7222Ev1.book Page iv Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Om Konica 7222/7228/7235
• AE - Automatisk exponering
Justerar automatiskt exponeringen för att kompensera för originalets kvalitet.
• AMS - Automatiskt förstoringsval
Väljer automatiskt lämplig förstoringsgrad vid manuellt val av pappersformat.
• Anv.inst.densitet (ANV.INST1, ANV.INST2)
Skriver ut upp till 16 kontrastexempel på totalt fyra sidor som visar fyra exempel per
sida. Programmerar sedan önskad kontrast under ANV.INST1 och/eller ANV.INST2.
• APS Automatiskt val av papper
Väljer automatiskt ett format för kopiepapperet som motsvarar originalets.
• Återställning
Återgår automatiskt till autoläget efter att kopiatorn har varit inaktiv under en viss tid.
• ATS Automatiskt fackbyte
Växlar automatiskt till ett annat fack så att utskrift och kopiering kan fortsätta utan
avbrott om det valda facket blir tomt under pågående kopiering.
• Auto E-Spar
Sparar automatiskt energi efter att kopiatorn har varit inaktiv under en viss tid.
• AUTO Layout
Originalet på dokumentglaset eller i dokumentmataren kopieras och centreras på ett
ark.
• Autoavstängning
Bryter strömmen automatiskt efter det att kopiatorn har varit inaktiv under en viss tid.
• Bekräfta enhetsstatus
Visar aktuell enhetsstatus på LCD-skärmen för bekräftelse.
• Bokkopia
Kopierar båda sidorna i en öppen bok eller ett ark i A3-/B4-format separat på två A4-/
B5-ark i läget 1-1 eller separat på båda sidor av ett A4-/B5-ark i läget 1-2. Du kan
använda funktionen Bokkopia tillsammans med omslagsläget Fram eller Fram/
Baksida. Omslagen skannas in och kopieras normalt innan bilderna delas upp på
övriga sidor.
• Byt densitet
Ändrar alla de nio densitetsnivåerna i fyra densitetslägen till tre nivåer ljusare eller två
nivåer mörkare (lägena Text/Foto, Text och Foto) och två nivåer ljusare eller tre nivåer
mörkare (läget Öka kontrast).
• Dokumentglasminne
Skannar in dokumenten i minnet från dokumentglaset och/eller dokumentmataren och
infogar sidorna i ett annat dokument som kopieras från dokumentmataren. Om du i
detta läge väljer en oförenlig funktion kommer denna inte att aktiveras, och ett
felmeddelande visas.
iv
7222Ev1.book Page v Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
• Ej standardstorlek
Identifierar det specifika originalformat som maskinen inte kan avläsa så att optimalt
pappersformat kan väljas för kopiering eller utskrift.
•E-spar
Stänger automatiskt av all ström (förutom nominell effekt) när kopiatorn har varit inaktiv
under en viss tid. Detta ger högsta effektivitet. Strömmen återvänder efter en kort
uppvärmningsperiod om du trycker på strömbrytaren på manöverpanelen.
•Folder
Skapar en flersidig folder som kopieras på bägge sidor av papperet i kopieringsläge 1-2
eller 2-2.
•Häfta
Väljer häftningsposition och antal häftklammer.
• Hålslagningsläget för enheter med monterad FS-113 Finisher eller FS-114
Finisher (med PK-114 Hålslagssats):
Stansar fyra hål i de utmatade kopiorna.
Om Konica 7222/7228/7235 (fortsättning)
• Infoga bild
Lagrar sidor i minnet från dokumentglaset och infogar sidorna i ett dokument som
kopieras från dokumentmataren.
• Jobbminne
Programmerar upp till 15 jobb som efter behov kan hämtas baserat på jobbnumret.
Samtliga förenliga funktioner för dokumentglaset kan programmeras in i jobbminnet
direkt efter att de valts.
• Kant/Mittradering
Tar bort kanter och/eller områden med veck med Kantradering (1-15 mm),
Mittenradering (1-30 mm) eller Kant/Mittradering.
• Kapitel
Ser till att kapitel börjar på höger sida (framsidorna) i det färdiga dokumentet. Endast
läget dubbelsidig kopiering (1-2 eller 2-2) kan användas med denna funktion.
• Kombination
Kopierar ett fast antal (2, 4 eller 8) sidor på ett kopieringspapper som utkast för en
flersidig rapport (dessutom sparar du papper).
• Kopiedensitet
Manuellt val av upp till nio densitetsnivåer.
• Kopieläge
Väljer önskat läge för enkelsidig kopiering (1-1 eller 2-1); eller läget för dubbelsidig
kopiering (1-2 eller 2-2).
• Manuell avstängning
Stänger av maskinen när du trycker på [POWER SAVER ON/OFF] på
manöverpanelen.
v
7222Ev1.book Page vi Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
•Marg.förskj.
Skapar eller tar bort marginaler längst upp, längst ner, till höger och till vänster
(förskjutning från -250 mm ~ +250 mm, i steg om 1 mm); förminskar bilden för att
undvika bildförlust (förminsknings- och förskjutningsgrad från -250 mm ~ +250 mm, i
steg om 1 mm).
• Mellankopiering
Avbryter pågående kopieringsjobb när du behöver gå emellan med en brådskande
kopiering, med vilken som helst av kopieringsfunktionerna för mellankopieringen.
• OH Interfoliera
Kopierar på OH-film och lägger mellan ett ark med eller utan tryck för varje original som
kopieras.
• Olika original
Kopierar original av olika format från dokumentmataren i APS- och AMS-läget. APS
väljer automatiskt pappersformat för varje enskilt original. I AMS-läget kan du välja ett
pappersformat för samtliga original.
Om Konica 7222/7228/7235 (fortsättning)
• Omslag & infogning
Infoga upp till 15 tomma eller kopierade ark från valfritt fack, inklusive
multimatningsfacket, eller infoga tomma eller kopierade fram- och baksidor från valfritt
fack, inklusive multimatningsfacket, för att förbättra layouten av flersidiga dokument.
• Överlager
Sparar överlagerbilder i systemminnet och lägger dem på sidorna i ett annat dokument.
Du kanske eventuellt vill inkludera ett sidhuvud, en bild eller logotyp i dina dokumentet.
• Papperskapacitet
Högst 2 050 ark i enheten med skåpet DB-211, inklusive fyra fack för 500 ark och 50
ark i multimatningsfacket.
Högst 2 550 ark i enheten med skåpet DB-411, inklusive två fack för 500 ark, ett fack
för 1 500 ark och 50 ark i multimatningsfacket.
Högst 4 550 ark i enheten med skåpet DB-411 och högkapacitetsfacket LT-203,
inklusive två fack för 500 ark, ett fack för 1 500 ark, ett fack för 2 000 ark och 50 ark i
multimatningsfacket.
• Radera utanför bild
Om du kopierar från dokumentglaset med dokumentglasskyddet öppet kopieras enbart
bildytan och inte det omgivande glaset, som annars skulle bli svart på kopian.
• Räkneverkslista
Visar på skärmen och skriver ut följande uppgifter: totalräknare för maskinen, FAX TX/
RX-räknare, utskriftsräknare och skannerräknare.
• Reservera
Skannar in kommande kopieringsjobb medan maskinen skriver ut eller kopierar.
• Rot.kopia för förstoring
Roterar och förstorar automatiskt en A4- eller B5-originalbild så att den
överensstämmer med det kortsidematade A3- eller B4-arkets format.
vi
7222Ev1.book Page vii Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
•Rotation
Roterar bilden före kopiering när stående/liggande riktning för originalet inte är samma
som kopieringspapperets riktning.
När varken IT-101 Innerfack eller Finisher har monterats växlar rotationsutmatningen
mellan stående och liggande orientering för varje sorterad uppsättning vid utmatning till
utmatningsfacket.
Var noga med att fylla på både A4 och A4R i separata fack (inklusive
multimatningsfacket) innan du väljer den här funktionen.
• Spegelvänd bild
Spegelvänder bilden från svartvit till vitt på svart eller tvärtom.
•Stämpel
Förbättrar kopiornas layout och ökar användningsområdena genom att inkludera
vattenstämplar, normala stämplar, datum/tid, sidnummer eller numrering.
Om Konica 7222/7228/7235 (fortsättning)
•Status
Visar maskinens status på displayen, ändrar ordningsföljden för inställda
kopieringsjobb eller tar bort oanvända reserverade jobb.
•Testkopia
Kontrollera utskriften innan du gör många kopior genom att trycka på [PROOF COPY]
på manöverpanelen eller trycka på TESTKOPIA på kontrollbilden.
• Text/Foto förbättring
Förbättrar fotografiska bilder i läget Foto, vanliga bilder i läget Text/Foto, textåtergivning
i läget Text och ger ljusare bild i läget Öka kontrast.
• Upprepa
Väljer liggande bild över hela sidan och upprepar detta på resten av sidan så många
gånger som breddinställningen tillåter (10-150 mm), manuellt eller automatiskt.
• Utmatning för enhet utan Finisher:
Lägena Stapling, E-SORT+sortera, E-SORT+gruppera och Gruppering
• Utmatningsläge för maskin med monterad FS-113 Finisher:
Lägena Stapling, Sortering, Häftning, Gruppering och Hålslagning använder
primärfacket
Stapling använder det sekundära facket
• Utmatningsläge för maskin med monterad FS-114 Finisher:
Lägena Stapling, Sortering och Gruppering använder de två utmatningsfacken (eller tre
utmatningsfack med tillvalet BK-114)
Hålslagningsläget med tillvalet PK-114 Hålslagssats
Lägena Vik&Häft och Vik med tillvalet SK-114 Sadelsats
• Utmatningsläge för maskin med monterat IT-101 Innerfack:
Lägena Stapling, E-SORT+sortera, E-SORT+gruppera och Gruppering använder de
två utmatningsfacken
vii
7222Ev1.book Page viii Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
•Vänd sida 2
1-2 vrid sida 2 kopierar jämna sidor av enkelsidiga original upp och ner på baksidan av
dubbelsidiga kopior.
2-1 vrid sida 2 arrangerar om baksidorna på de upp och nervända dubbelsidiga
originalen så att du får normala enkelsidiga kopior.
• Veckotimer
Denna funktion kan ställas in efter rådande förhållanden på arbetsplatsen. Slå PÅ/AV
huvudströmbrytaren dagligen eller veckovis, under lunchrasten eller på semestern. Du
kan även avbryta timern, vilket ger dig möjlighet att använda maskinen samtidigt som
den befinner sig i de speciallägen som beskrivs ovan.
• Vikta original
Använd den här funktionen för att ställa in RADF så att den accepterar vikta original.
•Zoomläge
Väljer mellan fasta faktorer, tre förminskningar, tre förstoringar och tre av användaren
definierade faktorer.
Zoomfaktorer kan väljas från 25 % ~ 400 % i steg om 1 %.
Om Konica 7222/7228/7235 (fortsättning)
viii
7222Ev1.book Page -1 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Enkel bruksanvisning
1
Säkerhets-
information
2
Maskin-
information
3
Kopiering
4
Hjälp-
funktioner
5
Felsökning
6
Maskinspeci-
fikationer
7222Ev1.book Page 0 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
7222Ev1.book Page 1 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Förutsättningar för säker användning........................................................1-5
Att tänka på vid installation och
användning
7222Ev1.book Page 2 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Varningsmeddelanden
Varningsmeddelanden är utplacerade på maskinens olika delar enligt illustrationen
nedan. Genom dessa meddelanden uppmanas du att iaktta försiktighet för att undvika
farliga situationer och allvarliga skador.
ATT TÄNKA PÅ
Fixeringsenheten
är mycket het.
VIDRÖR DEN EJ
för att undvika
brännskador.
VARNING
Detta område alstrar
hög spänning. Du
kan få en elektrisk
stöt om du vidrör
det. VIDRÖR EJ!
High
temperature!
Do not touch.
Use care when
clearing paper.
Température
élevée!
Risque de brûlure.
Soyez prudent en
retirant la feuille
coincée.
Oberfläche!
Brandverletzungsgefahr.
Bei Beseitigung von
Papierstaus vorsichtig
vorgehen.
Heisse
(Innanför huvudenhetens
högra sidolucka)
¡Temperatura
alta!
No tocar.
Tener cuidado al
retirar el papel.
Alta
temperatura!
Non toccare.
Agire con
prudenza nel
rimuovere la
carta.
1-2
Du riskerar att drabbas av brännskador eller andra skador om du
vidrör de områden som det varnas för i de olika varningsmeddelandena. Du får inte avlägsna dessa varningsmeddelanden. Rengör
eventuella varningsmeddelanden som är oläsliga. Kontakta
servicetekniker och beställ nya etiketter om varningsmeddelandena är oläsliga eller skadade.
7222Ev1.book Page 3 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Varningsmeddelanden (fortsättning)
ATT TÄNKA PÅ
Detta område är
mycket hett.
VIDRÖR DET EJ
för att undvika
brännskador.
(Inuti finishern)
ATT TÄNKA PÅ
Undvik personskador genom att ALDRIG placera
händerna ovanpå färdiga kopior. Fatta tag i
bägge sidorna av de kopierade arken när du tar
bort dem. Låt INTE handen vila ovanpå de
kopierade arken medan huvudfacket rör sig
uppåt.
FS-113 Finisher
1
Säkerhets-
information
FS-114 Finisher
(Innanför finisherns framlucka)
ATT TÄNKA PÅ
Det område som öppnas
upp med hjälp av
spaken är mycket hett.
VIDRÖR DET EJ för att
undvika brännskador.
1-3
7222Ev1.book Page 4 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Följande varningsmeddelanden finns på maskinen eller anges i den här
instruktionsboken i syfte att beskriva farans art.
FARA:
Underlåtelse att följa anvisningarna kan orsaka dödsfall eller allvarliga
personskador.
VARNING:
Underlåtelse att följa anvisningarna kan orsaka dödsfall eller allvarliga
personskador.
ATT TÄNKA PÅ:
Underlåtelse att följa anvisningarna kan orsaka begränsad personskada,
maskinproblem eller fysisk skada.
Varningsmeddelanden (fortsättning)
Var noga med att följa de anvisningar som ges om du stöter på något av dessa
meddelanden när du åtgärdar pappersstopp, fyller på toner eller läser
instruktionsboken.
Om säkerhetsinformationen i instruktionsboken blir oläslig, till exempel på
grund av nedsmutsning, ska du begära en ny kopia från din servicetekniker.
1-4
7222Ev1.book Page 5 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Förutsättningar för säker användning
För att det ska vara säkert att använda maskinen måste du läsa följande information
om förebyggande åtgärder som ska vidtas vad gäller maskinens anslutning till elnätet,
samt under installation och rutinanvändning. Det är mycket viktigt att du läser och följer
dessa anvisningar.
Strömkälla
ATT TÄNKA PÅ: Vägguttag
• Kapaciteten hos ett vägguttag är begränsad. Undvik situationer som exempelvis kan
leda till rökutveckling eller överhettning genom att använda en strömkälla vars
märkdata överensstämmer med maskinens.
• Undvik att ansluta flera enheter till samma strömkälla. Använd heller inte
skarvsladdar med flera kontaktuttag.
ATT TÄNKA PÅ: Nätkontakt och nätsladd
• Sätt i nätkontakten ordentligt i vägguttaget. I annat fall kan en farlig situation uppstå,
exempelvis rökutveckling eller överhettning. Om nätkontakten sitter löst i uttaget trots
försök att trycka in den helt, ska du dra ut den och kontakta en elektriker.
• För all nätansluten utrustning gäller att uttaget måste finnas i närheten av
utrustningen, och vara lätt åtkomligt.
1
Säkerhets-
information
• Se till att nätsladden inte böjs eller kläms. Kontakta omedelbart en servicetekniker om
nätsladden till kopieringsapparaten knäcks eller skadas på något sätt. Försök inte
reparera den på egen hand, och använd inte kopieringsapparaten förrän den har
reparerats. En skadad nätsladd kan resultera i överhettning, kortslutning eller
eldsvåda.
• Se till att kopieringsapparatens nätsladd inte rullas ihop. Detta kan leda till att en
olycka inträffar till följd av överhettning eller eldsvåda.
ATT TÄNKA PÅ: Förbjudet att ansluta flera maskiner till ett och samma
uttag
Anslut aldrig flera maskiner till ett enda uttag via skarvsladd eller till förgreningsdosa.
Detta kan leda till att en olycka inträffar till följd av överhettning eller eldsvåda.
ATT TÄNKA PÅ: Skarvsladd
Använd aldrig skarvsladdar tillsammans med denna maskin.
1-5
7222Ev1.book Page 6 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Förutsättningar för säker användning (fortsättning)
Miljö
ATT TÄNKA PÅ: Förhindrande av eldsvåda
Installera inte i närheten av antändbara material,
gardiner eller brännbara ämnen som kan fatta eld eller
orsaka eldsvåda.
ATT TÄNKA PÅ: Undvikande av kortslutning
Installera inte kopieringsapparaten där den kan
kortslutas av regn- eller kranvatten.
ATT TÄNKA PÅ: Temperatur och luftfuktighet
• Installera inte maskinen på en plats där den kan
utsättas för direkt solljus, värmekällor som spisar och
dylikt, kalluft från en luftkonditioneringsapparat eller
varmluft från ett element.
• Installera enbart på platser inom följande värden:
10 till 30
10 till 80 % luftfuktighet
ATT TÄNKA PÅ: Ventilation
• Installera maskinen på en plats med god ventilation.
• Placera ej i närheten av damm eller frätande gaser. Dessa material/ämnen kan
orsaka dålig kopiekvalitet.
• Maskinen genererar ozon när den arbetar, men utsläppet är så litet att det inte utgör
någon risk för människor.
Om maskinen används i dåligt ventilerade utrymmen, om många kopior görs eller om
flera kopieringsapparater är i drift samtidigt kan dock en viss lukt bli märkbar. Skapa
en hälsosam arbetsmiljö genom att se till att ventilationen är tillräcklig.
ATT TÄNKA PÅ: Vibration
Installera inte maskinen på golvytor som är ojämna eller där vibrationer förekommer.
ATT TÄNKA PÅ: Transport
Kontakta en servicetekniker om du behöver flytta eller transportera maskinen. Om du
flyttar maskinen med hårddisken eller minnesenheten installerad kan problem uppstå
på grund av vibrationerna.
°C temperatur
1-6
7222Ev1.book Page 7 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Förutsättningar för säker användning (fortsättning)
ATT TÄNKA PÅ: Installationsutrymme
Se till att det finns tillräckligt med utrymme för kopieringsarbete, byte av maskindelar
och inspektioner. Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme bakom maskinen så
att varmluft från den bakre fläkten kan släppas ut.
Enhet: mm
100
487
1523
1036
595
500
328
259
1195
Huvudenhet + CV-109 + DK-110
550
1405
655
200
1
Säkerhets-
information
1621
487
1134
595252
500
328
259
1347
Huvudenhet + IT-101 + DB-411
550
1405
Enhet: mm
655
200
1-7
7222Ev1.book Page 8 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Förutsättningar för säker användning (fortsättning)
Enhet: mm
1621
1621
1258
1258
1134
1134
928
532
532
320
432
595
595
1627
Huvudenhet + DB-411 + FS-114
500
328
259
610
100
328
259
550
550
1405
655
Enhet: mm
655
200
200
1-8
928
312
1837
Huvudenhet + DB-211 + LT-203 + FS-114 + BK-114
1405
7222Ev1.book Page 9 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
1621
487
1350
100
1134
Förutsättningar för säker användning (fortsättning)
• Huvudfacket i Finisher FS-113 flyttas gradvis nedåt medan utskrifterna
matas ut. Tillåt INTE att något stör fackets rörelse på finisherns vänstra
sida eftersom denna kan skadas allvarligt av sådana störningar.
• Facken i Finisher FS-114 går stegvis upp/ner medan kopierade ark
matas ut, beroende på vilket fack som valts. Med SK-114 Sadelsats
utökas fackens funktion. Tillåt INTE att något stör fackets rörelse på
finisherns vänstra sida eftersom denna kan skadas allvarligt av sådana
störningar.
• Placera INGA föremål på och luta dig inte mot SK-114 Sadelsatsen som
monterats i Finisher FS-114 då detta kan leda till problem med maskinen.
1-9
7222Ev1.book Page 10 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Förutsättningar för säker användning (fortsättning)
Att tänka på vid normalt bruk
VARNING: Strömförande
Vidrör INTE maskinens strömförande delar. Dessa markeras med en VARNING eller
beskrivs i instruktionsboken.
ATT TÄNKA PÅ: Åtgärdande av fel
• Om ”Kontakta service” visas och det inte går att kopiera, ska du i skadeförebyggande
syfte sluta använda maskinen. Anteckna rapportkoden (visas på den andra
meddelanderaden) innan du stänger av kopieringsapparaten och drar ut nätsladden.
Kontakta en servicetekniker och uppge rapportkoden.
• Vidrör inte de heta delar i maskinen som är försedda med ATT TÄNKA PÅ-etiketter
eller beskrivs i instruktionsboken.
• Vidrör inte maskinens inre delar om du inte är tvungen för att åtgärda ett
pappersstopp eller fylla på toner.
• Kontakta en servicetekniker om maskinen måste repareras. Försök aldrig själv utföra
några reparationer.
• Om maskinen avger onormalt ljud, doft eller rök ska du avbryta allt arbete, slå av
strömbrytaren, dra ur nätsladden och kontakta en servicetekniker.
• Om brytaren löser ut eller säkringen går, slå av strömbrytaren, återställ brytaren eller
säkringen och slå på enheten. Kontakta en servicetekniker om samma problem
uppstår på nytt.
• Kontrollera att den nya säkringen överensstämmer med maskinens specifikationer.
Använd aldrig en säkring med felaktiga värden.
ATT TÄNKA PÅ: Förhindrande av eldsvåda
Använd inte flyktiga brännbara ämnen som thinner eller alkohol i närheten av
maskinen.
ATT TÄNKA PÅ: Förbjudet att modifiera
enheten
Du får inte modifiera eller avlägsna några maskindelar på
egen hand.
1-10
7222Ev1.book Page 11 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Förutsättningar för säker användning (fortsättning)
ATT TÄNKA PÅ: Förhindra maskinproblem
• Se till att små metallföremål, som gem och häftklammer,
inte hamnar i maskinen.
• Placera inte tunga eller hårda föremål som vaser, böcker
eller prydnadssaker på maskinen.
ATT TÄNKA PÅ: Rekommendationer för
periodiska kontroller
Kontrollera följande med jämna mellanrum:
(1) Att varken nätsladden eller kontakten avger onormalt mycket värme.
(2) Att nätkontakten sitter säkert i uttaget och att sladden inte är skadad.
(3) Att den jordade sladden är korrekt ansluten.
(4) Att varken nätkontakten eller uttaget är täckta av damm.
Om du upptäcker något onormalt i samband med ovan nämnda kontroller ska du
stänga av maskinen och kontakta en servicetekniker.
ATT TÄNKA PÅ: Toner
• Tonerpatroner ska förvaras oåtkomliga för barn. Tonern är inte giftig, men om du
råkar andas in toner eller få det i ögonen ska du spola med vatten och uppsöka
läkare.
• Kasta inte tomma tonerpatroner i öppen eld. Om du gör detta kan tonern eventuellt
fatta eld och orsaka en farlig situation.
ATT TÄNKA PÅ: Papper
Kontrollera att det papper du använder överensstämmer med specifikationerna i kapitel
10.
• Använd inte papper som har kvarsittande häftklammer eller papper som leder ström
(silver, kol etc.). Det finns risk för olycka och eldsvåda.
• För att undvika maskinproblem, använd ej värmekänsligt papper, färgad OH-film eller
papper avsett speciellt för bläckstråleskrivare, som t.ex. fotopapper.
ATT TÄNKA PÅ: Sparfunktion och veckotimer
• När strömsparfunktionen är aktiverad är kopieringsapparaten fortfarande ansluten till
nätet, samtidigt som vissa maskindelar är strömsatta. Undvik eventuella problem
genom att stänga av kopieringsapparaten helt när du inte använder maskinen under
en längre tid.
• Du stänger av veckotimern genom att slå AV strömbrytaren.
ATT TÄNKA PÅ: Fixeringsenhet
Den interna fixeringsenheten är mycket het. VIDRÖR DEN EJ så undviker du
brännskador. Iaktta försiktighet när du avlägsnar fixeringsenheten.
1-11
7222Ev1.book Page 12 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Förutsättningar för säker användning (fortsättning)
VARNING: Trumma
Den interna trumman är strömförande.
VIDRÖR INTE – risk för elektriska stötar.
ATT TÄNKA PÅ: Bortskaffande av kopiatorn
Kassera inte kopiatorn på egen hand. Kontakta en servicetekniker som vet hur man
kasserar maskinen på ett säkert sätt.
Kontakta en servicetekniker om enheten flyttas och installeras på en ny plats.
ATT TÄNKA PÅ: Utmatningsfackets papperskapacitet
Utmatningsfackets kapacitet är maximalt 100 ark. Om du behöver göra fler än 100
kopior, kom ihåg att avlägsna kopiorna från utmatningsfacket innan den maximala
utmatningskapaciteten har uppnåtts. Pappersstopp uppstår annars i maskinen.
ATT TÄNKA PÅ: Papperskapacitet för IT-101 Innerfack
Innerfacket IT-101 har två utmatningsfack.
Undvik felmatade ark genom att inte överskrida innerfackets papperskapacitet.
ATT TÄNKA PÅ: Papperskapacitet i FS-113 Finisher
FS-113 Finisher är utrustad med två utmatningsfack.
Välj utmatningsfack och utmatningsläge från snabbmenyn för utmatningsläge.
För att undvika pappersmatningsfel, överskrid aldrig finisherns papperskapacitet.
ATT TÄNKA PÅ: Papperskapacitet i FS-114 Finisher
FS-114 Finisher är utrustad med två utmatningsfack, som kan ökas till tre eller fyra fack
genom att montera tillvalen BK-114 Extra utmatningfack och/eller SK-114 Sadelsats.
Välj utmatningsfack och utmatningsläge från snabbmenyn för utmatningslägen.
För att undvika pappersmatningsfel, överskrid aldrig finisherns papperskapacitet.
ATT TÄNKA PÅ: FS-113 Finisherns huvudfack (primärt)
När utskrivet material avlägsnats från finisherns huvudfack flyttas facket upp
automatiskt. Undvik personskada genom att ALDRIG placera händerna ovanpå
kopiorna. Se till att fatta tag i bägge sidorna av arken när du tar bort dem, och låt INTE
handen vila på de utskrivna arken medan huvudfacket rör sig uppåt.
1-12
7222Ev1.book Page 1 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Slå på strömbrytaren ...............................................................................2-18
Fylla på papper........................................................................................2-23
Byta pappersformat i huvudfacken eller DB-211-facken.......................... 2-29
Maskinkonfiguration, slå på strömmen,
fylla på papper
7222Ev1.book Page 2 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Maskinkonfiguration
Externa maskindelar
19 Finisher (FS-114)
(tillval)
18 Finisher (FS-113)
(tillval)
20 Strömbrytare
21 LCD-pekskärm
22 Manöverpanel
1 Dokumentglasskydd
(CV-109)
2 RADF (DF-320)
3 Arbetsbord
4 Räkneverk
(tillval)
5 Multimatningsfack
6 Maskinens
högra sidolucka
7 Högkapacitets-
fack (LT-203)
(tillval)
16 Maskinens frontlucka
10 Fack 3
DB-411
9 Fack 2
8 Fack 1
1Dokumentglasskyddet (CV-109) (tillval) skyddar och håller dokument som ska
kopieras på plats.
2RADF (”Reversing Automatic Document Feeder” eller ”omvänd automatisk
dokumentmatare”) (DF-320) matar automatiskt ut flera original, ett i taget, till
dokumentglaset.
3Arbetsbordet ger en bra arbetsyta för dokument både före och efter kopiering.
4Räkneverket (tillval) räknar hur många kopior som görs i maskinen.
5Multimatningsfacket används vid kopiering av små mängder på normalt papper
eller specialpapper.
6Maskinens högra sidolucka kan öppnas vid pappersstopp eller om sändarens/
separatorns elektrodtråd måste rengöras.
7Högkapacitetsfacket (LT-203) (tillval) rymmer 2 000 A4-ark. Det kan återställas till
8,5" x 11" av en servicetekniker.
8Fack 1 (universalfack) är justerbart och rymmer 500 ark från B4 till A5R.
9Fack 2 (universalfack) är justerbart och rymmer 500 ark från A3 till A5R.
2-2
7222Ev1.book Page 3 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Maskinkonfiguration (fortsättning)
17 Innerfack (IT-101) (tillval)
15 Utmatningsfack
12 Underskåpets
högra sidolucka
2
Maskin-
information
Maskin-
konfiguration
Slå på/av
strömmen
Fylla på
papper
Ändra
pappers-
format
14 Huvudströmbrytare
DB-211
10 Fack 3
11 Fack 4
13 Bord (DK-110)
10 Fack 3 (DB-211 universalfack) (tillval) är justerbart och rymmer 500 ark från A3 till
A5R.
Fack 3 (DB-411 fast fack) (tillval) är i grundläget inställt på A4 och rymmer 1 500
ark. En servicetekniker kan ställa in det på 8,5" x 11", 8,5" x 11"R, B5, B5R eller
A4R.
11 Fack 4 (DB-211 universalfack) (tillval) är justerbart och rymmer 500 ark från A3 till
A5R.
12 Underskåpets högra sidolucka kan öppnas vid pappersstopp.
13 Bordet (DK-110) (tillval) rymmer kopieringspapper eller andra kopieringsmaterial.
14 Huvudströmbrytaren slår PÅ/AV maskinen för användning som
kopieringsapparat/skanner/skrivare/faxmaskin.
15 Utmatningsfacket rymmer kopierade blad.
16 Maskinens frontlucka leder till kopieringsapparatens insida, där användaren kan
åtgärda pappersstopp, fylla på toner och rengöra koronan.
17 Innerfacket (IT-101) (tillval) sorterar, roterar och sorterar (läge E-SORT+sortera),
grupperar och roterar och grupperar (läge E-SORT+gruppera) kopior i färdiga buntar.
18 FS-113 Finisher (tillval) sorterar, häftar, grupperar och hålslår kopior i färdiga buntar.
19 FS-114 Finisher (tillval) sorterar, häftar och grupperar kopior i färdiga buntar.
20 Strömbrytaren slår på eller av kopieringsapparaten.
21 LCD-pekskärmen visar interaktiva skärmbilder.
22 Manöverpanelen styr kopieringsarbetet.
2-3
7222Ev1.book Page 4 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Maskinkonfiguration (fortsättning)
23 Sadelsats (SK-114) (tillval)
25 Extra utmatningfack (BK-114) (tillval)
24 FS-114 Finisher (tillval)
24 FS-114 Finisher (tillval)
26 Hålslagssats (PK-114) (tillval)
23 Sadelsats (SK-114) (tillval) (vikande del)
(innanför finisherns framlucka)
25 Extra utmatningfack (BK-114) (tillval)
23 Sadelsatsen (SK-114) (tillval) häftar på två ställen mitt på papperet och/eller viker
kopior i bokliknande buntar.
24 FS-114 Finisher (tillval) sorterar, häftar och grupperar kopior i färdiga buntar.
25 Extra utmatningfacken (BK-114) (tillval) rymmer kopierade ark när den är
monterad i FS-114 Finisher.
26 Hålslagssatsen (PK-114) (tillval) slår hål i utmatade kopior.
2-4
g
7222Ev1.book Page 5 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Interna maskindelar
1 Lucka för tonerpatron
Maskinkonfiguration (fortsättning)
2 Framkallande enhet
2
Maskin-
information
Maskin-
konfiguration
Slå på/av
strömmen
Fylla på
papper
Ändra
pappers-
format
4 Rengöringsratt för dokumentglaset
3 Ren
öringsratt för koronan
1Luckan för tonerpatronen öppnas vid tonerbyte.
2Framkallaren skriver ut och sänder bilder till trumman och måste bytas ut med
jämna mellanrum.
3Rengöringsratten för koronan dras ut vid rengöring av koronan.
4Rengöringsratten för dokumentglaset dras ut vid rengöring av dokumentglaset.
2-5
7222Ev1.book Page 6 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Maskinkonfiguration (fortsättning)
5 Rengöringsspak för sändaren/separatorn
14 ADU
6 Fixeringsenhet-
guide 5
7 Lucka 6
8 Spak 1
9 Spak 2
10 Lucka 3
11 Spak 7
12 Spak 4
13 Spak 8
LT-203 Högkapacitetsfack
15 Fixeringsenheten lucka 9
5Rengöringsspaken för sändaren/separatorn kan skjutas åt sidan för att rengöra
sändaren/separatorn.
6Fixeringsenhetens guide 5 applicerar toner på kopieringspapperet och kan
öppnas för att åtgärda pappersstopp.
7Lucka 6 sänder papperet genom trumman och kan öppnas för att åtgärda
pappersstopp.
8Spak 1 kan öppnas för att åtgärda pappersstopp.
9Spak 2 kan öppnas så att du kan lyfta tryckrullarna och åtgärda pappersstopp.
10 Lucka 3 kan öppnas för att åtgärda pappersstopp.
11 Spak 7 kan öppnas för att åtgärda pappersstopp.
12 Spak 4 kan öppnas för åtgärda pappersstopp i ADU.
13 Spak 8 kan öppnas för att åtgärda pappersstopp.
14 ADU används för stapelfri, dubbelsidig kopiering.
15 Fixeringsenhetens lucka 9 kan tryckas ner för att åtgärda pappersstopp.
2-6
7222Ev1.book Page 7 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Standardutrustning/tillbehör
ET-101 Utmatningsfack
FS-114 Finisher
BK-114 Extra
utmatningfack
PK-114 Hålslagssats
SK-114 Sadelsats
(häftande del)
SK-114 Sadelsats
(vikande del)
Maskinkonfiguration (fortsättning)
IT-101 Innerfack
IP-424 Skrivarkontroller
CF-101 Compact Flash-minne
PS-346 PostScript 3
CV-109 Dokumentglasskydd
DF-320 Omvänd
automatisk dokumentmatare (RADF)
MU-404/
MU-405
Minnesenhet
HD-103 Hårddiskenhet (typ A)
2
Maskin-
information
Maskin-
konfiguration
Slå på/av
strömmen
Fylla på
papper
Ändra
pappers-
format
FS-113 Finisher
Huvudenhet
FK-103 Faxsats
FS-114 Finisher
DK-110 Bordsenhet
RU-101
Reläenhet
DB-211 Underskåp
LT-203
Högkapacitetsfack
DB-411 Underskåp
2-7
7222Ev1.book Page 8 Tuesday, July 20, 2004 11:20 AM
Manöverpanelen
1234567 8910 11 1312
Maskinkonfiguration (fortsättning)
14151617181920212223
1STRÖMBRYTAREN slår på eller av kopieringsapparaten.
2RÄKNAREN visar räkneverkslistan när du trycker på den.
3LCD-pekskärmen visar aktuell maskin- och kopieringsstatus, hjälpinformation,
interaktiva bilder och pekknappar för samtliga funktioner.
4CHECK visar en bild av alla inställningar som gjorts för aktuellt jobb.
5HELP visar hjälp för vald funktion och ger tillgång till huvudoperatörskärmen.
6DATA blinkar medan utskriftsdata tas emot i utskriftsläget, och tänds när detta
slutförts.
7PRINT används för att växla till skrivarläge.
8SCAN/SERVER används för att växla till skanner-/serverläge.
9KNAPPSATSEN använder du för att ange siffervärden.
10 FAX används för att växla till faxläge.
11 COPY används för att växla till kopieringsläge.
12 INTERRUPT stoppar pågående kopiering/fax/utskrift/skanning för att kopiering från
glaset ska kunna utföras.
13 POWER SAVER ON/OFF aktiverar strömsparläget när kopiatorn inte används.
14 STOP stoppar kopieringen och raderar minnet.
15
PROOF COPY
skapar en enda uppsättning kopior för att du ska kunna kontrollera
om du valt rätt inställningar.
16 START startar kopiering eller skanning.
17 [#] ger tillgång till programmeringslägen där du kan göra faxinställningar och
anpassa specialfunktionerna.
18 [C] (CLEAR) gör att du kan ändra antalet utskrifter.
19 [
] ger tillgång till faxfunktionerna.
*
20 AUTO RESET återställer kopieringsapparaten till standardinställningarna eller till
huvudoperatörens inställningar.
2-8
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.