Konica minolta 7416MFG User Manual [it]

7416MFG
Manuale d’uso
Sommario
1 Introduzione
1.1 Vogliamo fare di voi un cliente soddisfatto................................1-1
Marchio CE (Dichiarazione di Conformità)........................... ......1-1
For U.S.A. Users
FCC Part 15-Radio Frequency Devices...................... ...............1-1
For Canada Users Interference-Causing Equipment Standard
(ICES-0 0 3 Is s ue 3)....... .. .. ........ .. ... ....... .. ............... .. ... ....... .. ... ....1-2
Per utenti in paesi soggetti a regolamenti di classe B................1-2
Per utenti di paesi non soggetti a regolame nti di cl asse B.........1-2
1.2 Informazioni sulla Sicurezza........................................................1-3
Simboli d i av v er te n z a e di pre ca u z io n e .. ............... .. ... ....... .. ... ....1-3
Signifi ca t o d ei simb o li ............ ... ....... .. ... ....... ... .. ....... ... .. ....... ... .. ..1-3
AVVISO......................................................................................1-4
Avvertenza..................................................................................1-5
Precauzioni per l'uso normale ....................................................1-7
Varie ...........................................................................................1-8
1.3 Informazioni sulla Sicurezza........................................................1-9
For New Zealand Users:......... ...................... ............ ..................1-9
Sicure zza de ll e a p pa r ec c h ia tu r e la s er.... ... .............. ... .. ....... ... .. ..1-9
Radiazio n i la s er int e rn e .............. ... .. ....... ... .. ....... ... .. ........ .. .. .......1-9
CDRH Regulation.............. ............. .............. ............................1-11
Per gli utenti europei................................ ............ .....................1-11
Per utenti danesi..... .. .. ...................... ........................................1-11
Per utenti finl andesi e svedesi................................ .......... .. ......1-12
Per utenti norvegesi.............. ....................................................1-12
Etiche tta d i sicu re zza del las e r ...... .. .. ........ .. ... .............. ... .. .......1-13
Emissio ne d i oz o no . .. ............... .. ... ....... .. ... ....... .. ............... .. ... ..1-1 3
Rumore acustico.......................................................................1-14
Nota relativa alle batterie Ni-MH...............................................1-14
1.4 E n e r gy S ta r® ......... ....... ... .. ....... ... .. ....... ... .. ........ .. .. ........ .. ... ....... ..1 -1 5
Che cos'è un prodotto ENERGY STAR®?...............................1-15
1.5 Spiegazione delle convenzioni del manuale ............................1-16
1.6 Il Manuale – Stampato e Digitale ...............................................1-17
Manuale (versione stampata)...................................................1-17
Manuale es t es o (v er s io n e d ig ita l e s u CD -R ) .............. .. ... ....... ..1 -1 7
7416MFG
1.7 Spiegazione dei concetti e dei simboli di base ....................... 1-18
Alimentazi one carta .............. .. .......... .. .......... .. .......... ...............1-18
“Larghezza” e “Lunghezza” ......................................................1-19
Orient am en t o c ar ta ...... ........ .. ... ....... .. ... ....... .. ... ....... ... .. ....... ... . 1-19
2 Precauzioni
2.1 Pr e ca u z io n i p e r l’insta llazio n e ..... .. ........ .. ............... .. ... ....... .. ... ... 2-1
Luogo di installazione ... .......... .................... .......... .. .......... .........2-1
Alimentazione ............................................................................ 2-1
Requisiti di spazio ................ .. ... ....... .. ... ....... .. ... ....... ... .. ....... ... .. . 2-2
2.2 Pr e ca u z io n i p e r l’Insta llazio n e ..... ............... .. .. ........ .. ... ....... .. ...... 2-3
Condizio n i a m b ie n ta li. .. ... ....... ... .............. ... .. ....... ... .. ....... ... .. ...... 2-3
Uso corre tto ............ ... .. ........ .. ... ....... .. ... ....... .. ............... .. ... ....... . 2-3
Trasporto della macchina........................................................... 2-4
Cura dei materiali di consumo della macchina .......................... 2-4
2.3 Limitazioni di legge sulla copiatura............................................ 2-5
3 Prima di eseguire copie o fax
3.1 Funzioni disponibili......................................................................3-1
3.2 Componenti e loro funzioni..................... ............ .. ............ ..........3-2
3.3 Nomi e funzioni dei componenti................................................. 3-3
Unità principale .......................................................................... 3-3
Alimentatore originali automatico............................................... 3-5
All'interno della macchina .......................................................... 3-6
Regolazione del l'angolo del vassoio copie ................................3-7
Accessori ................................................................................... 3-8
3.4 Pa n n e llo d i con trollo . ............... ... .. ....... ... .. ....... ... .............. ... .. ...... 3-9
Nomi e funzioni dell e parti del pannello di cont rol lo.............. .....3-9
Indicaz io n i d el dis p la y ............ ............... .. ... ....... .. ... ....... .. ... ...... 3-12
3.5 Accensione e spegnimento della macchina
e modo in i zi a le....... ....... .. ... ....... ... .. ....... ... .. ....... ... .. ........ .. .. ........ . 3-15
Accensione e spegnimento della macchina .............................3-15
Per accendere la macchina: ............... .......... .. .......... ............ ...3-15
Per spegnere la macchina: ...................................................... 3-15
Quando la macchi na viene accesa....................... ...................3-16
Impostazioni predefinite.............................. .. .......... .......... .. .....3-16
7416MFG
3.6 Funzioni utili................................................................................3-17
Reset del pannello....................................................................3-17
Reset pannello auto..................................................................3-17
Modo risp a rm i o en er g ia....... .. ............... .. ... ....... .. ... ....... ... .. .......3-1 8
Avvio sta m p a a ut o ... .. ....... ... .. ........ .. .. ........ .. ... ....... .. ... ....... .. .....3-18
Commu ta z io n e vas s o io au to ma tica. ....... ... .. ....... ... .. ........ .. .. .....3-18
3.7 Inserire il testo.............................................................................3-19
Modifica de l m o d o di i n serimento . .. .. ........ .. ... ....... .. ... ....... .. ... ..3-1 9
Esempio di ins e ri m e n to ......... ........ .. .. ........ .. ... ....... .. ... ....... .. ... ..3-20
3.8 Carta per copie............................................................................3-22
Caratteristiche della carta.........................................................3-22
Precauzioni per il caricamento della carta................................3-23
Carta non adatta.......................................................................3-23
Caricamento della carta............................................................3-24
Caricamento della carta nel vassoio1.......................................3-26
Caricamento della carta nel bypass .........................................3-27
Caricamento di carta nel vassoio2 (opzi onale).........................3-28
3.9 C a r ic a m e n to deg li origi na l i.................... .. ... ....... .. ... ....... ... .. .......3 -29
Due man ie re di car i c a re l’ori gi na l e ....... ....... ... .............. ... .. .......3-2 9
Tipi specifici di originali.............................................................3-29
Caricamento degli originali nell’alimentatore
originali automatico...................................................................3-29
Precauzioni p er i l car icamento della cart a nell ’alimen tatore
originali automatico...................................................................3-29
Caricamento degl i originali all’interno dell’alimen tat ore
originali automatico...................................................................3-31
Posizionamento dell’or iginale sulla lastra di esposizione.........3-32
Precauzioni per posizionare l’original e sulla lastra
di esposizione...........................................................................3-32
Posizionamento di un foglio origin ale................ .. .......... ...........3-33
Posizionamento di originali molt o trasparenti.............. .......... ...3-34
Posizionamento di libri........................... .......... .. .......... .. .......... .3-35
3.10 Verif ic a de ll o s ta to d el la m a cch ina ........................ .. ... ....... .. .....3-36
Verifica del Cont eggio “PAGINE TOTALI”................................3-37
Controllo del “RISULTATO TX/RX” ..........................................3-38
Per stampare un rapporto/lista.................................................3-39
REPORT RISULTA. TX............................................................3-40
REPORT RISULTA. RX ...........................................................3-40
RAPPORTO ATTIVITÀ................. .. .. .. ............... .. ............. .. .. ....3-41
ELENCO DATI MEMOR...........................................................3-41
STAMPA IMMAG. MEM. ..........................................................3-41
ELENCO ONE-TOUCH............................................................3-42
ELENCO SELEZ. RAP.............................................................3-42
ELENCO SET TASTI................................................................3-42
7416MFG
STATO MACCHINA.................................................................3-42
PAGINA CONFIG. ................................................................... 3-42
3.11 Area di stampa............................................................................ 3-43
4Copiatura
4.1 Es e g u ir e u na c o pi a di ba se ........ ....... .. ............... .. ... ....... .. ... ....... . 4-1
4.2 Selezione della carta .................................................................... 4-3
Selezione manuale della carta......................... .. .......... .......... .. ..4-3
Selezione di carta alimentata manualmente .............................. 4-3
Selezione manuale del formato della cart a............. .. .................4-4
Specifica del formato e del tipo di carta alimentata
manualmente ............................................................................. 4-5
4.3 Specifica del rappor to zoom............................ ...........................4-9
Impostazioni rapporto zoom............................... .......... .. .......... ..4-9
Impostazione del rapporto zoom..............................................4-10
4.4 Regolazione della densità dell'immagine................................. 4-11
Imposta zione den s it à immagine ...... .. ........ .. .. ........ .. ... ....... .. ... . 4-11
Impostazione della densità immagine............. .......... ...............4-11
4.5 Esecuzione di copie 2in1 ...........................................................4-13
Specifica delle impostazione per copie 2in1 ............................ 4-13
4.6 Co p ie d i fin i tu r a ...................... .. ............... .. ... ....... .. ... ....... .. ......... 4-14
Specif ic a de ll'o rdinam en t o ............... .. ... ....... .. ... ....... ... .. ....... ... . 4-15
5 Inviare un fax
5.1 Selezione....................................................................................... 5-1
Inviare il fax inserendo il numero direttamente
dalla tastiera numerica............................................................... 5-2
Inviare un fax utilizzando la chiamata one-touch.......................5-3
Inviare un fax utilizzando la chiamata veloce.............................5-4
Inviare un fax uti li zzando la selezione di gruppo [CD] ...............5-5
Inviare un fax utilizzando la chiamata a catena [CD].................5-5
Inviare un fax uti li zzando la selezione pro gramma [CD]............5-5
Inviare un fax uti li zzando la rubrica telef onica [CD]...................5-5
Cercare la ru b ri ca te le fo n ic a [C D ]...... ........ .. .. ........ .. ... ....... .. ... ... 5-5
Richiamare l'ultimo destinatario chiamato [CD] ......................... 5-5
5.2 Im p o s ta z io n i di tra s missio ne ....... .. ... ....... ... .. ....... ... .............. ... .. . 5-6
Regolar e la ris o lu z io n e d el fax.... .. ........ .. ... ....... .. ... ....... .. ... ....... . 5-6
Specificare la risoluzione ........................................................... 5-6
7416MFG
5.3 Invio fax di base ............................................................................5-7
Inviare fax uti li zzando l’ali m entatore origina li automatico...........5-7
Inviare i docum enti posizionati sulla lastra di esposizione ... ......5-9
Se la memoria è piena durante la scansione
dei documenti ...........................................................................5-10
5.4 Verifica dei risultati di trasmissione..........................................5-11
Controllare i risu lt a ti d i tra s m is s io n e....... ............... .. ... ....... .. ... ..5-11
6 Metodi di trasmissione/ricezione fax
6.1 Metodi di trasmissione .................................................................6-1
Trasmis sione da m e mo ria .................... .. ... ....... .. ... ....... ... .. ....... ..6 -1
Per specificare la Memoria TX ...................................................6-1
Trasmis sione dire tta ............ .. ... ....... .. ... ....... ... .. ....... ... .. ....... ... ....6-3
Trasmis sione ma nu a le . .. ....... ... .. ....... ... .. ........ .. ............... .. .. .......6-4
Inviare un fax manualmente .......................................................6-5
Trasmis sione a lott i.... ... .. ....... ... .. ....... ... .. ........ .. .. ........ .. ... ....... .. ..6 -6
Radiotrasmissione ......................................................................6-6
Trasmis sione differita ..... ....... ... .. ....... ... .. ........ .. .. ........ .. ..............6-6
Trasmis sione cas e tt a p os t al e ............... .. ... ....... .. ... ....... ... ...........6-6
Ricetrasmissione ........................................................................6-6
Trasmis sione pol lin g................... ... .. ....... ... .. ....... ... .. ........ .. .. .......6-6
Cancellare (annullare) un documento In coda nella memoria
di trasmissione ...........................................................................6-7
6.2 Sistemi di ricezione.......................................................................6-8
Ricezione manuale......................... .. .......... .. .......... .. ..................6-8
Ricevere fax manualmente .........................................................6-8
Ricezione da memoria ...............................................................6-8
Ricezione casetta postale...........................................................6-9
Ricezione polling ........................................................................6-9
6.3 Utilizzo dei codici F.....................................................................6-10
7 Utilizzo del Modo Utilità [CD] 8 Quando appare un messaggio
8.1 Quando appare il messaggio “AGGIUNGERE CARTA”............8-1
Caricamento della carta nel vassoio1.........................................8-2
Carica me n to de ll a C a rta n el Byp as s ..................... .. ... ....... .. ... ....8-2
Caricamento di carta nel vassoio2 (opzi onale)...........................8-3
8.2 Quando compare il messaggio “AGGIUNGERE TONER”.........8-4
Sostituzione della cartuccia di toner................................. .. ........8-6
8.3 Quando compare il messaggio “D/C LIFE” .............. ............ .....8-9
Sostituzione della cartuccia di tamburo....................... .......... .. .8-10
7416MFG
8.4 Quando appare il messaggio “INCEPPAMENTO CARTA”..... 8-13
Rimozione di un inc eppamento di carta nei vassoi carta.........8-13
8.5 Quando compare il messaggio “INCEPPAMENTO”................ 8-16
Rimozione di un inceppam ento di carta nella mac china..........8-16
8.6 Quando appare il messaggio “INCEPPAMENTO ORIGIN.”.... 8-19
Rimozione di un inceppam ento di carta nell’alimentatore
originali automatico .................................................................. 8-19
8.7 Quando appare il messaggio “ERR. FORMATO CARTA” ...... 8-21
Per vassoio1 ............................................................................ 8-21
Per il bypass ............................................................................ 8-22
8.8 Quando appare il messaggio “GUASTO MACCHINA”............8-23
8.9 Che cosa significa ciascun messaggio?.................................. 8-24
8.10 Quando vengono prodotte copie non corrette............ .. .. ........8-27
8.11 La macchina non sta funzionando secondo il progetto.........8-30
8.12 Quando le operazioni di fax non vengono eseguite
correttamente.............................................................................. 8-31
I fax non pos s o no es s e re inv i at i.. .. ............... .. ... ....... ... .. ....... ... . 8-31
I fax non pos s o no es s e re ric e vu t i . ... ....... ... .. ....... ... .. ....... ... .. .... 8-32
Non si possono invi are le chiamate.......................... ...............8-33
9Varie
9.1 Caratteristiche tecniche............................................................... 9-1
7416MFG...................................................................................9-1
Alimentatore originali automatico............................................... 9-2
Cassetto alimentazione carta PF-119........................................9-2
9.2 Elenco di Comandi Menu Utilità/ Funzione.................................9-3
Comand i Me n u U ti lità ...... .. ... ....... .. ... ....... ... .. ....... ... .. ....... ... .. ...... 9-3
Comand i Me n u F u nz io n e..... .. ....... ... .. ........ .. .. ........ .. ... ....... .. ... ... 9-5
9.3 Cura della macchina................................. .......... .. .......... .......... .. ..9-6
Pulizia ........................................................................................ 9-6
Carrozzeria esterna ................................................................... 9-6
Lastra di esposizione .................................................................9-6
Tampone dell'originale.................... .. .......... .. .................... .. .......9-6
Pannello di co n tro l lo............... ... .............. ... .. ....... ... .. ....... ... .. ...... 9-7
9.4 Ma t ri c e c o m b ina zione funz io n i .............. .. ............... .. ... ....... .. ... ... 9-8
Condizio n i p er fu nz io n i co mb inate ............. ....... .. ... ....... .. ... ....... . 9-9
9.5 Glossario..................................................................................... 9-10
Termini e de fin iz i on i ......................... .. ... ....... .. ... ....... ... .. ....... ... . 9-10
7416MFG
9.6 T a b e lle dei formati car ta e d ei ra p por ti di zoom .................... ..9 -1 2
Formati c ar ta ............. ... .. ....... ... .. ....... ... .............. ... .. ........ .. .. ..... 9 -1 2
Rapporti zoom..........................................................................9-13
10 Indice
7416MFG
7416MFG
Introduzione

1 Introduzione

1.1 Vogliamo fare di voi un cliente soddisfatto

Grazie per avere scelto la 7416MFG. Questo Manuale d’Uso descrive le funzi oni, le procedure oper ative, le
precauzioni e la ris oluzione dei problemi di base per la 7416MFG. Prima di usare questa copiatrice, leggere interamente il Manuale d’Uso,
per garantire l’uso efficiente della macchina. Dopo avere consultato il manuale, conserv atelo nel contenit ore e mantenet elo a port ata di mano in ogni momento.
Notate che alcune delle illu strazioni del la macchina utilizzat e nel Manuale d'Uso possono essere di ff erenti da ciò che effettivamente vedete sulla vostra macchina.

Marchio CE (Dichiarazione di Conformità)

Questo prodotto è conf orme alle seguenti direttive UE: direttive 89/336/EEC, 73/23/EEC e 93/68/EEC. Questa dichiarazione è valida per il territ ori o dell'Unione Europea.
Questo dispositivo deve essere usato con cavi di interfa ccia schermati. L'uso di un cavo non schermat o può causare interfer enze con le comunicazioni radio ed è proibito dalle direttive europee.
1

For U.S.A. Users FCC Part 15-Radio Frequency Devices

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radi o frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction ma nual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this e quipment i n a resi denti al ar ea is l ikel y to c ause harmful interference in whi ch case the user will be requir ed to cor rect the interference at his own expense.
7416MFG 1-1
1
Introduzione
WARNING: The design and product ion of this unit conform to FCC regulations, an d any chang es or modifi cations must be regi stered with t he FCC and are subject to FCC control. Any changes m ade by the purc haser or user without first contact ing the manuf actur er will be subj ect to penal ty under FCC regulations.
This device must be us ed wit h shielded interface cables. The use of non­shielded cabl e is like ly to re sult in i nterf erence wit h radi o com municati ons and is prohibited under FCC rules.

For Canada Users Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 Issue 3)

This Class A digital apparat us com plies with Canadian ICES-003. Cet appareil num éri que de l a c lasseA est conforme à la norme NM B-003 du Canada.

Per utenti in paesi soggett i a regolam enti di classe B

Questo dispositivo deve essere usato con cavi di interfaccia schermati. L'uso di cavi non schermati è probabile che comporti interferenze con le comunicazioni radio ed è vietato dalle regole CISPR 22 e dalle regole locali.

Per utenti di paesi non soggetti a regol am enti di classe B

AVVERTENZA Questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestic o questo prodotto può causar e interferenze radio, nel qual caso all'utente può essere necessario adottare misure adeguate.
Questo dispositivo deve essere usato con cavi di interfaccia schermati. L'uso di cavi non schermati è probabile che comporti interferenze con le comunicazioni radio ed è vietato dalle regole CISPR 22 e dalle regole locali.
1-2 7416MFG
Introduzione
:
:

1.2 Informazioni sulla Sicurezza

Questa sezione conti ene istruzioni det tagliate sul funzionamento e sulla manutenzione di questo sistema multifunzione. Per fare un uso ottimale di questo dispositivo, tutti gli ope ratori devono legger e att entamente e seguire le istruzioni in questo manuale. Conservate questo manuale a portata di mano in vicinanza della macchina.
Leggete questa sezione prima di usare il dispositivo. Essa contiene informazioni importanti in relazione alla sicurezza per l’operatore e alla prevenzione di problemi per l’apparecchiatura.
Fate attenzione a rispettare tutte le precauzioni elencate in questo manuale.
* Ver06
Si noti che alcune parti descritte in questa sezione potrebbero non trovare reale corrispondenza nel prodotto acquistato.

Simboli di avvertenza e di precauzione

Ignorando questa avvertenza si potrebbero causare
AVVERTENZA
ATTENZIONE

Significato dei simboli

infortuni gravi o addirittura letali. Ignorando questa precauzione si potrebbero causare
lesioni o danni materiali.
1
Un triangolo indica un pericolo di fronte al quale occorre adottare appropriate precauzioni.
Questo simbolo avverte di possibili cause di ustioni.
Una linea diagonale indica una procedura proibita.
Questo simbolo avverte di non smontare il dispositivo.
Un cerchio nero indica una procedura obbligatoria.
Questo simbolo indica che occorre scollegare il dispositivo dalla rete elettrica.
7416MFG 1-3
1

AVVISO

Introduzione
• Non modificate il prodotto, poiché si possono causare incendi, scosse elettriche o rotture. Se il prodotto impiega un laser, il raggio laser può causare cecità.
• Non tentate di rimuovere le coperture ed i pannelli fissati sul prodotto. Alcuni prodotti hanno al loro interno parti sotto alta tensione o sorgenti laser che potrebbero causare scosse elettriche o cecità.
• Usate solo il cavo di alimentazione in dotazione. Se non viene fornito un cavo di alimentazione, usate soltanto il cavo di alimentazione e la spina specificate nelle ISTRUZIONI CAVO DI ALIMENTAZIONE. Usando un cavo diverso si possono causare incendi o scosse elettriche.
• Usare il cavo di alimentazione fornito nella confezione soltanto per questo sistema multifunzione e non usarlo MAI per qualsiasi altro prodotto. La mancata osservanza di queste precauzioni può causare incendi o scosse elettriche.
• Usate solo la tensione di alimentazione specificata. Agendo in modo diverso si possono causare incendi o scosse elettriche.
• Non usate prese multiple per collegare altre apparecchiature o macchine. Se si usa una presa per un valore di corrente superiore a quello indicato si possono causare incendi o scosse elettriche.
Non disinserite o inserite il cavo di alimentazione con le mani bagnate, in quanto si potrebbe subire una scossa elettrica.
Inserite a fondo nella presa la spina del cavo di alimentazione. Agendo in modo diverso si possono causare incendi o scosse elettriche.
• Non graffiate, grattate, schiacciate sotto oggetti pesanti, riscaldate, piegate, contorcete, tirate, o danneggiate il cavo di alimentazione. Usando un cavo di alimentazione danneggiato (conduttori esposti, fili rotti, ecc.) si possono causare incendi o rotture. Se si riscontra una di queste condizioni, disinserite immediatamente l'interruttore di alimentazione, staccate il cavo di alimentazione dalla presa e chiamate il centro di assistenza.
• In linea di principio non usate prolunghe. Usando una prolunga si possono causare incendi o scosse elettriche. Se è necessaria una prolunga, rivolgersi al centro di assistenza.
Non appoggiate sul prodotto vasi da fiori o altri recipienti contenenti acqua, oppure fermagli od altri piccoli oggetti metallici. Acqua versata o oggetti metallici caduti all'interno del prodotto possono causare incendi, scosse elettriche o rotture. Se un pezzo metallico, acqua o analoghi materiali estranei penetrano nel prodotto, spegnete immediatamente l'interruttore di alimentazione, staccate dalla presa il cavo di alimentazione e chiamate il centro di assistenza.
• Non continuate ad utilizzare questo prodotto nel caso in cui diventasse insolitamente caldo o emettesse fumo, oppure un odore o un rumore insolito. Girate immediatamente l'interruttore su OFF, staccate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e chiamate quindi l'assistenza. Se si continua ad usarlo in tali condizioni, si possono causare incendi o scosse elettriche.
• Non continuate ad usare questo prodotto nel caso in cui sia caduto a terra o la sua parte superiore sia stata danneggiata. Girate immediatamente l'interruttore su OFF, staccate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e chiamate quindi l'assistenza. Se si continua ad usarlo in tali condizioni, si possono causare incendi o scosse elettriche.
1-4 7416MFG
Introduzione
Non gettate nel fuoco la cartuccia di toner. Il toner caldo può disperdersi e causare scottature o altri danni.
Collegate il cavo di alimentazione ad una presa elettrica fornita di un morsetto di terra.

Avvertenza

• Non usate spray, liquidi o gas infiammabili vicino a questo prodotto, poiché
• Non lasciate unità toner o unità tamburo a portata di bambini.
• Evitate che oggetti tappino i fori di ventilazione del prodotto. Il calore si
• Non installate questo prodotto in punti in cui sia esposto alla luce solare
• Non collocate il prodotto in un posto polveroso o esposto a fuliggine o a
• Non collocate il prodotto su un banco instabile o inclinato, o in una
• Dopo aver installato il prodotto, montatelo su una base sicura. Se l'unità si
• Non conservate le unità toner e le unità tamburo PC in vicinanza di floppy
All'interno del prodotto ci sono zone soggette a temperature elevate, che possono causare scottature. Quando si controlla l'interno dell'unità per localizzare malfunzionamenti come un inceppamento di carta, non toccare i punti (intorno all'unità di fusione, ecc.) indicati con un'etichetta di avvertenza “ATTENZIONE, CALDO”.
Non collocate oggetti intorno alla presa di corrente, poiché potrebbe essere difficile staccare la spina in caso di emergenza.
si possono causare incendi. Il contatto con la lingua o l'ingestione di questi articoli può essere dannoso
per la salute. potrebbe accumulare all'interno del prodotto, causando incendi o
malfunzionamenti. diretta, o in vicinanza di un condizionatore d'aria o di un apparecchio di
riscaldamento. Le variazioni di temperatura all'interno del prodotto possono causare malfunzionamenti, incendi o scosse elettriche.
vapore, in vicinanza di un tavolo da cucina, di un bagno o di un umidificatore. Si possono causare incendi, scosse elettriche o rotture.
posizione soggetta a molte vibrazioni od urti. Potrebbe cadere, causando lesioni o rotture meccaniche.
sposta o cade, può causare lesioni. disk o di orologi sensibili al campo magnetico. Potrebbero causare
malfunzionamenti di tali prodotti.
1
La presa deve essere installata vicino al sistema multifunzione e deve essere facilmente accessibile, altrimenti in caso di emergenza può essere difficoltoso estrarre la spina di alimentazione.
7416MFG 1-5
1
Introduzione
• Usate sempre il prodotto in un ambiente ben ventilato. L'uso del prodotto in un ambiente poco ventilato per un periodo di tempo prolungato può essere nocivo per la salute. Ventilate l'ambiente ad intervalli regolari.
• Quando si sposta questo prodotto, assicuratevi di scollegare il cavo di alimentazione e gli altri cavi. Agendo in modo diverso si possono danneggiare i cavi, e causare incendi, scosse elettriche o rotture.
• In caso di spostamento di questo prodotto, afferratelo sempre nei punti indicati nel Manuale d'uso o in altri documenti. Se l'unità cade, può causare gravi lesioni. Il prodotto può anche essere danneggiato o presentare un malfunzionamento.
• Rimuovete la spina di alimentazione dalla presa più di una volta all'anno e pulite la zone tra i morsetti della spina. La polvere che si accumula tra i terminali della spina può causare incendi.
• Scollegate il cavo di alimentazione, afferrando la spina. Tirando il cavo di alimentazione lo si può danneggiare e causare incendi o scosse elettriche.
1-6 7416MFG
Introduzione
Precauzioni per l’uso normale
• Non conservate unità toner, unità tamburo PC ed altri materiali di consumo in un luogo soggetto alla luce solare diretta e ad alte temperature ed umidità, in quanto ciò può comportare scarsa qualità dell'immagine e malfunzionamenti.
• Non tentate di sostituire l'unità toner e l'unità tamburo PC in un luogo esposto alla luce solare diretta. Se il tamburo fotoconduttore è esposto a luce intensa, si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
• Non togliete dall'imballaggio l'unità toner o l'unità tamburo PC prima del momento dell'installazione. Non lasciate un'unità fuori dall'imballaggio. Installatela immediatamente, altrimenti si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
• Non tenete le unità toner e i tamburi fotoconduttori in posizione verticale o capovolti, altrimenti si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
• Non lanciate o lasciate cadere un'unità toner o un tamburo fotoconduttore, altrimenti si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
• Non usate questo prodotto in un'area con presenza di ammoniaca e altri gas o prodotti chimici. Non osservando questa precauzione si può accorciare la vita utile del prodotto, causarne il danneggiamento o peggiorare le sue prestazioni.
• Non usate questo prodotto in un ambiente la cui temperatura non rientri nell'intervallo specificato nel Manuale d'Uso, poiché si possono causare rotture o malfunzionamenti.
• Non tentate di alimentare questo prodotto con carta con punti metallici, carta carbone o fogli di alluminio, onde evitare malfunzionamenti o incendi.
Non toccate o graffiate la superficie dell'unità toner, del rullo di sviluppo e del tamburo fotoconduttore, altrimenti si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
1
Usate i materiali di consumo raccomandati dal rivenditore. L'uso di qualsiasi materiale di consumo non raccomandato può comportare scarsa qualità dell'immagine e rottura della macchina.
7416MFG 1-7
1
Introduzione

Varie

• Non appoggiatevi sul pannello di controllo onde evitare malfunzionamenti.
• Le normali comunicazioni internazionali possono talvolta risultare impossibili a causa di problemi di linea.
• Se nell'umidificatore si utilizza acqua del rubinetto o di una qualsiasi sorgente, le impurità in essa contenute possono disperdersi nell'aria e depositarsi all'interno della stampante, causando una diminuzione della qualità d'immagine. Nell'umidificatore si raccomanda di utilizzare soltanto acqua pura.
• Il ventilatore può essere attivato automaticamente senza alcun problema.
• Le batterie Ni-MH (Nickel Metal Hydride) sono installate all'interno del sistema multifunzione come batterie della memoria di backup. Si prega di posizionarle secondo la normativa locale, statale e federale.
Il Facsimile è stato approvato in conformità alla direttiva 1999/5/EC relativa alla connessione dei singoli apparecchi alla rete telefonica pubblica (PSTN) nell'ambito del territorio europeo. Tuttavia, a causa delle differenze tra le singole PSTN fornite nei vari paesi, la sola approvazione non garantisce il pieno funzionamento dell'apparecchio in ogni punto della rete PSTN. In caso di problemi, contattate dapprima il vostro rivenditore.
NOTE Il costruttore dovrebbe accertarsi che sia il rivenditore che l'utente dell'apparecchio siano al corrente delle suddette informazioni, attraverso le istruzioni sulla confezione e/o i manuali utente o altre forme di istruzioni d'uso. Alla KONICA MINOLTA è disponibile una Dichiarazione di Conformità completa al numero Fax.: +49-511-7404-346, Tel.: +49-511-7404-272 dove è anche possibile reperire il numero di serie del prodotto.
Questo prodotto è approvato soltanto per chiamate DTMF. Quando l'apparecchio è collegato direttamente alla rete telefonica pubblica (modalità PSTN), la chiamata ad impulsi non può essere utilizzata. (La chiamata ad impulsi può essere utilizzata soltanto quando l'apparecchio è collegato ad un PABX.)
1-8 7416MFG
Introduzione

1.3 Informazioni sulla Sicurezza

For New Zealand Users:

The grant of a T elepermit f or an y item o f termi nal equi pment indi cates onl y that Telecom has accept ed that the item complies with minimum conditions for conne ction to its network. It indicates no endors ement of the product by Teleco m, nor does i t provi de an y sort of warrant y. Above al l, it provides no assura nce that any item wil l work correctly i n all respects wi th another item o f Teleper mitted equipm ent of a different mak e or model , nor does it imply that any product is compat ible with all of Teleco m’s network service.
This equipment is not capable, under all operating conditions, of correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should dif ficulties arise in such circumstances.
This equipment shall not be set to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service.
The call log incorporated in this equipment does not record all answe red calls. The call log , the refore may not agree with the Telecom account which may include calls not shown on the log.
This equipment should not be used under any circumstances whi ch m ay constitute a nuisance to other Telecom customers.
Not all telephones wi ll respond to incom ing ringing when con nected to the extension socket .
1

Sicurezza delle appar ecchiature laser

Questa è una macchina digi tale che funziona utilizzando un laser. Se la macchina viene uti li zzata rispettando le istruzioni cont enute in questo manuale, il laser non può in alcun modo risultare pericoloso.
Poiché la radiazi one elettr omagnetica e messa dal lase r è completa mente confinata all' interno della custodia protettiva, il fascio laser non può fuoriuscire dalla macchina durante nessuna delle fasi di uti li zzo da parte dell'utente.
Questa macchina è omologata come prodotto laser di Classe 1. In altre parole, la macchina non produce radiazione laser pericolosa .

Radiazioni laser interne

Massima Potenz a Radiante Media: 36,903 µW all'apertura laser d ell'unit à testina di stampa.
Lunghezza d'onda: 770-800 nm
7416MFG 1-9
1
Introduzione
Questo prodott o u tiliz za un di odo laser di Cl as se 3b ch e emet te un ra ggio laser invisibile.
Il diodo laser e lo specch io poligonale di scansione sono incorporati nell'unità te sti na di stampa.
L'unità testina di stampa NON È UN ARTICOLO RIPARABILE SUL CAMPO.
Quindi, l'unit à testina di stampa non deve essere aperta in nessuna circostanza.
Testina di stampa
Apertura laser dell'unità testina di stampa
Nella posizione mostrata qui sopra c'è un'apertura laser, che, in ogni caso, NON DEVE MAI essere osservata direttamente dall'utente.
1-10 7416MFG
Introduzione

CDRH Regulation

This machine is certif ied as a Class 1 Laser product unde r Radi ation Performance Standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of
1990. Complianc e is m andatory for Laser products marketed i n the Uni ted States and is report ed to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Admin istration of t he U.S. Department of Health and Human Service s (DHHS). This mean s that the devi ce does not produce hazardous laser radiation.
The label shown on page 1-13 ind icates compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser products markete d in the United States.
This is a semiconduct or l aser. The maximum power of the laser diode is 15 mW and the wavelength is 770-80 0 nm.

Per gli utenti europei

CAUTION Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in thismanual may result in hazardous radiation exposure.
Avvertenza L’esecuzione di controlli, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate in questo manuale può causare esposizione a radiazione elettromagnetica pericolosa.
1
Questo è un laser a semicondut tori. La potenza massima del diodo laser è di 15 mW e la lunghezza d'ond a è di 770- 800nm.

Per utenti danesi

ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene.
Dansk: Dette er en halvlederlas er. Laserdi odens højest e styrke er 15 mW og bølgelængden er 770-800 nm.
7416MFG 1-11
1
Introduzione

Per utenti finlandesi e svedesi

LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
VAROITUS! Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämä on puolijohdel aser. Laserdiodin sun rin teho on 15 mW ja aallonpituus on 770-800 nm.
VARNING! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarl aser. Den maximala effekten för laserdioden är 15 mW och våglängden är 770-800 nm.
VARO! Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen.
VARNING! Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.

Per utenti norvegesi

ADVERSEL Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 15 mW og bølgelengde er 770-800 nm.
1-12 7416MFG
Introduzione

Etichetta di sicurezza del laser

Sull'esterno del la macch ina è applic ata un' etich etta di sicur ezza del las er come qu e lla mo strata qui sotto.

Emissione di ozono

1
ATTENZIONE Installate la macchina in un locale ben ventilato
§ Durante il funzionamen to del siste ma multifunzione viene libera ta una
ridotta quantità di ozono. In ambienti scarsamenti ve nti lati è possibi le che si crei un odore sgradevole durante un uso intens o della macchina. Per far sì che il v ostro am biente di l avoro si a salubre , sicuro e confortevole, si consiglia di arieggi are bene il locale.
REMARQUE = Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée = Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l’appareil.
7416MFG 1-13
1
Introduzione

Rumore acustico

Per gli utenti europei Normativa sulla r umoro sità d elle mac chine 3GSGV, 18.01.1991: Il live llo
di pressione acus tica pr esso la po stazi one dell 'oper atore è, in confo rmi tà alla norma EN 27779, minore o uguale a 70 dB(A).

Nota relativa alle batter ie Ni -MH

Le batterie Ni-MH (Nickel Metal Hydride) sono installate all'interno del sistema multi funzi one com e bat teri e dell a memor ia di bac kup. Si p rega di posizionarle secondo la normativa locale, statale e federale.
1-14 7416MFG
Introduzione
1
1.4 Energy Star
Come partner di ENERGY STAR®, abbiamo ritenuto che questa macchina soddisfi le linee guida ENERGY STAR energetica.
Che cos'è un prodotto ENERGY STAR
Un prodotto ENERGY STAR ad esso di passare automaticamente ad una “modali tà basso consumo” dopo un periodo di inattività. Un prodotto ENERGY STAR più efficientemente, vi consente di risparmiare denaro nei consumi di energia e vi aiuta a proteggere l'ambiente.
®
®
per l’ef fi cienza
®
?
®
ha una speciale car atteristica ch e consente
®
usa l’energia
7416MFG 1-15
1

1.5 Spiegazione delle convenzioni del manuale

Di seguito sono descritti i simboli e i formati utilizzati nel testo di questo manuale.
AVVISO La mancata osservanza delle istruzioni evidenziate in questo modo
potrebbe causare lesioni gravi o addirittura letali.
§ Rispettar e tutte le avvert enze per assicu rare un funzionament o sicuro
della macchina.
ATTENZIONE La mancata osservanza delle istruzioni evidenziate in questo modo
potrebbe causare lesioni gravi o danni materiali.
§ Rispettar e tutte le avvert enze per assicu rare un funzionament o sicuro
della macchina.
Introduzione
Nota*
(*Può anche apparire come “Importante” o “Suggerimento”) Il testo evidenziato in questo modo conti ene informazioni e suggerimenti utili per assicurare un uso in sicurezza della mac china.
1 Il numero 1 formattato come in
questo esempio indi ca il pri m o passo di una sequenza di operazioni.
2 I numeri in sequenza formattat i
come in questo esempio indicano i passi di una sequenza di operazioni.
Il testo formattato con questo stile fornisce informazi oni
?
addizionali.
§ Il testo formattato con questo stile descrive l’operazione che
garantirà il ragg iungimento dei risultati desiderat i.
Tasto [COPIA] I nomi dei tasti sul pannello di controllo sono scritti come mostrato sopra.
1-16 7416MFG
Un’illustrazione inserita
in questo punto mostra quali
operazioni devono esser e
eseguite.
Introduzione
1.6 Il Manuale – Stampato e Digitale
Gli attuali sistem i di copiatura avanza ta offrono un'ampia varietà di funzioni diverse. Un sistema di copiatura può essere configurato sulla base di ri chieste s pecific he e adatt ato per esigenze di copiat ura persona li. In genere sono gli utenti esperti o gli amministratori di sistema che configurano il sistema multifunzi one in base alle proprie esigenze. Un unico manuale c he i ncluda tutt e le infor mazi oni pos sibi li, molte del le qual i rilevanti per l'utente esperto o per l'amm inistratore di si stema, sarebbe troppo grande e complicato per un uso quotidiano. È per quest a ragione che vengono fornit i due manuali. Si può quindi scegl iere quale manuale incontra le proprie necessità.

Manuale (versione stampata)

La versione stampat a del manuale contiene tutt e le informazioni indispensabi li per il funzionamento quotidiano d el sistema multifunzione. È necessario tenere questo manuale nelle vicinanze del sistema multifunzione, in modo da poterlo consul tare in qualsiasi moment o.
Contiene un insieme di utili informazioni quali:
G Caricare cor ret tamente gli originali e utilizzare l'alimentatore dei
documenti.
G Impostare il m odo copiatura. G Eseguire copi e più chiare e più scure.
1

Manuale esteso (versione digi tale su CD-R)

La versione estesa del ma nuale viene fornita su un fil e pdf ed è raccomandata specificatamente per gli utenti esperti e per gli amministratori di sistema.
Questa versione contiene – oltre che tutte le informazioni presenti nella versione stampata – informazion i supplementari quali:
G Modificar e le impostazioni di base. G Utilizzare le funzioni ausiliarie. G Configurare il Blocca m/c e i numeri dell'amm ini stratore. G Salvare e richiamare i singoli formati carta e i rapporti di zoom.
Acrobat Reader è già installato?
Acrobat Reader è necess ario per visual izzar e il manual e esteso . Una versione di Acrobat Rea der è inclusa sul CD-R e, in caso di nec essità, può essere instal lat a sul computer.
7416MFG 1-17
1
Introduzione

1.7 Spiegazione dei concetti e dei simboli di base

Di seguito sono descritti i simboli e i termini specifici utilizzati in questo manuale.

Alimentazione carta

Durante la stampa, la cart a viene fornita dal lato frontale della macchina ed alimentata nel vassoio copie in cima con la super ficie stampata della pagina rivolta ver so il basso. La direz ione di alimentazi one carta è indica ta dalle frecce nella figura seguente.
1-18 7416MFG
Introduzione

“Larghezza” e “Lunghezza”

Ogniqualvolt a che in que sto manuale s i specificano le dimensioni della carta, il primo valore si riferisce sempre alla larghezza della car ta (“A”) e la seconda (“B”) alla lunghezza.
A: Larghezza B: Lunghezza

Orientamento carta

Longitudinale ( ) Se la larghezza (A) della carta è minore
della lunghezza (B), la carta ha un orientamento ver ti cale o a ritratto, indicato con “L” oppure .
1
Trasversale ( ) Se la larghezza (A) dell a carta è
maggiore della lunghezza (B), la carta ha un orientamento orizzontale o a paesaggio, indicato con “C” oppure
.
7416MFG 1-19
1
Introduzione
1-20 7416MFG
Precauzioni

2 Precauzioni

Per mantenere la macchina nelle condizi oni migl iori poss ibili, os servate le seguenti precauz ioni.
2.1 Precauzioni per l’installazione

Luogo di installazione

Per la massima sicurezza e per prevenire eventuali malfunzionamenti, installate la macchina in un luogo che risp onda ai seguenti requisiti:
- l ontano da tendaggi o da altri materiali facilmente infiammabili;
- in un luogo non esposto ad acqua o altri liquidi;
- lontano dalla luce solare diretta;
- i n un luogo non esposto a correnti d’aria provocate da condizionatori
o stufe e a temperature molto elevate o molto basse;
- in un luogo ben ventilato;
- in un luogo non soggetto a fort e um idi tà;
- i n un luogo non molto polveroso;
- i n un luogo non soggetto a vibrazioni;
- i n un luogo stabile e ben livellato;
- in un luogo dove non si abbia generazione di ammoniaca o altri gas
organici;
- in un luogo in cui l’operatore non sia esp osto direttamente al fl usso
d’aria di scarico della macchina;
- in un luogo non vicino a fonti di calore.
2

Alimentazione

La tensione elettri ca per l'alimentazione della copiatrice è la seguente.
G Fluttuazione Tensione: AC110 V -10%, AC127 V +6%, o
AC220-240 V ±10%
G Fluttuazione Frequenza: Entro ±3 Hz H Utilizzate una sorgente di alimentazione con fluttuazioni di t ensione o
frequenza le più bass e possibili.
7416MFG 2-1
Loading...
+ 155 hidden pages