Konica minolta 7416MFG User Manual [de]

7416MFG
Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung
1.1 Wir möchten Sie als zufriedenen Kunden ..................................1-1
CE-Zeichen (Konformitätserklärung)..........................................1-1
For U.S.A. Users
FCC Part 15-Radio Frequency Devices .....................................1-1
For Canada Users Interference-Causing Equipment Standard
(ICES-003 Issue 3).....................................................................1-2
Für Benutzer in Ländern, in denen Klasse
B-Bestimmungen gelten.............................................................1-2
Für Benutzer in Ländern, in denen keine
Klasse B-Bestimmungen gelten .................................................1-2
1.2 Sicherheitshinweise......................................................................1-3
Symbole Warnung und Achtung.................................................1-3
Bedeutung von Symbolen ..........................................................1-3
WARNUNG.................................................................................1-4
ACHTUNG..................................................................................1-5
Regelmäßige Vorsichtsmaßnahmen ..........................................1-7
Verschiedenes............................................................................1-8
1.3 Sicherheitshinweise......................................................................1-9
For New Zealand Users:.............................................................1-9
Lasersicherheit...........................................................................1-9
Interne Laserstrahlung................................................................1-9
CDRH Regulation.....................................................................1-11
Für europäische Benutzer ........................................................1-11
Für dänische Benutzer .............................................................1-11
Für finnische und schwedische Benutzer.................................1-12
Für norwegische Benutzer........................................................1-12
Laser-Sicherheitshinweis-Aufkleber .........................................1-13
Ozon-Freisetzung.....................................................................1-13
Schallleistungspegel.................................................................1-14
Hinweis für Ni-MH-Akkus..........................................................1-14
1.4 Energy Star® ...............................................................................1-15
Was ist ein ENERGY STAR®-Produkt?...................................1-15
1.5 Erläuterung der in der Bedienungsanleitung verwendeten
Konventionen..............................................................................1-16
7416MFG
1.6 Das Handbuch – Gedruckte und digitale Version................... 1-18
Handbuch (Gedruckte Version) ............................................... 1-18
Erweitertes Handbuch (Digitale Version auf CD-R)................. 1-18
1.7 Erläuterung von grundlegenden Konzepten
und Symbolen............................................................................. 1-19
Papierzuführung....................................................................... 1-19
“Breite” und “Länge”................................................................. 1-20
Papierausrichtung....................................................................1-20
2 Vorsichtsmaßnahmen
2.1 Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation................................. 2-1
Aufstellort................................................................................... 2-1
Stromversorgung ....................................................................... 2-1
Platzbedarf................................................................................. 2-2
2.2 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb ....................................... 2-3
Betriebsumgebung..................................................................... 2-3
Korrekte Verwendung ................................................................ 2-3
Transport des Systems.............................................................. 2-4
Handhabung von Verbrauchsmaterial ....................................... 2-4
2.3 Rechtliche Einschränkungen beim Kopieren ............................ 2-5
3 Vor dem Erstellen von Kopien oder dem Versenden
von Faxen
3.1 Verfügbare Funktionen ................................................................ 3-1
3.2 Komponenten und ihre Funktionen............................................ 3-2
3.3 Bezeichnungen und Funktionen von Teilen.............................. 3-3
Basissystem............................................................................... 3-3
Automatischer Originaleinzug .................................................... 3-5
Das Innere des Systems............................................................ 3-6
Anpassen des Winkels der Ablage ............................................3-7
Zubehör...................................................................................... 3-8
3.4 Bedienfeld..................................................................................... 3-9
Komponenten des Bedienfeldes und ihre Funktionen ............... 3-9
Displayanzeigen....................................................................... 3-12
3.5 Ein- und Ausschalten des Systems
und die Grundstellung............................................................... 3-15
Ein- und Ausschalten des Systems ........................................ 3-15
So schalten Sie das System ein: ............................................. 3-15
So schalten Sie das System aus: ............................................ 3-15
Wenn das System eingeschaltet ist......................................... 3-16
Standardeinstellungen ............................................................. 3-16
7416MFG
3.6 Nützliche Funktionen..................................................................3-17
Panelrücksetzung.....................................................................3-17
Automatische Panelrücksetzung ..............................................3-17
Energiesparmodus ...................................................................3-18
Automatischer Druckstart.........................................................3-18
Automatischer Kassettenwechsel.............................................3-18
3.7 Texteingabe.................................................................................3-19
Ändern des Eingabemodus .....................................................3-19
Eingabebeispiel........................................................................3-20
3.8 Papier...........................................................................................3-22
Papierspezifikationen ...............................................................3-22
Vorsichtsmaßnahmen beim Einlegen von Papier.....................3-23
Ungeeignetes Papier................................................................3-23
Nachfüllen des Papiers.............................................................3-24
Einlegen von Papier in Kassette 1............................................3-26
Einlegen von Papier in den manuellen Einzug.........................3-27
Nachfüllen von Papier in Kassette 2 (Sonderzubehör).............3-28
3.9 Einlegen von Originalen.............................................................3-29
Zwei Möglichkeiten zum Einlegen der Originale.......................3-29
Originalsorten...........................................................................3-29
Einlegen von Originalen im automatischen Originaleinzug......3-29
Vorsichtsmaßnahmen beim Einlegen von Papier in den
automatischen Originaleinzug ..................................................3-29
Einlegen von Originalen in den automatischen
Originaleinzug...........................................................................3-31
Anlegen des Originals auf dem Originalglas ............................3-32
Vorsichtsmaßnahmen beim Anlegen des Originals
auf dem Originalglas.................................................................3-32
Ausrichten eines Originalblattes...............................................3-33
Ausrichten transparenter Originale...........................................3-34
Ausrichten von Büchern ...........................................................3-35
3.10 Überprüfen des Systemstatus...................................................3-36
Überprüfen der Werte für “Gesamt Seiten” ..............................3-37
So überprüfen Sie die Option “Sende.-Empf.-Erg.”..................3-38
So geben Sie einen Bericht oder eine Liste aus.......................3-39
Sendebestätigung.....................................................................3-40
Empfangsbestätigung...............................................................3-40
Journal......................................................................................3-41
Speicherdatenliste....................................................................3-41
Bilddaten Drucken....................................................................3-41
Zielwahl-Liste............................................................................3-42
7416MFG
Kurzwahlliste............................................................................ 3-42
Tastenbelegungsbericht........................................................... 3-42
Statusliste ................................................................................3-42
Konfig.-Liste.............................................................................3-42
3.11 Druckbereich............................................................................... 3-43
4 Erstellen von Kopien
4.1 Erstellen einer einfachen Kopie..................................................4-1
4.2 Auswählen des Papiers ............................................................... 4-3
Manuelle Papierwahl.................................................................. 4-3
Auswählen manuell zugeführten Papiers................................... 4-3
Manuelle Auswahl des Papierformats........................................4-4
Angeben des Formats und der Sorte manuell
zugeführten Papiers................................................................... 4-5
4.3 Angeben des Zoomfaktors .......................................................... 4-9
Zoomfaktoreinstellungen............................................................ 4-9
Festlegen des Zoomfaktors .....................................................4-10
4.4 Anpassen der Bilddichte ........................................................... 4-11
Einstellungen für die Bilddichte................................................ 4-11
Einstellen der Bilddichte........................................................... 4-11
4.5 Erstellen von 2in1-Kopien ......................................................... 4-13
Angeben von Einstellungen für 2in1-Kopien ........................... 4-13
4.6 Ausgabe der Kopien................................................................... 4-14
Angeben von “Sortieren”.......................................................... 4-15
5Faxbetrieb
5.1 Wählen........................................................................................... 5-1
So versenden Sie ein Fax durch direkte
Eingabe der Faxnummer über die Zifferntastatur ...................... 5-2
So versenden Sie ein Fax mit Zielwahl...................................... 5-3
So versenden Sie ein Fax mit Kurzwahl .................................... 5-4
So versenden Sie ein Fax mit Gruppenwahl [CD] ..................... 5-5
So versenden Sie ein Fax mit Blockwahl [CD]........................... 5-5
So versenden Sie ein Fax mit Programmwahl [CD]................... 5-5
So versenden Sie ein Fax mit dem Telefonbuch [CD]............... 5-5
So suchen Sie im Telefonbuch [CD] .......................................... 5-5
So wählen Sie den zuletzt angerufenen Empfänger
erneut an [CD]............................................................................5-5
5.2 Sendeeinstellungen...................................................................... 5-6
Anpassen der Faxauflösung ...................................................... 5-6
So geben Sie die Auflösung an..................................................5-6
7416MFG
5.3 Grundlegende Faxvorgänge ........................................................5-7
So faxen Sie mit dem automatischen Originaleinzug.................5-7
So faxen Sie Dokumente, die auf dem Originalglas
angelegt sind..............................................................................5-9
Wenn der Speicher beim Scannen von Faxdokumenten
voll wird.....................................................................................5-10
5.4 Überprüfen der Übertragungsergebnisse.................................5-11
So prüfen Sie das Übertragungsergebnis ................................5-11
6 Methoden für Faxübertragung und Faxempfang
6.1 Übertragungsmethoden ...............................................................6-1
Speicherübertragung..................................................................6-1
So richten Sie die Option “Speichersenden” ein.........................6-1
Direktübertragung.......................................................................6-2
Manuelle Übertragung................................................................6-3
So versenden Sie ein Fax manuell.............................................6-4
Sammelübertragung...................................................................6-5
Rundsenden...............................................................................6-5
Zeitversetztes Senden................................................................6-5
Mailbox Senden..........................................................................6-5
Relais Senden............................................................................6-5
Abruf Senden..............................................................................6-6
Löschen eines zur Übertragung anstehenden Dokuments
aus dem Speicher.......................................................................6-6
6.2 Empfangsmethoden......................................................................6-7
Manueller Empfang ....................................................................6-7
So empfangen Sie ein Fax manuell............................................6-7
Speicherempfang .......................................................................6-7
Mailbox-Empfang........................................................................6-8
Abruf Empfang............................................................................6-8
6.3 Verwenden von F-Codes ..............................................................6-9
7 Verwendung des Bedienerprogramms [CD]
8 Bedeutung von Meldungen
8.1 Wenn die Meldung “Kein Papier” erscheint...............................8-1
Einlegen von Papier in Kassette 1..............................................8-2
Einlegen von Papier in den manuellen Einzug...........................8-2
Nachfüllen von Papier in Kassette 2 (Sonderzubehör)...............8-3
8.2 Wenn die Meldung “Toner leer” erscheint .................................8-4
Austauschen der Tonerkartusche...............................................8-6
7416MFG
8.3 Die Meldung “EntwLaufzeit” wird angezeigt .............................8-9
Austauschen der Fotoleitertrommel ........................................ 8-10
8.4 Wenn die Meldung “Empfangspapierstau” erscheint............. 8-13
Beheben eines Papierstaus in den Papierkassetten ...............8-13
8.5 Wenn die Meldung “Papierstau” erscheint ............................. 8-16
Beheben eines Papierstaus im System ...................................8-16
8.6 Wenn die Meldung “Dokumentenstau ” angezeigt wird ........ 8-19
Beheben eines Papierstaus im automatischen
Originaleinzug.......................................................................... 8-19
8.7 Wenn die Meldung “Papierformatfehler” erscheint ................ 8-21
Für Kassette 1..........................................................................8-21
Für den manuellen Einzug ....................................................... 8-22
8.8 Wenn die Meldung “Gerätefehler” erscheint........................... 8-23
8.9 Was bedeuten die einzelnen Meldungen? ............................... 8-24
8.10 Wenn fehlerhafte Kopien erzeugt werden................................8-27
8.11 Das System funktioniert nicht wie vorgesehen ...................... 8-30
8.12 Wenn nicht korrekt gefaxt wird ................................................. 8-31
Faxe können nicht gesendet werden....................................... 8-31
Faxe können nicht empfangen werden.................................... 8-32
Anrufe sind nicht möglich......................................................... 8-33
9 Verschiedenes
9.1 Technische Daten.........................................................................9-1

7416MFG................................................................................... 9-1

Automatischer Originaleinzug .................................................... 9-2
Papiermagazin PF-119 ..............................................................9-2
9.2 Liste der Optionen der Menüs “Bediener”/“Funktionen”......... 9-3
Die Optionen des Menüs “Bediener”..........................................9-3
Die Optionen des Menüs “Funktionen” ......................................9-5
9.3 Wartung und Pflege des Systems............................................... 9-6
Reinigung................................................................................... 9-6
Verkleidung................................................................................ 9-6
Originalglas................................................................................ 9-6
Originalandrückpolster............................................................... 9-6
Bedienfeld..................................................................................9-7
9.4 Übersicht über mögliche Funktionskombinationen.................. 9-8
Kennzeichnung kombinierbarer/nicht kombinierbarer
Funktionen ................................................................................. 9-9
7416MFG
9.5 Glossar.........................................................................................9-10
Begriffe und Definitionen..........................................................9-10
9.6 Papierformate und Zoomfaktoren .............................................9-12
Papierformate...........................................................................9-12
Zoomfaktoren ...........................................................................9-13
10 Index
7416MFG
7416MFG
Einleitung

1 Einleitung

1.1 Wir möchten Sie als zufriedenen Kunden

Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Kauf eines 7416MFG. In der vorliegenden Bedienungsanleitung sind Funktionen und Bedienung
sowie Vorsichtsmaßnahmen und grundlegende Fehlerbehebung für das 7416MFG beschrieben.
Lesen Sie bitte vor der Nutzung dieses Systems die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie das System effizient einsetzen. Nachdem Sie die Anleitung durchgelesen haben, bewahren Sie sie in der Halterung auf, damit sie immer zur Hand ist.
Einige der Abbildungen des Systems in der Bedienungsanleitung können sich etwas von Ihrem System unterscheiden.

CE-Zeichen (Konformitätserklärung)

Dieses Produkt entspricht folgenden EU-Richtlinien: 89/336/EWG, 73/23/EWG und 93/68/EWG. Diese Erklärung gilt nur innerhalb der Europäischen Union.
Dieses System muss in Verbindung mit geschirmten Schnittstellenkabeln verwendet werden. Bei Verwendung nicht geschirmter Kabel können Störstrahlungen auftreten. Dieser Einsatz ist gemäß den EU-Richtlinien verboten.
1

For U.S.A. Users FCC Part 15-Radio Frequency Devices

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
7416MFG 1-1
1
Einleitung
WARNING: The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations.
This device must be used with shielded interface cables. The use of non-shielded cable is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under FCC rules.

For Canada Users Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 Issue 3)

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Für Benutzer in Ländern, in denen Klasse B-Bestimmungen gelten

Dieses System muss in Verbindung mit geschirmten Schnittstellenkabeln verwendet werden. Bei Verwendung nicht geschirmter Kabel können Störstrahlungen auftreten. Dieser Einsatz ist gemäß CISPR 22-Vorschriften und lokalen Vorschriften verboten.

Für Benutzer in Ländern, in denen keine Klasse B-Bestimmungen gelten

WARNUNG Dies ist ein Produkt der Klasse A. Dieses Produkt kann bei Einsatz in Privathaushalten Störstrahlungen verursachen, die die Anwendung entsprechender Schutzmaßnahmen erforderlich machen.
Dieses System muss in Verbindung mit geschirmten Schnittstellenkabeln verwendet werden. Bei Verwendung nicht geschirmter Kabel können Störstrahlungen auftreten. Dieser Einsatz ist gemäß CISPR 22-Vorschriften und lokalen Vorschriften verboten.
1-2 7416MFG
Einleitung

1.2 Sicherheitshinweise

Dieser Abschnitt enthält detaillierte Anweisungen für den Betrieb und die Wartung dieses Systems. Um eine optimale Nutzung dieses Systems zu gewährleisten, sollten alle Benutzer die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und befolgen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer griffbereit in der Nähe des Systems auf.
Lesen Sie diesen Abschnitt vor der Benutzung des Systems sorgfältig durch. Er enthält wichtige Informationen zur Bedienersicherheit und zum Vermeiden von Problemen mit dem System.
Beachten Sie alle in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen.
*Ver06
Beachten Sie, dass einige in diesem Abschnitt erwähnte Punkte unter Umständen nicht für das von Ihnen gekaufte Produkt zutreffen.

Symbole Warnung und Achtung

Das Ignorieren dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen
WARNUNG:
ACHTUNG:
oder sogar zum Tod führen.
Das Ignorieren dieses Hinweises kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
1

Bedeutung von Symbolen

Ein Dreieck weist auf eine Gefahr hin, bezüglich derer Sie entsprechende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen sollten.
Dieses Symbol warnt vor Verbrennungsgefahren.
Ein Schrägstrich kennzeichnet eine unzulässige Maßnahme.
Dieses Symbol warnt Sie davor, das System auseinander zu bauen.
Ein schwarzer Kreis kennzeichnet eine unbedingt erforderliche Maßnahme.
Dieses Symbol zeigt an, dass Sie das Netzkabel ausstecken müssen.
7416MFG 1-3
1

WARNUNG

• Bauen Sie das System niemals um oder auseinander: Hierbei besteht die
• Versuchen Sie nicht, die Abdeckungen und gesicherten Klappen zu
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Ist kein Netzkabel im
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nur für dieses System und
• Verwenden Sie nur eine Stromversorgung mit der angegebenen
• Verwenden Sie kei ne Steckdosenleiste, um weitere Ge räte anzuschließen.
Stecken Sie das Netzkabel nie mit feuchten Händen ein oder aus: Hierbei besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.
Einleitung
Gefahr eines Brandes, eines Stromschlags oder eines Systemdefekts. Wenn das Gerät mit einem Lasermechanismus ausgestattet ist, kann der Laserstrahl zu Blindheit führen.
entfernen, die am G erät angebracht sind. Einige Gerät e enthalten Teile, die unter Hochspannung stehen, oder Lasermechanismen, die Stromschläge oder Blindheit verursachen können.
Lieferumfang enthalten, darf nur das in der entsprechenden Anweisung angegebene Netzkabel verwendet werden. Bei der Verwendung eines anderen Kabels besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.
NIEMALS für ein anderes Produkt. Bei Nichtbefolgen dieser Anweisung besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.
Spannung. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.
Bei Verwendung einer Netzsteckdose für mehr als den angegebenen Stromwert besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch Scheuern, Knicken, Ziehen, Hitze, schwere Gegenstände oder auf andere Art beschädigt wird. Bei Verwendung eines beschädigten Netzkabels (freiliegende Leiter, unterbrochene Leiter usw.) besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Systemschadens. Sollte eine der oben aufgeführten Bedingungen auftreten, schalten Sie das System sofort mit dem Netzschalter aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren autorisierten technischen Kundendienst.
• Verwenden Sie p rinzipiell kein Verlängerungskabe l. Bei Verwendung eines Verlängerungskabels besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags. Wenn ein Verlängerungskabel benötigt werden sollte, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße und legen Sie keine Metallklammern oder andere metallische Gegenstände auf das Gerät. Sollten Flüssigkeiten oder metallische Gegenstände in das Gerät gelangen, kann dies Brand, Stromschlag oder Geräteschäden zur Folge haben. Sollte ein Metallgegenstand, Wasser oder ein ähnlicher Fremdkörper in das System gelangen, scha lten Sie es sofort mit dem Netzschalt er aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker.
1-4 7416MFG
Einleitung
• Betreiben Sie das System nicht weiter, wenn es sehr heiß wird oder Rauch
• Betreiben Sie das System nicht weiter, wenn es fallen gelassen wurde oder
Werfen Sie die Tonerkartusche bzw. spritzen Sie Toner nicht in eine offene Flamme. Der heiße Toner kann sich verteilen und Verbrennungen oder andere Schäden verursachen.
Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose mit Erdungskontakt an.

ACHTUNG

• Verwenden Sie keine entflammbaren Sprays, Flüssigkeiten oder Gase in
• Bewahren Sie Tonereinheiten und Trommeleinheiten außerhalb der
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen des Geräts frei bleiben.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht an einem Standort mit direkter
• Stellen Sie dieses Gerät nicht an einem Standort auf, wo es Staub, Ruß
• Stellen Sie dieses System nicht auf einem instabilen oder unebenen
• Stellen Sie das System auf einem sicheren und stabilen Untergrund auf.
• Lagern Sie keine Tonereinheiten und Fotoleitertrommeln in der Nähe von
Das Innere dieses Systems enthält Bereiche mit hohen Temperaturen, die Verbrennungen verursachen können. Sollten Sie das Systeminnere auf Fehlfunktionen wie z. B. Papierstau prüfen, berühren Sie keine Stellen (um die Fixiereinheit usw.), die durch ein Warnschild: “VORSICHT HEISS” gekennzeichnet sind.
oder ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche bemerkbar werden. Schalten Sie das System sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker. Bei weiterer Verwendung besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
wenn die Abdeckung beschädigt ist. Schalten Sie das System sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker. Bei weiterer Verwendung besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
der Nähe dieses Systems, da die Gefahr eines Brandes besteht.
Reichweite von Kindern auf. Diese Substanzen sind gesundheitsschädlich.
Blockierte Belüftungsöffnu ngen können zu Hitzestau im Gerät und dadurch zu Feuer oder Fehlfunktionen im Gerät führen.
Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Klimaanlagen oder Heizkörpern auf. Die resultierenden Temperaturschwankungen im Gerät können zu Fehlfunktionen, Brand oder Stromschlag führen.
oder Dampf ausgesetzt ist, z.B. in der Nähe der Küche, des Bads oder eines Luftbefeuchters. Hierbei besteht die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlags oder eines Systemdefekts.
Untergrund oder an einem Standort auf, der Vibrationen und Stößen ausgesetzt ist. Das Gerät könnte herunterfallen und so Verletzungen oder Gerätedefekte verursachen.
Sollte das System sich bewegen oder fallen, kann es Verletzungen verursachen.
Disketten oder Uhren, die empfindlich auf magnetische Strahlungen reagieren. Dadurch könnte es zu Fehlfunktionen dieser Geräte kommen.
1
7416MFG 1-5
1
Einleitung
Halten Sie den Bereich um das Netzkabel frei, damit dieses in einem Notfall schnell gezogen werden kann.
Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Systems befinden und leicht zugänglich sein, da ansonsten der Netzstecker in einem Notfall nur schwer zu ziehen ist.
• Benutzen Sie dieses Gerät immer in einem gut belüfteten Raum. Der längere Betrieb des Systems in einem schlecht belüfteten Raum kann gesundheitsschädlich wirken. Lüften Sie den Raum regelmäßig.
• Wenn Sie den Aufstellungsort des Systems verlegen, entfernen Sie immer das Netzkabel und alle anderen Kabel. Andernfalls könnte das Kabel beschädigt werden und zu Brand, Stromschlag oder Systemschäden führen.
• Sollten Sie den Auf stellungsort des Systems verlegen, halte n Sie es an den in der Bedienungsanleitung oder in anderen Dokumenten angegebenen Stellen. Sollte das System fallen, kann es schwere Verletzungen verursachen. Dabei kann auch das System beschädigt werden.
• Ziehen Sie das Netzkabel mindestens zweimal jährlich und reinigen Sie den Bereich zwischen den Kontakten. Wenn sich zwischen den Kontakten Staub ansammelt, besteht Brandgefahr.
• Halten Sie das Kabel immer am Stecker, wenn Sie es ausstecken. Wenn Sie am Kabel selbst ziehen, kann das Kabel beschädigt werden, sodass die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags besteht.
1-6 7416MFG
Einleitung

Regelmäßige Vorsichtsmaßnahmen

• Lagern Sie Tonereinheiten, Fotoleitertrommeln und andere Verbrauchsmaterialien nicht an Orten, wo sie direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit ausgesetzt sind, da hierdurch die Bildqualität und die Funktionsfähigkeit beeinträchtigt werden könnten.
• Ersetzen Sie die Tonereinheit und die Fotoleitertrommel nicht bei direkter Sonneneinstrahlung. Wenn die Fotoleitertrommel intensivem Licht ausgesetzt wird, kann sich die Bildqualität verschlechtern.
• Packen Sie die Tonereinheit oder Fotoleitertrommel immer erst kurz vor der Verwendung aus. Lagern Sie ausgepackte Einheiten nicht länger. Setzen Sie sie immer sofort ein, da sich sonst die Bildqualität verschlechtert.
• Lagern Sie Tonereinheiten oder Fotoleitertrommeln nicht aufrecht oder über Kopf, da sich die Bildqualität verschlechtern kann.
• Lassen Sie Tonereinheiten oder Fotoleitertrommeln nicht fallen, da sich die Bildqualität dadurch verschlechtern kann.
• Setzen Sie dieses Ger ät nicht in ammoniak-, gas- oder chemikali enhaltigen Umgebungen ein, da diese Stoffe die Lebensdauer des Geräts verringern, Defekte verursachen oder die Leistung verschlechtern können.
• Betreiben Sie dieses System nicht in Umgebungen, an denen Temperaturen außerhalb des in der Bedienungsanleitung angegebenen Temperaturbereichs auftreten können, da sonst Defekte und Fehlfunktionen auftreten können.
• Legen Sie nie g eheftetes Papier, Durchschlagpapier oder Alufolie in dieses System ein, da eine Fehlfunktion oder ein Brand die Folge sein könnte.
Die Oberfläche der Entwicklungswalze der Tonereinheit und der Fotoleitertrommel darf nicht berührt oder zerkratzt werden, da sich die Bildqualität dadurch verschlechtern kann.
1
Verwenden Sie nur d ie vom Händler empf ohlenen Verbrauchsmaterialien. Die Verwendung anderer, nicht empfohlener Verbrauchsmaterialien kann zu schlechter Bildqualität oder Systemdefekten führen.
7416MFG 1-7
1
Einleitung

Verschiedenes

• Lehnen Sie sich nicht auf das Bedienfeld. Es könnte zu einer Fehlfunktion kommen.
• Die normale internationale Kommunikation ist je nach Leitungsbedingungen hin und wieder eventuell nicht möglich.
• Wird in einem Luftbefeuchter Leitungs- oder Brunnenwasser verwendet, werden Verunreinigungen im Wasser an die Luft abgegeben und können sich im Drucker ablagern, was zu einer schlechten Bildqualität führt. Es empfiehlt sich, in Luftbefeuchtern reines Wasser zu verwenden, das keine Verunreinigungen enthält.
• Der Kühllüfter kann sich automatisch einschalten. Dies weist jedoch nicht auf ein Problem hin.
• Im System sind Nickel-Metallhydrid-Akkus (Ni-MH) als Stützbatterien eingesetzt. Bitte entsorgen Sie diese gemäß der örtlichen Bundes-, Landes- und Kommunalverordnungen.
Das System wurde gemäß des Ratsbeschlusses 1999/5/EC für gesamteuropäischen Einzelendgerätean schluss an das Fernsprechnetz zugelassen. Aufgrun d von Unterschieden zwischen den jeweiligen Fernsprechnetzen in den einzelnen Ländern bietet die Zulassung selbst keine uneingeschränkte Zusicherung für den erfolgreichen Betrieb an jedem Netzabschlusspunkt des Fernsprechnetzes. Bei Problemen sollten Sie sich zuerst an Ihren Händler wenden.
HINWEIS Der Hersteller sollte sicherstellen, dass der Verkäufer und der Systembenutzer durch die Verpackung und/oder Benutzerhandbücher oder andere Formen von Bedienungsanweisungen über die oben aufgeführten Informationen in Kenntnis gesetzt werden. Die vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie von KONICA MINOLTA über Fax.: +49 (511) 7404-346, Tel.: +49 (511) 7404-272, wenn Sie uns die Seriennummer des erworbenen Produkts mitteilen.
Dieses System ist nur für das Mehrfrequenzwahlverfahren (MFV) zugelassen. Ist es direkt an das öffentliche Fernsprechnetz angeschlossen (Hauptanschlussmodus), kann das Impulswahlverfahren (IWV) nicht genutzt werden. (Impulswahl kann nur genutzt werden, wenn das System an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist.)
1-8 7416MFG
Einleitung

1.3 Sicherheitshinweise

For New Zealand Users:

The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network service.
This equipment is not capable, under all operating conditions, of correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.
This equipment shall not be set to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service.
The call log incorporated in this equipment does not record all answered calls. The call log, therefore may not agree with the Telecom account which may include calls not shown on the log.
This equipment should not be used under any circumstances which may constitute a nuisance to other Telecom customers.
Not all telephones will respond to incoming ringing when connected to the extension socket.
1

Lasersicherheit

Dies ist ein digitales System, das mit Laserstrahlen arbeitet. Es besteht keinerlei Gefahr durch den Laser, solange das System entsprechend den Anweisungen des vorliegenden Handbuches benutzt wird.
Da die Laseremission vollständig von der Verkleidung des Systems abgeschirmt wird, kann zu keiner Zeit des Betriebs Strahlung nach außen austreten.
Dieses System ist zertifiziert als Klasse 1 Laserprodukt. Das heißt: Es gibt keine schädliche Laserstrahlung ab.

Interne Laserstrahlung

Mittlere Strahlungsleistung: 36,903 µW an der Laseröffnung der Druckkopfeinheit.
Wellenlänge: 770-800 nm Dieses System arbeitet mit einer Laserdiode der Klasse 3b mit
unsichtbarem Laserstrahl.
7416MFG 1-9
1
Einleitung
Die Laserdiode und der Polygonspiegel zur Abtastung sind in die Druckkopfeinheit integriert.
Die Druckkopfeinheit ist KEIN VOR ORT ZU WARTENDES ELEMENT. Der Druckkopf sollte daher unter keinen Umständen geöffnet werden.
Druckkopf
Laseröffnung der Druckkopfeinheit
An der oben dargestellten Position befindet sich eine Laseröffnung, in die der Bediener NIEMALS direkt schauen darf.
1-10 7416MFG
Einleitung
1

CDRH Regulation

This machine is certified as a Class 1 Laser product under Radiation Performance Standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of
1990. Compliance is mandatory for Laser products marketed in the United States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). This means that the device does not produce hazardous laser radiation.
The label shown on page 1-13 indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.
CAUTION Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.
This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 15 mW and the wavelength is 770-800 nm.

Für europäische Benutzer

ACHTUNG Eine Bedienung des Systems, die von der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen abweicht, kann dazu führen, dass gefährliche Strahlung freigesetzt wird.
Dies ist ein Halbleiter-Laser. Die maximale Leistung der Laserdiode beläuft sich auf 15 mW, die Wellenlänge beträgt 770–800 nm.

Für dänische Benutzer

ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene.
Dansk: Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 15 mW og bølgelængden er 770-800 nm.
7416MFG 1-11
1
Einleitung

Für finnische und schwedische Benutzer

LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
VAROITUS! Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 15 mW ja aallonpituus on 770-800 nm.
VARNING! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 15 mW och våglängden är 770-800 nm.
VARO! Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen.
VARNING! Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.

Für norwegische Benutzer

ADVERSEL Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 15 mW og bølgelengde er 770-800 nm.
1-12 7416MFG
Einleitung
1

Laser-Sicherheitshinweis-Aufkleber

Ein Sicherheitshinweis-Aufkleber ist an der folgenden Stelle auf der Verkleidung des Systems angebracht:

Ozon-Freisetzung

VORSICHT Stellen Sie das System in einem gut belüfteten Raum auf
§ Eine geringe Menge Ozon wird während des normalen Betriebs des
Geräts freigesetzt. In nicht ausreichend belüfteten Räumen könnte deshalb bei einem umfangreichen Kopiereinsatz ein unangenehmer Geruch auftreten. Um eine angenehme, gesunde und sichere Betriebsumgebung zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, für ausreichende Luftzufuhr zu sorgen.
REMARQUE = Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée = Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l’a ppareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, u ne odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l’appareil.
7416MFG 1-13
1
Einleitung

Schallleistungspegel

Für europäische Benutzer Maschinenlärminformations-Verordnung 3 GSGV, 18.01.1991: Der
Schallleistungspegel an der Bedienerposition gemäß EN 27779 beträgt höchstens 70 dB(A).

Hinweis für Ni-MH-Akkus

Im System sind Nickel-Metallhydrid-Akkus (Ni-MH) als Stützbatterien eingesetzt. Bitte entsorgen Sie diese gemäß der örtlichen Bundes-, Landes- und Kommunalverordnungen.
1-14 7416MFG
Einleitung
1
1.4 Energy Star
Als Partner von ENERGY STAR® haben wir dafür gesorgt, dass dieses System die Richtlinien von ENERGY STAR Systeme erfüllt.
Was ist ein ENERGY STAR
Ein ENERGY STAR nach einem bestimmten Zeitraum der Inaktivität automatisch in eine Betriebsart umschaltet, in der es nur wenig Strom verbraucht. Ein ENERGY STAR Stromrechnung und trägt zum Schutz der Umwelt bei.
®
®
für energiesparende
®
-Produkt?
®
-Produkt verfügt über eine spezielle Funktion, die es
®
-Produkt nutzt die Energie effektiver, spart Geld bei der
7416MFG 1-15
1

1.5 Erläuterung der in der Bedienungsanleitung verwendeten Konventionen

Nachfolgend werden die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Kennzeichnungen und Textformate beschrieben.
WARNUNG Werden auf diese Weise gekennzeichnete Anweisungen nicht
beachtet, kann dies zu tödlichen oder lebensgefährlichen Verletzungen führen.
§ Beachten Sie alle Warnungen, um eine sichere Verwendung des
Systems sicherzustellen.
VORSICHT Werden auf diese Weise gekennzeichnete Anweisungen nicht
beachtet, kann dies zu schweren Personen- oder Sachschäden führen.
§ Beachten Sie alle Warnungen, um eine sichere Verwendung des
Systems sicherzustellen.
Einleitung
Hinweis*
(*Kann auch mit “Wichtig” oder “Tipp” bezeichnet sein) Auf diese Weise hervorgehobener Text enthält nützliche Informationen und Tipps, die den sicheren Betrieb des Systems sicherstellen.
1 Die in dieser Form formatierte
Zahl 1 zeigt den ersten Schritt einer Reihe von Maßnahmen an.
2 Nachfolgende, wie hier formatierte
Zahlen kennzeichnen nachfolgende Schritte in einer Reihe von Maßnahmen.
1-16 7416MFG
Eine hier eingefügte Abbildung
zeigt, welche Bedienschritte
auszuführen sind.
Einleitung
Auf diese Weise formatierter Text bietet zusätzliche Hilfe.
?
§ Auf diese Weise formatierter Text beschreibt die Maßnahme,
durch die sichergestellt wird, dass die gewünschten Ergebnisse erzielt werden.
Taste [Kopie] Die Namen von Tasten auf dem Bedienfeld werden im Text wie oben gezeigt angegeben.
1
7416MFG 1-17
1
Einleitung
1.6 Das Handbuch – Gedruckte und digitale Version
Moderne Systeme heutzutage bieten eine Vielzahl sehr unterschiedlicher Funktionen. Ein System kann für sehr spezielle Anforderungen eingerichtet und an persönliche Kopierbedürfnisse angepasst werden. Im allgemeinen sind es erfahrene Benutzer oder Systemadministratoren, die das System individuell einrichten. Ein Handbuch, das alle möglichen Informationen umfasst, von denen viele nur für den erfahrenen Benutzer oder Systemadministrator relevant sind, würde für den alltäglichen Gebrauch zu umfangreich und komplex. Deshalb stellen wir zwei Handbücher bereit. Sie können selbst entscheiden, welches Handbuch Ihren Bedürfnissen entspricht.

Handbuch (Gedruckte Version)

Die gedruckte Version des Handbuchs enthält alle Informationen, die Sie für die alltägliche Bedienung des Systems benötigen. Sie sollten dieses Handbuch in der Nähe des Systems aufbewahren, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
Es enthält eine Reihe hilfreicher Informationen, darunter:
G Korrektes Einlegen von Originalen und Verwendung des
Originaleinzugs
G Einstellen eines Kopiermodus G Aufhellen oder Verdunkeln von Kopien
Erweitertes Handbuch (Digitale Version auf CD-R)
Die erweiterte Version des Handbuchs steht als PDF-Datei zur Verfügung und richtet sich speziell an erfahrene Benutzer und Systemadministratoren.
Diese Version enthält – neben den Informationen aus der gedruckten Version – weitere Informationen wie:
G Ändern der Grundeinstellungen G Nutzen von Sonderfunktionen G Einrichten von Kostenstellenzählern und Administratornummern G Speichern und Abrufen individueller Papierformate und Zoomfaktoren
Ist Acrobat Reader bereits installiert?
Sie benötigen Acrobat Reader, um das erweiterte Handbuch anzeigen zu können. Eine Version von Acrobat Reader ist auf der CD-R enthalten, die Sie bei Bedarf auf dem Computer installieren können.
1-18 7416MFG
Einleitung

1.7 Erläuterung von grundlegenden Konzepten und Symbolen

Nachfolgend wird die Verwendung von Begriffen und Symbolen in dieser Bedienungsanleitung erläutert.

Papierzuführung

Beim Drucken wird Papier von der Vorderseite des Systems her zugeführt und anschließend mit der bedruckten Seite nach unten in die Kopienablage ausgegeben. Die Pfeile im Diagramm unten zeigen den Weg, den das Papier zurücklegt.
1
7416MFG 1-19
1
Einleitung

“Breite” und “Länge”

Wenn in dieser Bedienungsanleitung Papiermaße erwähnt werden, bezieht sich der erste Wert stets auf die Breite des Papiers (in der Abbildung mit “A” gekennzeichnet) und der zweite auf die Länge (mit “B” gekennzeichnet).
A: Breite B: Länge

Papierausrichtung

Längs ( ) Ist die Breite (A) des Papiers kleiner als
die Länge (B), hat das Papier eine vertikale Ausrichtung (Hochformat), was durch “L” oder angegeben wird.
Quer ( ) Ist die Breite (A) des Papiers größer als
die Länge (B), hat das Papier eine horizontale Ausrichtung (Querformat), was durch “C” oder angegeben wird.
1-20 7416MFG
Vorsichtsmaßnahmen

2 Vorsichtsmaßnahmen

Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, damit das System immer unter den bestmöglichen Bedingungen arbeiten kann.

2.1 Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation

Aufstellort

Um die optimale Sicherheit Ihres Systems zu gewährleisten und eventuell auftretende Störungen zu vermeiden, beachten Sie bitte bei der Installation des Systems folgende Hinweise:
- Nicht in der Nähe von Vorhängen und anderen leicht entzündlichen
Gegenständen aufstellen.
- Wasser und andere Flüssigkeiten von dem System fern halten.
- Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
- An einem Ort aufstellen, an dem das System weder dem direkten
Luftstrom einer Klimaanlage oder Heizung noch extrem hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist.
- Für ausreichende Belüftung sorgen.
- Das System nicht zu hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen.
- Das System vor Staub schützen.
- Erschütterungen vermeiden.
- Das System waagerecht auf festen Untergrund stellen.
- Einen Standort auswählen, an dem kein Ammoniak oder sonstige
organische Gase freigesetzt werden.
- Einen Standort auswählen, an dem der Bediener dem
Entlüftungsstrom des Systems nicht direkt ausgesetzt ist.
- Einen Standort auswählen, der sich nicht in der Nähe von Heizquellen
befindet.
2

Stromversorgung

Beachten Sie bitte folgende Hinweise zur Stromversorgung:
G Spannungsschwankungen: AC110 V -10%, AC127 V +6%, oder
AC220-240 V ±10%
G Frequenzschwankungen: ±3 Hz H Verwenden Sie eine Stromquelle mit möglichst geringen Spannungs-
bzw. Frequenzschwankungen.
7416MFG 2-1
Loading...
+ 155 hidden pages