositivo de aquecimento
Precauções
2-8Konica 8020/8031
Precauções
Requisitos de espaço
Para assegurar um bom funcionamento da copiadora, substituição de
produtos e assistência, tenha em atenção os requisitos de espaço
recomendados, abaixo descritos.
✎
285
(11-1/4)
1839 (72-1/2)
1271 (50)
283
(11-1/4)
2
1432 (56-1/2)
100
540
(21-1/4)
358
(14)
1521 (60)
1163
(45-3/4)
792
(31-1/4)
Unidade: mm (pol.)
(4)
Nota
Deve haver um espaço de 100 mm (4 pol.) ou mais na parte de trás
da copiadora para o canal de ventilação.
Konica 8020/80312-9
2
2.3Precauções de funcionamento
Ambiente de trabalho
Os requisitos ambientais para a operação correcta da copiadora são os
seguintes.
G
Temperatura: 10° C a 30° C com flutuações máximas de 10° C no
espaço de uma hora
G
Humidade: 10% a 80% com flutuações máximas de 20% no espaço
de uma hora
Utilização adequada
Para uma boa performance da fotocopiadora, cumpra as seguintes
precauções.
-
Nunca coloque objectos pesados em cima do vidro de originais e evite
qualquer choque.
-
Não abra as portas nem desligue a copiadora durante o processo de
cópia; de outra forma, pode ocorrer um encravamento de papel.
-
Nunca aproxime objectos magnéticos ou sprays inflamáveis da
copiadora.
Certifique-se sempre de que a ficha de corrente está completamente
✚
colocada na tomada eléctrica.
-
Certifique-se sempre de que a ficha de corrente da copiadora está
visível e não escondida pela copiadora.
Desligue sempre a copiadora da tomada eléctrica se a unidade não
✚
for utilizada durante um longo período de tempo.
Mantenha sempre uma boa ventilação durante o ciclo de cópia.
✚
Precauções
CUIDADO
Se o canal de ventilação no topo da copiadora for bloqueado, o
interior da copiadora acumula calor, provocando uma anomalia ou
incêndio.
➜
Não coloque objectos sobre o canal de ventilação.
2-10Konica 8020/8031
Precauções
CUIDADO
A área em torno da unidade de fusão está muito quente.
➜
➜
2
Tenha cuidado para não tocar em peças à volta da unidade de fusão,
a não ser as indicadas neste manual, para reduzir o risco de
queimaduras. Tenha especial cuidado para não tocar em peças
marcadas com etiquetas de aviso e respectivas áreas circundantes.
Se se queimar, passe imediatamente a pele por água fria e, em
seguida, consulte um profissional de saúde.
Konica 8020/80312-11
2
Precauções
Transporte da copiadora
Se necessitar transportar a copiadora para um local distante deve
contactar os serviços técnicos.
Cuidados a ter com os consumíveis
Cumpra as seguintes recomendações quando manusear os consumíveis
(cartucho de toner, papel, etc.).
Armazene as provisões num local que corresponda aos seguintes
✚
requisitos:
não exposto à luz do Sol directa
longe de qualquer aparelho de aquecimento
não sujeito a altos níveis de humidade
sem muito pó
Armazene a resma de papel que foi aberta num saco de plástico
✚
fechado.
-
Utilize apenas toner especificamente fabricado para esta copiadora.
Nunca utilize outros tipos de toner.
-
Mantenha os produtos fora do alcance das crianças.
Armazenamento de cópias
As cópias a manter durante muito tempo devem ser guardadas num
✚
local não exposto à luz, de forma a não ficarem esbatidas.
-
O adesivo com solvente (por ex., cola em spray) pode dissolver o
toner nas cópias.
-
As cópias de cor têm uma camada de toner mais espessa do que as
cópias normais a preto e branco. Por isso, quando uma cópia de cor
é dobrada, o toner na dobra pode ser separado.
2-12Konica 8020/8031
Precauções
2
2.4Restrições Legais sobre a Produção de Fotocópias
Alguns tipos de documentos nunca podem ser fotocopiados com o intuito
de transmitir as suas cópias como se fossem originais.
A lista abaixo não é uma lista completa, mas deve servir de orientação
para a produção de fotocópias de modo responsável.
<Instrumentos financeiros>
G
Cheques pessoais
G
Cheques de viagem
G
Ordens de pagamento
G
Certificados de depósito
G
Obrigações ou outros títulos de dívida
G
Títulos de acções
<Documentos jurídicos>
G
Senhas de refeição
G
Selos de correio (carimbados ou não carimbados)
G Cheques ou letras emitidos por agências governamentais
G Selos fiscais (carimbados ou não carimbados)
G
Passaportes
G
Documentos de imigração
G
Licenças e títulos de veículos automóveis
G
Títulos e escrituras de propriedade e habitação
<Em geral>
G
Bilhetes de identidade, distintivos ou insígnias
G
Obras com direitos de autor, sem autorização do detentor desses
direitos
Além disso, é completamente proibido
estrangeira, ou obras de arte, sem autorização do detentor dos direitos de
autor.
Em caso de dúvida sobre a natureza de um documento, peça assistência
jurídica.
tirar cópias de moeda nacional ou
Konica 8020/80312-13
2
Precauções
2-14Konica 8020/8031
Funcionalidades e componentes
3Funcionalidades e componentes
3.1Definições do Interruptor de Corrente e
Predefinições
Ligar e desligar a copiadora
Ligar a copiadora
➜ Ajuste o interruptor de corrente para
“I”.
Quando a copiadora é ligada, o
indicador da tecla [START] acende a
laranja. Aparece um ecrã a indicar que
o equipamento está a ser ligado.
Após alguns segundos, aparece a
mensagem “A aquecer. Pronta a ler.”
aparece no painel interactivo. Quando
o indicador na tecla [START] acende a
verde, é possível colocar uma tarefa
em lista de espera.
3
Desligar a copiadora
Toque em [Registo Tarefa] para verificar se não existem tarefas em
1
lista de espera.
Se restarem cópias ou impressões no tabuleiro de saída, retire-as.
2
Ajuste o interruptor de corrente para “O”.
3
É apagado o seguinte.
G
Definições não programadas, tais como o número de cópias
G
Dados lidos através da função “Ler para a memória”
G Tarefas em lista de espera para impressão
G
Tarefas guardadas com a função “Chamar memória”
Ratios Zoom armazenados, definições do modo Cópia, definições do
modo Utilitários e definições UserBox programadas não são apagados.
Konica 8020/80313-1
3
Funcionalidades e componentes
✎
Nota
Não desligue a copiadora durante o processo de cópia ou impressão,
pois pode ocorrer um encravamento.
Não desligue a copiadora durante a leitura, envio ou recepção de
dados, caso contrário, os dados lidos ou os dados da transmissão
serão eliminados.
Não desligue a copiadora enquanto uma tarefa ou dados
armazenados estão à espera de ser impressos, caso contrário, as
tarefas serão eliminadas.
Ajustes iniciais
As definições seleccionadas quando a copiadora é ligada (quando o
interruptor de corrente está definido para “I”) designam-se por
predefinições.
As predefinições servem de referência para todas as definições a fazer.
G
Número de cópias: 1
G
Cor: Cor Automática
G
Saída: Não Separar
G Zoom: 1,000 (Fmto Integral)
G
Papel: Papel Auto
G
Detecção de Orig. Multi-Formato: Desactivado
G
Conj. 1 Cópia: Desactivado
G Original: 1 Face
G
Cópia: 1 Face
G
Direcção Original: Nenhuma especificada
G Margem: Nenhuma
G
Originais Pesados: Desactivado
G
Densidade/Foto: Texto&Foto
G Densidade do Fundo: Standard
G
Densidade: Standard
G Modo Brilhante: Desactivado
G Funções Auxiliares: Todas Desactivadas
G
Ajustamento de Imagem a Cores: Standard
G
Criação: Todas Desactivadas
3-2Konica 8020/8031
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.