Konica minolta 7220, 7216 User Manual [de]

7216/7220
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung
1.1 Wir möchten Sie als zufriedenen Kunden...................... .. ..........1-1
1.2 Erläuterung der in der Bedienungsanleitung
verw end e t en K o nve n tionen..................... ... ............................. .. ..1-2
1.3 Das Handbuch – Gedruckte und digitale Version..................... .1-4
Handbuch (Gedruckte Version)..................................................1-4
Erweitertes Handbuch (Digitale Versi on auf CD-R)....................1-4
1.4 Erläuterung von grundlegenden Konzepten und
Symbolen.......................................................................................1-5
Papierzuführung .........................................................................1-5
“Breite” und “Länge”...................................................................1-6
Papierausrichtung.......................................................................1-6
1.5 E n e r gy Sta r® . ... .. ........ .. ... ....... .. ... ....... .. ... ....... ... .. ............... .. .. .......1-7
Was ist ein ENERGY STAR®-Produkt?.....................................1-7
1.6 Sicherheitshinweise......................................................................1-8
Symbole Warnung und Achtung. ................................................1-8
Bedeutung von Symbo len............................... .. .. .......................1-8
WARNUNG.................................................................................1-9
ACHTUNG................................................................................1-10
Regelm äß i ge V or s ic h ts ma ß na h m e n .... .. ... ....... .. ... .............. ... ..1 -1 2
Für Anwender in Länder n, di e den Bestimmungen
der Klasse B unterliegen ........... .......... .. .................... .. .......... .. .1-12
Für Anwender in Länder n, di e nicht den Bestimmungen
der Klasse B unterliegen............. .............................................1-12
Lasersicherheit .........................................................................1-13
Laser-Sicherheitshinweis-Aufkleber .........................................1-14
Ozon-Freisetzung.....................................................................1-14
2 Vorsichtsmaßnahmen
2.1 Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation..................................2-1
Aufstellort....................................................................................2-1
Stromversorgung........................................................................2-1
Platzbedarf .................................................................................2-2
2.2 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb........................................2-3
Betriebsumgebung .....................................................................2-3
Korrekte Verwendung.................................................................2-3
Transport des Systems...............................................................2-5
7216/7220
Handhabung von Verbrauchsmaterial................. ............ ..........2-5
Lagerung von Kopien............... ....................... .......... ............ .....2-5
2.3 Rechtliche Einschränkungen beim Kopieren............................2-6
2.4 Komponenten und ihre Funktionen...................... ............ ..........2-7
2.5 Bezeichnungen und Funktionen von Teilen....................... .......2-9
Basissystem...............................................................................2-9
Das Inner e de s Sy st e m s... ........ .. .. ........ .. ... ....... .. ... ....... .. ... ...... 2-11
Originale inzug (Sonderzubeh ör).............. .......... .. .......... .. ........2-12
Stapelblatteinzug (Sonderzubehör) .........................................2-13
PFU (Sonderzubehör) ..............................................................2-14
Zweifachablage (Sonderzubeh ör)............ .......... .. .......... ..........2-15
2.6 Komponenten des Bedienfel des und ihre Funktionen...........2-16
Komponenten des Bedienfeldes und ihre Funktionen.............2-16
Displayanzeigen....................................................................... 2-19
Anpassen des Anzeigewinkels [CD] ........................................ 2-19
2.7 Stromversorgung.......................................................................2-20
So schalten Sie das System ein .............................................. 2-20
So schalten Sie das System aus ............................................. 2-20
Standardeinstellungen.............................................................2-20
Automa tis c h e R ü cksetzu ng ...... .. .. ........ .. ... ....... .. ... .............. ... . 2-21
Energiesparmodus................................................................... 2-21
Automa tis c h e A b sc h a ltu n g ......... .. ........ .. ... ....... .. ... .............. ... . 2-2 2
Kopierjobs in der Wart eschlange.............. .. .............................2-22
3 Grundlegende Funktionen
3.1 Er s te ll e n v o n Ko p ie n...... ...................... ... .. ....... ... .. ........ .. .. ........ .. . 3-1
So erstellen Sie eine einfache Kopie ......................................... 3-1
3.2 Nachfüllen des Papiers................................................................ 3-3
So legen Sie Papier in das 1. Magazin ein ................ .. ............ ..3-4
So legen Sie Papier in das 2. Magazin ein ................ .. ............ ..3-6
3.3 Ei n le g en d es D oku ments....... ...................... .. .. ........ .. ... ....... .. ... ... 3-8
Verwenden des Originaleinzuges..............................................3-8
Anlegen von Einzel blättern auf dem Originalglas......................3-9
Anlegen von trans parenten Originale n auf dem
Originalglas .............................................................................. 3-10
Anlegen von Büchern auf dem Originalglas................. .. ..........3-11
So legen Sie Dokumente mit Seit en in unterschiedlichen
Formate n in d en O ri ginalei n zug ein [C D ] ..... ... ...................... . 3-12
3.4 Anh a lten/Fo rtsetz en/Abbre c h en ei n e s Ko p ie rj o b s .... .. ....... ... . 3-1 3
3.5 Überprüfungsmodus [CD] ............... ..........................................3-13
3.6 Verringern des Stromverbrauchs [CD]..................................... 3-13
7216/7220
4 Nützliche Bedienvorgänge
4.1 Angeben einer Zoomeinstellung [CD] .......................................4-1
4.2 Verwenden der Funktion “Auto/Foto” [CD] ................................4-1
4.3 Kopieren auf verschiedenen Medienarten..................................4-1
So kopieren Sie auf Overhead-Folien oder
Etikett en b lä t te r im DIN Fo r m a t ... ... ....... .. ... ....... .. ... .............. ... .. ..4-1
So kopieren Sie auf Overhead-Folien oder
Etikettenblätter im nicht DIN Format [CD] ................................4-3
So kopieren Sie auf Umschläge (Sonderformat) [CD]................4-3
So kopier e n S ie auf P o st ka r te n [C D ] ............ .............. ... .. .........4-3
5 Vor dem Erstellen von Kopien
5.1 Papier .............................................................................................5-1
Papiersorten ...............................................................................5-1
Papierformate .............................................................................5-3
Papierkapazität...........................................................................5-4
Ungeeignetes Papi er............... .. ...................... ...........................5-5
5.2 Druckbereich.................................................................................5-6
5.3 Papierlagerung..............................................................................5-6
5.4 K o p i er e n auf m a n u el l zug e fü h rtes Pap ie r ...... .............. ... .. ....... ..5-7
Manuell zuführbare Papierarten .................................................5-7
Anpasse n des Stapelb l at te in zugs .......... ... .............. ... .. ....... ... .. ..5-8
Einlegen von Papi er i n die Ei nzelblattanlag e oder
den Stapelblatteinzug ................................................................5-9
Einlegen von Postkarten in die Einzelblattanlage
oder den Stapelblatteinzug [CD]............................. ..................5-10
Einlegen von Umschlägen in die Einzelblattanlage
oder den Stapelblatteinzug [CD]............................. ..................5-10
Einlegen von Overhead-Folien in die Einzelblattanlage
oder den Stapelblatteinzug ................... ...................................5-10
Einlegen von Etikettenblättern in die Einzelblattanlage
oder den Stapelblatteinzug CD]...... .. .. ......................................5-11
Kopieren auf über die Einzelblattanlage manuell
zugeführtes Papier...................................................................5-11
Kopieren auf über den Stapelblatteinzug manuell
zugeführtes Papier ..................................................................5-14
5.5 A u s wa h l d er Pa pierzuf u h r..... .. ........ .. .. ........ .. ... ....... .. ... ..............5-1 7
So erstellen Sie Kopien mit der Funktion “APS”................... ....5-17
So kopieren Sie bei manuell ausgewähltem Papierformat.......5-18
So legen Sie Spezialpapier in das 1. Magazin ein [CD]...........5-18
7216/7220
Automa tis c h e A u swa h l d er Pa p ie rz u fu h r [CD].. .. ..................... 5-18
Reihenfolge der Papiermagazine beim automatischen
Umscha lt en [C D ]... ............... .. ... ....... .. ... ....... .. ... .............. ... .. .... 5 -1 8
5.6 Originaldokumente..................................................................... 5-19
Verwenden des Originaleinzuges............................................5-19
Originaltypen............................................................................ 5-19
Originale gleic h er Formate.......... .. ... ....... ... .. ....... ... .. ............... . 5-20
Größen bei unters chiedlich breiten Dokum enten (DF-321).....5-20
Vorsichtsmaßnahmen bezüglich Originalen .................... ........5-21
5.7 Ang e b e n e in e r Z o om e in s te llung....... .. ............... .. ... ....... .. ... ...... 5-22
Zoomeinstellungen................................................................... 5-22
So erstellen Sie Kopi en m it der Zoomeinstellung “AUTO”.......5-23
So erstellen Sie Kopien mit einer festgelegten
Zoomeinstellung....................................................................... 5-24
So erstellen Sie Kopien mit einer speziellen
Zoomeinstellung....................................................................... 5-25
So erstellen Sie Kopien mit der Zoomeinstellung
“X/Y Zoom ” [C D ] ........ ............... .. .. ........ .. ... ....... .. ... ....... .. ... ...... 5-25
5.8 Fe s tl e gen de r Bi ld d ic h te (O p t io n “Au to /Foto ”) .. ... .. ....... ... .. .... 5-26
So erstellen Sie Kopien nach Festlegen der Bilddichte...........5-27
5.9 Unterbrechen von Kopierjobs [CD] .......................................... 5-27
6 Erweiterte Kopierfunktionen
6.1 1- seitige K o pi e n [CD] ... .. ........ .. ... ....... .. ... ....... .. ... ....... ... .. ....... ... .. . 6-1
So erstellen Sie Kopien mit Hilfe der Kopiereinstellung
“2-in-1” (oder “4- in-1”) [CD] ... ............ .......................................6-1
So erstellen Sie Kopien mit der Funktion
“Buchseite ntrennung” [CD] ........ .. .. ...................... ............ ..........6-1
6.2 2- seitige K o pi e n....... .. ............... ... .. ....... ... .. ....... ... .. ........ .. .. ........ .. . 6-1
Unter den folgenden Bedingungen können kei ne
zweiseitigen Ko p ie n e rs te ll t w er d e n:..... .............. ... .. ....... ... .. ...... 6-3
So erstellen Sie zweiseitige Kopien mit Hilfe des
Originalglases ............................................................................ 6-3
So erstellen Sie zweiseitige Kopien mit Hilfe des
Originaleinzugs .......................................................................... 6-5
6.3 Ausgeben der Kopien (mit den Optionen “Sortieren”
und “Gruppieren”)................... .. ............ .......................................6-6
Hinweise zur Verwe ndung der Einstellungen “Sortieren”
und “Gruppieren”................. ......................................... .. .......... ..6-7
Versetzte Sortierung .................................................................. 6-7
Überkreuzsortierung .................................................................. 6-7
Versetzte Gruppierung............................................................... 6-8
7216/7220
Überkreuzgruppierung................................................................6-8
Angeben der Ausgabefunktion...................................................6-9
6.4 L ö s c h en v on K o pie n b er e ic h e n [CD]..... .. ...................... ... .. .......6-1 0
6.5 I n ve r ti e rtes Kopi e re n [C D]............... .. .. ........ .. ... ....... .. ... ..............6-1 0
6.6 Erstellen von Kopien zum Heften
(Option “Randverschiebung”) [CD]...........................................6-10
6.7 Einprogrammierte Kopierjobs [CD]...........................................6-10
6.8 ID-Nummern [CD]........................................................................6-10
7 Bedienerprogramm – Kopierfunktionen [CD] 8 Fehlermeldungen
8.1 Wenn die Meldung “T O NE R L E E R” e rs c h e in t.. ............... .. .. .......8-1
So ersetz e n S ie die T on e r ka r tu sc h e ............................... .. .. .......8-2
8.2 Wenn die Meldung “P A PIERST A U ” e rsc h e in t ................ .. .. .......8-4
So beheben Sie einen Papi erstau in der Duplexeinheit.............8-4
So beheben Sie einen Papi erstau im Basissystem
oder 1. Magazin..........................................................................8-5
So beheben Sie einen Papi erstau in der
Papiereinzugseinheit..................................................................8-8
So beheben Sie einen Papi erstau im Stapelblatteinzug............ .8-9
8.3 Wenn die Meldung “DOKUMENTENSTAU” erscheint .............8-11
So beheben Sie einen Papi erstau im automatischen
Originale inzug (DF-218)............ .. .................... .. .................... .. .8-11
So beheben Sie einen Papi erstau im
Duplex-Originaleinzug (DF-321)............ ............ ............ ...........8-14
8.4 Wichtigste Fehlermeldungen und die zugehörigen
Maßnahmen .................................................................................8-16
9 Stö rungen erkennen und beheben
9.1 Wenn feh le rhafte K op i e n e rz e u g t wer d e n . .. ............... .. ... ....... .. ..9-1
9.2 Der Kopiervorgang wird nicht ordnungsgemäß
durchgeführt..................................................................................9-3
7216/7220
10 Anhang
10.1 Tech nis c h e D a te n...... ... ....... ... .. ....... ... .. ........ .. .. ........ .. ... ............. 10-1
Basissystem 7216/7220................. .......... .................... .......... ..10-1
Duplex-Originaleinzug DF-321................................................. 10-2
Größen bei unters chiedlich breiten Dokum enten (DF-321).....10-3
Automatischer Originaleinzug DF-218 ..................................... 10-3
Papier e in zug s e i n h ei t PF- 3 2 1.................. ... .. ....... ... .. ....... ... .. .... 10-4
Versetzte Kopienablage IS-101...................... ...................... ...10-4
Zweifachablage IT-103 ....... .. .......... .......... .. .......... .. .......... .......10-4
Stapelblatteinzug MT-103 ........................................................ 10-5
10.2 Wartung und Pflege des Systems.............................................10-6
Reinigung................................................................................. 10-6
Verkleidung.............................................................................. 10-6
Originalglas .............................................................................. 10-6
Originalabdeckung...................................................................10-6
Bedienfeld ................................................................................10-7
10.3 Tabelle der Funktionskombinationen [CD]............. .. ............ ... 10-7
10.4 Papierforma te un d Zoo m f a k to r en [C D ] . .. ............... .. ... ....... .. ... . 10-7
11 Index
7216/7220
Einleitung

1 Einleitung

1.1 Wir möchten Sie als zufriedenen Kunden

Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Kauf dieses Systems. In der vorliegenden Bedienungsanleitung sind Funktionsumfang und
Bedienung sowie Vorsichtsmaßnahmen und grundlegende Fehlerbehebungsmaßn ahmen für d ieses Syste m beschrieben. Lesen Sie vor der Nutzung dieses Systems die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie das System effizient einsetzen. Bewahren Sie die Anleitun g nach dem Durchlesen in der Halterung am System auf, damit si e immer zur Hand ist.
Einige der Abbil dung en des Sys tems in der Bedien ungsa nleit ung können sich etwas von Ihrem System unterscheiden.
1
7216/7220 1-1
1

1.2 Erläuterung der in der Bedienungsanleitung verwendeten Konventionen

Nachfolgend werden die in di eser Bedienungsanleitung verwendeten Kennzeichnungen und Textformate beschrieben.
WARNUNG Werden auf diese Weise gekennzeichnete Anweisungen nicht
beachtet, kann dies zu tödlichen oder lebensgefährlichen Verletzungen führen.
§ Beachten Sie alle Warnungen, um eine sichere Verwendung des
Systems sicherzustellen.
VORSICHT Werden auf diese Weise gekennzeichnete Anweisungen nicht
beachtet, kann dies zu schwer en Personen- oder Sachschäden führen.
§ Beachten Sie alle Achtungshinweise, um eine sichere Verwendung
des Systems sicherzustellen.
Einleitung
Hinweis*
(*Kann auch mit “Wichtig” oder “Tipp” bezeichnet sein) Auf diese Weise hervorgehobener Text enthält nützliche Informatione n und Tipps, die den sicheren Bet ri eb des Systems sicherstellen.
1 Die in dieser Form formatierte
Zahl 1 zeigt den ersten Schritt einer Reihe von Maßnahmen an.
Eine hier eingefü gt e A bb il du ng
2 Nachfolgende, wie hier formatierte
Zahlen kennzeichn en nachfolgende Schritte in einer Reihe von Maßnahmen.
Auf diese Weise formatierter
?
Text bietet zusätzliche Hilfe.
§ Auf diese Weise formatiert er Text beschreibt die Maßna hme ,
1-2 7216/7220
durch die sicherg estellt wird, dass die gewün schten Ergebnisse erzielt werden.
zeigt, welche Bedienschritte
auszu fü hr e n si nd .
Einleitung
1
Taste [Kombination] Die Namen von Tasten auf dem Bedienfeld werden im Text wie oben gezeigt angegeben.
7216/7220 1-3
1
Einleitung
1.3 Das Handbuch – Ged r uckte und digitale Version
Moderne Systeme heutzut age bieten ei ne Vielzahl sehr unterschie dlicher Funktionen. Ein System kann für sehr spezielle Anforderungen eingerichtet und an persönlich e Kopierbedür fnisse angepa sst werden. Im allgemeinen si nd es erfahrene Benutz er oder Systemadm inistrat oren, die das System individuell einrichten. Ein Handbuch, das alle möglichen Informatione n umfasst, von denen viel e nur für den erfahrenen Benutzer oder Systemadministrator relevant sind, würde für den alltäglichen Gebrauch zu umfangreich und komplex. Deshalb stellen wir zwei Handbücher bereit. Sie können selbst entscheiden, welches Handbuch Ihren Bedürfnissen entspricht.

Handbuch (Gedruckte Version)

Die gedruckte Version des Handbuc hs enthäl t alle Inf orma tionen , die Sie für die alltägliche Bedienung des Systems benötigen. Sie sollten dieses Handbuch in der Nähe des Systems auf bewahren, damit Sie jeder zeit darin nachschlagen können.
Es enthält eine Reihe hilfreicher Informationen, darunter:
G Korrektes Einlegen von Originalen und Verwendung des
Originaleinzugs
G Einstellen eines Kopiermodus G Aufhellen oder Verdunkeln von Kopien

Erweitertes Handbuch (Digital e Version auf CD-R)

Die erweiterte Ve rsion des Ha ndbuchs steht als PDF-Datei zur Verfügu ng und richtet sich speziell an erfahrene Benutzer und Systemadministratoren.
Diese Version enthält – neben den Informationen aus der gedruckten Version – weitere Informationen wie:
G Ändern der Grundeinst ellungen G Nutzen von Sonderfunkt ionen G Einrichten von Kostenstellenzähl ern und Administratornum m ern G Speichern und Abrufen indi viduel ler Papi erfor mate und Zoomfakt oren
Ist Acrobat Reader berei ts installiert?
Sie benötigen Acrobat Reader, um das erweiterte Handbuch anzeigen zu können. Eine Version von Acrobat Reader ist auf der CD-R enthalten, die Sie bei Bedarf auf dem Computer installieren können.
1-4 7216/7220
Einleitung

1.4 Erläuterung von grundlegenden Konzepten und Symbolen

Nachfolgend wird die Verwend ung von Begrif fen und Symbole n in dieser Bedienungsanlei tung erläutert.

Papierzuführung

Beim Drucken wird Papier von der rechten Seite des Systems zugeführt und so im Ausgabefach im Ausgabefach des Systems oder in der optionalen Ausgab evorrichtung des Systems abgelegt, dass die bedruckte Seite nach unten zeigt. Die Pfeile im Diagra mm unten zeigen den Weg, den das Papier zurückl egt.
1
7216/7220 1-5
1
Einleitung

“Breite” und “Länge”

Werden in dieser Be dienungs anlei tung Papiermaße erwähnt, bezieht sich der erste Wert stets auf die Breite des Papiers (in der Abbildung mit “X” in the gekennzeichnet) und der zweit e auf die Länge (mit “Y” gekennzeichnet).

Papierausrichtung

Längsformat ( ) Ist die Breite (X) des Papiers klei ner als die Länge (Y), hat das Papier eine vertikale Ausrichtung (Hochformat ), was durch “L” oder angegeben wird.
Querformat ( ) Ist die Breite (X) des Pap iers größer als die Länge (Y), hat das Papier eine horizontale Ausrichtung (Querformat), was durch “C” oder angegeben ist.
1-6 7216/7220
Einleitung
1
1.5 Energy Star
Als Partner von ENERGY STAR® haben wir dafür gesorgt, dass dieses System die Richtlinien von ENERGY STAR Systeme erfüllt.
Was ist ein ENERGY STAR
Ein ENERGY STAR nach einem bestimmten Zeitraum der Inakti vität automatisch in eine Betriebsart umschaltet, in der es nur wenig Strom verbraucht. Ein ENERGY STAR Stromrechnung und trägt zum Schutz der Umwelt bei.
®
®
für energiesparende
®
-Produkt?
®
-Produkt verf ügt über eine sp eziel le Funktion, d ie es
®
-Produkt nutzt die Energie effektiver, sp art G eld bei der
7216/7220 1-7
1
WARNUNG:
ACHTUNG:

1.6 Sicherheitshinweise

Dieser Abschni tt enthält detai ll ierte Anweisungen für den Betr ieb und die Wartung dieses Systems. Um eine opti m ale Nutzung dieses Systems zu gewährleisten, sol lten alle Benutzer die Anwei sungen in dieser Bedienungsanlei tung sorgfältig durchlesen und befolgen. Bewahren Sie diese Bedienungsanl eitung immer griffbereit in der Nähe des Systems auf.
Lesen Sie diesen Abschnitt vor der Benutzung des Systems sorgfältig durch. Er enthält wichtige Informationen zur Bedienersicherheit und zum Vermeiden von Problemen mit dem System.
Beachten Sie alle in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen.
* Ver07
Beachten Sie, dass einige in diesem Abschnitt erwähnte Punkte unter Umständen nicht für das von Ihnen gekaufte Produkt zutreffen.

Symbole Warnung und Achtung

Das Ignorieren dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
Das Ignorieren dieses Hinweises kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Einleitung

Bedeutung von Symbolen

Ein Dreieck weist auf eine Gefahr hin, bezüglich derer Sie entsprechende Vorsichtsmaßna hmen ergre ifen sollten.
Dieses Symbol warnt vor Verbrennungsgefahr.
Ein Schrägstrich kennzeichnet eine unzulässige Maßnahme.
Dieses Symbol warnt Sie davor, das System auseinander zu bauen.
Ein schwarzer Kreis kennzeichnet eine unbedingt erforderliche Maßnahme.
Dieses Symbol zeigt an, dass Sie das Netzkabel ausstecken müssen.
1-8 7216/7220
Einleitung

WARNUNG

• Bauen Sie das System niemals um oder auseinander. Hierbei besteht die
• Versuchen Sie nicht, die Abdeckungen und gesicherten Klappen zu
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Ist kein Netzkabel im
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nur für dieses System und NIE
• Verwenden Sie nur eine Stromversorgung mit der angegebenen
• Verwenden Sie keine Steckdosenleiste, um weitere Systeme
Ziehen Sie den Netzstecker nie mit feuchten Händen aus. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.
Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags. Ist das System mit einem Lasermechanismus ausgestattet, kann der Laserstrahl zu Blindheit führen.
entfernen, die am System angebracht sind. Einige Systeme enthalten Teile, die unter Hochspannung stehen, oder Lasermechanismen, die Stromschläge oder Blindheit verursachen können.
Lieferumfang enthalten, darf nur das in der entsprechenden Anweisung angegebene Netzkabel verwendet werden. Bei der Verwendung eines anderen Kabels besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.
für andere Produkte. Sonst besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.
Spannung. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.
anzuschließen. Bei Verwendung einer Netzsteckdose für mehr als den angegebenen Stromwert besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
1
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch Scheuern, Knicken, Ziehen, Hitze, schwere Gegenstände oder auf andere Art beschädigt wird. Die Verwendung eines beschädigten Netzkabels (freiliegender Leiter, unterbrochener Leiter usw.) kann Brand, Stromschlag oder Systemschäden zur Folge haben. Sollte eine dieser Bedingungen vorliegen, schalten Sie das System sofort mit dem Netzschalter aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker.
• Verwenden Sie prinzipiell kein Verlängerungskabel. Bei Verwendung eines Verlängerungskabels besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags. Sollte ein Verlängerungskabel benötigt werden, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße und legen Sie keine Metallklammern oder andere metallische Gegenstände auf das System. Sollten Flüssigkeiten oder metallische Gegenstände in das System gelangen, kann dies Brand, Stromschlag oder Geräteschäden zur Folge haben. Sollte ein Metallgegenstand, Wasser oder ein ähnlicher Fremdkörper in das System gelangen, schalten Sie es sofort mit dem Netzschalter aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker.
7216/7220 1-9
1
• Betreiben Sie das System nicht weiter, wenn es sehr heiß wird oder Rauch
• Betreiben Sie das System nicht weiter, wenn es fallen gelassen wurde oder
Werfen Sie die Tonerkartusche bzw. spritzen Sie Toner nicht in eine offene Flamme. Der heiße Toner kann sich verteilen und Verbrennungen oder andere Schäden verursachen.
Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose mit Erdungskontakt an.

ACHTUNG

• Verwenden Sie keine entflammbaren Sprays, Flüssigkeiten oder Gase in
• Bewahren Sie Tonereinheiten oder Fotoleitertrommeln außer Reichweite
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen des Systems frei bleiben.
• Stellen Sie dieses System nicht an einem Standort mit direkter
• Stellen Sie dieses System nicht an einem Standort auf, wo es Staub, Ruß
• Stellen Sie dieses System nicht auf einem instabilen oder unebenen
• Stellen Sie das System auf einem sicheren und stabilen Untergrund auf.
• Lagern Sie keine Tonereinheiten und Fotoleitertrommeln in der Nähe von
Das Innere dieses Systems enthält Bereiche mit hohen Temperaturen, die Verbrennungen verursachen können. Sollten Sie das Systeminnere auf Fehlfunktionen wie z. B. Papierstau prüfen, berühren Sie keine Stellen (um die Fixiereinheit usw.), die durch ein Warnschild “VORSICHT HEISS” gekennzeichnet sind.
Halten Sie den Bereich um das Netzkabel frei, damit dieses in einem Notfall schnell gezogen werden kann.
Einleitung
oder ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche bemerkbar werden. Schalten Sie das System sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker. Bei weiterer Verwendung besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
wenn die Abdeckung beschädigt ist. Schalten Sie das System sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker. Bei weiterer Verwendung besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
der Nähe dieses Systems, da die Gefahr eines Brandes besteht. von Kindern auf.
Diese Substanzen sind gesundheitsschädlich. Blockierte Belüftungsöffnungen können zu Hitzestau im System und
dadurch zu Feuer oder Fehlfunktionen im System führen. Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Klimaanlagen oder Heizkörpern
auf. Die resultierenden Temperaturschwankungen im System können zu Fehlfunktionen, Brand oder Stromschlag führen.
oder Dampf ausgesetzt ist, z. B. in der Nähe der Küche, des Bads oder eines Luftbefeuchters. Hierbei besteht die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlags oder eines Systemdefekts.
Untergrund oder an einem Standort auf, der Vibrationen und Stößen ausgesetzt ist. Das System könnte herunterfallen und so Verletzungen oder Gerätedefekte verursachen.
Sollte das System sich bewegen oder fallen, kann es Verletzungen verursachen.
Disketten oder Uhren, die empfindlich auf magnetische Strahlungen reagieren. Dadurch könnte es zu Fehlfunktionen dieser Systeme kommen.
1-10 7216/7220
Einleitung
Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Systems befinden und leicht zugänglich sein, da ansonsten der Netzstecker in einem Notfall nur schwer zu ziehen ist.
• Benutzen Sie dieses System immer in einem gut belüfteten Raum. Der längere Betrieb des Systems in einem schlecht belüfteten Raum kann gesundheitsschädlich wirken. Lüften Sie den Raum regelmäßig.
• Wenn Sie den Aufstellungsort des Systems verlegen, entfernen Sie immer das Netzkabel und alle anderen Kabel. Andernfalls könnte das Kabel beschädigt werden und zu Brand, Stromschlag oder Systemschaden führen.
• Sollten Sie den Aufstellungsort des Systems verlegen, halten Sie es an den in der Bedienungsanleitung oder in anderen Dokumenten angegebenen Stellen. Sollte das System fallen, kann es schwere Verletzungen verursachen. Dabei kann auch das System beschädigt werden.
• Ziehen Sie das Netzkabel mindestens einmal jährlich und reinigen Sie den Bereich zwischen den Kontakten. Sammelt sich zwischen den Kontakten Staub an, besteht Brandgefahr.
• Halten Sie das Kabel immer am Stecker, wenn Sie es ausstecken. Wenn Sie am Kabel selbst ziehen, kann das Kabel beschädigt werden, sodass die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags besteht.
1
7216/7220 1-11
1

Regelmäßige Vorsichtsmaßnahmen

• Lagern Sie Tonereinheiten, Fotoleitertrommeln und andere Verbrauchsmaterialien nicht an Orten, an denen sie direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt sind, da hierdurch die Bildqualität und die Funktionsfähigkeit beeinträchtigt werden könnten.
• Ersetzen Sie die Tonereinheit und die Fotoleitertrommel nicht bei direkter Sonneneinstrahlung. Wird die Fotoleitertrommel intensivem Licht ausgesetzt, kann sich die Bildqualität verschlechtern.
• Packen Sie die Tonereinheit oder Fotoleitertrommel immer erst kurz vor der Verwendung aus. Lagern Sie ausgepackte Einheiten nicht länger. Setzen Sie sie immer sofort ein, da sich sonst die Bildqualität verschlechtert.
• Lagern Sie Tonereinheiten oder Fotoleitertrommeln nicht aufrecht oder über Kopf, da sich die Bildqualität verschlechtern kann.
• Lassen Sie Tonereinheiten oder Fotoleitertrommeln nicht fallen, da sich die Bildqualität dadurch verschlechtern kann.
• Setzen Sie dieses System nicht in ammoniak-, gas- oder chemikalienhaltigen Umgebungen ein, Diese Stoffe können die Lebensdauer des Systems verringern, Defekte verursachen oder die Leistung verschlechtern.
• Betreiben Sie dieses System nicht in Umgebungen, an denen Temperaturen außerhalb des in der Bedienungsanleitung angegebenen Temperaturbereichs auftreten können, da sonst Fehlfunktionen und Defekte auftreten können.
• Legen Sie nie geheftetes Papier, Durchschlagpapier oder Alufolie in dieses System ein, da eine Fehlfunktion oder ein Brand die Folge sein könnte.
Die Oberfläche der Tonereinheit, der Entwicklungswalze und der Fotoleitertrommel darf nicht berührt oder zerkratzt werden, da sich die Bildqualität dadurch verschlechtern kann.
Einleitung
Verwenden Sie die Verbrauchsmaterialien nur gemäß der Empfehlung des Händlers. Die Verwendung anderer, nicht empfohlener Verbrauchsmaterialien kann zu schlechter Bildqualität und Systemdefekten führen.

Für Anwender in Ländern, die den Bestimmungen der Klasse B unterliegen

Dieses System muss in Verbindung mit geschirmten Schnittstellenkabeln verwendet werden. Die Verwendung ungeschirmter Kabel kann zu Interferenzen beim Radio- und Fernsehempfang führen und ist gemäß CISPR 22 und lokaler Richtlinien verboten.

Für Anwender in Ländern, die nicht den Bestimmungen der Kla sse B unterliegen

WARNUNG Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohngebieten kann dieses Produkt den Radio- und Fernsehempfang stören. In diesem Fall muss der Benutzer geeignete Gegenmaßnahmen ergreifen.
Dieses System muss in Verbindung mit geschirmten Schnittstellenkabeln verwendet werden. Die Verwendung ungeschirmter Kabel kann zu Interferenzen beim Radio- und Fernsehempfang führen und ist gemäß CISPR 22 und lokaler Richtlinien verboten.
1-12 7216/7220
Einleitung
1

Lasersicherheit

Dies ist ein digitales System, das mit Laserst rahlen arbeitet. Es besteht keinerlei Gefahr dur ch den Laser, sola nge das System entspre chend den Anweisungen des vorliegenden Handbuches benutzt wird.
Da die Laseremission vollständig von der Verkleidung des Systems abgeschirmt wird, ka nn zu keiner Zei t des Betriebs Str ahlung nach außen austreten.
Dieses System ist zerti fiziert als Laserprodukt der Klasse 1. Diese Einstufung bedeutet, dass dieses System keine gefährliche Laserstrahl ung erzeugt.
Interne Laserstrahlung Maximale mittle re St rahlungsleistu ng: 6,32 µW an der Laseröffnung der
Druckkopfeinheit. Wellenlänge: 770 - 795 nm Dieses System arbeitet mit einer Laserdiode der Klasse 3b mit
unsichtbarem Laserstrahl. Die Laserdiode und der Polygonspiegel zur Abtastung sind in die
Druckkopfeinheit integriert. Die Druckkopfeinheit i st KEIN VOR ORT ZU WARTENDES ELEMENT. Der Druckkopf sollte daher unter keinen Umständen geöffnet werden.
Laseröffnung des
Druckkopf
7216/7220 1-13
Druckkopfs
1
Einleitung

Laser-Sicherheitshinweis-Aufkleber

Ein Sicherheitshinweis-Aufkleber ist an der folgenden Stelle auf der Verkleidung des System s angebracht:

Ozon-Freisetzung

VORSICHT Stellen Sie das System in einen gut belüft eten Raum.
§ Eine geringe Menge Ozon wird während des normalen Betriebs des
Systems freigesetzt. In nicht ausreichend belüfteten Räumen könnte deshalb bei einem umfangreichen Kopiereinsatz ein unangenehmer Geruch auftreten. Um eine angenehme, gesunde und sic here Betriebsumgebung zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, für ausreichende Luft zufuhr zu sorgen.
REMARQUE = Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée = Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l’appareil.
1-14 7216/7220
Vorsichtsmaßnahmen

2 Vorsichtsmaßnahmen

2.1 Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation

Aufstellort

Um die optimale Si cherheit I hres System s zu gewährl eisten un d eventuell auftretende Störungen zu vermeiden, beachten Sie bitte bei der Installatio n de s Systems folgende Hinweise:
- Nicht in der Nähe von Vorhängen und anderen l eicht entzündlich en
Gegenständen aufstellen.
- Wasser und andere Flüssigkeiten von dem Kopiersystem fern halten.
- Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
- An einem Ort aufstellen, an dem das System weder dem direkten
Luftstrom einer Klim aanlage oder Heizung noch extr em hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist.
- Für ausreichende Belüftung sorgen.
- Das System nicht zu hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen.
- Das System vor Staub schützen.
- Erschütterungen vermeiden.
- Das System waagerecht auf fest en Untergrund stellen .
- Einen Standort auswählen, an dem kei n Ammoni ak oder sonstige
organische Gase freigesetzt werden.
- Einen Standort auswählen, an dem der Bedi ener dem
Entlüftungss tr om des Systems nicht direkt ausgesetzt ist.
- Einen Standort auswählen, der sich nich t in der Nähe von Heizque llen
befindet.
2

Stromversorgung

Beachten Sie bitte folgende Hinweise zur Stromversorgung:
G Spannungsschwankungen: Ma ximal ±10 % G Frequenzschwankungen: maximal ±3 Hz H Verwenden Sie eine Stromque lle mit mögli chst ger ingen Spannun gs-
bzw. Frequenzschwankungen.
7216/7220 2-1
2
Vorsichtsmaßnahmen

Platzbedarf

Den Mindeststellflächenbedarf, der benötigt wird, um das System zu bedienen und um Wartungen durchzuführen, entnehmen Sie bitte den nachstehenden Abbildungen.
7216
*100
7220
*100
599
599
1099
1099
1024
**400
356
995
1069
**400
356
1100
1475
375
Einheit: mm
Hinweis
Auf der linken Seite des Syst em s befindet sich ein Lüf tungskanal. Lassen Sie daher auf dieser Sei te mindestens einen Abstand von *10 cm zum System frei.
Lassen Sie auf der rechten Seite mindestens einen Abstand von **40 cm zum System frei, damit die Seit enklappe geöffnet werden kann.
2-2 7216/7220
Vorsichtsmaßnahmen

2.2 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb

Betriebsumgebung

Für einen korrekten Betrieb des Systems müssen folgende Anforderungen an die Betriebsumgebung erfüllt werden:
G Temperatur: 10 °C bis 30 °C mit Schwankungen von maximal 10 °C
innerhalb einer Stunde
G Feuchtigkeit: 15 % bis 85 % mit Schwankungen von maximal 10 %
innerhalb einer Stunde

Korrekte Verwendung

Um eine optimale Funktionalität Ihres Syste ms zu gewährl eisten, beachten Sie bitte Fol gendes:
- Legen Sie niemals schwere Objekte auf das Originalglas und
vermeiden Sie Erschütterungen.
- Um einen Papierstau zu vermeiden, dürfen Sie während des
Kopiervorgangs keine Klappen am System öffnen ode r das System ausschalten.
- Vermeiden Sie es, magnetisierte Gegenstände in die Nähe des
Systems zu bringen oder ent flammbare Sprays oder Flüssigkeiten in der Nähe des Systems zu benutzen.
Stellen Sie stets sicher, dass der Netzstecker vol lständig in die
Steckdose eingesteckt ist.
- Stellen Sie stets siche r, dass d er Netzste cker de s Systems si chtbar i st
und nicht durch das System verdeckt wird.
Entfernen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose, wenn
das System längere Zeit nicht benutzt wird.
Sorgen Sie immer für ausreichende Luftzufuhr, wenn größere
Kopienmengen erstellt werden.
2
VORSICHT Wird der Lüftungskanal an der linken Seite des Systems verdeckt,
heizt sich das System in seinem Innern auf, was zu einer Störung oder zu einem Brand führen kann.
§ Vergewissern Sie sich, dass auf der l inken Seite ein Mindest abstand
von 10 cm eingehalten wird, um die Funkt ion des Lüftungska nals nicht zu beeinträchtigen.
7216/7220 2-3
2
Vorsichtsmaßnahmen
VORSICHT Der Bereich um die Fixierei nheit ist extrem heiß.
§ Berühren Sie keine Teile in der Nähe der Fixiereinheit außer den in
dieser Bedienungsanleitung angegebenen Teilen, um Brandverletz ungen zu vermeide n. Achten Sie bes onders darauf, dass Sie keine Teile und die sie umgebenden Bereiche berühren, die mit Warnschildern ver sehen sind.
§ Kühlen Sie bei einer Brandverl etzung die be tr offene Stelle mit kaltem
Wasser und suchen Sie einen Arz t auf.
2-4 7216/7220
Vorsichtsmaßnahmen

Transport des Systems

Möchten Sie Ihr System an ei nem and eren Ort aufst ellen , sol lten Si e sic h mit Ihrem Servicetechniker in Verbindung setzen.

Handhabung von Verbrauchsmaterial

Beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise zur Handhabung von Verbrauchsmaterial (Tonerkartusche, Papier, etc.)
Lagern Sie Verbrauchsmaterial an einem Ort, der folgende
Anforderungen erfüllt: kein direktes Sonn enlicht ausreichende Entfernung zu Heizungen keine hohe Feuchtigk eit nicht zu viel Staub
Lagern Sie Papier, das aus der Verpackung entnommen, aber noch
nicht in das System eingelegt wurde, in einer verschlossenen Plastiktüte an eine m kü hlen, dunklen Ort.
- Verwenden Sie nur einen speziell für dieses System hergestellten
Toner. Verwenden Sie niemals andere Tonertypen.
- Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
2
VORSICHT Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung des Toners:
§ Achten Sie darauf, dass Sie keinen Toner im Innern des Systems
verschütten oder Toner auf Ihre Kleidung oder Hände gelangt.
§ Falls Ihre Hände in Berührung mit Toner kommen, bitte sofort mit
Wasser und Seife waschen.
§ Falls Sie Toner ins Auge b ekommen, müssen Sie dieses un verzügli ch
mit Wasser spülen und anschließend einen Arzt aufsuchen.

Lagerung von Kopien

Kopien, die lange aufbewahrt werden sollen, sind an einem Ort zu
lagern, wo sie keinem Licht ausgesetzt sind, um ein Ver b lassen zu verhindern.
- Lösungsmittelhaltiger Klebstof f (z. B. Klebstoffspray) kann den Toner
auf Kopien auflösen.
7216/7220 2-5
2
Vorsichtsmaßnahmen

2.3 Rechtliche Einschränkungen beim Kopieren

Es ist verboten, Kopien bestimmter Dokumente zu er stellen, wenn die Absicht besteht , di ese Kopien als Original -Dokumente auszugeben.
Die nachfolgende Liste ist zwar nicht vollständig, sie kann abe r al s Leitfaden für verantwortungsbewusstes Kopieren herangezogen werden.
Finanzunterlagen
G Gewöhnliche Schecks G Reiseschecks G Zahlungsanweisungen G Hinterlegungsscheine G Schuldverschre ibungen oder andere Schuldscheinzertif ikate G Aktienurkunden
Behördliche Dokumente
G Essensmarken G Postwertzeichen (gestempelt oder ungestempelt) G Von Bundesbehörden ausgestellte Schecks G Steuermarken (gest empelt oder ungestempelt ) G Pässe G Einwanderungspapiere G Führerscheine und Fahrbescheinigungen G Eigentumsnachweise
Allgemein
G Personalausweise, Abzeichen oder Amtszeichen G Urheberrechtlich geschützte Dokumente ohne Erlaubnis des
Urheberrechtseigentümers
Darüber hinaus ist es str engstens untersa gt, in- und ausländische Banknoten oder Kunstwer ke ohne Erlaubnis des Urheberrechts eigentümers zu kopie ren.
In Zweifelsfällen wenden Sie sich an einen Rechtsbe rater.
2-6 7216/7220
Vorsichtsmaßnahmen

2.4 Komponenten und ihre Funktionen

1
2
2
3
10
9
8
Nr. Bezeichnung Beschreibung
1 ADF DF-218
(Sonderzubehör)
2 RADF DF-321
(Sonderzubehör nur für
7220)
3 Originalabdeckung
CV-118 (Sonderzubehör)
4 Duplex AD-321
(Sonderzubehör nur für
7220)
Zieht automatische je ein Blatt zum Scannen ein. Wird in diesem Handbuch als “Automatischer Originaleinzug” bezeichnet.
Führt automatisch jeweils ein Originalblatt zum Scannen ein und wendet 2-seitige Originale automatisch zum Scannen. Wird in diesem Handbuch als “Duplex-Originaleinzug” bezeichnet.
Drückt das eingelegte Original auf das Originalglas. Wird in diesem Handbuch als “Originalabdeckung” bezeichnet.
Wendet die Seiten automatisch und bedruckt beide Seiten. Wird in diesem Handbuch als “Duplexeinheit” bezeichnet.
4
5
6
7
7216/7220 2-7
2
Nr. Bezeichnung Beschreibung
5 MSBT MT-103
(Sonderzubehör)
6PFU PF-321
(Sonderzubehör: 7216 maximal eine, 7220 maximal vier)
7 Un terschrank (Klein)
DK-111 (Sonderzubehör nur für
7220)
8 Un terschrank (Mittel)
DK-112 (Sonderzubehör nur für 7220)
9 Un terschrank (Groß)
DK-113 (Sonderzubehör)
10 Zweifachablage IT-103
(Sonderzubehör)
11 Kopiererspeicher
32 MB/64 MB MU-418/MU-419 (Sonderzubehör)*
12 Druckercontroller
(Sonderzubehör)* IP 418
13 Internetfaxeinheit IF-118
(Sonderzubehör)*
14 NIC KN-419
(Sonderzubehör)*
15 Versetzte Kopienablage
IS-101 (Sonderzubehör)*
* Das interne Sonderzubehör wird nicht dargestellt.
Es können 100 Blatt Papier und Spezialpapier eingelegt werden. Wird in diesem Handbuch als “Stapelblatteinzug” bezeichnet.
Ist mit einem Papiermagazin für 250 Blatt Papier ausgestattet. Dieses wird im oberen Einschub eingelegt. Wird in diesem Handbuch als “Papiereinzugseinheit” bezeichnet.
Das System kann auf den Unterschrank (Klein) aufgestellt werden. Mit dem Unterschrank (Klein) kann das System auf dem Boden aufgestellt werden.
Das System kann auf den Unterschrank (Mittel) aufgestellt werden. Mit dem Unterschrank (Mittel) kann das System auf dem Boden aufgestellt werden.
Das System kann auf den Unterschrank (Groß) aufgestellt werden. Mit dem Unterschrank (Groß) kann das System auf dem Boden aufgestellt werden.
Erlaubt das Trennen von Druckseiten.
Durch eine Erweiterung des Speichers können mehr Seiten durch das System verarbeitet werden. Wird in diesem Handbuch als “Erweiterungsspeicher” bezeichnet.
Interner Druckercontroller. Dadurch kann das System als Computerdrucker eingesetzt werden. Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsan leitung zum Druckercont rolle r.
Mit der internen Internetfaxeinheit können Sie dieses System als Netzwerkscanner nutzen. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch zur Internetfaxeinheit IF-118.
Durch Installieren des Interface-Board KN-419 können Sie in Windows- oder NetWare-Umgebungen über das Netzwerk drucken. Wird in diesem Handbuch als “Interface-Board” bezeichnet.
Ordnet ausgegebene Blätter versetzt an. Wurde die Zweifachablage installiert, dann kann die versetzte Kopienablage nicht am System angebracht werden.
Vorsichtsmaßnahmen
2-8 7216/7220
Vorsichtsmaßnahmen

2.5 Bezeichnungen und Funktionen von Teilen

Basissystem

1
2
2
3
11
8
9
10
7
Nr. Bezeichnung Beschreibung
1 Ablage Nimmt ausgegebene Blätter mit der Vorderseite nach
2 Frontklappe Wird geöffnet, um die Tonerkartusche zu ersetzen.
3 1. Magazin • Nimmt bis zu 250 Blatt Papier auf.
4 Einzelblattanlage • Wird für den manuellen Einzug von Papier
unten auf.
(S. 8-2)
• Das Papierformat kann beliebig eingestellt werden.
• Es kann Spezialpapier eingelegt werden. (S. 7-1)
verwendet.
• Hierbei wird jeweils ein Blatt zugeführt.
• Es kann Spezialpapier eingelegt werden. (S. 5-7)
6
5
4
12
13
14
7216/7220 2-9
Loading...
+ 107 hidden pages