Konica minolta 7022, 7130, 7135 User Manual [de]

BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
7022 7130 7135
Standard Erweitert
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Konica 7022/7130/7135 entschieden haben. Dieses Handbuch befasst sich mit der Herstellung von Kopien, der sachgemäßen Bedienung des Gerätes und den Sicherheitsvorkehrungen. Bitte lesen Sie das Handbuch, bevor Sie Kopien machen. Damit immer eine zufriedenstellende Kopierleistung aufrechterhalten werden kann, bewahren Sie dieses Handbuch bitte immer griffbereit zum Nachschlagen in der dafür vorgesehenen Tasche am Gerät hinten rechts auf.
Auto-Stromsparfunktion
Mit dieser Funktion wird die Temperatur der Fixiereinheit heruntergesetzt und dadurch Energie gespart. Standardmäßig arbeitet die Auto- Stromsparfunktion automatisch nach einer Wartezeit von 1 Minute nach dem Herstellen der letzten Kopie, wobei der Kopierer während dieser Zeit im Bereitschaftsmodus bleibt. Die Zeitspanne für die Auto- Stromsparfunktion kann auf 1, 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120 oder 240 Minuten eingestellt werden.
Auto-Energiesparmodus
Diese Funktion erreicht durch teilweise Abschaltung der Netzversorgung eine noch größere Energieeinsparung. Dabei wird die Leistungsaufnahme auf 20W oder weniger reduziert. Standardmäßig arbeitet der Auto-Energiesparmodus entsprechend der Auto-Stromsparfunktion automatisch nach einer Wartezeit von 1 Minute (bei Geräten ohne Zubehör)/15 Minuten (bei Geräten mit Zubehör) nach dem Herstellen der letzten Kopie, wobei der Kopierer während dieser Zeit im Bereitschaftsmodus für Kopien bleibt. Die Zeitspanne für den Auto-Energiesparmodus kann auf 1, 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120 oder 240 Minuten eingestellt werden. Mehr dazu siehe Seite 2-12.

Inhalt

Inhalt Leistungsmerkmale des Konica 7022/7130/7135
Standard
1
Sicherheits-

Abschnitt 1: Sicherheitsinformationen

informationen
1
Sicherheits
informa-
tionen
2
Geräte-
informa-
tionen
3
Kopier-
betrieb
Warnschilder und Hinweise ..................................................................................1-2
Anforderungen für die sichere Benutzung ............................................................1-4
Stromversorgung .......................................................................................................1-4
Umgebung .................................................................................................................1-5
Vorsichtsmaßnahmen für den täglichen Umgang......................................................1-7
Umweltinformationen ..........................................................................................1-10
2
Geräte-

Abschnitt 2: Geräteinformationen

Information
Gerätekonfiguration ..............................................................................................2-2
Externe Gerätekomponenten.....................................................................................2-2
Interne Gerätekomponenten......................................................................................2-4
Standardkonfiguration/Zubehör .................................................................................2-5
Basisdisplay...............................................................................................................2-6
Aufbau des Bedienfeldes...........................................................................................2-8
Einschalten des Geräts.........................................................................................2-9
Gerät einschalten.......................................................................................................2-9
Gerät ausschalten....................................................................................................2-11
Reduzierte Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus (Auto-Stromsparmodus) ..2-12
Automatische Abschaltung (Auto-Energiesparmodus) ............................................2-12
Die Stromversorgung manuell abschalten/verringern..............................................2-13
Eingabe eines EKC-Passwortes..............................................................................2-14
Einlegen von Papier ............................................................................................2-15
Einlegen von Papier in die Kopiermagazine und in die DB-210-Magazine..............2-15
Einlegen von Papier in das DB-410-Magazin ..........................................................2-17
Einlegen von Papier in den Stapeleinzug ................................................................2-18
Ändern des Papierformats in den Kopierermagazinen und DB-210-Magazinen 2-19
4
Job-Speicher
& Bediener-
Hilfe
5
Fehler
beseitigen
6
Technische
Daten
7
Erweiterte
Informa-
tionen
8
Anwen­dungen
9
Papier- &
Originalinfo
10
Wartung &
Nachschub
i
11
Operator-
Modus
Inhalt (Fortsetzung)
3
Kopier-

Abschnitt 3: Kopierbetrieb

betrieb
Anlegen von Originalen.........................................................................................3-2
Anlegen von Originalen im RADF..............................................................................3-2
Anlegen von Originalen auf dem Vorlagenglas..........................................................3-5
Einstellen der Kopienvorwahl................................................................................3-7
Einstellen der Kopienvorwahl.....................................................................................3-7
Ändern der Kopienvorwahl.........................................................................................3-7
Wählen des Papierformats....................................................................................3-8
Automatische Auswahl des Papierformats (APS)......................................................3-8
Festlegen des gewünschten Papierformats (AMS)..................................................3-10
Einstellen der Vergrößerung (Reprofaktor).........................................................3-12
Kopieren mit Reprofaktor 1,0...................................................................................3-12
Kopieren mit festem Reprofaktor (Fest)...................................................................3-13
Kopieren im Zoommodus.........................................................................................3-14
Einstellen des Kontrastes ...................................................................................3-15
Einstellen des Kontrastes ........................................................................................3-15
Herstellen von doppelseitigen Kopien (1a2, 2a2) .............................................3-17
Mit dem RADF .........................................................................................................3-17
Über das Vorlagenglas ............................................................................................3-19
Herstellen einseitiger Kopien von doppelseitigen Originalen (2a1) ...................3-21
Kopieren mit Vorlagenspeicher...........................................................................3-22
Einscannen von Originalen in den Vorlagenspeicher..............................................3-22
Vorprogrammierung eines weiteren Kopierjobs (Job-Reservierung).......................3-25
Überprüfen/Steuern von laufenden Kopierjobs (Joblisten-Display) .........................3-27
Endverarbeitung bei Geräten ohne Finisher .......................................................3-29
Endverarbeitung bei Geräten mit Finisher ..........................................................3-31
Endverabeitungsmodus für Geräte mit innerem Ausgabefach IT-101................ 3-34
Einstellungen prüfen und Testkopie....................................................................3-36
Zwischendurchkopie ...........................................................................................3-38
4
Job-Speicher

Abschnitt 4: Jobspeicher & Bediener-Hilfe

& Bediener-Hilfe
Jobspeicher: Speichern von Kopierjobs: Jobspeicher ..........................................4-2
Abrufen von Job-Einstellungen (Jobspeicher abrufen) .........................................4-5
Anzeigen des Hilfe-Displays (Bediener-Hilfe) .......................................................4-7
Aufrufen des Hilfe-Displays vom Basisdisplay...........................................................4-7
Aufrufen des Hilfe-Displays aus anderen Displays ....................................................4-9
ii
Inhalt (Fortsetzung)
5
Problem-
lösung

Abschnitt 5: Fehler beseitigen

Wenn „Bitte Service rufen“ angezeigt wird............................................................5-2
Eingeschränkte Benutzung bei Störungen.................................................................5-3
Routine-Wartung...................................................................................................5-4
Beseitigen von Papierstaus ..................................................................................5-5
Wenn „Stau“ auf der Eingabetaste erscheint .......................................................5-7
Wenn „Papier fehlt“ auf der Eingabetaste erscheint .............................................5-9
Wenn die Meldung „Speicher voll“ angezeigt wird (Speicherüberlauf) ............... 5-10
Maßnahme 1............................................................................................................5-10
Maßnahme 2............................................................................................................5-11
Wenn das Display „Netz AUS/EIN“ angezeigt wird.............................................5-12
Kleine Fehler selber beheben .............................................................................5-13
6
Technische

Abschnitt 6: Technische Daten

Daten
Technische Daten des Basisgerätes ....................................................................6-2
Technische Daten des Zubehörs ..........................................................................6-3
1
Sicherheits
informa-
tionen
2
Geräte-
informa-
tionen
3
Kopier-
betrieb
4
Job-Speicher
& Bediener-
Hilfe
5
Fehler
beseitigen
6
Technische
Daten
7
Erweiterte
Informa-
tionen
8
Anwen­dungen
9
Papier- &
Originalinfo
10
Wartung &
Nachschub
11
Operator-
Modus
iii
Inhalt (Fortsetzung)
Erweitert
7
Erweiterte

Abschnitt 7: Erweiterte Informationen

Informationen
Programmiertes Ein- und Ausschalten (Timer-Funktion) ......................................7-2
Rotation.................................................................................................................7-4
XY-Zoom (vertikaler/horizontaler Zoom-Modus)...................................................7-6
8
Anwendungen

Abschnitt 8: Anwendungen

Anzeigen des Anwendungen-Displays .................................................................8-2
Einfügen von Trenn- und Deckblättern (Trenn-/Deckblatt-Funktion) ....................8-3
Kapitelbeginn auf der rechten Seite (Kapiteltrennung) .........................................8-7
Mehrere Seiten auf einem Blatt abbilden (Kombination) ....................................8-10
Herstellen einer mehrseitigen Broschüre............................................................ 8-13
Auf OHP-Folien kopieren (OHP-Zwischenblatt) ................................................. 8-16
Einfügen von Bildern in gedruckte Sätze (Bild einfügen)....................................8-18
Aufteilen einer Doppelseite in linke und rechte Seiten (Buchkopie) ...................8-21
Kopieren von verschiedenen Originalformaten (Format-Mix) .............................8-25
Kopieren von gefalteten Originalen (Gefaltetes Original) ...................................8-27
Kopieren von Vorlagen in Sonderformaten (kein A/B-Format) ...........................8-29
Zweite Seite im 1-2-Modus umdrehen (Duplexrichtung).....................................8-31
Bessere Wiedergabe von Originalen (Text/Foto-Modus)....................................8-34
Negativ kopieren (Inverskopie) ...........................................................................8-37
Wiederholen ausgewählter Bildbereiche (Wiederholung: Vert./Horiz. Modus) ...8-39 Automatische Wiederholung oder Einstellen der Wiederholungen
(Bildwiederholung: AUTO/Bildwiederholung) ......................................................8-42
Beseitigen von schwarzen Rändern auf Kopien (Rand- und Falzlöschung).......8-46
Zentriert das Abbild auf der Kopie (AUTO-Layout) .............................................8-49
Einstellen der Position des Kopierbildes (Heftrand)............................................8-51
Verkleinerung von Bildern, um einen gebundenen Rand zu erzeugen
(Heftrand & Verkleinerung) .................................................................................8-53
Löschen außerhalb des Originals (Rand ausblenden)........................................8-56
Stempel, Seite, Wasserzeichen auf Kopien drucken (Aufdruck) ........................ 8-58
Überlagerung eines Bildes auf jede bei diesem Job kopierte Seite
(Bildüberlagerung) ..............................................................................................8-63
iv
Inhalt (Fortsetzung)
9
Papier- &

Abschnitt 9: Informationen zu Kopierpapier und Originalen

Originalinfo
Informationen zum Papier.....................................................................................9-2
Papiergewicht ............................................................................................................9-2
Magazin-/Ausgabefachkapazität................................................................................9-3
Papierformat ..............................................................................................................9-4
Spezialpapier in Stapeleinzug....................................................................................9-5
Lagern von Kopierpapier............................................................................................9-5
Informationen zur Originalverarbeitung.................................................................9-6
Originale für das Vorlagenglas...................................................................................9-6
Originale für den RADF..............................................................................................9-7
10
Zubehör

Abschnitt 10: Wartung & Nachschub

Toner nachfüllen .................................................................................................10-2
Einsetzen einer Heftklammerpatrone in den Finisher FS-107 ............................10-5
Reinigen des Bildscanbereichs...........................................................................10-9
Reinigen von Vorlagenglas und -abdeckung ...........................................................10-9
Reinigen des RADF...............................................................................................10-10
Reinigen des Bilddruckbereichs........................................................................10-12
Reinigen des Schreibeinheitsglases und der Elektrodendrähte ............................10-12
Kopienzähler ablesen .......................................................................................10-14
1
Sicherheits
informa-
tionen
2
Geräte-
informa-
tionen
3
Kopier-
betrieb
4
Job-Speicher
& Bediener-
Hilfe
5
Fehler
beseitigen
6
Technische
Daten
7
Erweiterte
Informa-
tionen
11
Operator

Abschnitt 11: Operator-Modus

Menü
Zugreifen auf den Operator-Modus.....................................................................11-2
Anzeigen des Operator-Menüs................................................................................11-2
[1] Einstellung SYSTEM......................................................................................11-4
[1] Zeit......................................................................................................................11-4
[2] Sprache...............................................................................................................11-6
[2] Einstellung Kopierer.......................................................................................11-7
[1] Kopiermodus.......................................................................................................11-8
[2] Kontrast...............................................................................................................11-9
[3] Reprofaktor .......................................................................................................11-10
[4] Magazin ............................................................................................................11-11
[5] Endverarbeitung................................................................................................11-12
[6] Rand ausblenden..............................................................................................11-14
[3] Voreinstellung ..............................................................................................11-15
[1] Kontrast.............................................................................................................11-15
[2] Reprofaktor .......................................................................................................11-17
v
8
Anwen­dungen
9
Papier- &
Originalinfo
10
Wartung &
Nachschub
11
Operator-
Modus
Inhalt (Fortsetzung)

Abschnitt 11: Operator-Modus (Fortsetzung)

[4] Kostenstellenzähler (E.K.C.)........................................................................11-18
Zugreifen auf die EKC-Einstellung.........................................................................11-19
[1] Ändern der EKC- Daten....................................................................................11-20
[2] EKC-Datenliste.................................................................................................11-22
[3] Alle Zähler löschen ...........................................................................................11-24
[4] EKC-Einstellung Ein/Aus..................................................................................11-25
[5] Funktion Kopienlimit erreicht.............................................................................11-26
[5] Job-Speicher................................................................................................11-27
[6] Papiersorte...................................................................................................11-28
[7] Display-Kontrast...........................................................................................11-29
[8] Operator-Daten............................................................................................11-30
[9] Timer-Funktion.............................................................................................11-31
Aufrufen der Timer-Funktion..................................................................................11-32
[1] Einstellung der Timer-Funktion .........................................................................11-33
[2] Wochen-Timer Kopierer EIN/AUS-Zeit .............................................................11-34
[3] Gerätearbeitstage inidividueller Satz ................................................................11-36
[4] Pausen-Funktion...............................................................................................11-38
[5] Passwort-Eingabe.............................................................................................11-39
[10] Display-Justage .........................................................................................11-40
[11] Energiesparen............................................................................................11-41
[12] Speicher-Taste...........................................................................................11-42
[13] Listenausdruck...........................................................................................11-46
[14] Anwendungen anpassen ...........................................................................11-47
[15] Kontrastverschiebung ................................................................................11-48
[16] KRDS-Funktion ..........................................................................................11-49
Index
vi

Leistungsmerkmale der Konica 7022/7130/7135

AE - Belichtungsautomatik (Automatic Exposure)
Automatische Einstellung der Belichtung entsprechend der Qualität des Originals.
AMS - Automatische Reprofaktor-Einstellung
Automatische Auswahl eines geeigneten Reprofaktors, wenn das Papierformat manuell eingestellt ist. Wird durch Wählen der Taste AMS aktiviert.
APS - Automatische Papierformatwahl (Automatic Paper Selection)
Automatische Auswahl des dem Original entsprechenden Kopienformats.
ATS - Automatische Magazinumschaltung (Automatic Tray Switching)
Schaltet automatisch um auf ein volles Magazin mit gleichem Format, damit das Kopieren ohne Unterbrechung fortgesetzt werden kann, wenn ein aktives Magazin während des Kopierens leer fährt.
Auto Reset
Automatische Rückkehr in den Auto-Modus nach einer bestimmten Zeitspanne von Kopierer-Inaktivität.
Auto-Energiesparmodus
Automatische Abschaltung der Netzversorgung nach einer bestimmten Zeitspanne von Kopierer-Inaktivität.
Auto-Layout
Das auf dem Vorlagenglas oder im Dokumenteneinzug angelegte Original wird auf der Kopie zentriert.
Auto-Stromsparfunktion
Automatische Reduzierung der Leistungsaufnahme nach einer bestimmten Zeitspanne von Kopierer-Inaktivität.
Bild einfügen
Mit dieser Funktion können Seiten über das Vorlagenglas im Speicher abgelegt und anschließend in ein über den Vorlageneinzug kopiertes Dokument eingefügt werden.
Bildwiederholung
Mit dieser Funktion können Sie einen horizontalen Bildbereich auf einer Seite festlegen und auf der Seite so oft wiederholen, wie es die Einstellung für die Breite (10 - 150 mm) im Modus „Manuell“ oder „Auto“ erlaubt.
Broschüre
Zum Erstellen von Broschüren im Format A4R oder A4 von Originalen im Format A4 im Kopiermodus 1a2 oder 2a2.
Buchkopie
Mit “Buchkopie“ kann ein geöffnetes oder ein großes Blatt auf zwei A4-Blätter (Modus 1a1) oder getrennt auf die Vorder- und Rückseite eines A4-Blattes (Modus 1a2 ) kopiert werden. Im Buchkopie-Modus können auch Deckblatt und Rückseite einbezogen werden. Die Deckblätter werden normal gescannt und kopiert, bevor die anderen Seiten geteilt werden.
vii
Leistungsmerkmale der Konica 7022/7130/7135 (Fortsetzung)
Duplexrichtung
Duplex 1-2 ordnet die geraden Seiten von einseitigen Originalen auf der Rückseite von Duplexkopien auf dem Kopf stehend an. Duplex 2-1 hingegen ordnet auf dem Kopf stehende Rückseiten von Duplex­Originalen, die auf dem Kopf stehen, so an, dass die einseitigen Kopien wieder normal positioniert sind.
Endverarbeitung bei Geräten mit Finisher FS-107:
Es können die Modi Unsortiert, Sortiert, Heften und Gruppiert für zwei Ausgabefächer gewählt werden (oder drei/vier Ausgabefächer mit optionalem Ausgabefach FT-107.) Das Ausgabefach und den Endverarbeitungsmodus im Popup-Menü Endverarbeitung wählen.
Endverarbeitung bei Geräten mit innerem Ausgabefach IT-101:
Es können die Modi Unsortiert, Rotation/Sortiert, Rotation/Gruppiert und Gruppiert für die beiden Ausgabefächer gewählt werden. Das Ausgabefach und den Endverarbeitungsmodus im Popup-Menü Endverarbeitung wählen.
Endverarbeitung bei Geräten ohne Finisher:
Es können die Modi Unsortiert, Rotation/Sortiert, Rotation/Gruppiert und Gruppiert gewählt werden. Den Endverarbeitungsmodus im Popup-Menü Endverarbeitung wählen.
Energiesparfunktion
Automatische Reduzierung der Leistungsaufnahme auf einen Minimalwert nach einer bestimmten Zeitspanne von Kopierer-Inaktivität, zur optimalen Energieausnutzung. Nach einer kurzen Aufwärmphase ist wieder die volle Leistung verfügbar, wenn [Energiesparfunktion Aus/Ein] im Bedienfeld gedrückt wird.
Format-Mix
Zum Kopieren verschiedener Originalformate über den Vorlageneinzug im APS- oder AMS-Modus. APS wählt automatisch das jedem Original entsprechende Papierformat. AMS ermöglicht es, alle Originale auf ein einheitliches Papierformat zu kopieren.
Gefaltetes Original
Mit dieser Funktion akzeptiert der RADF gefaltete Originale.
Gerätekonfiguration
Zeigt zur Überprüfung den aktuellen Gerätestatus auf dem LCD an.
Heften
Sie können die Heftposition und die Anzahl der Heftungen (3 Positionen) auswählen.
Heftrand
Erzeugen oder Entfernen eines Heftrands am oberen, unteren, rechten und linken Rand (Breite von –250 ~ + 250mm in Schritten zu 1mm); Verkleinern des Bildes, um Abschneiden zu verhindern (Verkleinern &Heftrand von 250mm ~ +250mm in Schritten zu 1mm).
viii
Leistungsmerkmale der Konica 7022/7130/7135 (Fortsetzung)
Inverskopie
Mit dieser Funktion können Sie ein Original von schwarz-auf-weiß in weiß-auf-schwarz kopieren und umgekehrt.
Job-Reservierung
Während das Gerät druckt oder kopiert, können bereits wieder Kopierjobs eingescannt werden.
Job-Speicher
Speichert die Einstellungen von bis zu 15 Kopierjobs, die bei Bedarf nach Jobnummer abgerufen werden können. Alle Funktionen können direkt nach ihrer Anwahl gespeichert werden.
Jobliste
Zeigt das Joblisten-Display mit dem aktuellen Gerätestatus, ändert die Reihenfolge der programmierten Druckaufträge oder löscht nicht verarbeitete, programmierte Druckaufträge.
Kapiteltrennung
Zum Platzieren jedes Kapitelbeginns auf der rechten Seite (Vorderseite) von kopierten Dokumenten. Nur der Duplexmodus (1a2 oder 2a2) ist kompatibel mit diesem Leistungsmerkmal.
Kein Standardformat
Zum Festlegen von speziellen, vom 7022/7130 nicht ermittelbaren Originalformaten, damit das optimale Kopienformat zum Kopieren oder Drucken ausgewählt werden kann.
Kombination
Zum Kopieren einer festgelegten Anzahl (2, 4 oder 8) Seiten auf ein Blatt, als Entwurf für einen mehrseitigen Bericht und zum Papiersparen.
Kontrast
Es können bis zu 9 Kontraststufen manuell eingestellt werden.
Kontrastverschiebung
Jede der neun Kontraststufen in vier Dichtemodi (Auto, Text, Foto, Kontrasterhöhung) kann drei Stufen heller oder drei Stufen dunkler eingestellt werden.
Kontrastverschiebung (MEMO 1, MEMO 2)
Sie können bis zu 16 verschiedene Kontrastbeispiele auf insgesamt 4 Seiten mit je 4 Beispielen pro Seite ausgeben und dann den gewünschten Kontrast unter Memo 1 und/oder Memo 2 speichern.
Kopiermodus
Wählen Sie den gewünschten Simplexmodus (1a1 oder 2a1) oder Duplexmodus (1a2 oder 2a2).
Manuelles Ausschalten
Schaltet das Gerät aus, wenn auf dem Bedienfeld auf [Energiesparmodus Ein/Aus] gedrückt wird.
ix
Leistungsmerkmale der Konica 7022/7130/7135 (Fortsetzung)
OHP
Zum Kopieren auf Transparentfolien mit Zwischenblatt (leer oder kopiert) für jedes kopierte Original.
Papierkapazität
Insgesamt 1.050 Blatt im Gerät, einschließlich 50-Blatt-Stapeleinzug. Insgesamt 2.050 Blatt im Gerät mit DB-210, einschließlich vier 500-Blatt-Magazinen und einem 50-Blatt-Stapeleinzug. Insgesamt 2.550 Blatt im Gerät mit DB-410, einschließlich einem 1.500-Blatt-Magazin und einem 50-Blatt-Stapeleinzug.
Rand ausblenden
Mit dieser Funktion wird beim Kopieren vom Vorlagenglas bei geöffnetem RADF nur der Bildbereich kopiert. Es werden keine schwarzen Kopierränder erzeugt.
Rand/Falzlöschung
Mit Rand (1-15mm), Falz (1-30 mm) oder Oben (1-100 mm) und/oder Unten (1-100 mm) kann der Rand-/Falzbereich oder beides gelöscht werden.
Reprofaktor (FEST, Zoom)
Wählen Sie unter festen Reprofaktoren, drei Verkleinerungsfaktoren, drei Vergrößerungsfaktoren sowie unter drei benutzerdefinierbaren Reprofaktoren. Der Zoom ist von 25 - 400 % in Schritten zu 1 % einstellbar.
Rotation
Wenn die Ausrichtung eines Originals (Hochformat/Querformat) nicht mit der Ausrichtung des Kopierpapiers übereinstimmt, wird das Abbild vor dem Kopieren automatisch um 90 ºC gedreht.
Rotation (Rotation/Sortieren / Rotation/Gruppieren)
Wenn das innere Ausgabefach IT-101 eingesetzt ist oder das Gerät nicht über einen Finisher verfügt, schaltet die Option Rotation bei der Ausgabe eines jeden sortierten Satzes zum Ausgabefach die horizontale und vertikale Ausrichtung des jeweiligen Satzes im Wechsel um. Stellen Sie sicher, dass die Formate A4 und A4R in separate Fächer (einschließlich dem Stapeleinzug) eingelegt sind, bevor Sie diese Funktion wählen.
Stempel
Zur besseren Präsentation und Übersichtsichtlichkeit können Wasserzeichen, verschiedene Stempel, Datum/Uhrzeit, Seiten- und Satznummern auf die Kopie gedruckt werden.
Testkopie
Vor der Produktion eines kompletten Kopierjobs können Sie durch Wählen von Testkopie im Prüfen-Display die richtige Ausgabe sicherstellen.
Text/Photo
Zur Verbesserung der Kopienqualität von Foto-Originalen mit dem Fotomodus, normalen Vorlagen mit dem Text-/Fotomodus, Text-Originalen mit dem Textmodus und von schwachen Originalen mit dem Modus „Kontrasterhöhung“.
x
Leistungsmerkmale der Konica 7022/7130/7135 (Fortsetzung)
Timer-Funktion
Diese Funktion kann individuell für jede Arbeitsumgebung eingestellt werden. Die Hauptnetzversorgung kann täglich oder wöchentlich ausgeschaltet werden, während der Pause oder des Urlaubs. Zudem wird der Modus Timer-Unterbrechung aktiviert, durch den das Gerät temporär auch dann verwendet werden kann, wenn es sich im Tages-, Wochen- oder Urlaubs-Abschaltmodus befindet.
Trenn-/Deckblätter einfügen
Zur besseren Präsentation von mehrseitigen Dokumenten können bis zu 15 blanko oder kopierte Trennblätter, inkl. Titel- und Rückseite, aus einem beliebigen Schacht, einschließlich des Stapeleinzugs eingefügt werden.
Vorlagenspeicher
Mit dieser Funktion können Dokumente über das Vorlagenglas in den Speicher gescannt und anschließend in ein über den Vorlageneinzug kopiertes Dokument eingefügt werden. Wird in diesem Modus eine inkompatible Funktion ausgewählt, bleibt die letzte Funktion deaktiviert und eine Fehlermeldung wird ausgegeben.
Zählerliste
Zeigt folgende Meldung im Display und druckt folgende Daten: Gesamtzählerstand des Geräts, Kopiererzähler, FAX Tx/Rx-Zähler, Druckzähler und wann der Zähler gestartet wurde.
Zwischendurchkopie
Mit dieser Funktion kann ein laufender Kopierauftrag zur Erstellung einer Zwischendurchkopie unterbrochen werden. Es stehen alle Kopierfunktionen zur Verfügung.
xi
1
Sicherheits-
informationen

Standard

2
Geräte-
informationen
3
Kopierbetrieb
4
Job-Speicher &
Bediener-Hilfe
5
Fehler
beseitigen
6
Technische
Daten
bschnitt
bschnitt
Abschnitt
A

Sicherheitsinformationen

1
1
Sicherheits-
Sicherheits-
informationen
informationen
1
Warnschilder und Hinweise .................................................................... 1-2
Anforderungen für die sichere Benutzung.............................................. 1-4
Umweltinformationen............................................................................ 1-10
Sicherheitsmaßnahmen zur Installation und Benutzung

Warnschilder und Hinweise

Die Warnschilder oder Warnhinweise in den entsprechenden Gerätebereichen (siehe unten) sollen Sie darauf aufmerksam machen, besonders vorsichtig zu sein, um gefährliche Situationen oder schwere Verletzungen zu vermeiden.
VORSICHT
Die Fixiereinheit ist sehr heiß. Zur Vermeidung von Verbrennungen NICHT BERÜHREN
ACHTUNG
Dieser Bereich erzeugt Hochspannung. Bei Berührung Gefahr eines Elektroschocks. NICHT BERÜHREN
High
temperature!
Do not touch. Use care when clearing paper.
Température
élevée!
Risque de brûlure. Soyez prudent en retirant la feuille coincée.
Oberfläche!
Brandverletzungsgefahr. Bei Beseitigung von Papierstaus vorsichtig vorgehen.
Heisse
¡Temperatura
alta!
No tocar. Tener cuidado al retirar el papel.
Alta
temperatura!
Non toccare. Agire con prudenza nel rimuovere la carta.
1-2
ACHTUNG
Durch Berühren der mit Warnschildern und Warnhinweisen gekennzeichneten Bereiche können Verbrennungen oder andere Verletzungen auftreten. Warnschilder oder Warnhin­weise nicht entfernen. Verschmutzte Warnschilder oder Warn­hinweise bitte säubern, damit sie wieder lesbar sind. Falls sie nicht mehr lesbar gemacht werden können, oder Warnschilder oder Warnhinweise beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Service-Mitarbeiter für Ersatzschilder/-hinweise.
Warnschilder und Hinweise (Fortsetzung)
Die folgenden Hinweise werden auf Warnschildern oder in diesem Handbuch zur Kate­gorisierung der Sicherheitsstufen verwendet.
Gefahr:
Hohe Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen.
Vorsicht:
Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen.
ACHTUNG:
Gefahr von leichten Verletzungen, Fehlfunktionen des Geräts oder Beschädigungen.
Befolgen Sie in jedem Fall die Anweisungen, wenn Sie einen dieser Hinweise beim Beseitigen von Papierstau, Nachfüllen von Toner oder beim Lesen des Handbuches sehen.
Nicht vergessen!
Falls die Sicherheitshinweise im Handbuch durch Verschmutzung usw. unlesbar werden, fordern Sie bitte von Ihrem Servicemitarbeiter ein neues Exemplar an.
1
Sicherheits-
informationen
1-3

Anforderungen für die sichere Benutzung

Im folgenden werden die Sicherheitsmaßnahmen beschrieben, die Sie bei aktiver Netzversorgung, während der Installation und im täglichen Umgang mit dem Gerät beachten müssen, um ein sicheres Aufstellen sowie einen sicheren Einsatz des Gerä­tes zu gewährleisten. Bitte aufmerksam lesen und befolgen.

Stromversorgung

ACHTUNG: Steckdose
• Die Stromkapazität einer Steckdose ist begrenzt. Verwenden Sie nur eine Stromver­sorgung, die den Nennwerten des Gerätes entspricht. Andernfalls können gefährliche Situationen wie Rauchbildung oder Überhitzung auftreten. In der folgenden Liste sind Stromversorgung und Leistungsaufnahme zusammengefasst: a) 230V/50Hz: Mehr als 15A b) 230V/60Hz: Mehr als 15A
• Mehrere Anschlüsse an derselben Steckdose vermeiden. Keine Mehrfachsteckdosen verwenden.
ACHTUNG: Netzstecker und Netzkabel
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker fest in der Steckdose sitzt. Andernfalls kön­nen als Folge von Rauchentwicklung oder Überhitzung Unfälle passieren. Falls der eingesetzte Netzstecker auch nach dem richtigen Einstecken locker in der Steckdose sitzt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose und wenden Sie sich an Ihren Elektro­installateur.
• Achten Sie bei den Kabelkomponenten darauf, dass sich diese in unmittelbarer Nähe einer Steckdose befinden und leicht zugänglich sind.
• Netzkabel nicht knicken oder quetschen. Falls das Netzkabel des Kopierers geknickt oder in irgendeiner Weise beschädigt ist, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Ser­vicemitarbeiter. Versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren und verwenden Sie den Kopierer nicht mehr. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu Überhitzung oder Kurz­schluss führen oder einen Brand verursachen.
• Netzkabel nicht bündeln oder aufspulen. Andernfalls können als Folge von Überhit­zung oder Brand Unfälle passieren.
ACHTUNG: Es ist untersagt, mehrere Lasten an eine Steckdose
anzuschließen.
Schließen Sie niemals über Mehrfachsteckdosen oder Mehrfachstecker mehrere Lasten an eine Steckdose an. Andernfalls können als Folge von Überhitzung oder Brand Unfälle passieren.
ACHTUNG: Verlängerungskabel
Mit diesem Gerät dürfen keine Verlängerungskabel verwendet werden.
1-4
Anforderungen für die sichere Benutzung (Fortsetzung)

Umgebung

ACHTUNG: Brandverhütung
Das Gerät nicht aufstellen neben entflammbaren Materialen, Vorhängen und flüchtigen Brennstoffen, die Feuer fangen oder verursachen können.
ACHTUNG: Verhütung von Kurzschluss
Zur Vermeidung von Kurzschlüssen das Gerät nicht an Orten aufstellen, wo es Regenwasser oder Was­ser aus einem Wasseranschluss ausgesetzt ist.
ACHTUNG: Temperatur und Feuchtigkeit
• Das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder Hitze­quellen wie Öfen, Kaltluft von Klimaanlagen oder Heißluft von Erhitzern aussetzen.
• Jede Umgebung außerhalb der unten angegebe­nen Umgebungsbedingungen meiden:
10 bis 30°C Temperatur 10 bis 80% Luftfeuchtigkeit
1
Sicherheits-
informationen
ACHTUNG: Belüftung
• Das Gerät an einem gut belüfteten Ort aufstellen.
• Staub oder ätzende Gase meiden. Diese Materialien können eine schlechte Bildqualität verursachen.
• Die Menge des von diesem Gerät während des Betriebes erzeugten Ozons ist für den Menschen ungefährlich. Wenn das Gerät jedoch in einer schlecht belüfteten Umgebung genutzt wird und viele Kopien erstellt werden oder mehr als ein Kopiergerät zur selben Zeit betrieben wird, kann jedoch ein Geruch festgestellt werden. Sorgen Sie durch ausreichende Lüftung für eine angenehme Arbeitsumgebung.
ACHTUNG: Erschütterungen
Das Gerät nicht auf einem Boden aufstellen, in dem Erschütterungen auftreten oder der nicht eben ist.
ACHTUNG: Transport
Wenden Sie sich an Ihren Servicemitarbeiter, wenn Sie das Gerät bewegen oder transportieren wollen. Beim Bewegen des Geräts kann es zu Störungen aufgrund von Erschütterungen kommen.
1-5
Anforderungen für die sichere Benutzung (Fortsetzung)
ACHTUNG: Platzbedarf
Sorgen Sie für ausreichend Platz, damit ohne Behinderungen kopiert, die regelmäßige Wartung durchgeführt und Teile ausgetauscht werden können. Achten Sie darauf, dass hinten am Gerät genügend Platz für die Wärmeabfuhr vom hinteren Ventilator vorhan­den ist.
(Einheit: mm)
1127
815
252
100
580
580
1180
550
500
662
269
Kopierer + Unterschrank
500
662
269
1524
974
550
1524
974
550
550
1345
595
595
200
200
1-6
1127
450
815
1332
Kopierer + DF-314 + IT-101 + DB-410
550
580
1530 Kopierer + DF-314 + DB-210 + FS-107 + FT-107
269
500
662
1524
974
550
1345
1345
595
200
Anforderungen für die sichere Benutzung (Fortsetzung)

Vorsichtsmaßnahmen für den täglichen Umgang

Vorsicht: Hohe Spannung
Die mit einem Warnschild gekennzeichneten, im Handbuch beschriebenen Hochspan­nungsteile NICHT BERÜHREN.
ACHTUNG: Maßnahmen im Problemfall
• Falls das Display „Service rufen“ angezeigt wird und der Kopierbetrieb nicht fortge­setzt werden kann, brechen Sie zur Vermeidung von Unfällen die Gerätebenutzung sofort ab. Notieren Sie den (in der zweiten Zeile der Meldung angegebenen) Fehler­code, schalten das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Ihren Servicemitarbeiter und halten Sie den Fehlercode bereit.
• Die mit WARNSCHILDERN gekennzeichneten, im Handbuch beschriebenen Teile mit hoher Temperatur nicht berühren.
• Den Innenraum des Gerätes nur berühren, wenn ein Papierstau beseitigt oder Toner nachgefüllt werden muss.
• Falls eine Gerätereparatur erforderlich wird, auf jeden Fall Ihren Servicemitarbeiter benachrichtigen. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren.
• Bei ungewöhnlichen Geräuschen, Gerüchen oder Rauchentwicklung aus dem Gerät die Benutzung sofort abbrechen, den Netzschalter ausschalten, den Netzstecker zie­hen und Ihren Servicemitarbeiter benachrichtigen.
• Wenn der Leitungsschutzschalter auslöst oder die Sicherung durchbrennt, den Netz­schalter ausschalten, den Leitungsschutzschalter wieder einschalten oder die Siche­rung ersetzen und das Gerät wieder einschalten. Falls dieselbe Situation erneut auftritt, wenden Sie sich an Ihren Servicemitarbeiter.
• Stellen Sie sicher, dass die Ersatzsicherung mit den Nennwerten der Stromversor­gung übereinstimmt. Niemals Sicherungen mit falschen Werten verwenden.
• Alle Reinigungs, Wartungs- und Entsorgungstätigkeiten dürfen nur von geschultem Personal durchgeführt werden.
1
Sicherheits-
informationen
ACHTUNG: Brandverhütung
Flüchtige Brennstoffe wie Verdünnung oder Alkohol nicht in der Nähe des Gerätes verwenden.
ACHTUNG: Gerätemodifikation verboten
Teile nicht selber modifizieren oder entfernen.
1-7
Anforderungen für die sichere Benutzung (Fortsetzung)
ACHTUNG: Verhütung von Gerätestörungen
• Kleine metallische Gegenstände wie Büro- oder Heftklam­mern nicht in das Gerät fallen lassen.
• Keine schweren oder harten Gegenstände wie Vasen oder Bücher auf das Gerät stellen oder legen.
ACHTUNG: Empfehlung einer regelmäßigen Überprüfung
Überprüfen Sie auf jeden Fall regelmäßig Folgendes: (1)Das Netzkabel oder der Netzstecker darf keine ungewöhnliche Hitze erzeugen;
(2)Der Netzstecker darf nicht lose sitzen und das Netzkabel darf nicht eingeschnitten
oder verkratzt sein; (3)Der Schutzleiter muss korrekt angeschlossen sein; (4)Der Netzstecker oder die Steckdose dürfen nicht mit Staub bedeckt sein.
Wenn Sie bei den o. a. Punkten Ungewöhnliches feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht mehr und wenden Sie sich an Ihren Servicemitarbeiter.
ACHTUNG: Toner
• Tonerkartuschen dürfen nicht gewaltsam geöffnet werden.
Toner darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
• Tonerflaschen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Der Toner ist zwar
nicht giftig, wenn er aber in die Atemwege oder in die Augen gelangt, diese gründlich mit Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.
• Leere Tonerflasche nicht ins Feuer werfen. Explosionsgefahr!
ACHTUNG: Papier
Kopierpapier überprüfen und sicherstellen, dass es den in Abschnitt 9 beschriebenen Anforderungen genügt.
• Kein Papier verwenden, in dem sich noch Heftklammern befinden oder Papier, wel-
ches Strom leitet (Silber, Kohle usw.). Ansonsten kann es zu einem Unfall aufgrund eines Feuerausbruchs kommen.
• Um Gerätestörungen zu vermeiden, kein wärmeempfindliches Papier, kein leitendes
Papier (Silber, Kohle usw.) und keinen farbigen OHP-Film verwenden.
ACHTUNG: Energiesparmodus und Timer-Funktion
• Im Energiesparmodus ist der Kopierer immer noch mit dem Netz verbunden und
bestimmte Gerätebereiche stehen immer noch unter Spannung. Um unerwartete Stö­rungen zu vermeiden, schalten Sie den Netzschalter aus, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird.
• Wird bei aktiver Timer-Funktion die Netzversorgung abgeschaltet, wird auch die
Timer-Funktion deaktiviert.
1-8
Anforderungen für die sichere Benutzung (Fortsetzung)
ACHTUNG: Fixiereinheit
Die interne Fixiereinheit ist sehr heiß. Zur Vermeidung von Verbrennungen NICHT BERÜHREN. Beim Herausziehen der Fixiereinheit besondere Vorsicht walten lassen.
Vorsicht: Trommeleinheit
Die interne Trommeleinheit erzeugt Hochspannung. Zur Vermeidung von Elektroschocks NICHT BERÜHREN.
ACHTUNG: Entsorgung des Kopierers
Diesen Kopierer nicht selbst entsorgen. Wenden Sie sich für eine sichere Entsorgung an Ihren Servicemitarbeiter. Soll das Gerät an einem anderen Ort aufgestellt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Servicemitarbeiter.
ACHTUNG: Papierkapazität des Ausgabefaches
Die Kapazität des Ausgabefaches beträgt maximal 100 Blatt. Falls mehr als 100 Kopien erforderlich sind, achten Sie darauf, die Kopien aus dem Ausgabeschacht her­auszunehmen, bevor die maximale Kapazität erreicht ist. Nichtbeachten kann zu Papierstau führen.
1
Sicherheits-
informationen
ACHTUNG: Papierkapazität für das innere Ausgabefach IT-101
Das innere Ausgabefach IT-101 ist mit zwei Ausgabemagazinen ausgestattet. Wählen Sie ein Ausgabefach und die Endverarbeitung im Popup-Menü Endverarbei­tung. Achten Sie zur Vermeidung von Problemen beim Papiereinzug auf die Papierkapazität des inneren Ausgabefachs.
Übersteigt die Gesamtanzahl der Kopien die in Abschnitt 9 angegebene Kapazität, achten Sie darauf, während des Kopierens das Papier rechtzeitig aus dem Ausgabe­fach herauszunehmen. Nichtbeachten kann zu Papierstau führen.
ACHTUNG: Papierkapazität des Finishers FS-107
Der Finisher FS-107 ist mit zwei Ausgabefächern ausgestattet, die durch Installation der optionalen Ausgabefächer des Finishers FT-107 auf drei oder vier Fächer erweitert werden können. Wählen Sie ein Ausgabefach und die Endverarbeitung im Popup-Menü Endverarbei­tung. Achten Sie zur Vermeidung von Problemen beim Papiereinzug auf die Papierkapazität des Finishers.
Übersteigt die Gesamtanzahl der Kopien die in Abschnitt 9 angegebene Kapazität, achten Sie darauf, während des Kopierens das Papier rechtzeitig aus dem Ausgabe­fach herauszunehmen. Nichtbeachten kann zu Papierstau führen.
1-9

Umweltinformationen

KONICA verpflichtet sich zur Einhaltung der Bestimmungen zum Blauen Engel nach RAL­UZ 62. Die folgenden Angaben beziehen sich auf diese Bestimmungen.
1. Leistungsmerkmale des Gerätes
- Die maximale Kopierleistung dieses Gerätes beträgt 22/30/35 A4-Kopien pro Minute und
14/15/16 A3-Kopien pro Minute.
- Der Konica 7022/7130/7135 ist standardmäßig mit einer Duplexeinheit für doppelseiti-
ges Kopieren ausgestattet.
- Auf diesem Gerät kann Qualitäts-Recyclingpapier verarbeitet werden, welches den
Anforderungen der EN 12281 entspricht (genauere Angaben zum Papier finden sich im
Abschnitt Kopierpapier).
- Verwendete Batterien und Akkus sind frei von Cadmium, Blei und Quecksilber.
2. Stromspar- und Energiesparfunktion
Mit seinen automatischen Energiespar-Funktionen erfüllt dieses Gerät die Richtlinien des Energy Star. In der Grundeinstellung arbeiten diese Funktionen wie folgt: Der energiesparende Ruhezustand („Stromspar-Modus") wird nach 1 Minute automatisch aktiviert. Die Aktivierungszeit für den Betriebszustand „off mode" („Energiespar­Modus") beträgt 15 Minuten. Der Operator kann diese
ENERGY STAR
3. Leistungsaufnahme des Gerätes KONICA 7022/7130/7135 (ohne Zubehör)
Maximale Leistungsaufnahme 1047 W 1200 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 127 W 127 W Leistungsaufnahme im energiesparenden Ruhezustand („low power mode") Leistungsaufnahme im Betriebszustand „off mode" 4,9 W 3,3 W Leistungsaufnahme im Betriebszustand „Aus" („plug in mode") 0,0 W 0,0 W
Grundeinstellung ändern (siehe Operator-Handbuch, Abschnitt Energiesparprogramm).
7130/
7135
7022
97 W 67,2 W
4. Emissionen
Grenzwert
Staub* mg/m
Ozon* mg/m
Styrol* mg/m
3
0,075
3
0,02
3
0,07
Schallleistungspegel (LWA) in dB(A) - Bereitschaft 40 (7130/7022)
– (7135)
KONICA
7130/7022
1. 0,014
2. 0,025
1. 0,000
2. 0,003
1. 0,000
2. 0,000
34 47
KONICA
7135
1. 0,016
2. 0,020
1. 0,000
2. 0,000
1. 0,000
2. 0,000
Schallleistungspegel (LWA) in dB(A) - Kopieren 62 63 Impuls-Schallleistung (L
) in dB(A) 66 (7130/7022)/
WAI
71 (7135)
65 66
Schalldruckpegel (LpA) in dB(A) - Bereitschaft 24 36 Schalldruckpegel (LpA) in dB(A) - Kopieren 51 49
*Notwendig sind 2 Messungen von je 2 Stunden Dauer, unterbrochen durch eine Nullwert-
messung von ebenfalls 2 Stunden.
Das Gerät ist mit einem Ozonfilter ausgestattet, der in den vorgesehenen Intervallen ersetzt werden muss.
1-10
Umweltinformationen (Fortsetzung)
5. Gewährleistung
Die gesetzliche Gewährleistung für diese Gerät beträgt 2 Jahre.
6. Verbrauchsmaterialien und deren Entsorgung
KONICA Toner ist gesundheitlich unbedenklich.
Das Gerät arbeitet mit einem Toner-Recycling-System. Resttoner fällt nicht an.
Leere Tonerbehälter sowie bei Servicearbeiten anfallende Tonerreste sollen nicht mit
dem allgemeinen Haus- und Gewerbemüll entsorgt werden. Zur Vermeidung von Staub-
emissionen sind sie staubdicht zu verpacken. Jedem Ihnen gelieferten Tonerbehälter
liegt eine Paketkarte bei, die bereits mit der Anschrift des von Konica beauftragten Ent-
sorgungsunternehmens versehen ist. Nach Einfüllen des Toners versenden Sie bitte
den leeren Tonerbehälter im Originalkarton kostenlos an das Entsorgungsunternehmen.
Die Tonerbehälter werden einer Wiederverwertung oder einer ordnungsgemäßen Ent-
sorgung zugeführt.
Konica sorgt dafür, dass die in diesem Gerät verwendeten Fotoleitertrommeln einer
stofflichen Wiederverwertung zugeführt werden.
Eine Aufarbeitung mit cadmierten Stoffen oder Teilen ist ausgeschlossen.
Konica stellt die Versorgung mit Verbrauchsmaterialien und Ersatzteilen für mindestens 5 Jahre nach Einstellung der Produktion dieses Modells sicher.
7. Verwertung des Gerätes
Die Kunststoffteile des KONICA 7022/7130/7135 über 25 g sind entsprechend DIN
54840 (Kennzeichnung von Kunststoffteilen) bzw. ISO 11469 gekennzeichnet.
KONICA verpflichtet sich, mit dem Blauen Engel gekennzeichnete Geräte zur Verwer-
tung zurückzunehmen. Sofern eine Verwertung nicht möglich ist, wird das Gerät einer
sachgemäßen Entsorgung zugeführt. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte an Ihren zustän-
digen Konica-Vertriebspartner, der Ihnen gerne genaue Informationen zum Entsor-
gungsverfahren gibt.
1
Sicherheits-
informationen
1-11
bschnitt
bschnitt
Abschnitt
A

Geräteinformationen

Gerätekonfiguration, Einschalten des
2
Gerätekonfiguration ................................................................................ 2-2
Einschalten des Geräts ...................................................................... 2-9
Einlegen von Papier.............................................................................. 2-15
Ändern des Papierformats in den Kopierermagazinen und
DB-210-Magazinen ...........................................................................2-19
Geräts und Einlegen von Papier
2
Geräte-
informationen
Geräte-
konfiguration
Netz Ein-/
Ausschalten
Papier
einlegen
Papierformat
ändern

Gerätekonfiguration

Externe Gerätekomponenten

1 Vorlagenabdeckung (Zubehör)
18 LCD-Sensordisplay
17 Netzschalter
16 Finisher (FS-107)
(Zubehör)
15 Frontklappe
des Finishers
14 Frontklappe
des Kopierers
13 Hauptnetzschalter
Linke hintere Seite des Kopierers
19 Bedienfeld
10 Magazin 3
11 Magazin 4
2 RADF (Zubehör)
3 Originalablage (Zubehör)
4 Kostenstellenzähler
(Zubehör)
5 Stapeleinzug
6 Rechte Seitenabdeckung
des Kopierers
7 Magazin 1
8 Magazin 2
9 Rechte Seitenklappe
der Papier-Einheit
DB-210
2-2
10 Magazin 3
9 Rechte Seitenklappe
der Papier-Einheit
0
1
4
-
B
D
12 Stauraum
DK-109
Loading...
+ 241 hidden pages