Konica minolta 7115F, 7118F User Manual [pt]

Conteúdo
1 Introdução
1.1 Desejamos que seja um cliente satisfeito..................................1-1
1.2 Notas segurança ...........................................................................1-2
Símbolos de aviso e precauções....................................................1-2
Significado dos símbolos................................................................1-2
AVISO.............................................................................................1-3
Precauções para a utilização de rotina...........................................1-6
Segurança laser..............................................................................1-7
Etiqueta de segurança laser ...........................................................1-9
ETIQUETA DE AVISO..................................................................1-10
Libertação de ozono......................................................................1-10
Aviso para baterias Ni-MH............................................................1-10
1.3 Acerca do Manual de Instruções...............................................1-11
Explicação das convenções do manual........................................1-11
Tecla [ ] ........................................................................................1-12
1.4 Explicação de símbolos e conceitos básicos..........................1-13
Alimentação de papel....................................................................1-13
“Largura” e “Comprimento”...........................................................1-14
Orientação do papel......................................................................1-14
2 Precauções
2.1 Precauções de instalação ............................................................2-1
Localização de instalação ...............................................................2-1
Fonte alimentação...........................................................................2-1
Requisitos de espaço......................................................................2-2
2.2 Precauções de operação..............................................................2-3
Ambiente de trabalho......................................................................2-3
Utilização adequada........................................................................2-3
Transportar o equipamento.............................................................2-4
Cuidados com os consumíveis do equipamento.............................2-4
2.3 Restrições legais ao processo de cópia.....................................2-5
3 Antes de fazer cópias ou enviar faxes
3.1 Funcionalidades de cópia disponíveis .......................................3-1
Konica 7115F/7118F i
3.2 Funcionalidades de fax disponíveis...........................................3-6
3.3 Componentes e respectivas funções.........................................3-8
3.4 Nomes das peças e respectivas funções.................................3-10
Unidade principal..........................................................................3-10
Dentro da unidade principal..........................................................3-12
Alimentador Automático de Documentos (opcional) ....................3-13
Tabuleiro de Alimentação Múltipla (opcional)...............................3-14
Compartimento de Fornecimento de Papel (opcional).................3-15
Unidade de Distribuição (opcional)...............................................3-16
Tabuleiro de Tarefa (opcional) .....................................................3-17
3.5 Nomes das peças do painel de controlo e respectivas
funções........................................................................................3-18
Peças do painel de controlo e respectivas funções ..................... 3-18
Indicações do ecrã .......................................................................3-22
3.6 Operações úteis..........................................................................3-24
Cancelar definições......................................................................3-24
Inicialização automática ...............................................................3-24
Modo de Poupança de Energia (modo pré-aquecimento)............3-25
Desligar Automaticamente...........................................................3-25
Tarefas de cópia em espera.........................................................3-25
Interromper tarefas de cópia ........................................................3-27
Funcionalidade de alteração automática de fonte de papel.........3-27
Números de ID .............................................................................3-27
Para introduzir um número ID ......................................................3-28
Imprimir a partir do computador ...................................................3-28
Ler a partir do computador...........................................................3-28
3.7 Definições do interruptor de corrente e predefinições...........3-29
Ligar e desligar o equipamento....................................................3-29
Para ligar o equipamento .............................................................3-29
Para desligar o equipamento........................................................3-29
Ligar o equipamento.....................................................................3-30
Predefinições................................................................................3-30
3.8 Introduzir texto ........................................................................... 3-31
Exemplo de introdução.................................................................3-32
3.9 Seleccionar e verificar definições iniciais ............................... 3-34
Definições necessárias.................................................................3-34
Verificar as definições iniciais.......................................................3-34
Para definir a data e hora actuais.................................................3-35
Para especificar o número de fax do utilizador ............................3-36
Para programar o nome d o utilizador...........................................3-37
Especificar o sistema de marcação telefónica .............................3-38
Para especificar o sistema de marcação telefónica.....................3-38
Especificar o sistema de ligação telefónica..................................3-39
ii Konica 7115F/7118F
Para especificar o sistema de ligação telefónica..........................3-39
3.10 Papel de cópia.............................................................................3-40
Especificações de papel...............................................................3-40
Área de impressão........................................................................3-43
3.11 Documentos originais................................................................3-44
Colocação de documentos............................................................3-44
Precauções para colocar documentos no Alimentador
Automático de Documentos .........................................................3-45
Precauções para colocar documentos no Vidro ...........................3-45
4 Operações de cópia básicas
4.1 Colocar o documento...................................................................4-1
Com o Alimentador Automático de Documentos............................4-1
Para colocar o documento..............................................................4-1
Para colocar documentos multi-formato .........................................4-2
Com o Vidro....................................................................................4-5
Para posicionar documentos de folha.............................................4-5
Para posicionar documentostranslúcidos ou transparentes..........4-6
Para posicionar um livro..................................................................4-7
4.2 Fazer cópias..................................................................................4-9
Para fazer uma cópia simple...........................................................4-9
4.3 Seleccionar a fonte de papel......................................................4-11
Para fazer cópias com a função “APS”.........................................4-11
Para copiar com um formato de papel seleccionado
manualmente................................................................................4-12
Para copiar em papel especial (1º Tabuleiro)...............................4-13
4.4 Fazer cópias em papel fornecido manualmente ......................4-14
Papel que pode ser fornecido manualmente................................4-14
Fazer cópias em papel fornecido manualmente...........................4-15
Para copiar com o Tabuleiro de Alimentação Manual ..................4-15
Para copiar com o Tabuleiro de Alimentação Múltipla..................4-17
Para copiar num formato de papel personalizado........................4-19
4.5 Especificar uma definição de Zoom..........................................4-21
Definição de Zoom........................................................................4-21
Para fazer cópias com a definição AMS.......................................4-22
Para fazer cópias com uma definição de zoom específica...........4-23
Para fazer cópias com a função “ZOOM X/Y”...............................4-24
4.6 Especificar a densidade de cópia
(função “Introd. Densidade”).....................................................4-26
Para fazer cópias após especificar uma densidade da cópia.......4-27
Konica 7115F/7118F iii
4.7 Interromper tarefas de cópia.....................................................4-28
Interromper uma tarefa de cópia ..................................................4-28
5 Operações de cóp ia avançadas
5.1 Cópias de uma face......................................................................5-1
Para fazer cópias com a função de cópia “2 em 1” (ou “4 em 1”).. 5-2
Para fazer cópias com a função “Separação Página”....................5-3
5.2 Saída das cópias (funções “Classificar” e “Agrupar”)............. 5-5
Classificar.......................................................................................5-6
Agrupar...........................................................................................5-7
Especificar a Saída.........................................................................5-8
Para fazer cópias com uma função de Saída.................................5-8
5.3 Eliminar secções de cópias.........................................................5-9
Precauções na localização da margem eliminada....................... 5-10
Definição da função ”Eliminar“ .....................................................5-11
Para fazer cópias com uma definição de “Eliminar”.....................5-11
5.4 Cópia com Inversão Imagem..................................................... 5-12
Para fazer cópias com a função Inversão Imagem......................5-12
5.5 Fazer cópias para arquivar (função “Deslocação Imagem”).. 5-13
Precauções na localização da margem de encadernação........... 5-13
Para fazer cópias com a função “Deslocação Imagem”............... 5-13
5.6 Tarefas de cópia programadas .................................................5-15
Para armazenar um programa de cópia.......................................5-15
Para chamar um programa de cópia ............................................5-16
6Fax
6.1 Especificações do documento para transmissão.....................6-1
6.2 Envio b á sico por fax ....................................................................6-3
Para enviar um fax com o Alimentador Automático
de Documentos ..............................................................................6-3
Para enviar por fax documentos posicionados no Vidro................6-5
Se a memória ficar cheia durante a leitura de documentos fax ..... 6-7
6.3 Definições de transmissão..........................................................6-8
Ajustar a resolução do fax..............................................................6-8
Para especificar a resolução..........................................................6-8
6.4 Marcação.....................................................................................6-10
Para enviar um fax introduzindo o número de fax directamente
com o TECLADO..........................................................................6-11
Para enviar um fax com a marcação por um toque......................6-12
Para enviar um fax com a marcação rápida.................................6-13
iv Konica 7115F/7118F
Para enviar um fax com a marcação em grupo............................6-14
Para enviar um fax com a marcação programada........................6-15
Para enviar um fax com marcação combinada.............................6-16
Para enviar um fax com a agenda de telefones............................6-17
Para procurar na agenda de telefones..........................................6-18
Para voltar a marcar o último número marcado............................6-19
6.5 Recepção.....................................................................................6-20
Recepção automática/manual.......................................................6-20
6.6 Verificar os resultados da transmissão....................................6-22
Para verificar o resultado da transmissão.....................................6-22
7 Métodos de transmissão/recepção fax
7.1 Métodos d e transmissão..............................................................7-1
Transmissão de memória................................................................7-1
Transmissão de livros.....................................................................7-1
Transmissão manual.......................................................................7-1
Para enviar um fax manualmente...................................................7-2
Transmissão batch..........................................................................7-3
Para enviar um fax com transmissão batch....................................7-3
Transmissão por difusão.................................................................7-4
Para enviar um fax com transmissão por difusão...........................7-4
Transmissão temporizada...............................................................7-7
Para enviar um fax com a transmissão temporizada......................7-7
Transmissão para caixa de correio.................................................7-9
Para enviar um fax com a transmissão para caixa de correio........7-9
Transmissão iniciada por relé.......................................................7-11
Para enviar um fax com transmissão iniciada por relé .................7-11
Retransmissão por difusão...........................................................7-13
Transmissão directa......................................................................7-14
Para enviar um fax com transmissão directa................................7-14
Transmissão Polling......................................................................7-16
Para configurar a transmissão polling...........................................7-16
Para eliminar um documento da configuração da
transmissão polling.......................................................................7-18
Cancelar (eliminar)um documento em espera na memória
para transmissão...........................................................................7-20
Para cancelar um documento em espera.....................................7-20
7.2 Método de recepção...................................................................7-22
Recepção manual.........................................................................7-22
Para receber um fax manualmente...............................................7-22
Recepção para caixa de correio...................................................7-23
Para recuperar um documento de uma caixa de correio..............7-23
Recepção polling ..........................................................................7-24
Konica 7115F/7118F v
Para receber um fax com recepção polling..................................7-24
7.3 Utilizar códigos F........................................................................ 7-26
Utilizar as caixas de correio..........................................................7-27
Especificar códigos F ...................................................................7-28
Ao enviar faxes.............................................................................7-28
Programar destinatários...............................................................7-29
8 Funções expandidas por ligação de um computador
8.1 Configuração para fax PC............................................................ 8-1
Especificações do modem..............................................................8-1
Especificações de interface série...................................................8-1
8.2 Configuração para leitura PC......................................................8-2
9 Modo Definição Inicial – funções de cópia
9.1 Especificar definições do equipamento
(menu “AJUSTE MAQUINA”).......................................................9-2
Para seleccionar o menu “AJUSTE MAQUINA”.............................9-3
Para definir a função “INICIALIZAÇAO AUTO.”.............................9-4
Para definir a função “MODO POUP. ENERG.”
(modo de pré-aquecimento)...........................................................9-5
Para definir a função “DESLIGAR AUTO”......................................9-6
Para especificar a qualidade de imagem de leitura ADF (Alimentador Automático de Documentos)
(função “DENSIDADE(ADF)”)........................................................9-7
Para especificar a densidade de impressão
(função “DENSID.IMPRESSAO”)...................................................9-8
Para definir a função “CONTRASTE LCD”.....................................9-8
Para definir a função “VOLUME ALTIFALA.”.................................9-9
Para definir a função “LINGUA”......................................................9-9
Para definir a função “MODO INICIAL”........................................9-10
9.2 Configuração das fontes de papel
(menu “CONF.FONTE PAPEL”).................................................9-11
Para seleccionar o menu “CONF.FONTE PAPEL” ...................... 9-12
Para especificar as unidades de detecção automática de
formato de papel (função “POL./METRICA”)................................9-13
Para especificar o formato do papel colocado no 1º Tabuleiro
(função “TAB1 PAPEL”) ...............................................................9-14
Para definir a função “SELEC. AUTO”.........................................9-16
9.3 Especificar tarefas de serviço geridas pelo u tilizador
(menu “GESTAO UTILIZADOR”)...............................................9-17
Para executar a função “DESUMID. TAMBOR”...........................9-17
Para executar a função “REABASTEC. TONER”.........................9-18
vi Konica 7115F/7118F
9.4 Especificar definições administrativas
(menu “GESTAO ADMIN.”).........................................................9-19
Para seleccionar o menu “GESTAO ADMIN.”..............................9-20
Para definir a função “DESLIGAR AUTO”....................................9-21
Para ligar/desligar a gestão do utilizador (secção).......................9-22
Para registar números ID do utilizador (secção)...........................9-23
Para alterar/eliminar números ID do utilizador (secção)...............9-24
Para apresentar/limpar a contagem total de uma conta
específica......................................................................................9-26
Para imprimir a contagem total para todas as contas (secções)..9-28
Para limpar a contagem total para todas as contas......................9-29
Para definir a função “MONITOR REMOTO”................................9-30
9.5 Especificar definições de cópia
(menus “AJUSTE COPIA 1” & “AJUSTE COPIA 2”)................9-31
Para seleccionar o menu “AJUSTE COPIA 1”..............................9-32
Para definir a função “PRIORIDADE PAPEL”...............................9-33
Para definir a função “PRIORIDADE DENS.”...............................9-34
Para definir o nível de densidade “AUTO”
(função “NIVEL DENS.(A)”)..........................................................9-34
Para definir o nível de densidade manual
(função “NIVEL DENS.(M)”)..........................................................9-35
Para definir a função “POS.ENCADERNAME.”............................9-35
Para especificar a largura de encadernação
(função “AJUSTE MARGEM”).......................................................9-36
Para especificar a largura eliminada
(função “AJUSTE ELIMINAÇ.”).....................................................9-36
Para seleccionar o menu “AJUSTE COPIA 2”..............................9-37
Para definir a função “ORIG. MULTI-FMTO”................................9-38
Para definir a função “PRIORIDADE CÓPIA”...............................9-38
Para especificar o modo de acabamento predefinido
(função “PRIORI.IMPRESSAO”)...................................................9-39
Para definir a função “COPIA 4-EM-1”..........................................9-39
Para definir a função “MODO EM CRUZ”.....................................9-40
10 Modo Definição Inicial – fu n ç ões de fax
10.1 Programar de finições de fax (menu “REGISTO FAX”)............10-1
Para seleccionar o menu “REGISTO FAX”...................................10-2
Configuração da marcação por um toque
(função “MARC. UM-TOQUE”).....................................................10-3
Para programaruma tecla de marcação por um toque ................10-4
Para alterar/eliminar uma tecla de marcação por um toque
programada...................................................................................10-6
Configuração da marcação rápida (função “MARC.RÁPIDA”) .....10-8
Para programarum número de marcação rápida.........................10-8
Konica 7115F/7118F vii
Para alterar/eliminar um número de marcação rápida
programado................................................................................10-11
Configuração da marcação em grupo
(função “MARC. GRUPO”).........................................................10-13
Para programar um grupo de números de fax ...........................10-13
Para alterar/eliminar um número de números de fax
programados..............................................................................10-14
Configuração da marcação programada
(função “PROGRAMA MARC.”) .................................................10-16
Para definir a marcação programada.........................................10-16
Para alterar/eliminar uma transmissão por difusão
programada................................................................................10-17
Para alterar/eliminar uma transmissão temporizada
programada................................................................................10-19
Para alterar/eliminar uma transmissão para caixa de correio
programada................................................................................10-20
Para alterar/eliminar uma recepção polling programada............10-22
Para alterar/eliminar uma transmissão iniciada por relé
programada................................................................................10-23
Configuração de transmissões batch (função “TX LOTE”)......... 10-26
Para definir a transmissão batch................................................10-26
Para alterar a definição de transmissão batch...........................10-28
Para eliminar a definição de transmissão batch.........................10-29
Configuração de caixas de correio (função “CX. CORREIO”)....10-30
Para registar uma caixa de correio.............................................10-30
Para eliminar uma caixa de correio............................................10-31
Configuração de caixas de relé (função “CX RELE”).................10-32
Para programar a caixa de relé..................................................10-33
Para eliminar a caixa de relé......................................................10-35
10.2 Especificação de definições de transmissão
(menu “OPERAÇAO TX”).........................................................10-36
Para seleccionar o menu “OPERAÇAO TX” .............................10-36
Para especificar o contraste de leitura predefinido
(função “CONTRASTE SCAN”)..................................................10-37
Para especificar a resolução predefinida
(função “RESOLUÇAO”) ............................................................10-38
Para definir a função “TX DEFEITO”..........................................10-39
Para especificar se a transmissão por marcação por um toque
(modo Cópia) é permitida (função “UM-TOQUE EM COP.”)...... 10-39
10.3 Especificaçãodas definições de recepção
(menu “OPERAÇAO RX”)........................................................10-40
Para seleccionar o menu “OPERAÇAO RX”..............................10-42
Para seleccionar o modo recepção para memória
(função “MODO RX MEMORIA”)................................................10-43
Para cancelar a recepção para memória ...................................10-44
viii Konica 7115F/7118F
Para definir a função “No de TOQUES”......................................10-45
Para definir a função “RX REDUÇAO”........................................10-45
Para definir a função “IMPRESSAO RX” ....................................10-46
Para definir a função “MODO RX”..............................................10-46
Para definir a função “SEGUINTE”.............................................10-47
Para definir a função “RODAPE”................................................10-48
Para definir a função “SELECC. TAB.”.......................................10-48
10.4 Especificação de definições de comunicação
(menu “AJUSTE COM.”)...........................................................10-49
Para definir a função “MONITOR LINHA”...................................10-50
10.5 Especificar saída de relatório
(menu “RELATORIO”) ..............................................................10-51
Para seleccionar o menu “RELATORIO”....................................10-51
Para definir a função “RELAT.ACTIVIDADE”.............................10-52
Para definir a função “RELAT.RESERVA”..................................10-53
Para definir a função “RELAT.RESULT. TX”..............................10-53
Para definir a função “RELAT.RESULT. RX”..............................10-54
11 Modo Confirmação
11.1 Verificar os resultados da transmissão....................................11-1
11.2 Verificação dos contadores do equipamento
(menu “MACHINE COUNTER”)..................................................11-1
Para verificar os contadores.........................................................11-2
11.3 Produção de um relatório/lista
(menu “RELAT.IMPRESSAO”)...................................................11-3
Para produzir um relatório/lista.....................................................11-3
Relatório do resultado da transmissão..........................................11-4
Relatório do resultado da recepção.............................................. 11-4
Relatório de actividade..................................................................11-4
Lista de tarefas em espera............................................................11-5
Imagens de tarefas em espera .....................................................11-5
Lista de teclas de marcação por um toque...................................11-5
Lista de números de marcação rápida..........................................11-5
Lista de teclas programadas .........................................................11-5
Lista caixa de relé.........................................................................11-6
Listas das definições do equipamento..........................................11-6
Página de configuração................................................................11-6
Lista de tipos de letra PCL............................................................11-6
12 Mensagens de erro
12.1 Quando aparece a mensagem “COLOQ.PAPEL” ....................12-1
Para carregar papel no 1º Tabuleiro.............................................12-1
Para colocar papel no 2º Tabuleiro...............................................12-3
Konica 7115F/7118F ix
Para colocar papel no Tabuleiro de Alimentação Múltipla ........... 12-4
12.2 Quando aparece a mensagem “SEM TONER”......................... 12-5
Para substituir o frasco de toner...................................................12-5
12.3 Quando aparece a mensagem “ENCRAV.PAPEL”.................. 12-8
Para desencravar papel na unidade principal ou 1º Tabuleiro ..... 12-8
Para desencravar papel no Armário de Alimentação do Papel..12-12 Para desencravar papel no Tabuleiro de Alimentação Múltipla. 12-13
12.4 Quando aparece a mensagem “ENCRAVAM. ORIGINAL”.... 12-15
Para desencravar papel no Alimentador Automático de
Documentos ..............................................................................12-15
12.5 Principais mensagens de erro e respectivos remédios .......12-18
13 Resolução de problemas
13.1 Quando são produzidas cópias incorrectas............................13-1
13.2 Quando as có pias não são correctamente efectuadas .......... 13-4
13.3 Quando o envio por fax não é correctamenteefectuado....... 13-5
Não é possível enviar faxes .........................................................13-5
Não é possível receber faxes.......................................................13-6
Não é possível enviar chamadas .................................................13-7
14 Anexo
14.1 Especificações............................................................................14-1
Unidade Principal Konica 7115/7115F/7118/7118F.....................14-1
Alimentador Automático de Documentos DF-217 (Opcional)....... 14-2
Armário de Alimentação do Papel PF-121...................................14-3
Unidade de Deslocação IS-101....................................................14-3
Tabuleiro de Tarefa IT-102...........................................................14-3
Tabuleiro de Alimentação Múltipla MT-102..................................14-4
14.2 ListadecomandosdosmenusDefinição
Inicial/Def. Fax/Confirmação.....................................................14-5
Comandos do menu Definição Inicial...........................................14-5
14.3 Cuidados com o equipamento................................................14-10
Limpeza......................................................................................14-10
Revestimento..............................................................................14-10
Régua de documentos...............................................................14-10
Painel de Controlo......................................................................14-11
14.4 Tabela de combinação de funções......................................... 14-12
Tabela de combinação de funções.............................................14-12
Códigos de combinação de funções ..........................................14-12
x Konica 7115F/7118F
14.5 Tabelas formato papel e r atio zoom........................................14-13
Formatos de papel de cópia........................................................14-13
Ratios zoom................................................................................14-14
14.6 Interrupções d e corrente..........................................................14-17
14.7 Glossário....................................................................................14-18
Termos e definições....................................................................14-18
15 Indice
Konica 7115F/7118F xi
Introdução

1 Introdução

1.1 Desejamos que seja um cliente satisfeito

Obrigado pela preferência dada a um Konica 7115F/7118F. Este Manual de Instruções descreve as funções, procedimentos de
funcionamento, precauções e resolução básica de problemas para o Konica 7115*/7115F/7118*/7118F. Antes de utilizar este equipamento, leia atentamente o Manual d e Instruções para assegurar que utiliza eficazmenteo equipamento.Após ter lido o manual, guarde-o no suporte do equipamento para o ter à mão em qualquer altura.
Repareque algumas ilustraçõesdo equipamentoutilizadasno Manualde Instruções podem ser diferentes daquilo que efectivamente se vê no equipamento.
* O Konica 7115f/7118f só tem instalada a unidade de Fax opcional FK-
117 para Konica 7115/7118.
1
Konica 7115F/7118F 1-1
1

1.2 Notas segurança

Esta secção contém instruções pormenorizadas acerca da operação e manutenção deste equipamento. Para obter a melhor utilização deste aparelho, todos os operadores devem ler e seguir atentamente as instruções deste manual. Este manual deve ser mantido num local acessível perto do equipamento.
Leiaesta secçãoantesde utilizaro aparelho.Estasecção contéminformaçõesimportantes relacionadas com a segurança do utilizador e a prevenção de problemas com o equipamento.
Certifique-se de que respeita todas as precauções listadas neste manual.
* Note que algumas partes do conteúdo desta secção podem não corresponderao produto
adquirido.

Símbolos de aviso e precauções

AVISO:
CUIDADO:

Significado dos símbolos

Introdução
Ignorar este aviso pode provocar ferimentos graves ou mesmo mortais.
Ignorar este aviso pode provocar ferimentos ou danos à propriedade.
Um triângulo indicaum perigo contrao qual devem ser tomadas precauções.
Este símboloavisa contra uma possível alta temperatura.
Uma linha diagonal indica uma acção proibida.
Este símbolo avisa contra a desmontagem do dispositivo.
Um círculo preto indicauma acção imperativa.
Este símboloindica que devedesligar o dispositivo.
1-2 Konica 7115F/7118F
Introdução

AVISO

• Não modifiqueeste produto:existe um risco de incêndio,choque eléctrico ou falha. Se o produto incorporar um laser, a fonte de raioslaser pode provocarcegueira.
• Não tente remover as tampase painéisfixados ao produto. Alguns produtos contêm uma peça de alta tensão ou uma fonte de raios laser que podem provocarum choqueeléctrico ou cegueira.
• Utilizeapenas o cabo de alimentação fornecidona embalagem. Se este cabo não for utilizado existe um risco de incêndio ou choque eléctrico.
• Utilizeapenas a voltagemespecificada. Se não for utilizada a voltagem especificada existe um risco de incêndio ou choque eléctrico.
• Não utilizeum adaptadordetomadasm últiplasparaligaroutrasaplicações ou equipamentos. A utilização de uma tomada de corrente para um valor superior ao marcado pode levar a um incêndio ou choque eléctrico.
Não ligue nem desligue o cabo de alimentação com as mãos húmidas, pois existe um risco de choque eléctrico.
Ligue o cabo de alimentação inserindo-o completamente na tomada de corrente. Se não for utilizada a voltagem especificada existe um risco de incêndioou choqueeléctrico.
• Não risque, raspe, aqueça, torça,dobre, puxe, danifique nem coloque objectos pesados por cima do cabode alimentação. A utilização de um cabo de alimentação danificado (fios expostos ou partidos, etc.) pode levar a um incêndio ou falha do aparelho. Sese verificarqualqueruma destascondições,DESLIGUEimediatamente o interruptorde corrente, retire o cabo de alimentação da tomadade correntee, em seguida,contacte os serviços técnicosautorizados da Konica.
• Por princípio,não utilize cabos de extensão. A utilização de um cabode extensãopode provocar um incêndio ou choque eléctrico. Contacteos serviços técnicos autorizados Konica se for necessário um cabo de extensão.
Não coloqueum vaso de flores ou outrorecipiente com água, ou clips de metalou outros objectos de metalde pequenasdimensões por cima deste produto. Águaentornadaouobjectosde m etal caídospara dentrodo produto podem provocarum incêndio, choque eléctricoou falhas. Se uma peça de metal, água ou qualquer outro corpo estranho se introduzir noproduto,DESLIGUEimediatamenteo interruptor de corrente,retireo cabo de alimentação da tomadade correntee, em seguida, contacte os serviços técnicosautorizadosKonica.
• Se o produtoficar anormalmentequente ou emitir fumo,ruídos ouodoresfora do normal, DESLIGUE imediatamenteo interruptorde corrente, retire o cabo de alimentaçãoda tomada de corrente e, em seguida,contacte os serviços técnicosautorizados Konica. Se continuar a utilizá-lo, existe um risco de incêndioou choque eléctrico.
• Seesteprodutotivercaídoouseatampaestiverdanificada,DESLIGUE imediatamente o interruptorde corrente, retire o cabo de alimentação da tomadade correntee, em seguida,contacte os serviços técnicos autorizados Konica. Se continuara utilizá-lo, existeum risco de incêndio ou choque eléctrico.
Não atire o cartucho de toner ou o toner para o fogo. O toner quente pode espalhar-se e provocar queimaduras ou outros danos.
1
Konica 7115F/7118F 1-3
1
Introdução
Ligue o cabo de alimentação apenas a uma tomada eléctrica equipada com um borne de ligaçãoà terra.
1-4 Konica 7115F/7118F
Introdução

CUIDADO

• Não utilize sprays, líquidos ou gases inflamáveis junto do produto, pois existeum risco de incêndio.
• Mantenha a unidade de tonerou unidade de tamborfora do alcancedas crianças. Lamberou ingerir qualqueruma destas substâncias pode serprejudicialà saúde.
• Não deixe qualquer objecto obstruiros orifícios de ventilaçãodeste produto. O calor pode acumular-se no interior do produto, o que pode provocarum incêndio ou anomalia.
• Não instale o produto num local exposto à luz do Sol directa ou perto de um aparelho de ar condicionadoou aquecimento. As alterações de temperaturaresultantesno interiordo produtopodem provocar anomalias, incêndioou um choque eléctrico.
• Não coloque o produto num localexposto ao pó, fuligemou vapor, perto de uma mesa de cozinha, banheira ou humidificador. Existe um risco de incêndio, choque eléctricoou falha.
• Não coloqueo produto numasuperfícieinstávelou inclinada,ou num local sujeitoa muita vibração e choques.O produtopoderia tombar ou cair, provocando danos pessoais ou falhas mecânicas.
• Apósa instalaçãodo produto,proceda à montagemnuma basesegura.Se a unidade se mover ou cair,pode provocar danos pessoais.
• Não armazene unidades de toner nem unidades de tamborPC pertode uma disquete ou relógio susceptíveis ao magnetismo. Estes objectos podem provocar anomalias.
Ointeriordeste produtoincluiáreas sujeitasaaltas temperaturas,o que pode provocarqueimaduras.Ao procurar uma anomaliano interior da unidade, tal como encravamento, não toque nas peças(perto da unidade de fusão,etc.) indicadas com uma etiqueta de aviso“Atenção! Alta Temperatura!”.
Não coloquequaisquerobjectos perto da ficha de corrente, pois pode ser difícil desligá-la numa emergência.
1
• Utilizesempre este produtonum local bem ventilado.O funcionamentodo produtonuma salam al ventilada por um período de tempoextenso pode prejudicar a saúde. Areje a sala regularmente.
• Sempre que mover o produto,desligue o cabo de alimentação e outros cabos.Se não o fizer o cabo pode ficar danificado,o que pode provocar um incêndio, choque eléctrico ou falha.
• Ao mover o produto,segure-o sempre pelos locais especificados no Manual de Operação ou outros documentos.Se a unidade cair pode provocardanospessoaisgraves. O produtopode tambémsofrerdanos ou anomalias.
• Retire a ficha de corrente da tomadapelo menos duasvezes por ano e limpea área entre os terminais. O pó acumuladoentre os terminais pode provocarum incêndio.
• Ao desligaro cabode alimentação, segure bema ficha.Se puxarpelocabo de alimentaçãopode danificá-lo,o que pode provocar incêndiosou choques eléctricos.
Konica 7115F/7118F 1-5
1

Precauções para a utilização de rotina

• Não armazene unidades de toner, unidades de tambor PC e outras provisões e consumíveis num local sujeito a luz do Sol directa e alta temperatura e humidade, pois esse procedimentopode provocar anomalias e má qualidade de imagem.
• Não tente substituir a unidade de toner nem a unidade de tamborPC num local exposto àluz directa do Sol.Se o tambor PC forexposto a luz intensa, esse procedimento pode provocar uma má qualidade de imagem.
• Não desembale uma unidade de toner ou unidade de tambor PC antes da alturada utilização. Não deixe uma unidade desembalada em pé. Instale­a imediatamente, para evitar uma má qualidade de imagem.
• Não mantenha unidades de toner e unidades de tamborPC na perpendicular ou viradas para baixo, pois esse procedimentopode provocaruma má qualidadede imagem.
• Não atire nem deixe cair uma unidadede toner ou unidade de tambor PC, pois esse procedimento pode provocar uma má qualidade de imagem.
• Não utilize este produtonuma área onde estejampresentesamoníaco ou outros gasesouquímicos. O não cumprimentodestesprocedimentospode reduzir a vida útil do produto, provocar danos ou diminuir o desempenho.
• Não utilize este produto num ambiente cuja temperatura saia do intervalo especificadono Manual de Instruções;se o fizer pode provocaruma falha ou anomalia.
• Não tente fornecer papel agrafado,papel químico ou folha de alumínio a este produto,pois esse procedim ento poderia provocar uma anomalia ou incêndio.
Não toque nem arranhe a superfíc ie da unidade de toner, rolo de desenvolvimento e tambor PC, pois esse procedimento pode provocar uma má qualidade de imagem.
Introdução
Utilizeos abastecimentose consumíveis recomendados pelo revendedor. A utilizaçãodequalquer abastecimentoou consumívelnão recomendadopode provocaruma má qualidadede imagem e falha.
• Não apoie todo o peso no Painel de Controlo, pois pode ocorrer uma anomalia.
• Em determinadas alturaspode não ser possívelestabelecer comunicações internacionais normais,dependendo das condições da linha.
• Se forutilizada água da torneira ou de um poço no humidificador,as impurezas da águasão descarregadas no ar e podem ficar depositadas dentro da impressora, tendo como resultado uma má qualidade de imagem.Recomenda-se a utilização de água pura sem impurezasno humidificador.
• A ventoinha pode ser activada automaticamente, mas isto não constitui problema.
• As baterias Ni-MH (níquel metal hídrico)estão instaladasdentrodo equipamento como baterias de memória de segurança. Descarte-asde acordocom os regulamentosfederais, estatais e locais.
1-6 Konica 7115F/7118F
Introdução
1
O Fac-símile foi aprovadode acordo com a Decisão do Conselho 1999/ 5/EC para ligaçãode terminal individual pan-europeiaà rede telefónica pública comutada(RTPC). No entanto, devido às diferençasentre os RTPCs individuaisfornecidos nos diferentespaíses, a aprovação, só por si, não garante o funcionamento com êxito incondicional em todos os pontos terminais da rede RTPC. Se houver problemas, devecontactar o fornecedor do equipamento imediatamente.
NOTA
O fabricante deve certificar-se de que o vendedor e utilizador do equipamento estão bem informados através da embalagem e/ou manuais de instruções ou outras formas de instruções ao cliente.
Este produto só está aprovado para marcação DTMF. Quando ligado directamente à rede telefónica pública comutada (modo RTPC) a marcação por impulsos não pode ser utilizada. (A marcação por impulsos só pode ser utilizada quando este produto estiver ligado a um PPCA.)

Segurançalaser

Trata-se de um equipamento digital que funciona com um laser. Não existepossibilidade de perigo se o laser fornecidocom o equipamento for manuseado em conformidade com as instruções deste manual.
Uma vez que as radiações emitidas pelo laser estão completamente confinadas dentro de um revestimento protector, o raio laser não pode escapar do equipamento durante qualquer fase da utilização.
Esta copiadora foi certificada como produto laser da Classe 1. Isto significa que a unidade não o rigina quaisquer emissões prejudiciais de radiação laser.

Radiação laser interna

Potênciade radiação médiamáxima:26,4 µW coma aberturade laser da unidade das cabeças de impressão.
Comprimento de onda: 770-795 nm Este produto utiliza um díodode laser Classe 3b que emite um raio laser
invisível. O díodo laser e o espelho poligonal de varrimento estão integrados na
unidade da cabeça de impressão. A unidade da cabeça de impressão NÃO É UM ITEM DE SERVIÇO:
Konica 7115F/7118F 1-7
1
Introdução
Assim, a unidade das cabeças de impressão não deve ser aberta sob quaisquer circunstâncias.
Cabeça de Impressão
Abertura de Laser da Unidade das Cabeças de Impressão
Existe uma abertura laser na localização apresentada acima, que, no entanto, NUNCA deve ser vista directamente pelo utilizador.
CUIDADO
A utilização de controlos, ajustes ou desempenho de procedimentos para além dos especificados neste manual podem resultar numa exposição perigosa a radiações.
Trata-sede umlaser semicondutor. A potência máxima dodiodo delaser éde5mWeocomprimentodeondaé770-795nm.
1-8 Konica 7115F/7118F
Introdução
1

Etiqueta de segurança laser

É anexada uma etiqueta de segurança laser à parte exterior do equipamento tal como é indicado abaixo.
Konica 7115F/7118F 1-9
1
Introdução

ETIQUETA DE AVISO

Esta área interna está muito quente. Para evitar queimaduras,NÃOTOCAR.
Esta área gera alta voltagem. Se lhe tocar, pode ocorrer um choque eléctrico, NÃOTOCAR.

Libertação de ozono

NOTA
= Instale o equipamento numa sala bem ventilada = Durante o funcionamento do equipamento, é gerada uma pequena quantidade de ozono. Contudo,pode ser detectado um odor desagradável,em locais cuja ventilação seja fraca e durante um longo período de funcionamento do equipamento. Para trabalhar em condições que assegurem o conforto,a saúde e a segurança, recomenda-se uma sala bem ventilada.
REMARQUE
=Placerl’appareil dans une pièce largement ventilée= Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de lappareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant,une odeurdésagréablepeut être ressentie dans les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongéede lappareil est e ffectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnementréunissant des conditions de confort, santé et de sécurité,ilestpréférabledebienaérer la pièce ou se trouve l’appareil.

Aviso para baterias Ni-MH

As baterias Ni-MH (níquel metal hídrico) estão instaladas dentro do equipamento como baterias de memória de segurança. Descarte-as de acordo com os regulamentos federais, estatais e locais.
1-10 Konica 7115F/7118F
Introdução

1.3 Acerca do Manu al de Instruções

Explicação das convenções do manual

Abaixo estão descritos as marcas e formatos de texto utilizados no manual.
AVISO Anãoobservaçãodasinstruções realçadas desta f orma pode
provocar ferimentos graves ou mortais.
Observe todos os avisos de forma a assegurar uma utilizaçãomais
segura do equipamento.
CUIDADO Anãoobservaçãodasinstruções realçadas desta f orma pode
provocar ferimentos graves ou danos à propriedade.
Observe todas as precauções de forma a assegurar uma utilização
mais segura do equipamento.
1
Nota
(* Também pode aparecercomo “Importante” ou “Sugestão”) O texto realçado desta forma contém informações e sugestões úteis para assegurar uma utilização segura do equipamento e fornece informações suplementares. Recomenda-se que todas sejam lidas.
1 Onúmero 1 com esta formatação
indica o primeiro passo de uma sequência de acções.
2 Números subsequentes com esta
formatação i ndicam passos subsequentes de uma sequência de acções.
O texto formatado desta
?
maneira fornece assistência adicional.
Otexto formatadodesta maneiradescreve a acção que assegura
os resultados pretendidos.
Konica 7115F/7118F 1-11
Uma ilustraçãoinserida aqui apre­senta as operações a efectuar.
1
Introdução

Tecla [ ]

Os nomes das teclas no painel de controlo estão escritos da forma apresentada acima.
1-12 Konica 7115F/7118F
Introdução

1.4 Explicaçãodesímbolos e conceitos básicos

As palavras e símbolos utilizados neste manual são explicados abaixo.

Alimentaçãodepapel

Durante a impressão, o papel é fornecido do lado direitodo equipamento e entra no Tabuleiro de Saída em cima com a superfície impressa da página virada para baixo. A direcção de alimentação do papel é apresentada pelas setas no diagrama abaixo.
1
Konica 7115F/7118F 1-13
1
Introdução

Largurae Comprimento

Sempre que são mencionadas dimensões do papel neste manual, o primeiro valor refere-se sempre à largura do papel (apresentada como Ana ilustração) e o segundo ao comprimento (apresentado como “B”).
A: Largura B: Comprimento

Orientaçãodopapel

Longitudinal ( ) Se a largura (A) do papel é mais curta
que o comprimento (B), o papel tem uma orientaçãoverticalouderetrato, indicada por “L” ou .
Transversal ( ) Se a largura (A) do papel é mais longa
que o comprimento (B), o papel tem uma orientação horizontal ou de paisagem, indicada por “C” ou .
1-14 Konica 7115F/7118F
Precauções

2Precauções

Observe as precauções que se seguem para manter o equipamento nas melhores condições.

2.1 Precauções de instalação

Localizaçãodeinstalação

Paraassegurar a maiorsegurança e evitar possíveis anomalias, instale o equipamento num local com as seguintes características:
- Um local distantedos cortinadosou produtosque possam queimar-se
facilmente
- Um local não exposto a água ou outros líquidos
- Um local longe da luz directa do Sol
- Um local não directamente exposto a um ar condicionado ou
aquecedor nem a temperaturas muito altas ou muito baixas
- Um local bem ventilado
- Um local não exposto a muita humidade
- Um local sem muito pó
- Uma área com pouca vibração
- Um local estável e nivelado
- Um local onde não seja produzido amoníaco nem qualqueroutro gás
orgânico
- Um local que não exponha o operador ao fluxo directo do escape do
equipamento
- Um local quenão estejapertode qualquerdispositivode aquecimento
2

Fonte alimentação

Os requisitos de voltagem são os seguintes.
G Variação voltagem:dentro de ±10% G Oscilaçãodefrequência: dentro de ±3%
Konica 7115F/7118F 2-1
2

Requisitos de espaço

Para assegurar facilidade de operação do equipamento, substituiçãode peças e manutenção, cumpra os requisitos de espaço recomendados pormenorizadosabaixo.
Konica 7115/7115F
Konica 7118/7118F
Precauções
1038
959
1065
1038
995
1524
Unidade: mm
Nota
Certifique-se de que permite um espaço livre de 100 mm ou mais na parte de trás do equipamento,e 150 mm ou mais à direita do equipamento para remoção de papéis encravados.
2-2 Konica 7115F/7118F
Precauções

2.2 Precauções de operaçã o

Ambiente de trabalho

Os requisitos ambientais para a operação correcta do equipamento são os seguintes:
G Temperatura: 10°Ca30°C(50°Fa90°F) com oscilações não
superiores a 10°C(18°F) no período de uma hora
G Humidade: 15% a 85% com flutuações m áximas de 10% no espaço
de uma hora

Utilizaçãoadequada

Para assegurar o melhor desempenho do equipamento, siga as precauções abaixo listadas:
- Nunca coloque objectos pesados em cima do vidro e evite qualquer
choque.
- Nunca abra as portas do equipamentonem DESLIGUE o
equipamentoenquantoeste estiver afazer cópias/imprimir, pois pode ocorrer um encravamento.
- Não aproxime da máquina objectos magnetizados.
- Não utilize vaporizadores ou líquidos inflamáveis perto da máquina.
- Certifique-se sempre de que a ficha de correnteestá completamente
colocada na tomada eléctrica.
- Certifique-se sempre de que a ficha de correntedo equipamentoestá
visível e não escondida pelo equipamento.
- Desligue sempre o equipamento da tomada eléctrica se o
equipamento não for utilizado durante um longo período de tempo.
- Mantenha sempre uma boa ventilação durante o ciclo de cópia
contínua/páginas impressas.
2
CUIDADO Durante o funcionamento do equipamento, é gerada uma pequena
quantidadede ozono. Contudo, pode ser detectado um odor desagradável, em locais cuja ventilação seja fraca e d urante um longo período de funcionamento do equipamento.
Para um ambiente agradável e saudável recomenda-se que o local
seja bem ventilado.
Konica 7115F/7118F 2-3
2
Precauções
CUIDADO A área em torno da unidade de fusão está muito quente.
Para reduzir o risco de queimaduras, não toque em áreas não
autorizadasespecificamentenomanual.Tenha especialcuidadopara não tocar em peças marcadas com etiquetas de aviso e respectivas áreas circundantes.
Se se queimar, passe imediatamente a pele por água fria e, em
seguida, consulte um profissional de saúde.

Transportaro equipamento

Se necessitar de transportar o equipamento por uma longa distância, consulte os serviços técnicos autorizados da Konica

Cuidados com os consumíveis do equipamento

Cumpraas seguintes recomendaçõesquando manusearosconsumíveis (toner, papel, etc.).
- Armazene as provisões num local que corresponda aos seguintes
requisitos: não exposto à luz do sol directa longe de qualquer aparelho de aquecimento não sujeito a altos níveis de humidade sem muito pó
- O papel retirado da embalagem mas não colocado no equipamento
deve ser armazenadonum saco de plástico seladonum local fresco e seco.
- Utilize apenas toner fabricado especificamente para este
equipamento. Nunca utilize outros tipos de toner.
- Mantenha os produtos fora do alcance das crianças.
CUIDADO Tenha cuidado para nãoderramartoner dentro do equipamentonem
sujararoupaouasmãos com toner.
Sesujouas mãos com toner, deve lavá-las imediatamentecom água
e sabonete.
Se salpicar toner para os olhos, lave-os imediatamente com água e,
em seguida, consulte um profissional de saúde.
2-4 Konica 7115F/7118F
Loading...
+ 306 hidden pages