Konica minolta 8020, 8031 User Manual [pt]

Conteúdo
1 Introdução
1.1 Desejamos que Seja um Cliente Satisfeito..................................1-1
1.2 Explicação das convenções do manual.......................................1-2
1.3 Explicação de Símbolos e Conceitos Básicos............................1-3
Alimentação de papel .......................................................................1-3
“Largura” e “Comprimento”...............................................................1-4
Retrato e Paisagem ..........................................................................1-4
Ícones de apresentação ...................................................................1-5
Ícones de colocação de papel..........................................................1-5
1.4 Energy Star® ...................................................................................1-6
O que é um produto ENERGY STAR®? ..........................................1-6
1.5 Marcas comerciais e marcas registadas......................................1-6
2 Precauções
2.1 Notas Segurança ............................................................................2-1
Símbolos de aviso e precauções......................................................2-1
Significado dos símbolos..................................................................2-1
AVISO ...............................................................................................2-2
CUIDADO .........................................................................................2-4
Precauções para a utilização de rotina ............................................2-5
Para utilizadores em países sujeitos a regulamentos de Classe B .2-6 Para utilizadores em países não sujeitos a regulamentos de
Classe B............................................................................................2-6
Ruído acústico (Apenas para utilizadores Europeus) ......................2-6
Segurança para radiações LED .......................................................2-6
Libertação de ozono .........................................................................2-6
2.2 Requisitos de instalação................................................................2-8
Fonte alimentação ............................................................................2-8
Local da instalação...........................................................................2-8
Requisitos de espaço .......................................................................2-9
2.3 Precauções de funcionamento .................................................. 2-10
Ambiente de trabalho..................................................................... 2-10
Utilização adequada ...................................................................... 2-10
Transporte da copiadora................................................................ 2-12
Cuidados a ter com os consumíveis.............................................. 2-12
Armazenamento de cópias............................................................ 2-12
Konica 8020/8031 -1
2.4 Restrições Legais sobre a Produção de Fotocópias ...............2-13
3 Funcionalidades e componentes
3.1 Definições do Interruptor de Corrente e Predefinições .............3-1
Ligar e desligar a copiadora .............................................................3-1
Ligar a copiadora..............................................................................3-1
Desligar a copiadora.........................................................................3-1
Ajustes iniciais ..................................................................................3-2
3.2 Funcionalidades Disponíveis........................................................3-4
Original > Cópia................................................................................3-4
Zoom.................................................................................................3-7
Papel.................................................................................................3-8
Densidade/Foto ................................................................................3-9
Saída ..............................................................................................3-11
Cor ..................................................................................................3-12
3.3 Componentes e Respectivas Funções ......................................3-13
3.4 Nomes das Peças e Respectivas Funções................................3-17
Exterior ...........................................................................................3-17
Interior.............................................................................................3-20
Provisões e peças..........................................................................3-21
Alimentador duplex de documentos (opcional)..............................3-23
Unidade duplex (opcional)..............................................................3-24
Finisher FS-231 (opcional) .............................................................3-25
Finisher FS-135 (opcional) .............................................................3-26
Unidade de alimentação de papel (opcional).................................3-27
Compartimento de grande capacidade (opcional).........................3-28
Tabuleiro de opção (opcional)........................................................3-29
3.5 Nomes das peças do painel de controlo e respectivas
funções ..........................................................................................3-30
3.6 Trabalhar com o painel interactivo.............................................3-33
Descrição do painel interactivo ......................................................3-33
Modo Visor Amplo ..........................................................................3-33
Estrutura do visor ...........................................................................3-34
Trabalhar com o painel interactivo .................................................3-36
3.7 Ajustar o ângulo do painel de controlo .....................................3-37
Para ajustar o ângulo do painel de controlo...................................3-37
-2 Konica 8020/8031
4 Colocar Papel
4.1 Especificações de Papel................................................................4-1
Tipos de papel ..................................................................................4-1
Dimensões do papel .........................................................................4-2
Capacidade de papel........................................................................4-3
Tipos de papel a evitar .....................................................................4-4
4.2 Área de Impressão..........................................................................4-5
4.3 Armazenamento de Papel..............................................................4-5
4.4 Colocar Papel ..................................................................................4-6
Colocar papel na 1ª gaveta ..............................................................4-6
Definir o formato do papel da 1ª gaveta ........................................ 4-10
Para definir o formato do papel ..................................................... 4-10
Para definir um formato de papel em polegadas .......................... 4-11
Para definir um formato de papel não standard (personalizado) .. 4-12 Para guardar um formato de papel não standard (personalizado) 4-13 Para seleccionar um formato de papel não standard
(personalizado) guardado.............................................................. 4-14
Colocar papel na 2ª gaveta ou numa unidade de alimentação
de papel ......................................................................................... 4-15
Colocar papel no compartimento de grande capacidade ............. 4-17
Função “Papel Especial” (2ª, 3ª ou 4ª gaveta).............................. 4-19
Colocar papel no tabuleiro de alimentação manual ...................... 4-20
5 Documentos Originais
5.1 Colocação de documentos............................................................5-1
Tipos de documentos .......................................................................5-2
Originais multi-formato......................................................................5-3
Precauções com o documento (alimentação de folhas múltiplas)...5-4
Precauções com o documento (alimentação manual).....................5-4
5.2 Alimentar o Documento .................................................................5-5
Alimentação de folhas múltiplas.......................................................5-5
Para colocar documentos multi-formato...........................................5-8
Alimentação manual ...................................................................... 5-10
6 Operações Básicas
6.1 Fazer Cópias....................................................................................6-1
6.2 Exemplos práticos de cópia..........................................................6-5
Para fazer uma cópia com o mesmo formato do original.................6-5
Para fazer uma cópia ampliada do documento................................6-7
Para fazer uma cópia reduzida do documento.................................6-9
Para reduzir a utilização de papel ................................................. 6-11
Konica 8020/8031 -3
Para fazer cópias a partir de um livro ou revista............................6-13
Para copiar um cartão postal .........................................................6-15
6.3 Interrupção da impressão ...........................................................6-17
7 Substituição de peças e consumíveis
7.1 Substituição do cartucho de toner...............................................7-1
Para substituir o cartucho de toner ..................................................7-2
7.2 Substituir o cartucho agrafos .......................................................7-5
Para substituir o cartucho de agrafos do FS-135 ............................7-5
Para substituir o cartucho de agrafos do FS-231 ............................7-6
7.3 Esvaziar o contentor dos resíduos do furador .........................7-10
Para esvaziar o contentor dos resíduos do furador.......................7-10
8 Solução de problemas
8.1 Desencravar Papel .........................................................................8-1
Desencravar papel no tabuleiro de alimentação manual.................8-2
Desencravar papel na unidade duplex.............................................8-3
Para desencravar papel numa gaveta de papel ..............................8-3
Para desencravar papel no compartimento de grande capacidade 8-4
Para desencravar papel na porta do lado direito ............................8-5
Para desencravar papel na porta superior do lado direito...............8-7
Desencravar papel no alimentador duplex de documentos.............8-9
Desencravar papel no finisher FS-135...........................................8-11
Desencravar papel no finisher FS-231...........................................8-14
8.2 Libertar um encravamento de agrafos.......................................8-17
Para desencravar agrafos no FS-135 ............................................8-17
Para desencravar agrafos no FS-231 ............................................8-18
8.3 Quando a impressão é de baixa qualidade ...............................8-23
8.4 Quando a Copiadora não Funciona Correctamente.................8-27
8.5 Mensagens do Painel Interactivo................................................8-28
9Anexo
9.1 Especificações................................................................................9-1
Copiadora Konica 8020/8031........................................................... 9-1
Unidade duplex AD-231 ..................................................................9-3
Alimentador duplex de documentos DF-332 ...................................9-3
Unidade de alimentação de papel PF-232.......................................9-5
Compartimento de grande capacidade DB-432...............................9-5
Finisher FS-231 ................................................................................9-6
Finisher FS-135 ................................................................................9-7
Tabuleiro opcional ...........................................................................9-8
-4 Konica 8020/8031
9.2 Tabelas de Formato Papel e Ratio Zoom.....................................9-9
Dimensões do papel .........................................................................9-9
Ratios zoom ................................................................................... 9-10
9.3 Consumíveis................................................................................. 9-13
Papel.............................................................................................. 9-13
Cartuchos de toner ........................................................................ 9-13
Cartuchos de agrafos .................................................................... 9-14
9.4 Índice............................................................................................. 9-15
Konica 8020/8031 -5
-6 Konica 8020/8031
Introdução
1Introdução
1.1 Desejamos que Seja um Cliente Satisfeito
Obrigado pela preferência dada a um Konica 8020/8031. Este manual do utilizador irá fornecer-lhe todas as informações
importantes de que necessita para colocar a copiadora em funcionamento. Encontrará informações sobre os seguintes tópicos:
G
Precauções
G
Funcionalidades Disponíveis
G
Funcionalidades e componentes
G
Colocar papel e documentos originais
G
Operações Básicas
G
Substituição de peças e consumíveis
G
Solução de problemas
G
Especificações
Antes de utilizar a copiadora, leia o manual atentamente e mantenha-o permanentemente acessível. Conserve-o no suporte que se encontra por trás da copiadora.
Poderá encontrar uma versão avançada do manual do utilizador em formato digital no CD-ROM incluído.
Aí, encontrará informações detalhadas sobre os seguintes tópicos, entre outros:
G
Operações Avançadas (Ajuste de cor, Edição de imagens, Funções de leitura)
G
Operações do Modo Utilitários (Armazenar Programas de Cópia, Visualizar Contadores, Especificar as Predefinições)
G Operações Modo de Administrador (Definições de Administrador,
Supervisionar Utilização da Copiadora, Funções de Utilizador Inteligente)
G
Cuidados a Ter com a Copiadora
G
Tabela de combinação de funções
1
Nota
É necessário ter o Adobe Acrobat Reader instalado para poder ler o manual online. Caso não possua o Acrobat Reader no computador, instale-o a partir do CD-ROM.
Konica 8020/8031 1-1
1
1.2 Explicação das convenções do manual
Abaixo estão descritos as marcas e formatos de texto utilizados no manual.
AVISO A não observação das instruções realçadas desta forma pode
provocar ferimentos graves ou mortais.
Observe todos os avisos para assegurar a utilização segura da copiadora.
CUIDADO A não observação das instruções realçadas desta forma pode
provocar ferimentos graves ou danos à propriedade.
Observe todos os avisos para assegurar a utilização segura da copiadora.
Introdução
Nota
(*Também pode aparecer como Importante ou Sugestão”) O texto realçado desta forma contém informações e sugestões úteis para assegurar a utilização segura da copiadora
O número 1 com esta formatação
1
indica o primeiro passo de uma sequência de acções.
Uma ilustração inserida aqui
Números subsequentes com esta
2
formatação indicam passos subsequentes de uma sequência de acções.
O texto formatado desta
?
maneira fornece assistência adicional.
O texto formatado desta maneira descreve a acção que assegura os resultados pretendidos.
Tecla [COPY] Os nomes das teclas no painel de controlo estão escritos da forma apresentada acima.
1-2 Konica 8020/8031
apresenta as operações a efectuar.
.
Introdução
1.3 Explicação de Símbolos e Conceitos Básicos
As palavras e símbolos utilizados neste manual são explicados abaixo.
Alimentação de papel
Durante a impressão, o papel é fornecido do lado direito da copiadora e colocado no tabuleiro de saída em cima ou na opção de saída à esquerda com a superfície impressa da página virada para baixo. A direcção de alimentação do papel é apresentada pelas setas no diagrama abaixo.
Durante a cópia, o papel é fornecido do lado direito da copiadora e colocado no tabuleiro de cópia em cima ou na opção de saída à esquerda com a superfície impressa da cópia virada para baixo. A direcção de alimentação do papel é apresentada pelas setas no diagrama abaixo.
1
Konica 8020/8031 1-3
1
Introdução
“Largura” e “Comprimento”
Sempre que são mencionadas dimensões do papel neste manual, o primeiro valor refere-se sempre à largura do papel (apresentada como Y na ilustração) e o segundo ao comprimento (apresentado como “X”).
Orientação do papel
Longitudinal ( ) Se a largura (Y) do papel é mais curta que o comprimento (X), o papel tem uma orientação vertical ou de retrato, indicada por “L” ou .
Transversal ( ) Se a largura (Y) do papel é mais longa que o comprimento (X), o papel tem uma orientação horizontal ou de paisagem, indicada por “C” ou .
Retrato e Paisagem
Retrato Com a orientação “retrato”, o papel fica
na vertical, como um retrato.
Paisagem Com a orientação “paisagem”, o papel
fica na horizontal, como uma paisagem.
1-4 Konica 8020/8031
Introdução
1
Ícones de apresentação
Os ícones apresentados abaixo são apresentados quando é colocado o papel correspondente ou quando é feita a cópia.
G
: Transparências para projecção
G : Papel espesso 1
G
: Papel espesso 2
G : Papel espesso 3
G
: Segundo lado de uma cópia de duas faces
G
: Segundo lado de uma cópia de duas faces em papel espesso
Ícones de colocação de papel
Os ícones apresentados abaixo são mostrados para indicar a quantidade restante de papel.
G
: Existe pouco papel.
G
: Não existe papel.
Konica 8020/8031 1-5
1
Introdução
1.4 Energy Star
Na qualidade de parceiro ENERGY STAR® determinámos que este equipamento corresponde às Directivas ENERGY STAR de energia.
O que é um produto ENERGY STAR
Um produto ENERGY STAR permite para mudar automaticamente para Modo de Poupança de Energia após um período de inactividade. Um produto ENERGY STAR utiliza a energia de forma mais eficaz, economiza dinheiro nas contas de utilitários e ajuda a proteger o ambiente.
®
®
?
®
tem uma funcionalidade especial que lhe
1.5 Marcas comerciais e marcas registadas
®
para eficácia
®
Todos os nomes de produtos mencionados são marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas empresas
1-6 Konica 8020/8031
Precauções
2 Precauções
2.1 Notas Segurança
Esta secção contém instruções pormenorizadas acerca da operação e manutenção deste equipamento. Para obter a melhor utilização deste aparelho, todos os operadores devem ler e seguir atentamente as instruções deste manual. Este manual deve ser mantido num local acessível perto do equipamento.
Leia esta secção antes de utilizar o aparelho. Esta secção contém informações importantes relacionadas com a segurança do utilizador e a prevenção de problemas com o equipamento.
Certifique-se de que respeita todas as precauções listadas neste manual.
* Note que algumas partes do conteúdo desta secção podem não corresponder ao produto
adquirido.
Símbolos de aviso e precauções
AVISO:
CUIDADO:
Ignorar este aviso pode provocar ferimentos graves ou mesmo mortais.
Ignorar este aviso pode provocar ferimentos ou danos à propriedade.
2
Significado dos símbolos
Um triângulo indica um perigo contra o qual devem ser tomadas precauções.
Este símbolo avisa contra um possível choque eléctrico.
Uma linha diagonal indica uma acção proibida.
Este símbolo avisa contra a desmontagem do dispositivo.
Um círculo preto indica uma acção imperativa.
Este símbolo indica que deve desligar o dispositivo.
Konica 8020/8031 2-1
2
AVISO
Precauções
Não modifique este produto; esse procedimento pode ter como resultados
um incêndio, choque eléctrico ou falha do aparelho. Se o produto incorporar um laser, a fonte de raios laser pode provocar cegueira.
Não tente remover as tampas e painéis fixados ao produto. Alguns produtos contêm uma peça de alta voltagem ou uma fonte de raios laser que podem provocar um choque eléctrico ou cegueira.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido na embalagem. Se este cabo não for utilizado existe um risco de incêndio ou choque eléctrico.
Utilize apenas a voltagem especificada. Se não for utilizada a voltagem especificada existe um risco de incêndio ou choque eléctrico.
Não utilize um adaptador de tomadas múltiplas para ligar outras aplicações ou equipamentos. A utilização de uma tomada de corrente para um valor superior ao marcado pode levar a um incêndio ou choque eléctrico.
Não ligue nem desligue o cabo de alimentação com as mãos húmidas, pois existe um risco de choque eléctrico.
Ligue o cabo de alimentação inserindo-o completamente na tomada de corrente. Se este procedimento não for efectuado existe um risco de incêndio ou choque eléctrico.
Não risque, raspe, aqueça, torça, dobre, puxe, danifique nem coloque objectos pesados por cima do cabo de alimentação. A utilização de um cabo de alimentação danificado (fios expostos ou partidos, etc.) pode levar a um incêndio ou falha do aparelho. Se se verificar qualquer uma destas condições, DESLIGUE imediatamente o interruptor de corrente, retire o cabo de alimentação da tomada de corrente e, em seguida, contacte os serviços técnicos autorizados.
Não utilize cabos de extensão. A utilização de um cabo de extensão pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. Contacte os serviços técnicos autorizados se for necessário um cabo de extensão.
Não coloque um vaso de flores ou outro recipiente com água, ou clips de metal ou outros objectos de metal de pequenas dimensões por cima deste produto. Água entornada ou objectos de metal caídos para dentro do produto podem provocar um incêndio, choque eléctrico ou falhas. Se uma peça de metal, água ou qualquer outro corpo estranho se introduzir no produto, DESLIGUE imediatamente o interruptor de corrente, retire o cabo de alimentação da tomada de corrente e, em seguida, contacte os serviços técnicos autorizados.
Interrompa a utilização deste produto caso verifique um aumento excessivo da temperatura, emissão de fumo ou odor ou ruído anormais. DESLIGUE imediatamente o interruptor de corrente, retire o cabo de alimentação da tomada de corrente e, em seguida, contacte os serviços técnicos autorizados. Se continuar a utilizá-lo, existe um risco de incêndio ou choque eléctrico.
Interrompa a utilização deste produto caso o mesmo tenha caído ou se a tampa estiver danificada. DESLIGUE imediatamente o interruptor de corrente, retire o cabo de alimentação da tomada de corrente e, em seguida, contacte os serviços técnicos autorizados. Se continuar a utilizá- lo, existe um risco de incêndio ou choque eléctrico.
Não atire o cartucho de toner ou o toner para o fogo. O toner quente pode espalhar-se e provocar queimaduras ou outros danos.
2-2 Konica 8020/8031
Precauções
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica equipada com um borne de ligação à terra.
2
Konica 8020/8031 2-3
2
CUIDADO
Precauções
Não utilize sprays, líquidos ou gases inflamáveis junto do produto, pois existe um risco de incêndio.
Não coloque nenhum objecto magnetizado perto da copiadora.
Mantenha a unidade de toner ou unidade de tambor fora do alcance das
crianças. Lamber ou ingerir qualquer um destes produtos pode ser prejudicial à saúde.
Não deixe qualquer objecto obstruir os orifícios de ventilação deste produto. O calor pode acumular-se no interior do produto, o que pode provocar um incêndio ou anomalia.
Não coloque este produto perto de cortinas, etc., pois podem incendiar-se facilmente.
Não instale o produto num local exposto à luz do Sol directa ou perto de um aparelho de ar condicionado ou aquecimento. As alterações de temperatura resultantes no interior do produto podem provocar anomalias, incêndio ou um choque eléctrico.
Não coloque o produto num local exposto à humidade, pó, fuligem ou vapor, perto de uma mesa de cozinha, banheira ou humidificador. Existe um risco de incêndio, choque eléctrico ou falha.
Não coloque o produto numa superfície instável ou inclinada, ou num local sujeito a muita vibração e choques. O produto poderia tombar ou cair, provocando danos pessoais ou falhas mecânicas.
Após a instalação do produto, proceda à montagem numa base segura. Se a unidade se mover ou cair, pode provocar danos pessoais.
Nunca coloque objectos pesados em cima do vidro de originais e evite qualquer choque.
Não abra as portas nem desligue a copiadora durante o processo de cópia; de outra forma, pode ocorrer um encravamento de papel.
Não armazene unidades de toner nem unidades de tambor PC perto de uma disquete ou relógio susceptíveis ao magnetismo. Estes objectos podem provocar anomalias.
O interior deste produto inclui áreas sujeitas a altas temperaturas, o que pode provocar queimaduras. Ao procurar uma anomalia no interior da unidade, tal como encravamento, não toque nas peças (perto da unidade de fusão, etc.) indicadas com uma etiqueta de aviso “Atenção! Alta Temperatura!
Não coloque quaisquer objectos perto da ficha de corrente, pois pode ser difícil desligá-la numa emergência.
Utilize sempre este produto num local bem ventilado. O funcionamento do produto numa sala mal ventilada por um período de tempo extenso pode prejudicar a saúde. Areje a sala regularmente.
Sempre que mover o produto, desligue o cabo de alimentação e outros cabos. Se não o fizer o cabo pode ficar danificado, o que pode provocar um incêndio, choque eléctrico ou falha.
Ao mover o produto, segure-o sempre pelos locais especificados no manual de operação ou outros documentos. Se a unidade cair pode provocar danos pessoais graves. O produto pode também sofrer danos ou anomalias.
Retire a ficha de corrente da tomada mais de uma vez por ano e limpe a área entre os terminais. O pó acumulado entre os terminais pode provocar um incêndio.
Ao desligar o cabo de alimentação, segure bem a ficha. Se puxar pelo cabo
de alimentação pode danificá-lo, o que pode provocar incêndios ou choques eléctricos.
2-4 Konica 8020/8031
Precauções
Precauções para a utilização de rotina
Não armazene unidades de toner, unidades de tambor PC e outros consumíveis num local sujeito a luz solar directa, alta temperatura, humidade e pó, pois esse procedimento pode provocar anomalias e má qualidade de imagem.
Não tente substituir a unidade de toner nem a unidade de tambor PC num local exposto à luz directa do Sol. Se o tambor PC for exposto a luz intensa, esse procedimento pode provocar uma má qualidade de imagem.
Não desembale uma unidade de toner ou unidade de tambor PC antes da altura da utilização. Não deixe uma unidade desembalada em pé. Instalea imediatamente, para evitar uma má qualidade de imagem.
Não mantenha unidades de toner e unidades de tambor PC na perpendicular ou viradas para baixo, pois esse procedimento pode provocar uma má qualidade de imagem.
Não atire nem deixe cair uma unidade de toner ou unidade de tambor PC, pois esse procedimento pode provocar uma má qualidade de imagem.
Não utilize este produto numa área onde estejam presentes amoníaco ou outros gases ou químicos. O não cumprimento destes procedimentos pode reduzir a vida útil do produto, provocar danos ou diminuir o desempenho.
Não utilize este produto num ambiente cuja temperatura saia do intervalo especificado no manual de operação; se o fizer pode provocar uma falha ou anomalia.
Não tente fornecer papel agrafado, papel químico ou folha de alumínio a este produto, pois esse procedimento poderia provocar uma anomalia ou incêndio.
Não toque nem arranhe a superfície da unidade de toner, rolo de desenvolvimento e tambor PC, pois esse procedimento pode provocar uma má qualidade de imagem.
2
Armazene a resma de papel que foi aberta num saco de plástico fechado.
Utilize os abastecimentos e consumíveis recomendados pelo revendedor.
A utilização de qualquer abastecimento ou consumível não recomendado pode provocar uma má qualidade de imagem e falha.
CUIDADO Precauções para o manuseamento de toner:
Tenha cuidado para não derramar toner para dentro da copiadora ou sujar as roupas ou as mãos com toner.
Se sujou as mãos com toner, deve lavá-las imediatamente com água e sabonete.
Se salpicar toner para os olhos, lave-os imediatamente com água e,
em seguida, consulte um profissional de saúde.
Konica 8020/8031 2-5
2
Precauções
Para utilizadores em países sujeitos a regulamentos de Classe B
Este aparelho deve ser utilizado com um cabo de interface protegido (paralelo) e cabo de rede protegido (10/100Base-T). A utilização de um cabo não protegido pode provocar uma interferência com comunicações de rádio e é proibida pelos regulamentos CISPR 22 e regulamentos locais.
Para utilizadores em países não sujeitos a regulamentos de Classe B AVISO
Trata-se de um produto de Classe A. Num ambiente doméstico este produto pode provocar interferências de rádio; nesse caso, pode ser necessário o utilizador tomar medidas adequadas.
Este aparelho deve ser utilizado com um cabo de interface protegido (paralelo) e cabo de rede protegido (10/100Base-T). A utilização de um cabo não protegido pode provocar uma interferência com comunicações de rádio e é proibida pelos regulamentos CISPR 22 e regulamentos locais.
Ruído acústico (Apenas para utilizadores Europeus)
Regulamento do Ruído de Equipamento 3 GSGV, 18.01.1991: O nível de pressão de som na posição do operador segundo EN 27779 é igual ou inferior a 70dB(A).
Segurança para radiações LED
Este produto é uma copiadora que funciona através de um sistema de exposição de LED (díodos emissores de luz). Não existe possibilidade de perigo da radiação óptica LED, porque o nível de radiação óptica LED não ultrapassa o limite de radiação acessível da classe 1 sob todas as condições de funcionamento, manutenção, serviço e falha.
Libertação de ozono
CUIDADO Durante o funcionamento da copiadora, é gerada uma pequena
quantidade de ozono. Contudo, pode ser detectado um odor desagradável, em locais cuja ventilação seja fraca e durante um longo período de funcionamento do equipamento.
Para trabalhar em condições que assegurem o conforto, a saúde e a
segurança, recomenda-se uma sala bem ventilada.
2-6 Konica 8020/8031
Precauções
CAUTION Une quantité d’ ozone négligable est dégagée pendant le
fonctionnement de l’ appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l’ aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’ appareil est effectuée.
2
Pour avoir la certitude de travailler dans un environnment réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l appareil.
Konica 8020/8031 2-7
2
2.2 Requisitos de instalação
Fonte alimentação
Os requisitos de voltagem são os seguintes:
G Variação voltagem: máximo 230V ±10%
G
Oscilação frequência: máximo ±0,3%
Utilize uma fonte de alimentação com um mínimo de variações de
frequência ou voltagem.
Local da instalação
Para assegurar total segurança e evitar possíveis avarias da copiadora, deve proceder à sua instalação num local que apresente as seguintes características.
-
Um local distante dos cortinados ou produtos que possam queimar-se facilmente
-
Um local não exposto a água ou outros líquidos
-
Um local longe da luz directa do Sol
-
Um local não directamente exposto a um ar condicionado ou aquecedor nem a temperaturas muito altas ou muito baixas
-
Um local bem ventilado
-
Um local não exposto a muita humidade
-
Um local sem muito pó
-
Uma área com pouca vibração
-
Um local estável e nivelado
-
Um local onde não seja produzido amoníaco nem qualquer outro gás orgânico
-
Um local que não coloque o operador no percurso exacto do escape da copiadora
-
Um local que não esteja perto de qualquer dispositivo de aquecimento
Precauções
2-8 Konica 8020/8031
Precauções
Requisitos de espaço
Para assegurar um bom funcionamento da copiadora, substituição de produtos e assistência, tenha em atenção os requisitos de espaço recomendados, abaixo descritos.
285
(11-1/4)
1839 (72-1/2)
1271 (50)
283
(11-1/4)
2
1432 (56-1/2)
100
540
(21-1/4)
358
(14)
1521 (60)
1163
(45-3/4)
792
(31-1/4)
Unidade: mm (pol.)
(4)
Nota
Deve haver um espaço de 100 mm (4 pol.) ou mais na parte de trás da copiadora para o canal de ventilação.
Konica 8020/8031 2-9
2
2.3 Precauções de funcionamento
Ambiente de trabalho
Os requisitos ambientais para a operação correcta da copiadora são os seguintes.
G
Temperatura: 10° C a 30° C com flutuações máximas de 10° C no espaço de uma hora
G
Humidade: 10% a 80% com flutuações máximas de 20% no espaço de uma hora
Utilização adequada
Para uma boa performance da fotocopiadora, cumpra as seguintes precauções.
-
Nunca coloque objectos pesados em cima do vidro de originais e evite qualquer choque.
-
Não abra as portas nem desligue a copiadora durante o processo de cópia; de outra forma, pode ocorrer um encravamento de papel.
-
Nunca aproxime objectos magnéticos ou sprays inflamáveis da copiadora.
Certifique-se sempre de que a ficha de corrente está completamente
colocada na tomada eléctrica.
-
Certifique-se sempre de que a ficha de corrente da copiadora está visível e não escondida pela copiadora.
Desligue sempre a copiadora da tomada eléctrica se a unidade não
for utilizada durante um longo período de tempo. Mantenha sempre uma boa ventilação durante o ciclo de cópia.
Precauções
CUIDADO Se o canal de ventilação no topo da copiadora for bloqueado, o
interior da copiadora acumula calor, provocando uma anomalia ou incêndio.
Não coloque objectos sobre o canal de ventilação.
2-10 Konica 8020/8031
Precauções
CUIDADO A área em torno da unidade de fusão está muito quente.
2
Tenha cuidado para não tocar em peças à volta da unidade de fusão, a não ser as indicadas neste manual, para reduzir o risco de queimaduras. Tenha especial cuidado para não tocar em peças marcadas com etiquetas de aviso e respectivas áreas circundantes.
Se se queimar, passe imediatamente a pele por água fria e, em seguida, consulte um profissional de saúde.
Konica 8020/8031 2-11
2
Precauções
Transporte da copiadora
Se necessitar transportar a copiadora para um local distante deve contactar os serviços técnicos.
Cuidados a ter com os consumíveis
Cumpra as seguintes recomendações quando manusear os consumíveis (cartucho de toner, papel, etc.).
Armazene as provisões num local que corresponda aos seguintes
requisitos: não exposto à luz do Sol directa longe de qualquer aparelho de aquecimento não sujeito a altos níveis de humidade sem muito pó
Armazene a resma de papel que foi aberta num saco de plástico
fechado.
-
Utilize apenas toner especificamente fabricado para esta copiadora. Nunca utilize outros tipos de toner.
-
Mantenha os produtos fora do alcance das crianças.
Armazenamento de cópias
As cópias a manter durante muito tempo devem ser guardadas num
local não exposto à luz, de forma a não ficarem esbatidas.
-
O adesivo com solvente (por ex., cola em spray) pode dissolver o toner nas cópias.
-
As cópias de cor têm uma camada de toner mais espessa do que as cópias normais a preto e branco. Por isso, quando uma cópia de cor é dobrada, o toner na dobra pode ser separado.
2-12 Konica 8020/8031
Precauções
2
2.4 Restrições Legais sobre a Produção de Fotocópias
Alguns tipos de documentos nunca podem ser fotocopiados com o intuito de transmitir as suas cópias como se fossem originais.
A lista abaixo não é uma lista completa, mas deve servir de orientação para a produção de fotocópias de modo responsável.
<Instrumentos financeiros>
G
Cheques pessoais
G
Cheques de viagem
G
Ordens de pagamento
G
Certificados de depósito
G
Obrigações ou outros títulos de dívida
G
Títulos de acções
<Documentos jurídicos>
G
Senhas de refeição
G
Selos de correio (carimbados ou não carimbados)
G Cheques ou letras emitidos por agências governamentais G Selos fiscais (carimbados ou não carimbados)
G
Passaportes
G
Documentos de imigração
G
Licenças e títulos de veículos automóveis
G
Títulos e escrituras de propriedade e habitação
<Em geral>
G
Bilhetes de identidade, distintivos ou insígnias
G
Obras com direitos de autor, sem autorização do detentor desses direitos
Além disso, é completamente proibido estrangeira, ou obras de arte, sem autorização do detentor dos direitos de autor.
Em caso de dúvida sobre a natureza de um documento, peça assistência jurídica.
tirar cópias de moeda nacional ou
Konica 8020/8031 2-13
2
Precauções
2-14 Konica 8020/8031
Funcionalidades e componentes
3 Funcionalidades e componentes
3.1 Definições do Interruptor de Corrente e Predefinições
Ligar e desligar a copiadora
Ligar a copiadora
Ajuste o interruptor de corrente para
I.
Quando a copiadora é ligada, o indicador da tecla [START] acende a laranja. Aparece um ecrã a indicar que o equipamento está a ser ligado.
Após alguns segundos, aparece a mensagem A aquecer. Pronta a ler. aparece no painel interactivo. Quando o indicador na tecla [START] acende a verde, é possível colocar uma tarefa em lista de espera.
3
Desligar a copiadora
Toque em [Registo Tarefa] para verificar se não existem tarefas em
1
lista de espera.
Se restarem cópias ou impressões no tabuleiro de saída, retire-as.
2
Ajuste o interruptor de corrente para “O”.
3
É apagado o seguinte.
G
Definições não programadas, tais como o número de cópias
G
Dados lidos através da função “Ler para a memória”
G Tarefas em lista de espera para impressão
G
Tarefas guardadas com a função “Chamar memória”
Ratios Zoom armazenados, definições do modo Cópia, definições do modo Utilitários e definições UserBox programadas não são apagados.
Konica 8020/8031 3-1
3
Funcionalidades e componentes
Nota
Não desligue a copiadora durante o processo de cópia ou impressão, pois pode ocorrer um encravamento. Não desligue a copiadora durante a leitura, envio ou recepção de dados, caso contrário, os dados lidos ou os dados da transmissão serão eliminados. Não desligue a copiadora enquanto uma tarefa ou dados armazenados estão à espera de ser impressos, caso contrário, as tarefas serão eliminadas.
Ajustes iniciais
As definições seleccionadas quando a copiadora é ligada (quando o interruptor de corrente está definido para “I”) designam-se por predefinições.
As predefinições servem de referência para todas as definições a fazer.
G
Número de cópias: 1
G
Cor: Cor Automática
G
Saída: Não Separar
G Zoom: 1,000 (Fmto Integral)
G
Papel: Papel Auto
G
Detecção de Orig. Multi-Formato: Desactivado
G
Conj. 1 Cópia: Desactivado
G Original: 1 Face
G
Cópia: 1 Face
G
Direcção Original: Nenhuma especificada
G Margem: Nenhuma
G
Originais Pesados: Desactivado
G
Densidade/Foto: Texto&Foto
G Densidade do Fundo: Standard
G
Densidade: Standard
G Modo Brilhante: Desactivado G Funções Auxiliares: Todas Desactivadas
G
Ajustamento de Imagem a Cores: Standard
G
Criação: Todas Desactivadas
3-2 Konica 8020/8031
Loading...
+ 152 hidden pages