En tant que partenaire ENERGY STAR®, nous avons fait en sorte que
cette machine respecte les recommandations d'économie d'énergie
d'ENERGY STAR
*Le contrôleur d'impression Fiery Z4 n'est pas compatible avec les recommandations
ENERGY STAR
®
.
®
.
Qu'est-ce qu'un produit ENERGY STAR®?
®
Un produit ENERGY STAR
possède une fonction spéciale lui permettant
de basculer automatiquement en mode "Economie d'énergie" après une
période d'inactivité. Un produit ENERGY STAR® utilise l'énergie plus
efficacement, réduit les factures d'électricité et aide à la protection de
l'environnement.
Marques et marques déposées
Fiery X3e et le logo Fiery sont des marques déposées de Electronics for
Imaging, Inc.
Fiery X3e et Fiery Z4 sont des marques de Electronics de Imaging, Inc.
Tous les autres noms de produit utilisés sont des marques ou des
marques déposées de leur propriétaire respectif.
Table des matières
Brève explication des types de styles et de la méthode
de présentation .............................................................................. X-2
Termes et symboles utilisés pour définir le type
d'original et de copie ...................................................................... X-3
Sens de défilement (parcours de la copie)..................................... X-3
“Largeur” et “Longueur”.................................................................. X-4
Termes et symboles utilisés........................................................... X-4
CE (Déclaration de conformité)...................................................... X-5
Matrice d'association des fonctions ..............................................8-10
8.4Description du format papier et table des
taux de zoom ...............................................................................8-12
Format papier................................................................................8-12
Table taux de zoom (du format original au format papier) ............8-13
9Index
Konica 7832TOC-7
TOC-8Konica 7832
Nous vous remercions d'avoir choisi Konica .
Ce manuel opérateur vous donne les indications nécessaires pour utiliser
le copieur couleur ainsi que les procédures de réapprovisionnement en
consommables. Il vous indique également comment éliminer quelques
incidents ainsi que les précautions à prendre lors du fonctionnement du
copieur couleur.
Pour garantir les meilleures performances et une utilisation efficace du
copieur couleur, lisez attentivement ce manuel pour vous familiariser avec
son fonctionnement et ses fonctions. Après l'avoir lu, gardez-le à portée
de la main pour vous y référer le cas échéant.
Utilisez ce manuel comme un outil de référence rapide et pratique pour
élucider les questions qui pourraient se poser.
Ces documents ne peuvent être reproduits, transmis, transcrits, stockés
dans un système d'archivage ni traduits sans l'accord exprès préalable de
Konica Business Machines Europe Co. Ltd.
Nous nous réservons le droit de procéder sans préavis à des
modifications du contenu de ce guide.
Konica 7832X-1
Brève explication des types de styles et de la méthode de
présentation
Des styles et des méthodes de présentation spécifique sont utilisés dans
ce guide de l'utilisateur pour attirer l'attention sur diverses circonstances.
Les exemples suivants vous aideront à reconnaître et à traiter les plus
importantes d'entre-elles.
DANGER
Ceci est un avertissement de danger.
L'avertissement de danger signale un danger potentiel de blessure grave
ou de mort. La non-observation de l'avertissement de danger peut
entraîner de graves blessures corporelles.
La flèche indique la mesure de précaution à prendre pour éviter le
Î
danger.
AVERTISSEMENT
Ceci est un avertissement.
L'avertissement signale une situation dangereuse pour les personnes
et/ou les produits. La non-observation de l'avertissement peut entraîner
de blessures corporelles et/ou causer de graves dommages à l'appareil.
La flèche indique la mesure de précaution à prendre pour éviter le
Î
danger.
ATTENTION
Ceci est une mise en garde.
La mise en garde signale une situation dangereuse potentielle. La
non-observation de la mise en garde peut entraîner des blessures et/ou
causer des dommages à l'appareil.
La flèche attire votre attention sur les mesures de sécurité à prendre
Î
impérativement pour éviter le risque.
Ceci est un conseil utile.
Les passages du texte identifiés de la sorte vous donnent des astuces
et des conseils précieux pour faciliter le travail avec le copieur.
X-2Konica 7832
Termes et symboles utilisés pour définir le type d'original et de copie
Certains termes et symboles spécifiques sont utilisés dans ce manuel
pour désigner les types d'originaux et de copies. Ces pages définissent
ces termes et symboles.
Sens de défilement (parcours de la copie)
Dans ce système, le papier circule de la droite vers la gauche, face
imprimée vers le haut, sur le plateau de sortie. Dans l'illustration
ci-dessous, le parcours de la copie est indiqué par une flèche. Cette
direction est appelée “sens de défilement”.
Konica 7832X-3
“Largeur” et “Longueur”
Lorsque nous parlons du format de
l'original ou de la copie, nous appelons
le côté A “largeur” et le côté B
“longueur”.
A: Largeur
B: Longueur
Termes et symboles utilisés
Sens longitudinal
Quand l'original a une “longueur” plus
longue que sa “largeur” nous
employons le terme “longitudinal” et
utilisons le symbole “L” ou “ ”.
Sens transversal
Lorsque l'original ou la copie a une
“longueur” plus petite que sa “largeur”,
nous employons le terme “transversal”
et utilisons le symbole “C” ou “ ”.
X-4Konica 7832
CE (Déclaration de conformité)
Nous déclarons, sous notre entière responsabilité, que la machine et les
options concernés par cette déclaration sont en conformité avec les
caractéristiques ci-dessous. Cette déclaration n'est valable que pour les
pays de la Communauté Européenne (CE).
EN60950 / 1992 (A1:1993, A2:1993, A3:1995, A4:1997,
A11:1997)
(Sécurité des matériel de traitement de l'information y compris
des matériels de bureau)
EN60825-1 / 1994 (A11:1996)
(Sécurité des appareils à laser Partie 1 : Classification des
matériels, prescriptions et guide de l'utilisateur)
*1
:EN55022 (Classe B) / 1998
Unités et méthodes des mesures des caractéristiques de
perturbations radio électriques produites par les appareils de
traitement de l'information
EN55024 / 1998
Caractéristiques d'immunité de l'équipement informatiqueLimites et méthodes de mesure
EN61000-4-2 / 1995
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Partie 4 : Méthodes de contrôle et de mesure
Section 2 : Immunité à la décharge d'électricité statique
EN61000-4-3 / 1996
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Partie 4 : Méthodes de contrôle et de mesure
Section 3 : Immunité aux champs électromagnétiques haute
fréquence
EN61000-4-4 / 1995
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Partie 4 : Méthodes de contrôle et de mesure
Section 4 : Immunité aux perturbations transitoires rapides
(salve)
EN61000-4-5 / 1995
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Partie 4 : Méthodes de contrôle et de mesure
Section 5 : Immunité aux ondes de surtension
EN61000-4-6 / 1996
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Partie 4 : Méthodes de contrôle et de mesure
Section 6 : Immunité aux perturbations guidées induites par
des champs haute fréquence de plus de 9 kHz
EN61000-4-8 / 1993
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Partie 4 : Méthodes de contrôle et de mesure
Section 8 : Immunité aux champs magnétiques avec
fréquences énergétiques
EN61000-4-11 / 1994
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Partie 4 : Méthodes de contrôle et de mesure
Section 11 : Immunité aux chutes de tension, aux coupures de
courte durée et aux variations de tension
Konica 7832X-5
EN61000-3-2 / 1995 (A1:1998, A2:1998)
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Partie 3 : Limites
Section 2 : Valeurs limites pour les oscillations harmoniques
(courant d'entrée 16A par conducteur)
EN61000-3-3 / 1995
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Partie 3 : Limites
Section 3 : Valeurs limites pour les variations de tension et les
papillotements dans les réseaux basse tension pour les
appareils avec un courant d'entrée 16A
Directives de
la CE
REMARQUES
Sécurité : 73 / 23 / EEC et 93 / 68 / EEC
CEM : 89 / 336 / EEC et 93 / 68 / EEC
*1: Réalisation CEM :
Ce produit a été conçu comme matériel de bureau.
*2 : Première année de label selon les directives CE
73/23/EEC et 93/68/EEC: 2000
Réglementation européenne
Cet appareil doit être utilisé avec un câble d'interface blindé (parallèle) et
un câble réseau blindé (10/100Base-T).
L'utilisation de câbles non-blindés est susceptible d'entraîner des
perturbations de radiocommunication et elle est interdite dans le cadre
des règles 89/336/EEC.
X-6Konica 7832
Sécurité laser
C'est un appareil numérique qui utilise un rayon laser. Ce laser ne
présente aucun danger tant que l'appareil est utilisé en accord avec les
instructions de ce manuel.
Le rayonnement du laser étant entièrement confiné dans un boîtier de
protection, il n'y a aucun risque pour que le rayon puisse s'en échapper
lors des différentes phases d'utilisation du copieur.
Cet appareil est donc certifié comme appareil laser de Classe 1. Cela
signifie que l'appareil ne produit aucun rayonnement laser dangereux.
Rayonnement interne du laser
Puissance maximale moyenne rayonnée : 78,1 µW au niveau de
l'ouverture du laser de la tête d'impression.
Longueur d'onde : 675–695 nm
Ce produit utilise une diode laser de classe IIIb émettant un faisceau laser
invisible.
La diode laser et le miroir polygonal de numérisation sont intégrés à la tête
d'impression.
La tête d'impression N'EST PAS UNE PIECE ACCESSIBLE A
L'ENTRETIEN.
Elle ne doit être ouverte sous aucun prétexte.
Unité supérieure de la tête
d'impression
Unité inférieure de la tête
d'impression
Konica 7832X-7
Réglementation en matière de sécurité laser
Pour les pays de la Communauté Européenne :
ATTENTION
L'utilisation de commandes, de réglages, de performances ou de
Î
procédures autres que celles spécifiées aux termes de ce guide peut
entraîner un risque d'exposition au rayonnement.
Ceci est une diode laser. La puissance maximale de la diode laser est de
35 mW et la longueur d'onde est comprise entre 675 et 695 nm.
X-8Konica 7832
Label de sécurité laser
Un label de sécurité est apposé à l'extérieur de la machine à l'endroit
indiqué ci-dessous.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Emplacement des étiquettes d'avertissement laser
A l'intérieur du copieur (devant)
Konica 7832X-9
Vue interne du côté droit
Vue de l'arrière
X-10Konica 7832
Emission d'ozone
REMARQUE
Placez la machine dans une pièce largement ventilée.
Î
Une quantité d'ozone négligeable est dégagée pendant le
fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement.
Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les
pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque une utilisation
prolongée de l’appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de
travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort,
santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce où se
trouve le copieur.
NOTE
Locate the Machine in a Well Ventilated Room.
Î
A negligible amount of ozone is generated during normal operation of
this machine. An unpleasant odor may, however, be created in poorly
ventilated rooms during extensive machine operations. For a
comfortable, healthy, and safe operating environment, it is
recommended that the room well ventilated.
Konica 7832X-11
X-12Konica 7832
Précautions à prendre
1Précautions à prendre
1.1Recommandation de sécurité importante
Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et
à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil,
tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la
lettre les instructions y figurant. Veuillez conserver ce guide à portée de
main et à proximité de la machine.
Veuillez lire ce chapitre avant d'utiliser la machine, il contient en effet des
informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la
prévention des problèmes liés à l'équipement.
Assurez-vous de bien observer l'ensemble des précautions énumérées
dans ce guide.
DANGER
Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, subir un choc
Î
électrique ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source
de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur.
Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur le
Î
produit. Certains produits contiennent des pièces haute-tension ou
une source de faisceau laser à l'intérieur susceptible d'électrocuter ou
d'aveugler l'opérateur.
N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Tout manquement à
Î
l'utilisation de ce cordon peut déclencher le feu ou causer une
électrocution.
N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Dans le cas contraire
Î
cela peut déclencher le feu ou causer une électrocution.
Ne pas utiliser d'adapteur multiprises pour brancher tout autre
Î
périphérique ou toute autre machine. L'utilisation d'un prise
d'alimentation acceptant une valeur de courant supérieure à celle
indiquée peut déclencher un feu ou être source d'électrocution.
Ne pas débrancher ni brancher le câble avec les mains mouillées car
Î
cela peut provoquer une électrocution.
Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Tout
Î
manquement à cela peut déclencher le feu ou causer un électrocution.
1
Konica 78321-1
1
Précautions à prendre
Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ni placer d'objet
Î
lourd dessus, ne pas le chauffer ni le tordre ni le plier, ne pas tirer
dessus ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation
endommagé (âme unifilaire à nu, fil cassé, etc.) peut déclencher un
feu ou une panne.
Si l'une de ces conditions se présente, couper immédiatement
l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et
contacter le technicien de votre Service Après-Vente agréé.
En principe, ne pas utiliser de rallonge. L'utilisation d'une rallonge peut
Î
déclencher le feu ou causer une électrocution. Contacter votre Service
Après-Vente agréé si une rallonge s'avère nécessaire.
Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni
Î
d'agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. L'eau
renversée ou les objets métalliques tombés à l'intérieur du produit
peuvent déclencher le feu ou provoquer une électrocution ou une
panne.
Si un morceau de métal, de l'eau ou tout autre corps étranger tombe
à l'intérieur du produit, couper immédiatement l'alimentation,
débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le
technicien du Service Après-Vente agréé.
Si ce produit devient anormalement chaud ou s'il émet des fumées,
Î
une odeur ou un bruit inhabituels, couper immédiatement
l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et
appeler votre Service Après-Vente agréé. Si vous continuez à l'utiliser
dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution.
Si ce produit est tombé ou si son couvercle est endommagé, couper
Î
immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de
la prise et appeler votre Service Après-Vente agréé. Si vous continuez
à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source
d'électrocution.
Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes.
Î
Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou
d'autres dommages.
Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée
Î
d'une borne de mise à la terre.
1-2Konica 7832
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de sprays, de liquides ou de gaz inflammables à
Î
proximité de ce produit, il pourrait prendre feu.
Ne pas laisser d'unité de toner ou de tambour dans un endroit
Î
facilement accessible aux enfants. Le fait de lécher ou d'ingérer ces
produits pourrait porter atteinte à votre santé.
Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de
Î
ce produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et
entraîner un incendie ou un quelconque dysfonctionnement.
Ne pas installer ce produit à un endroit directement exposé aux rayons
Î
du soleil ou près d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage. Les
variations de température occasionnées à l'intérieur du produit
peuvent provoquer un dysfonctionnement, déclencher un feu ou
provoquer une électrocution.
Ne pas installer ce produit dans un endroit poussiéreux ou exposé à
Î
la suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une
baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une
panne peut se produire.
Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un
Î
endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait
tomber et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique.
Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable.
Î
Si l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.
Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un
Î
lecteur de disquettes ou d'une horloge sensible au magnétisme. Les
produits pourraient ne plus fonctionner correctement.
Le compartiment de ce produit contient des zones soumises à des
Î
hautes températures, susceptibles d'entraîner des brûlures. Lors du
contrôle des dysfonctionnements à l'intérieur de l'appareil, comme le
serrage papier, ne pas toucher les zones (autour de l'unité de fusion,
etc.) signalées par une étiquette d'avertissement “Attention : Surface
chaude !”.
Ne placer aucun objet autour de la prise d'alimentation, celle-ci serait
Î
difficile à débrancher en cas d'urgence.
Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du
Î
produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut
mettre votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers.
A chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de
Î
débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout
manquement à cette règle peut endommager le cordon ou les câbles
et déclencher le feu ou provoquer une électrocution ou une panne.
1
Konica 78321-3
1
Précautions à prendre
A chaque fois que vous déplacez ce produit, tenez-le toujours aux
Î
emplacements spécifiés dans le manuel opérateur ou sur tout autre
document. Si l'appareil tombe, il peut causer de graves blessures
corporelles. Le produit risque également d'être endommagé ou de ne
plus fonctionner correctement.
Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyer
Î
la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre
les bornes peut provoquer un incendie.
Toujours maintenir la prise lorsque vous débranchez le cordon. Le fait
Î
de tirer sur le cordon d'alimentation peut endommager le cordon et
déclencher le feu ou provoquer une électrocution.
1-4Konica 7832
Précautions à prendre
1.2Installation du copieur
Lieu d'installation
Afin d'assurer une sécurité optimale ainsi que les meilleures
performances de votre copieur, il est recommandé de l'installer dans un
endroit qui répond aux conditions suivantes :
z Loin de rideaux ou de matières facilement inflammables.
z Dans un endroit où le copieur ne risque pas de recevoir des
projections d'eau ou d'autres liquides.
Dans un endroit à l'abri du soleil.
z
z Dans un endroit éloigné de toute bouche d'aération, chauffage ou
ventilateur.
Dans un endroit bien ventilé.
z
Dans un endroit sec.
z
z Dans un endroit propre.
Sur un support qui ne soit pas sujet à des vibrations.
z
Sur un support stable et horizontal.
z
z Un endroit exempt d'ammoniac, d'autres gaz ou de produits
chimiques. Tout manquement à cette règle peut réduire la durée
d'utilisation du produit, provoquer des dommages ou diminuer les
performances.
Dans un endroit qui n'expose pas directement l'opérateur aux
z
effluents émanant du copieur.
Dans un endroit qui ne se trouve pas à proximité d'un appareil de
z
chauffage.
1
Alimentation
L'alimentation requise est la suivante. Utiliser une source avec peu de
fluctuation de tension.
Fluctuation maximale de tension : ± 10%
z
Fluctuation maximale de fréquence : ± 0,3%
z
Konica 78321-5
1
Précautions à prendre
Espace requis
Afin de faciliter l'utilisation du copieur, le réapprovisionnement des
consommables et l'accès il est recommandé d'observer les distances
minimales indiquées ci-dessous.
Vérifier s'il y a un espace de 150 mm au minimum à l'arrière du copieur
pour une bonne ventilation de celui-ci.
622
1543
1086
921
640
511
1276
765
1476
1119
Unité : mm
1-6Konica 7832
Précautions à prendre
1.3Précautions d'utilisation
Environnement
L'environnement requis pour le copieur est le suivant :
z Température : 10 °C à 30 °C avec une fluctuation de 10 °C par heure.
z Humidité : 25 % à 85 % avec une fluctuation de 20 % par heure.
ATTENTION
Ne pas utiliser ce produit dans un environnement dont la température
Î
est en dehors de la plage spécifiée dans le manuel opérateur, sinon
une panne ou un dysfonctionnement peut se produire.
Utilisation correcte du copieur
Pour assurer les performances optimales du copieur, suivre les
précautions ci-dessous.
z NE JAMAIS poser d'objets lourds sur le copieur et le préserver des
heurts.
z NE JAMAIS ouvrir les portes du copieur ni l'éteindre lorsqu'il est en
fonctionnement.
NE JAMAIS approcher d'objets magnétiques ni utiliser un liquide
z
inflammable près du copieur.
NE JAMAIS transformer le copieur car cela pourrait déclencher un feu
z
ou être source d'électrocution.
z TOUJOURS insérer la prise de courant à fond dans la prise murale.
z TOUJOURS vérifier si la prise murale est visible et si elle se trouve
près du copieur.
TOUJOURS assurer une bonne ventilation lorsque vous effectuez un
z
grand nombre de copies.
z NE PAS essayer d'alimenter ce copieur avec du papier agrafé, du
papier carbone ou des feuilles d'aluminium, ce qui pourrait entraîner
un dysfonctionnement ou un feu.
1
Konica 78321-7
1
Précautions à prendre
REMARQUE
Placer le copieur dans une pièce largement ventilée
Î
Une quantité d’ozone négligeable est dégagée pendant le
fonctionnement du copieur quand celui-ci est utilisé normalement.
Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les
pièces dont l’aération est insuffisante et lorsqu’une utilisation
prolongée du copieur est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler
dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et
de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve le
copieur.
1-8Konica 7832
Loading...
+ 196 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.