Konica minolta 7220, 7216 User Manual [de]

7216/7220

Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung

1.1

Wir möchten Sie als zufriedenen Kunden ..................................

1-1

1.2

Erläuterung der in der Bedienungsanleitung

 

 

verwendeten Konventionen .........................................................

1-2

1.3

Das Handbuch – Gedruckte und digitale Version......................

1-4

 

Handbuch (Gedruckte Version) ..................................................

1-4

 

Erweitertes Handbuch (Digitale Version auf CD-R)....................

1-4

1.4Erläuterung von grundlegenden Konzepten und

Symbolen.......................................................................................

1-5

Papierzuführung .........................................................................

1-5

“Breite” und “Länge” ...................................................................

1-6

Papierausrichtung.......................................................................

1-6

 

1.5

Energy Star® .................................................................................

1-7

 

 

Was ist ein ENERGY STAR®-Produkt? .....................................

1-7

 

1.6

Sicherheitshinweise......................................................................

1-8

 

 

Symbole Warnung und Achtung.................................................

1-8

 

 

Bedeutung von Symbolen ..........................................................

1-8

 

 

WARNUNG.................................................................................

1-9

 

 

ACHTUNG................................................................................

1-10

 

 

Regelmäßige Vorsichtsmaßnahmen ........................................

1-12

 

 

Für Anwender in Ländern, die den Bestimmungen

 

 

 

der Klasse B unterliegen ..........................................................

1-12

 

 

Für Anwender in Ländern, die nicht den Bestimmungen

 

 

 

der Klasse B unterliegen ..........................................................

1-12

 

 

Lasersicherheit .........................................................................

1-13

 

 

Laser-Sicherheitshinweis-Aufkleber .........................................

1-14

 

 

Ozon-Freisetzung .....................................................................

1-14

2

Vorsichtsmaßnahmen

 

 

2.1

Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation..................................

2-1

 

 

Aufstellort....................................................................................

2-1

 

 

Stromversorgung ........................................................................

2-1

 

 

Platzbedarf .................................................................................

2-2

 

2.2

Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb........................................

2-3

 

 

Betriebsumgebung .....................................................................

2-3

 

 

Korrekte Verwendung.................................................................

2-3

 

 

Transport des Systems...............................................................

2-5

7216/7220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.......................................Handhabung von Verbrauchsmaterial

2-5

 

 

 

Lagerung von Kopien.................................................................

2-5

 

 

2.3

Rechtliche Einschränkungen beim Kopieren ............................

2-6

 

 

2.4

Komponenten und ihre Funktionen............................................

2-7

 

 

2.5

Bezeichnungen und Funktionen von Teilen ..............................

2-9

 

 

 

Basissystem ...............................................................................

2-9

 

 

 

Das Innere des Systems ..........................................................

2-11

 

 

 

Originaleinzug (Sonderzubehör) ..............................................

2-12

 

 

 

Stapelblatteinzug (Sonderzubehör) .........................................

2-13

 

 

 

PFU (Sonderzubehör) ..............................................................

2-14

 

 

 

Zweifachablage (Sonderzubehör)............................................

2-15

 

 

2.6

Komponenten des Bedienfeldes und ihre Funktionen ...........

2-16

 

 

 

Komponenten des Bedienfeldes und ihre Funktionen .............

2-16

 

 

 

Displayanzeigen.......................................................................

2-19

 

 

 

Anpassen des Anzeigewinkels [CD] ........................................

2-19

 

 

2.7

Stromversorgung .......................................................................

2-20

 

 

 

So schalten Sie das System ein ..............................................

2-20

 

 

 

So schalten Sie das System aus .............................................

2-20

 

 

 

Standardeinstellungen .............................................................

2-20

 

 

 

Automatische Rücksetzung .....................................................

2-21

 

 

 

Energiesparmodus ...................................................................

2-21

 

 

 

Automatische Abschaltung ......................................................

2-22

 

 

 

Kopierjobs in der Warteschlange .............................................

2-22

3

Grundlegende Funktionen

 

 

 

 

3.1

Erstellen von Kopien....................................................................

3-1

 

 

 

So erstellen Sie eine einfache Kopie .........................................

3-1

 

 

3.2

Nachfüllen des Papiers ................................................................

3-3

 

 

 

So legen Sie Papier in das 1. Magazin ein ................................

3-4

 

 

 

So legen Sie Papier in das 2. Magazin ein ................................

3-6

 

 

3.3

Einlegen des Dokuments.............................................................

3-8

 

 

 

Verwenden des Originaleinzuges ..............................................

3-8

 

 

 

Anlegen von Einzelblättern auf dem Originalglas ......................

3-9

 

 

 

Anlegen von transparenten Originalen auf dem

 

 

 

 

 

Originalglas ..............................................................................

3-10

 

 

 

Anlegen von Büchern auf dem Originalglas.............................

3-11

 

 

 

So legen Sie Dokumente mit Seiten in unterschiedlichen

 

 

 

 

 

Formaten in den Originaleinzug ein [CD] ...............................

3-12

 

 

3.4

Anhalten/Fortsetzen/Abbrechen eines Kopierjobs .................

3-13

 

 

3.5

Überprüfungsmodus [CD] .........................................................

3-13

 

 

3.6

Verringern des Stromverbrauchs [CD].....................................

3-13

7216/7220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Nützliche Bedienvorgänge

 

 

4.1

Angeben einer Zoomeinstellung [CD] .......................................

4-1

4.2

Verwenden der Funktion “Auto/Foto” [CD]................................

4-1

4.3

Kopieren auf verschiedenen Medienarten..................................

4-1

 

So kopieren Sie auf Overhead-Folien oder

 

 

 

Etikettenblätter im DIN Format ...................................................

4-1

 

So kopieren Sie auf Overhead-Folien oder

 

 

 

Etikettenblätter im nicht DIN Format [CD] ................................

4-3

 

So kopieren Sie auf Umschläge (Sonderformat) [CD]................

4-3

 

So kopieren Sie auf Postkarten [CD] ........................................

4-3

5

Vor dem Erstellen von Kopien

 

 

5.1

Papier .............................................................................................

5-1

 

 

Papiersorten ...............................................................................

5-1

 

 

Papierformate .............................................................................

5-3

 

 

Papierkapazität...........................................................................

5-4

 

 

Ungeeignetes Papier ..................................................................

5-5

 

5.2

Druckbereich .................................................................................

5-6

 

5.3

Papierlagerung..............................................................................

5-6

 

5.4

Kopieren auf manuell zugeführtes Papier ..................................

5-7

 

 

Manuell zuführbare Papierarten .................................................

5-7

 

 

Anpassen des Stapelblatteinzugs ..............................................

5-8

 

 

Einlegen von Papier in die Einzelblattanlage oder

 

 

 

den Stapelblatteinzug ................................................................

5-9

 

 

Einlegen von Postkarten in die Einzelblattanlage

 

 

 

oder den Stapelblatteinzug [CD]...............................................

5-10

 

 

Einlegen von Umschlägen in die Einzelblattanlage

 

 

 

oder den Stapelblatteinzug [CD]...............................................

5-10

 

 

Einlegen von Overhead-Folien in die Einzelblattanlage

 

 

 

oder den Stapelblatteinzug ......................................................

5-10

 

 

Einlegen von Etikettenblättern in die Einzelblattanlage

 

 

 

oder den Stapelblatteinzug CD]................................................

5-11

 

 

Kopieren auf über die Einzelblattanlage manuell

 

 

 

zugeführtes Papier ...................................................................

5-11

 

 

Kopieren auf über den Stapelblatteinzug manuell

 

 

 

zugeführtes Papier ..................................................................

5-14

 

5.5

Auswahl der Papierzufuhr..........................................................

5-17

 

 

So erstellen Sie Kopien mit der Funktion “APS”.......................

5-17

 

 

So kopieren Sie bei manuell ausgewähltem Papierformat .......

5-18

 

 

So legen Sie Spezialpapier in das 1. Magazin ein [CD] ...........

5-18

7216/7220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.........................Automatische Auswahl der Papierzufuhr [CD]

5-18

 

 

 

Reihenfolge der Papiermagazine beim automatischen

 

 

 

 

 

Umschalten [CD] ......................................................................

5-18

 

 

5.6

Originaldokumente.....................................................................

5-19

 

 

 

Verwenden des Originaleinzuges ............................................

5-19

 

 

 

Originaltypen............................................................................

5-19

 

 

 

Originale gleicher Formate.......................................................

5-20

 

 

 

Größen bei unterschiedlich breiten Dokumenten (DF-321) .....

5-20

 

 

 

Vorsichtsmaßnahmen bezüglich Originalen ............................

5-21

 

 

5.7

Angeben einer Zoomeinstellung...............................................

5-22

 

 

 

Zoomeinstellungen...................................................................

5-22

 

 

 

So erstellen Sie Kopien mit der Zoomeinstellung “AUTO” .......

5-23

 

 

 

So erstellen Sie Kopien mit einer festgelegten

 

 

 

 

 

Zoomeinstellung.......................................................................

5-24

 

 

 

So erstellen Sie Kopien mit einer speziellen

 

 

 

 

 

Zoomeinstellung.......................................................................

5-25

 

 

 

So erstellen Sie Kopien mit der Zoomeinstellung

 

 

 

 

 

“X/Y Zoom” [CD] ......................................................................

5-25

 

 

5.8

Festlegen der Bilddichte (Option “Auto/Foto”) .......................

5-26

 

 

 

So erstellen Sie Kopien nach Festlegen der Bilddichte ...........

5-27

 

 

5.9

Unterbrechen von Kopierjobs [CD] ..........................................

5-27

6

Erweiterte Kopierfunktionen

 

 

 

 

6.1

1-seitige Kopien [CD] ...................................................................

6-1

 

 

 

So erstellen Sie Kopien mit Hilfe der Kopiereinstellung

 

 

 

 

 

“2-in-1” (oder “4-in-1”) [CD] ......................................................

6-1

 

 

 

So erstellen Sie Kopien mit der Funktion

 

 

 

 

 

“Buchseitentrennung” [CD] ........................................................

6-1

 

 

6.2

2-seitige Kopien............................................................................

6-1

 

 

 

Unter den folgenden Bedingungen können keine

 

 

 

 

 

zweiseitigen Kopien erstellt werden: ..........................................

6-3

 

 

 

So erstellen Sie zweiseitige Kopien mit Hilfe des

 

 

 

 

 

Originalglases ............................................................................

6-3

 

 

 

So erstellen Sie zweiseitige Kopien mit Hilfe des

 

 

 

 

 

Originaleinzugs ..........................................................................

6-5

6.3Ausgeben der Kopien (mit den Optionen “Sortieren”

und “Gruppieren”)........................................................................

6-6

Hinweise zur Verwendung der Einstellungen “Sortieren”

 

und “Gruppieren”........................................................................

6-7

Versetzte Sortierung ..................................................................

6-7

Überkreuzsortierung ..................................................................

6-7

Versetzte Gruppierung...............................................................

6-8

7216/7220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

................................................................Überkreuzgruppierung

6-8

 

Angeben der Ausgabefunktion ...................................................

6-9

6.4

Löschen von Kopienbereichen [CD] .........................................

6-10

6.5

Invertiertes Kopieren [CD]..........................................................

6-10

6.6Erstellen von Kopien zum Heften

 

(Option “Randverschiebung”) [CD]...........................................

6-10

6.7

Einprogrammierte Kopierjobs [CD]...........................................

6-10

6.8

ID-Nummern [CD]........................................................................

6-10

7Bedienerprogramm – Kopierfunktionen [CD]

8Fehlermeldungen

8.1

Wenn die Meldung “TONER LEER” erscheint............................

8-1

 

So ersetzen Sie die Tonerkartusche ..........................................

8-2

8.2

Wenn die Meldung “PAPIERSTAU” erscheint ...........................

8-4

 

So beheben Sie einen Papierstau in der Duplexeinheit .............

8-4

 

So beheben Sie einen Papierstau im Basissystem

 

 

oder 1. Magazin..........................................................................

8-5

 

So beheben Sie einen Papierstau in der

 

 

Papiereinzugseinheit ..................................................................

8-8

 

So beheben Sie einen Papierstau im Stapelblatteinzug.............

8-9

8.3

Wenn die Meldung “DOKUMENTENSTAU” erscheint .............

8-11

 

So beheben Sie einen Papierstau im automatischen

 

 

Originaleinzug (DF-218) ...........................................................

8-11

 

So beheben Sie einen Papierstau im

 

 

Duplex-Originaleinzug (DF-321)...............................................

8-14

8.4Wichtigste Fehlermeldungen und die zugehörigen

Maßnahmen .................................................................................

8-16

9 Störungen erkennen und beheben

9.1 Wenn fehlerhafte Kopien erzeugt werden ..................................

9-1

9.2Der Kopiervorgang wird nicht ordnungsgemäß

durchgeführt..................................................................................

9-3

7216/7220

10 Anhang

10.1 Technische Daten.......................................................................

10-1

Basissystem 7216/7220 ...........................................................

10-1

Duplex-Originaleinzug DF-321.................................................

10-2

Größen bei unterschiedlich breiten Dokumenten (DF-321) .....

10-3

Automatischer Originaleinzug DF-218 .....................................

10-3

Papiereinzugseinheit PF-321...................................................

10-4

Versetzte Kopienablage IS-101 ...............................................

10-4

Zweifachablage IT-103 ............................................................

10-4

Stapelblatteinzug MT-103 ........................................................

10-5

10.2

Wartung und Pflege des Systems.............................................

10-6

 

Reinigung.................................................................................

10-6

 

Verkleidung ..............................................................................

10-6

 

Originalglas ..............................................................................

10-6

 

Originalabdeckung ...................................................................

10-6

 

Bedienfeld ................................................................................

10-7

10.3

Tabelle der Funktionskombinationen [CD] ..............................

10-7

10.4

Papierformate und Zoomfaktoren [CD] ....................................

10-7

11 Index

7216/7220

Einleitung

1

 

1 Einleitung

1.1Wir möchten Sie als zufriedenen Kunden

Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Kauf dieses Systems.

In der vorliegenden Bedienungsanleitung sind Funktionsumfang und Bedienung sowie Vorsichtsmaßnahmen und grundlegende Fehlerbehebungsmaßnahmen für dieses System beschrieben. Lesen Sie vor der Nutzung dieses Systems die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie das System effizient einsetzen. Bewahren Sie die Anleitung nach dem Durchlesen in der Halterung am System auf, damit sie immer zur Hand ist.

Einige der Abbildungen des Systems in der Bedienungsanleitung können sich etwas von Ihrem System unterscheiden.

7216/7220

1-1

1

Einleitung

 

1.2Erläuterung der in der Bedienungsanleitung verwendeten Konventionen

Nachfolgend werden die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Kennzeichnungen und Textformate beschrieben.

WARNUNG

Werden auf diese Weise gekennzeichnete Anweisungen nicht beachtet, kann dies zu tödlichen oder lebensgefährlichen Verletzungen führen.

Beachten Sie alle Warnungen, um eine sichere Verwendung des Systems sicherzustellen.

VORSICHT

Werden auf diese Weise gekennzeichnete Anweisungen nicht beachtet, kann dies zu schweren Personenoder Sachschäden führen.

Beachten Sie alle Achtungshinweise, um eine sichere Verwendung des Systems sicherzustellen.

Hinweis*

(*Kann auch mit “Wichtig” oder “Tipp” bezeichnet sein) Auf diese Weise hervorgehobener Text enthält nützliche

Informationen und Tipps, die den sicheren Betrieb des Systems sicherstellen.

1Die in dieser Form formatierte Zahl 1 zeigt den ersten Schritt einer Reihe von Maßnahmen an.

2Nachfolgende, wie hier formatierte Zahlen kennzeichnen nachfolgende Schritte in einer Reihe von Maßnahmen.

?Auf diese Weise formatierter Text bietet zusätzliche Hilfe.

Eine hier eingefügte Abbildung zeigt, welche Bedienschritte auszuführen sind.

Auf diese Weise formatierter Text beschreibt die Maßnahme, durch die sichergestellt wird, dass die gewünschten Ergebnisse erzielt werden.

1-2

7216/7220

Einleitung

1

 

Taste [Kombination]

Die Namen von Tasten auf dem Bedienfeld werden im Text wie oben gezeigt angegeben.

7216/7220

1-3

1

Einleitung

 

1.3Das Handbuch – Gedruckte und digitale Version

Moderne Systeme heutzutage bieten eine Vielzahl sehr unterschiedlicher Funktionen. Ein System kann für sehr spezielle Anforderungen eingerichtet und an persönliche Kopierbedürfnisse angepasst werden. Im allgemeinen sind es erfahrene Benutzer oder Systemadministratoren, die das System individuell einrichten. Ein Handbuch, das alle möglichen Informationen umfasst, von denen viele nur für den erfahrenen Benutzer oder Systemadministrator relevant sind, würde für den alltäglichen Gebrauch zu umfangreich und komplex. Deshalb stellen wir zwei Handbücher bereit. Sie können selbst entscheiden, welches Handbuch Ihren Bedürfnissen entspricht.

Handbuch (Gedruckte Version)

Die gedruckte Version des Handbuchs enthält alle Informationen, die Sie für die alltägliche Bedienung des Systems benötigen. Sie sollten dieses Handbuch in der Nähe des Systems aufbewahren, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.

Es enthält eine Reihe hilfreicher Informationen, darunter:

Korrektes Einlegen von Originalen und Verwendung des Originaleinzugs

Einstellen eines Kopiermodus

Aufhellen oder Verdunkeln von Kopien

Erweitertes Handbuch (Digitale Version auf CD-R)

Die erweiterte Version des Handbuchs steht als PDF-Datei zur Verfügung und richtet sich speziell an erfahrene Benutzer und Systemadministratoren.

Diese Version enthält – neben den Informationen aus der gedruckten Version – weitere Informationen wie:

Ändern der Grundeinstellungen

Nutzen von Sonderfunktionen

Einrichten von Kostenstellenzählern und Administratornummern

Speichern und Abrufen individueller Papierformate und Zoomfaktoren

Ist Acrobat Reader bereits installiert?

Sie benötigen Acrobat Reader, um das erweiterte Handbuch anzeigen zu können. Eine Version von Acrobat Reader ist auf der CD-R enthalten, die Sie bei Bedarf auf dem Computer installieren können.

1-4

7216/7220

Einleitung

1

 

1.4Erläuterung von grundlegenden Konzepten und Symbolen

Nachfolgend wird die Verwendung von Begriffen und Symbolen in dieser Bedienungsanleitung erläutert.

Papierzuführung

Beim Drucken wird Papier von der rechten Seite des Systems zugeführt und so im Ausgabefach im Ausgabefach des Systems oder in der optionalen Ausgabevorrichtung des Systems abgelegt, dass die bedruckte Seite nach unten zeigt. Die Pfeile im Diagramm unten zeigen den Weg, den das Papier zurücklegt.

7216/7220

1-5

1

“Breite” und “Länge”

Werden in dieser Bedienungsanleitung Papiermaße erwähnt, bezieht sich der erste Wert stets auf die Breite des Papiers (in der Abbildung mit “X” in the gekennzeichnet) und der zweite auf die Länge (mit “Y” gekennzeichnet).

Papierausrichtung

Längsformat ()

Ist die Breite (X) des Papiers kleiner als die Länge (Y), hat das Papier eine vertikale Ausrichtung (Hochformat), was durch “L” oder angegeben wird.

Querformat ()

Ist die Breite (X) des Papiers größer als die Länge (Y), hat das Papier eine horizontale Ausrichtung (Querformat), was durch “C” oder angegeben ist.

Einleitung

1-6

7216/7220

Einleitung

1

 

1.5Energy Star®

Als Partner von ENERGY STAR® haben wir dafür gesorgt, dass dieses System die Richtlinien von ENERGY STAR® für energiesparende Systeme erfüllt.

Was ist ein ENERGY STAR®-Produkt?

Ein ENERGY STAR®-Produkt verfügt über eine spezielle Funktion, die es nach einem bestimmten Zeitraum der Inaktivität automatisch in eine Betriebsart umschaltet, in der es nur wenig Strom verbraucht. Ein ENERGY STAR®-Produkt nutzt die Energie effektiver, spart Geld bei der Stromrechnung und trägt zum Schutz der Umwelt bei.

7216/7220

1-7

1

1.6Sicherheitshinweise

Einleitung

Dieser Abschnitt enthält detaillierte Anweisungen für den Betrieb und die Wartung dieses Systems. Um eine optimale Nutzung dieses Systems zu gewährleisten, sollten alle Benutzer die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und befolgen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer griffbereit in der Nähe des Systems auf.

Lesen Sie diesen Abschnitt vor der Benutzung des Systems sorgfältig durch. Er enthält wichtige Informationen zur Bedienersicherheit und zum Vermeiden von Problemen mit dem System.

Beachten Sie alle in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen.

*Ver07

Beachten Sie, dass einige in diesem Abschnitt erwähnte Punkte unter Umständen nicht für das von Ihnen gekaufte Produkt zutreffen.

Symbole Warnung und Achtung

Das Ignorieren dieser Warnung kann zu schweren WARNUNG: Verletzungen oder sogar zum Tod führen.

Das Ignorieren dieses Hinweises kann zu Personenoder ACHTUNG: Sachschäden führen.

Bedeutung von Symbolen

Ein Dreieck weist auf eine Gefahr hin, bezüglich derer Sie entsprechende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen sollten.

Dieses Symbol warnt vor Verbrennungsgefahr.

Ein Schrägstrich kennzeichnet eine unzulässige Maßnahme.

Dieses Symbol warnt Sie davor, das System auseinander zu bauen.

Ein schwarzer Kreis kennzeichnet eine unbedingt erforderliche Maßnahme.

Dieses Symbol zeigt an, dass Sie das Netzkabel ausstecken müssen.

1-8

7216/7220

Einleitung

1

 

WARNUNG

Bauen Sie das System niemals um oder auseinander. Hierbei besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags. Ist das System mit einem Lasermechanismus ausgestattet, kann der Laserstrahl zu Blindheit führen.

Versuchen Sie nicht, die Abdeckungen und gesicherten Klappen zu entfernen, die am System angebracht sind. Einige Systeme enthalten Teile, die unter Hochspannung stehen, oder Lasermechanismen, die Stromschläge oder Blindheit verursachen können.

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Ist kein Netzkabel im Lieferumfang enthalten, darf nur das in der entsprechenden Anweisung angegebene Netzkabel verwendet werden. Bei der Verwendung eines anderen Kabels besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.

Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nur für dieses System und NIE für andere Produkte. Sonst besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.

Verwenden Sie nur eine Stromversorgung mit der angegebenen Spannung. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.

Verwenden Sie keine Steckdosenleiste, um weitere Systeme anzuschließen. Bei Verwendung einer Netzsteckdose für mehr als den angegebenen Stromwert besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.

Ziehen Sie den Netzstecker nie mit feuchten Händen aus. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.

Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch Scheuern, Knicken, Ziehen, Hitze, schwere Gegenstände oder auf andere Art beschädigt wird. Die Verwendung eines beschädigten Netzkabels (freiliegender Leiter, unterbrochener Leiter usw.) kann Brand, Stromschlag oder Systemschäden zur Folge haben.

Sollte eine dieser Bedingungen vorliegen, schalten Sie das System sofort mit dem Netzschalter aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker.

Verwenden Sie prinzipiell kein Verlängerungskabel. Bei Verwendung eines Verlängerungskabels besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags. Sollte ein Verlängerungskabel benötigt werden, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker.

Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße und legen Sie keine Metallklammern oder andere metallische Gegenstände auf das System. Sollten Flüssigkeiten oder metallische Gegenstände in das System gelangen, kann dies Brand, Stromschlag oder Geräteschäden zur Folge haben.

Sollte ein Metallgegenstand, Wasser oder ein ähnlicher Fremdkörper in das System gelangen, schalten Sie es sofort mit dem Netzschalter aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker.

7216/7220

1-9

1

Einleitung

 

Betreiben Sie das System nicht weiter, wenn es sehr heiß wird oder Rauch oder ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche bemerkbar werden.

Schalten Sie das System sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker. Bei weiterer Verwendung besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.

Betreiben Sie das System nicht weiter, wenn es fallen gelassen wurde oder wenn die Abdeckung beschädigt ist. Schalten Sie das System sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker. Bei weiterer Verwendung besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.

Werfen Sie die Tonerkartusche bzw. spritzen Sie Toner nicht in eine offene Flamme. Der heiße Toner kann sich verteilen und Verbrennungen oder andere Schäden verursachen.

Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose mit Erdungskontakt an.

ACHTUNG

Verwenden Sie keine entflammbaren Sprays, Flüssigkeiten oder Gase in der Nähe dieses Systems, da die Gefahr eines Brandes besteht.

Bewahren Sie Tonereinheiten oder Fotoleitertrommeln außer Reichweite von Kindern auf.

Diese Substanzen sind gesundheitsschädlich.

Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen des Systems frei bleiben. Blockierte Belüftungsöffnungen können zu Hitzestau im System und dadurch zu Feuer oder Fehlfunktionen im System führen.

Stellen Sie dieses System nicht an einem Standort mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Klimaanlagen oder Heizkörpern auf. Die resultierenden Temperaturschwankungen im System können zu Fehlfunktionen, Brand oder Stromschlag führen.

Stellen Sie dieses System nicht an einem Standort auf, wo es Staub, Ruß oder Dampf ausgesetzt ist, z. B. in der Nähe der Küche, des Bads oder eines Luftbefeuchters. Hierbei besteht die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlags oder eines Systemdefekts.

Stellen Sie dieses System nicht auf einem instabilen oder unebenen Untergrund oder an einem Standort auf, der Vibrationen und Stößen ausgesetzt ist. Das System könnte herunterfallen und so Verletzungen oder Gerätedefekte verursachen.

Stellen Sie das System auf einem sicheren und stabilen Untergrund auf. Sollte das System sich bewegen oder fallen, kann es Verletzungen verursachen.

Lagern Sie keine Tonereinheiten und Fotoleitertrommeln in der Nähe von Disketten oder Uhren, die empfindlich auf magnetische Strahlungen reagieren. Dadurch könnte es zu Fehlfunktionen dieser Systeme kommen.

Das Innere dieses Systems enthält Bereiche mit hohen Temperaturen, die Verbrennungen verursachen können. Sollten Sie das Systeminnere auf Fehlfunktionen wie z. B. Papierstau prüfen, berühren Sie keine Stellen (um die Fixiereinheit usw.), die durch ein Warnschild “VORSICHT HEISS” gekennzeichnet sind.

Halten Sie den Bereich um das Netzkabel frei, damit dieses in einem Notfall schnell gezogen werden kann.

1-10

7216/7220

Einleitung

1

 

Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Systems befinden und leicht zugänglich sein, da ansonsten der Netzstecker in einem Notfall nur schwer zu ziehen ist.

Benutzen Sie dieses System immer in einem gut belüfteten Raum. Der längere Betrieb des Systems in einem schlecht belüfteten Raum kann gesundheitsschädlich wirken. Lüften Sie den Raum regelmäßig.

Wenn Sie den Aufstellungsort des Systems verlegen, entfernen Sie immer das Netzkabel und alle anderen Kabel. Andernfalls könnte das Kabel beschädigt werden und zu Brand, Stromschlag oder Systemschaden führen.

Sollten Sie den Aufstellungsort des Systems verlegen, halten Sie es an den in der Bedienungsanleitung oder in anderen Dokumenten angegebenen Stellen. Sollte das System fallen, kann es schwere Verletzungen verursachen. Dabei kann auch das System beschädigt werden.

Ziehen Sie das Netzkabel mindestens einmal jährlich und reinigen Sie den Bereich zwischen den Kontakten. Sammelt sich zwischen den Kontakten Staub an, besteht Brandgefahr.

Halten Sie das Kabel immer am Stecker, wenn Sie es ausstecken. Wenn Sie am Kabel selbst ziehen, kann das Kabel beschädigt werden, sodass die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags besteht.

7216/7220

1-11

 

1

 

 

 

 

Einleitung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regelmäßige Vorsichtsmaßnahmen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Lagern Sie Tonereinheiten, Fotoleitertrommeln und andere

 

 

 

 

 

 

Verbrauchsmaterialien nicht an Orten, an denen sie direktem Sonnenlicht,

 

 

 

 

 

 

hohen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt sind, da

 

 

 

 

 

 

hierdurch die Bildqualität und die Funktionsfähigkeit beeinträchtigt werden

 

 

 

 

 

 

könnten.

 

 

 

 

 

 

• Ersetzen Sie die Tonereinheit und die Fotoleitertrommel nicht bei direkter

 

 

 

 

 

 

Sonneneinstrahlung. Wird die Fotoleitertrommel intensivem Licht

 

 

 

 

 

 

ausgesetzt, kann sich die Bildqualität verschlechtern.

 

 

 

 

 

 

• Packen Sie die Tonereinheit oder Fotoleitertrommel immer erst kurz vor

 

 

 

 

 

 

der Verwendung aus. Lagern Sie ausgepackte Einheiten nicht länger.

 

 

 

 

 

 

Setzen Sie sie immer sofort ein, da sich sonst die Bildqualität

 

 

 

 

 

 

verschlechtert.

 

 

 

 

 

 

• Lagern Sie Tonereinheiten oder Fotoleitertrommeln nicht aufrecht oder

 

 

 

 

 

 

über Kopf, da sich die Bildqualität verschlechtern kann.

 

 

 

 

 

 

• Lassen Sie Tonereinheiten oder Fotoleitertrommeln nicht fallen, da sich die

 

 

 

 

 

 

Bildqualität dadurch verschlechtern kann.

 

 

 

 

 

 

• Setzen Sie dieses System nicht in ammoniak-, gasoder

 

 

 

 

 

 

chemikalienhaltigen Umgebungen ein, Diese Stoffe können die

 

 

 

 

 

 

Lebensdauer des Systems verringern, Defekte verursachen oder die

 

 

 

 

 

 

Leistung verschlechtern.

 

 

 

 

 

 

• Betreiben Sie dieses System nicht in Umgebungen, an denen

 

 

 

 

 

 

Temperaturen außerhalb des in der Bedienungsanleitung angegebenen

 

 

 

 

 

 

Temperaturbereichs auftreten können, da sonst Fehlfunktionen und

 

 

 

 

 

 

Defekte auftreten können.

 

 

 

 

 

 

• Legen Sie nie geheftetes Papier, Durchschlagpapier oder Alufolie in dieses

 

 

 

 

 

 

System ein, da eine Fehlfunktion oder ein Brand die Folge sein könnte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Oberfläche der Tonereinheit, der Entwicklungswalze und der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fotoleitertrommel darf nicht berührt oder zerkratzt werden, da sich die

 

 

 

 

 

 

Bildqualität dadurch verschlechtern kann.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verwenden Sie die Verbrauchsmaterialien nur gemäß der Empfehlung des

 

 

 

 

 

 

Händlers. Die Verwendung anderer, nicht empfohlener

 

 

 

 

 

 

Verbrauchsmaterialien kann zu schlechter Bildqualität und Systemdefekten

 

 

 

 

 

 

führen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Für Anwender in Ländern, die den Bestimmungen der Klasse

 

 

 

B unterliegen

 

 

 

 

 

 

 

Dieses System muss in Verbindung mit geschirmten Schnittstellenkabeln verwendet

 

 

 

werden. Die Verwendung ungeschirmter Kabel kann zu Interferenzen beim Radiound

 

 

 

Fernsehempfang führen und ist gemäß CISPR 22 und lokaler Richtlinien verboten.

 

 

 

 

 

 

 

Für Anwender in Ländern, die nicht den Bestimmungen der Klasse B

 

 

 

unterliegen

 

 

 

 

 

 

 

WARNUNG

 

 

 

Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohngebieten kann dieses Produkt den Radiound

 

 

 

Fernsehempfang stören. In diesem Fall muss der Benutzer geeignete Gegenmaßnahmen

 

 

 

ergreifen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Dieses System muss in Verbindung mit geschirmten Schnittstellenkabeln verwendet werden. Die Verwendung ungeschirmter Kabel kann zu Interferenzen beim Radiound Fernsehempfang führen und ist gemäß CISPR 22 und lokaler Richtlinien verboten.

1-12

7216/7220

Einleitung

1

 

Lasersicherheit

Dies ist ein digitales System, das mit Laserstrahlen arbeitet. Es besteht keinerlei Gefahr durch den Laser, solange das System entsprechend den Anweisungen des vorliegenden Handbuches benutzt wird.

Da die Laseremission vollständig von der Verkleidung des Systems abgeschirmt wird, kann zu keiner Zeit des Betriebs Strahlung nach außen austreten.

Dieses System ist zertifiziert als Laserprodukt der Klasse 1. Diese Einstufung bedeutet, dass dieses System keine gefährliche Laserstrahlung erzeugt.

Interne Laserstrahlung

Maximale mittlere Strahlungsleistung: 6,32 µW an der Laseröffnung der Druckkopfeinheit.

Wellenlänge: 770 - 795 nm

Dieses System arbeitet mit einer Laserdiode der Klasse 3b mit unsichtbarem Laserstrahl.

Die Laserdiode und der Polygonspiegel zur Abtastung sind in die Druckkopfeinheit integriert.

Die Druckkopfeinheit ist KEIN VOR ORT ZU WARTENDES ELEMENT.

Der Druckkopf sollte daher unter keinen Umständen geöffnet werden.

Laseröffnung des

Druckkopfs

Druckkopf

7216/7220

1-13

1

Einleitung

 

Laser-Sicherheitshinweis-Aufkleber

Ein Sicherheitshinweis-Aufkleber ist an der folgenden Stelle auf der Verkleidung des Systems angebracht:

Ozon-Freisetzung

VORSICHT

Stellen Sie das System in einen gut belüfteten Raum.

Eine geringe Menge Ozon wird während des normalen Betriebs des Systems freigesetzt. In nicht ausreichend belüfteten Räumen könnte deshalb bei einem umfangreichen Kopiereinsatz ein unangenehmer Geruch auftreten. Um eine angenehme, gesunde und sichere Betriebsumgebung zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, für ausreichende Luftzufuhr zu sorgen.

REMARQUE

= Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée =

Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l’appareil.

1-14

7216/7220

Vorsichtsmaßnahmen

2

 

2 Vorsichtsmaßnahmen

2.1Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation

Aufstellort

Um die optimale Sicherheit Ihres Systems zu gewährleisten und eventuell auftretende Störungen zu vermeiden, beachten Sie bitte bei der Installation des Systems folgende Hinweise:

-Nicht in der Nähe von Vorhängen und anderen leicht entzündlichen Gegenständen aufstellen.

-Wasser und andere Flüssigkeiten von dem Kopiersystem fern halten.

-Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.

-An einem Ort aufstellen, an dem das System weder dem direkten Luftstrom einer Klimaanlage oder Heizung noch extrem hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist.

-Für ausreichende Belüftung sorgen.

-Das System nicht zu hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen.

-Das System vor Staub schützen.

-Erschütterungen vermeiden.

-Das System waagerecht auf festen Untergrund stellen.

-Einen Standort auswählen, an dem kein Ammoniak oder sonstige organische Gase freigesetzt werden.

-Einen Standort auswählen, an dem der Bediener dem Entlüftungsstrom des Systems nicht direkt ausgesetzt ist.

-Einen Standort auswählen, der sich nicht in der Nähe von Heizquellen befindet.

Stromversorgung

Beachten Sie bitte folgende Hinweise zur Stromversorgung:

Spannungsschwankungen: Maximal ±10 %

Frequenzschwankungen: maximal ±3 Hz

Verwenden Sie eine Stromquelle mit möglichst geringen Spannungsbzw. Frequenzschwankungen.

7216/7220

2-1

2

Vorsichtsmaßnahmen

 

Platzbedarf

Den Mindeststellflächenbedarf, der benötigt wird, um das System zu bedienen und um Wartungen durchzuführen, entnehmen Sie bitte den nachstehenden Abbildungen.

7216

 

 

 

1099

1024

*100

599

**400

 

 

356

 

 

995

7220

 

 

 

1099

1069

*100

599

**400

 

 

356

 

 

1100

 

 

1475

 

 

375

 

 

Einheit: mm

 

 

 

Hinweis

 

 

Auf der linken Seite des Systems befindet sich ein Lüftungskanal. Lassen Sie daher auf dieser Seite mindestens einen Abstand von *10 cm zum System frei.

Lassen Sie auf der rechten Seite mindestens einen Abstand von **40 cm zum System frei, damit die Seitenklappe geöffnet werden kann.

2-2

7216/7220

Vorsichtsmaßnahmen

2

 

2.2Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb

Betriebsumgebung

Für einen korrekten Betrieb des Systems müssen folgende

Anforderungen an die Betriebsumgebung erfüllt werden:

Temperatur: 10 °C bis 30 °C mit Schwankungen von maximal 10 °C innerhalb einer Stunde

Feuchtigkeit: 15 % bis 85 % mit Schwankungen von maximal 10 % innerhalb einer Stunde

Korrekte Verwendung

Um eine optimale Funktionalität Ihres Systems zu gewährleisten, beachten Sie bitte Folgendes:

-Legen Sie niemals schwere Objekte auf das Originalglas und vermeiden Sie Erschütterungen.

-Um einen Papierstau zu vermeiden, dürfen Sie während des Kopiervorgangs keine Klappen am System öffnen oder das System ausschalten.

-Vermeiden Sie es, magnetisierte Gegenstände in die Nähe des Systems zu bringen oder entflammbare Sprays oder Flüssigkeiten in der Nähe des Systems zu benutzen.

Stellen Sie stets sicher, dass der Netzstecker vollständig in die Steckdose eingesteckt ist.

-Stellen Sie stets sicher, dass der Netzstecker des Systems sichtbar ist und nicht durch das System verdeckt wird.

Entfernen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose, wenn das System längere Zeit nicht benutzt wird.

Sorgen Sie immer für ausreichende Luftzufuhr, wenn größere Kopienmengen erstellt werden.

VORSICHT

Wird der Lüftungskanal an der linken Seite des Systems verdeckt, heizt sich das System in seinem Innern auf, was zu einer Störung oder zu einem Brand führen kann.

Vergewissern Sie sich, dass auf der linken Seite ein Mindestabstand von 10 cm eingehalten wird, um die Funktion des Lüftungskanals nicht zu beeinträchtigen.

7216/7220

2-3

2

Vorsichtsmaßnahmen

 

VORSICHT

Der Bereich um die Fixiereinheit ist extrem heiß.

Berühren Sie keine Teile in der Nähe der Fixiereinheit außer den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Teilen, um Brandverletzungen zu vermeiden. Achten Sie besonders darauf, dass Sie keine Teile und die sie umgebenden Bereiche berühren, die mit Warnschildern versehen sind.

Kühlen Sie bei einer Brandverletzung die betroffene Stelle mit kaltem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.

2-4

7216/7220

Vorsichtsmaßnahmen

2

 

Transport des Systems

Möchten Sie Ihr System an einem anderen Ort aufstellen, sollten Sie sich mit Ihrem Servicetechniker in Verbindung setzen.

Handhabung von Verbrauchsmaterial

Beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise zur Handhabung von Verbrauchsmaterial (Tonerkartusche, Papier, etc.)

Lagern Sie Verbrauchsmaterial an einem Ort, der folgende Anforderungen erfüllt:

kein direktes Sonnenlicht ausreichende Entfernung zu Heizungen keine hohe Feuchtigkeit

nicht zu viel Staub

Lagern Sie Papier, das aus der Verpackung entnommen, aber noch nicht in das System eingelegt wurde, in einer verschlossenen Plastiktüte an einem kühlen, dunklen Ort.

-Verwenden Sie nur einen speziell für dieses System hergestellten Toner. Verwenden Sie niemals andere Tonertypen.

-Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

VORSICHT

Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung des Toners:

Achten Sie darauf, dass Sie keinen Toner im Innern des Systems verschütten oder Toner auf Ihre Kleidung oder Hände gelangt.

Falls Ihre Hände in Berührung mit Toner kommen, bitte sofort mit Wasser und Seife waschen.

Falls Sie Toner ins Auge bekommen, müssen Sie dieses unverzüglich mit Wasser spülen und anschließend einen Arzt aufsuchen.

Lagerung von Kopien

Kopien, die lange aufbewahrt werden sollen, sind an einem Ort zu lagern, wo sie keinem Licht ausgesetzt sind, um ein Verblassen zu verhindern.

-Lösungsmittelhaltiger Klebstoff (z. B. Klebstoffspray) kann den Toner auf Kopien auflösen.

7216/7220

2-5

2

Vorsichtsmaßnahmen

 

2.3Rechtliche Einschränkungen beim Kopieren

Es ist verboten, Kopien bestimmter Dokumente zu erstellen, wenn die Absicht besteht, diese Kopien als Original-Dokumente auszugeben.

Die nachfolgende Liste ist zwar nicht vollständig, sie kann aber als Leitfaden für verantwortungsbewusstes Kopieren herangezogen werden.

Finanzunterlagen

Gewöhnliche Schecks

Reiseschecks

Zahlungsanweisungen

Hinterlegungsscheine

Schuldverschreibungen oder andere Schuldscheinzertifikate

Aktienurkunden

Behördliche Dokumente

Essensmarken

Postwertzeichen (gestempelt oder ungestempelt)

Von Bundesbehörden ausgestellte Schecks

Steuermarken (gestempelt oder ungestempelt)

Pässe

Einwanderungspapiere

Führerscheine und Fahrbescheinigungen

Eigentumsnachweise

Allgemein

Personalausweise, Abzeichen oder Amtszeichen

Urheberrechtlich geschützte Dokumente ohne Erlaubnis des Urheberrechtseigentümers

Darüber hinaus ist es strengstens untersagt, inund ausländische Banknoten oder Kunstwerke ohne Erlaubnis des Urheberrechtseigentümers zu kopieren.

In Zweifelsfällen wenden Sie sich an einen Rechtsberater.

2-6

7216/7220

Vorsichtsmaßnahmen

2

 

2.4Komponenten und ihre Funktionen

 

2

 

1

 

3

10

4

 

 

5

 

6

9

 

 

7

8

 

Nr.

Bezeichnung

Beschreibung

1

ADF DF-218

Zieht automatische je ein Blatt zum Scannen ein.

 

(Sonderzubehör)

Wird in diesem Handbuch als “Automatischer

 

 

Originaleinzug” bezeichnet.

 

 

 

2

RADF DF-321

Führt automatisch jeweils ein Originalblatt zum Scannen

 

(Sonderzubehör nur für

ein und wendet 2-seitige Originale automatisch zum

 

7220)

Scannen.

 

 

Wird in diesem Handbuch als “Duplex-Originaleinzug”

 

 

bezeichnet.

 

 

 

3

Originalabdeckung

Drückt das eingelegte Original auf das Originalglas.

 

CV-118

Wird in diesem Handbuch als “Originalabdeckung”

 

(Sonderzubehör)

bezeichnet.

 

 

 

4

Duplex AD-321

Wendet die Seiten automatisch und bedruckt beide

 

(Sonderzubehör nur für

Seiten. Wird in diesem Handbuch als “Duplexeinheit”

 

7220)

bezeichnet.

 

 

 

7216/7220

2-7

2

Vorsichtsmaßnahmen

 

Nr.

Bezeichnung

Beschreibung

5

MSBT MT-103

Es können 100 Blatt Papier und Spezialpapier eingelegt

 

(Sonderzubehör)

werden. Wird in diesem Handbuch als

 

 

“Stapelblatteinzug” bezeichnet.

 

 

 

6

PFU PF-321

Ist mit einem Papiermagazin für 250 Blatt Papier

 

(Sonderzubehör: 7216

ausgestattet. Dieses wird im oberen Einschub eingelegt.

 

maximal eine, 7220

Wird in diesem Handbuch als “Papiereinzugseinheit”

 

maximal vier)

bezeichnet.

 

 

 

7

Unterschrank (Klein)

Das System kann auf den Unterschrank (Klein)

 

DK-111

aufgestellt werden.

 

(Sonderzubehör nur für

Mit dem Unterschrank (Klein) kann das System auf dem

 

7220)

Boden aufgestellt werden.

 

 

 

8

Unterschrank (Mittel)

Das System kann auf den Unterschrank (Mittel)

 

DK-112 (Sonderzubehör

aufgestellt werden.

 

nur für 7220)

Mit dem Unterschrank (Mittel) kann das System auf dem

 

 

Boden aufgestellt werden.

 

 

 

9

Unterschrank (Groß)

Das System kann auf den Unterschrank (Groß)

 

DK-113 (Sonderzubehör)

aufgestellt werden.

 

 

Mit dem Unterschrank (Groß) kann das System auf dem

 

 

Boden aufgestellt werden.

 

 

 

10

Zweifachablage IT-103

Erlaubt das Trennen von Druckseiten.

 

(Sonderzubehör)

 

 

 

 

11

Kopiererspeicher

Durch eine Erweiterung des Speichers können mehr

 

32 MB/64 MB

Seiten durch das System verarbeitet werden.

 

MU-418/MU-419

Wird in diesem Handbuch als “Erweiterungsspeicher”

 

(Sonderzubehör)*

bezeichnet.

 

 

 

12

Druckercontroller

Interner Druckercontroller. Dadurch kann das System

 

(Sonderzubehör)* IP 418

als Computerdrucker eingesetzt werden.

 

 

Ausführliche Informationen finden Sie in der

 

 

Bedienungsanleitung zum Druckercontroller.

 

 

 

13

Internetfaxeinheit IF-118

Mit der internen Internetfaxeinheit können Sie dieses

 

(Sonderzubehör)*

System als Netzwerkscanner nutzen.

 

 

Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch

 

 

zur Internetfaxeinheit IF-118.

 

 

 

14

NIC KN-419

Durch Installieren des Interface-Board KN-419 können

 

(Sonderzubehör)*

Sie in Windowsoder NetWare-Umgebungen über das

 

 

Netzwerk drucken. Wird in diesem Handbuch als

 

 

“Interface-Board” bezeichnet.

 

 

 

15

Versetzte Kopienablage

Ordnet ausgegebene Blätter versetzt an. Wurde die

 

IS-101 (Sonderzubehör)*

Zweifachablage installiert, dann kann die versetzte

 

 

Kopienablage nicht am System angebracht werden.

 

 

 

* Das interne Sonderzubehör wird nicht dargestellt.

2-8

7216/7220

Konica minolta 7220, 7216 User Manual

Vorsichtsmaßnahmen

2

 

2.5Bezeichnungen und Funktionen von Teilen

Basissystem

 

1

 

 

2

6

 

 

 

3

5

 

 

4

 

 

11

 

 

12

 

 

13

 

8

 

 

 

14

 

9

 

 

10

 

 

 

7

Nr.

Bezeichnung

Beschreibung

1

Ablage

Nimmt ausgegebene Blätter mit der Vorderseite nach

 

 

unten auf.

2

Frontklappe

Wird geöffnet, um die Tonerkartusche zu ersetzen.

 

 

(S. 8-2)

3

1. Magazin

• Nimmt bis zu 250 Blatt Papier auf.

 

 

• Das Papierformat kann beliebig eingestellt werden.

 

 

• Es kann Spezialpapier eingelegt werden. (S. 7-1)

4

Einzelblattanlage

• Wird für den manuellen Einzug von Papier

 

 

verwendet.

 

 

• Hierbei wird jeweils ein Blatt zugeführt.

 

 

• Es kann Spezialpapier eingelegt werden. (S. 5-7)

7216/7220

2-9

Loading...
+ 107 hidden pages