KONICA MINOLTA 2500W User Manual [fr]

®
magicolor 2500W Guide d’utilisation
A00V-9563-00B
1800816-003A

Remerciements

Nous vous remercions d’avoir acheté une imprimante magicolor 2500W. Vous avez fait un excellent choix. Votre magicolor 2500W est spécialement conçue pour fonc tionner de manière optimale en environnements Windows.

Marques

KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor est une marque ou marque déposée de KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.

Copyright

Copyright © 2006 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Maru­nouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni transposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES,
.
INC

Avis

KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour évi­ter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECH­NOLOGIES, INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins parti­culières que pourrait induire ce guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabi­lité concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonc tionnement du matériel ainsi utilisé.

Pour les pays membres de l’UE seulement

Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au
rebut avec vos déchets ménagers!
Pour obtenir des instructions de mise au rebut appropriées, veuillez contacter vos autorités locales. En cas de remplacement d’un produit usagé, vous pouvez confier ce dernier à votre fournisseur pour qu’il le mette au rebut comme il convient. Le recyclage de ce produit permet de préserver les ressources naturelles et de préve nir tous effets nocifs pour l’environnement et la santé, liés à une mauvaise gestion des déchets.
Table des matières
1 Introduction ....................................................................................................... 1
Présentation de l’imprimante .........................................................................2
Espace requis .............................................................................................2
Composants de l’imprimante ......................................................................3
Vue avant ................................................................................................3
Vue arrière ...............................................................................................4
Vue avant avec option 4
Présentation du panneau de commande ...................................................... 5
Voyants du panneau de commande ...........................................................5
Messages d’état (voyant Ready, voyant Error) ....................................... 6
Messages d’état (voyants Toner) ............................................................ 6
Touche Rotate Toner .................................................................................7
Touche Cancel ........................................................................................... 7
Poursuite de l’impression après un message d’erreur ............................ 7
Annulation d’un travail d’impression ........................................................ 7
2 Installation logicielle ......................................................................................... 9
CD-ROM Utilities and Documentation ......................................................... 10
Pilotes d’imprimante .................................................................................10
Utilitaires ...................................................................................................10
Table des matières
i
Configuration Système requise ...................................................................11
Sélection des valeurs par défaut du pilote .................................................11
Désinstallation du pilote d’imprimante .......................................................12
Affichage des paramètres du pilote d’imprimante .....................................13
Windows XP/Serveur 2003 ....................................................................13
Windows 2000/Me/98SE .......................................................................13
Utilisation du pilote de l’imprimante ............................................................13
Boutons communs aux onglets .................................................................13
OK .........................................................................................................13
Annuler ..................................................................................................13
Appliquer ...............................................................................................14
Aide .......................................................................................................14
Easy Set ................................................................................................14
Aperçu du format ...................................................................................14
Aperçu de l’imprimante ..........................................................................14
Aperçu du filigrane .................................................................................14
Aperçu de la qualité ...............................................................................15
Par défaut ..............................................................................................15
Onglet Paramètres de base ......................................................................15
Onglet Mise en page .................................................................................15
Onglet Calque ...........................................................................................16
Onglet Filigrane ........................................................................................16
Onglet Qualité ...........................................................................................16
Onglet Version ..........................................................................................16
3 Utilisation de l’écran d’état .............................................................................17
Mise en service de l’écran d’état .................................................................18
Introduction ...............................................................................................18
Ouverture de l’écran d’état et affichage de l’état des consommables ......18
Modification de la taille de la fenêtre de l’écran d’état ..............................18
Utilisation de l’écran d’état ........................................................................18
Reconnaissance des alertes de l’écran d’état ............................................20
Reprise après alerte de l’écran d’état ..........................................................20
Fermeture de l’écran d’état ...........................................................................20
4 Utilisation des supports ..................................................................................21
Spécifications des supports .........................................................................22
Types de support .......................................................................................... 23
Papier standard ........................................................................................23
Support épais ............................................................................................24
Enveloppes ...............................................................................................25
Etiquettes ..................................................................................................26
Papier en-tête ...........................................................................................27
Cartes .......................................................................................................27
Transparents .............................................................................................28
Brillant .......................................................................................................29
Table des matièresii
Quelle est la surface imprimable garantie ? ............................................. 29
Surface imprimable—Enveloppes ......................................................... 30
Marges de pages ...................................................................................... 30
Chargement des supports ............................................................................31
Bac 1 (Multifonctions) ...............................................................................31
Papier standard .....................................................................................31
Autres supports ..................................................................................... 33
Enveloppes ............................................................................................33
Planches d’étiquettes/Cartes/Support épais/Transparents ................... 37
Impression en mode recto-verso manuel ................................................... 39
Comment imprimer en mode recto-verso manuel ? .................................39
Bac de sortie ..................................................................................................40
Stockage des supports ................................................................................. 40
5 Remplacement des consommables .............................................................. 41
Remplacement des consommables ............................................................42
Cartouches de toner rechargées .............................................................. 42
A propos des cartouches de toner ........................................................... 42
Remplacement d’une cartouche de toner ............................................. 45
Remplacement de la cartouche OPC ....................................................... 50
6 Entretien de l’imprimante ...............................................................................53
Entretien de l’imprimante ............................................................................. 54
Nettoyage de l’imprimante ........................................................................... 56
Extérieur ...................................................................................................56
Intérieur .................................................................................................... 57
Rouleaux d’entraînement papier et lentilles laser .................................57
Sockage de l’imprimante .............................................................................. 60
7 Résolution de problèmes ............................................................................... 63
Introduction ...................................................................................................64
Prévention des bourrages papier ................................................................ 65
Description du chemin papier ......................................................................66
Messages lumineux ...................................................................................... 66
Messages d’erreur ....................................................................................66
Message de maintenance ........................................................................ 68
Suppression des bourrages papier ............................................................. 69
Procédures ...............................................................................................70
Résolution de problèmes de bourrage ...................................................... 75
Résolution d’autres problèmes ................................................................... 77
Résolution de problèmes de qualité ........................................................... 80
Table des matières
iii
8 Installation d’options ......................................................................................87
Capot de protection .......................................................................................88
Installation du capot de protection ............................................................88
Chargement du support dans le Bac 1
avec le capot de protection installé...............................................................89
A Annexe .............................................................................................................91
Spécifications de sécurité ............................................................................ 92
Spécifications techniques ............................................................................ 92
Imprimante ................................................................................................ 92
Durée de vie des consommables ............................................................94
Qu’est-ce qu’un produit ENERGY STAR ? ............................................95
Index........................................................................................................................97
Table des matièresiv

Introduction

Présentation de l’imprimante

Espace requis

Pour permettre une utilisation aisée de l’imprimante et faciliter les opérations de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d’espace requis détaillées ci-dessous.
100 mm
(3,9")
740 mm (29,1")
630 mm (24,8")
430 mm (16,9")
Vue avant
630 mm (24,8")
349 mm (13.7")
100 mm
(3,.9")
638 mm (25,1")
(3,9")
740 mm (29,1")
100 mm
700 mm (27,6")
489 mm (19,3") 498mm (19,6")
100 mm (3,9")
Vue de côté
710 mm (27,9")
740 mm (29,1")
100 mm (3,9")
500 mm (19,7") 509mm (20,0")
Vue de côté avec option
100 mm
(3,9")
740 mm (29,1")
Vue avant avec option
638 mm (25,1")
349 mm (13,7")
430 mm (16.9")
100 mm
(3,9")
" Le capot de protection est fourni en standard avec les imprimantes
120 V en Amérique et à Taïwan, et en option dans les autres régions.
Présentation de l’imprimante2
100 mm (3,9")

Composants de l’imprimante

Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents com­posants de l’imprimante auxquels il est fait référence dans ce guide.
Vue avant
1—Bac de sortie 2—Panneau de commande 3—Capot avant 4—Bac 1 (Multifonctions) 5—Interrupteur Marche/Arrêt 6—Capot supérieur 7—Unité de la courroie de transfert 8—Unité de fixation 9—Levier de verrouillage de l’unité
de fixation 10—Cartouche OPC 11—Carrousel des cartouches de
toner (contenant 4 cartouches : C, M, Y et K)
12—Cartouche
de toner
10
6
1
5
9
7
8
2
3
4
9
10
12
Présentation de l’imprimante
11
3
Vue arrière
1—Port USB
Vue avant avec option
1—Capot de protection
1
1
Présentation de l’imprimante4

Présentation du panneau de commande

12
Ready Error
Rotate Toner
3
1—Voyant Ready 2—Voyant Error 3—Touche Rotate Toner 4—Voyants Toner 5—Touche Cancel
Y
M
4
K
C

Voyants du panneau de commande

Ces voyants émettent cinq types de signal :
EteintAlluméClignotement lent—1 clignotement toutes les 2 secondesClignotement normal—1 clignotement par secondeClignotement rapide—2 clignotements par seconde
Cancel
5
Présentation du panneau de commande
5
Messages d’état (voyant Ready, voyant Error)
Les messages d’état indiquent l’état courant de l’imprimante, pouvant aussi être contrôlé via l’écran d’état (voir “Utilisation de l’écran d’état”, page 17.)
Voyant Ready (vert)
Eteint Eteint Hors tension Aucune Allumé Eteint Prête à imprimer Aucune Clignotement
rapide
Clignotement normal
Allumé Allumé Initialisation (Démarrage) Aucune
Clignotement lent
Allumé Clignotement
Allumé Clignotement
Voyant Error (orange)
Eteint Préchauffage Aucune
Eteint Traitement de données Aucune
Eteint Mode économie d’énergie Aucune
lent
normal
Etat Action
Etalonnage
Impression
Annulation d’un travail d’impression
La cartouche OPC arrive en fin de vie
La cartouche OPC est en fin de vie
Préparer une cartouche OPC.
Remplacer la cartouche OPC.
Messages d’état (voyants Toner)
La quantité de toner restante peut également être contrôlée via l’écran d’état (voir “Utilisation de l’écran d’état”, page 17.)
Voyant Toner (orange)
Clignotement lent
Allumé Toner vide Remplacer la cartouche de toner.
Voyant Toner (orange)
Clignotement rapide
Etat Action
Toner presque vide Préparer la nouvelle cartouche de
toner.
Voy ant Ready (vert)
Allumé Clignotement
Voyant Error (orange)
rapide
Etat Action
La cartouche de toner installée n’est pas conforme.
Installez une cartouche de toner KONICA MINOLTA.
Présentation du panneau de commande6

Touche Rotate Toner

Quand vous appuyez une fois sur la touche Rotate Toner, la cartouche de toner cyan se positionne afin de pouvoir être remplacée. Chaque appui sui vant sur cette touche permet de positionner successivement les cartouches de toner noir, jaune et magenta afin de pouvoir les remplacer.

Touche Cancel

La touche Cancel vous permet :
de continuer l’impression après l’affichage d’un message d’erreurd’annuler un travail d’impressionde réinitialiser l’imprimante après avoir remplacé une cartouche de toner
" Pour réinitialiser l’imprimante après le remplacement d’une cartouche
de toner, voir
de tourner une feuille pour imprimer son verso en recto-verso manuel
“Remplacement d’une cartouche de toner”, page 45.
" Pour savoir comment imprimer en recto-verso manuel, voir “Comment
imprimer en mode recto-verso manuel ?”, page 39.
Poursuite de l’impression après un message d’erreur
Vous pouvez continuer une impression après correction de ces erreurs :
Bac ne contenant plus de supportLe format de support chargé est différent de celui qui est sélectionné dans
le pilote de l’imprimante
" Pour en savoir plus sur les messages d’erreur, voir “Messages
lumineux”, page 66.
1 Vérifiez que l’une des erreurs ci-dessus est survenue. 2 Procédez comme il convient pour la corriger. 3 Appuyez sur la touche Cancel (moins de 5 secondes).
L’impression se poursuit.
Annulation d’un travail d’impression
Vous avez la possibilité d’annuler un travail d’impression en cours.
1 Pendant que des données sont traitées ou imprimées (voyant vert
“Ready” clignotant), appuyez sur Cancel durant plus de 5 secondes.
2 Relâchez la touche Cancel après que les deux voyants se soient allumés.
Le travail d’impression en cours est alors annulé.
Présentation du panneau de commande
7
Installation
logicielle

CD-ROM Utilities and Documentation

Pilotes d’imprimante

Pilotes d’imprimante Utilisation/Avantages
Pilote pour Windows XP/Serveur 2003/2000
Pilote pour Windows Me/98SE
Ces pilotes vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’imprimante, y compris les fonctions de finition et de mise en page avancée “Affichage des paramètres du pilote d’imprimante”, page 13.
" Pour des informations détaillées sur les pilotes, veuillez consulter le
guide d’installation magicolor 2500W.

Utilitaires

Utilitaires Utilisation/Avantages
Ecran d’état Depuis l’écran d’état, vous pouvez
contrôler l’état de cette imprimante (par exemple, le niveau de ses consommables) ainsi que les messages d’erreur.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Mise en service de l’écran d’état”, page 18.
. Voir aussi
CD-ROM Utilities and Documentation10

Configuration Système requise

Un PC
Celeron 333 MHz ou supérieur
Système d’exploitation
Microsoft Windows XP Edition Familial/Professionnel, Windows Serveur 2003, Windows 2000 Professionnel, Windows Me, Windows 98SE
Espace requis sur le disque dur
Environ 128 Mo d’espace mémoire disponible pour le pilote et l’utili-
taire Ecran d’état de l’imprimante
Environ 128 Mo d’espace mémoire disponible pour le traitement
d’images
RAM
Windows XP/Serveur 2003 : 128 Mo Windows 2000/ME/98 SE : 64 Mo
Lecteur de CD-ROM/DVDInterface E/S
Port conforme USB 2.0
" Si l’imprimante est connectée via un port USB 1.1, l’impression en
2400 x 600 dpi peut ne pas être possible dans certains cas. Elle supporte cette résolution si elle est équipée d’une interface USB 2.0.
" Cette imprimante n’est pas utilisable en tant qu’imprimante partagée.

Sélection des valeurs par défaut du pilote

Avant d’utiliser l’imprimante, il est conseillé de vérifier/modifier les paramè­tres par défaut du pilote.
1 Sélectionnez les propriétés de l’imprimante comme suit :
(Windows XP/Serveur 2003)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 2500W
sion-Onglet Paramètres de base.
(Windows 2000)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Impriman­tes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de
la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA
Configuration Système requise
et sélectionnez Options d’impres-
11
magicolor 2500W et sélectionnez Options d’impression-Onglet Paramètres de base.
(Windows Me/98SE)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Impriman­tes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de
la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante magicolor 2500W et sélectionnez Propriétés. Sélectionnez Proprié- tés de l’imprimante.
KONICA MINOLTA
2 Choisissez les paramètres par défaut pour votre imprimante, tel que le
format papier par défaut que vous utilisez
.
3 Cliquez sur Appliquer. 4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.

Désinstallation du pilote d’imprimante

Cette section décrit comment désinstaller le pilote de l’imprimante magicolor 2500W
si nécessaire.
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes (Windows XP :
Tous les Programmes), puis KONICA MINOLTA magicolor 2500W ­Utilitaires, et KONICA MINOLTA magicolor 2500W - Désinstaller.
2 Dans la fenêtre Désinstaller, sélectionnez l’icône de l’imprimante KONICA
MINOLTA magicolor 2500W.
Cliquez ensuite sur Désinstaller.
3 Le pilote de l’imprimante magicolor 2500W sera retiré de votre ordinateur. 4 Redémarrez votre ordinateur.
Désinstallation du pilote d’imprimante12

Affichage des paramètres du pilote d’imprimante

Windows XP/Serveur 2003

1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs afin
d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs.
2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
KONICA MINOLTA magicolor 2500W et sélectionnez Options d’impres-
sion.

Windows 2000/Me/98SE

1 Dans le menu Démarrer, sélectionner Paramètres, puis Imprimantes
afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes.
2 Affichez les paramètres du pilote d’imprimante :
Windows 2000—A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur
l’icône de l’imprimante sélectionnez Options d’impression.
Windows Me/98SE—A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur
l’icône de l’imprimante magicolor 2500W et sélectionnez Propriétés, puis Propriétés de l’imprimante
KONICA MINOLTA magicolor 2500W et
.

Utilisation du pilote de l’imprimante

Boutons communs aux onglets

Les boutons décrits ci-après se trouvent sur tous les onglets.
OK
Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant toutes les modifications effectuées.
Annuler
Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauve­garder les modifications effectuées.
Affichage des paramètres du pilote d’imprimante
13
Appliquer
Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans fermer la boîte de dialogue Propriétés.
" Suivant la version du système d’exploitation, le bouton Appliquer
peut ne pas apparaître.
Aide
Cliquez sur Aide pour ouvrir le fichier d’aide en ligne.
Easy Set
Pour sauvegarder les paramètres courants, cliquez sur Enregistrer. Pour y avoir accès et les utiliser ultérieurement, attribuez-leur un Nom et saisissez un Commentaire.
Nom : Saisissez le nom de la configuration de paramètres à enregistrer.Commentaire : Ajoutez une petite note concernant cette configuration.
Vous pouvez ensuite sélectionner la configuration enregistrée dans la liste déroulante. Pour en modifier les paramètres, cliquez sur Modifier.
Dans la liste déroulante, sélectionnez Par défaut pour restaurer les paramè­tres de tous les onglets à leurs valeurs par défaut.
Aperçu du format
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du format de la page dans la zone graphique.
" Ce bouton n’est pas disponible sur les onglets Filigrane, Qualité et
Version.
Aperçu de l’imprimante
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu de l’imprimante dans la zone graphique
.
" Ce bouton n’est pas disponible sur l’onglet Version.
Aperçu du filigrane
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du filigrane.
" Ce bouton est disponible uniquement sur l’onglet Filigrane.
Utilisation du pilote de l’imprimante14
Aperçu de la qualité
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu des paramètres sélectionnés sur l’onglet Qualité.
" Ce bouton est disponible uniquement sur l’onglet Qualité.
Par défaut
Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres à leurs valeurs par défaut.
" Ce bouton n’est pas disponible sur l’onglet Version. " Quand vous cliquez sur ce bouton, seuls les paramètres affichés dans
la boîte de dialogue ouverte sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Les paramètres définis sur les autres onglets restent inchangés.

Onglet Paramètres de base

Cet onglet vous donne accès aux fonctions suivantes :
Définir l’orientation du supportDéfinir le format du document originalSélectionner le format papier en sortieDéfinir des formats papier personnalisésAgrandir/réduire (fonction zoom) vos documentsPréciser la source d’alimentation papierSpécifier le type de supportSpécifier le nombre de copiesActiver/désactiver la fonction Assembler

Onglet Mise en page

Cet onglet vous donne accès aux fonctions suivantes :
Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up)Imprimer l’image avec une rotation à 180 degrésSélectionner une impession recto-versoImprimer une page guide Sélectionner une impession LivretDéfinir des paramètres de décalage d’image
Utilisation du pilote de l’imprimante
15

Onglet Calque

" Les paramètres de format papier et d’orientation pour les documents
que vous imprimez avec des calques doivent correspondre à ceux du fichier calque que vous utilisez. En outre, si une impression “N-up” ou “Livret” est slectionnée dans le pilote de l’imprimante, le fichier calque ne peut pas être ajusté en fonction des paramètres spécifiés.
Cet onglet vous donne accès aux fonctions suivantes :
Sélectionner le fichier calque à utiliserAjouter, éditer ou supprimer des fichiers calquesImprimer le calque sur toutes les pages ou sur la première seulement

Onglet Filigrane

Cet onglet vous donne accès aux fonctions suivantes :
Sélectionner une impression en couleur ou en niveaux de grisAjouter, modifier ou supprimer des filigranesImprimer le filigrane en arrière-planÉclaircir la densité du filigraneImprimer le filigrane sur la première seulement

Onglet Qualité

Cet onglet vous donne accès aux fonctions suivantes :
Sélectionner une impression en couleur ou en niveaux de grisRégler l’obscurité d’une image (Luminosité)Régler le contraste d’une image (Contraste)Régler la saturation des couleurs de l’image imprimée (Saturation)Spécifier la correspondance couleurs pour l’impression des documentsDéfinir la résolution d’impression

Onglet Version

Cet onglet affiche des informations sur le pilote de l’imprimante.
Utilisation de
l’écran d’état

Mise en service de l’écran d’état

Introduction

L’écran d’état affiche des informations sur l’état courant de l’imprimante (et de ses consommables) et vous permet de définir diverses options telles que le délai d’inactivité au bout duquel l’imprimante doit passer en mode Epargne d’énergie.

Ouverture de l’écran d’état et affichage de l’état des consommables

Pour ouvrir l’écran d’état, procédez comme suit :
Windows XP—Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tou s les p ro-
grammes, puis KONICA MINOLTA magicolor 2500W - Utilitaires, et KONICA
Windows 2000/Me/98SE—Dans le menu Démarrer, sélectionnez
Programmes, puis KONICA MINOLTA magicolor 2500W - Utilitaires, et KONICA MINOLTA magicolor 2500W - Etat.

Modification de la taille de la fenêtre de l’écran d’état

Dans le menu Affichage, sélectionnez Etat (Reduce) pour réduire la taille
de la fenêtre.
Dans le menu Affichage, sélectionnez Etat (Etendre) pour augmenter la
taille de la fenêtre.
MINOLTA magicolor 2500W - Etat.

Utilisation de l’écran d’état

Lorsque l’imprimante est en attente ou imprime normalement, son aperçu
dans la zone graphique à droite, apparaît sur fond vert
.
Lorsqu’une erreur est survenue et que le travail d’impression a été inter-
rompu, l’aperçu de l’imprimante dans la zone graphique à droite, apparaît sur fond rouge. L’état de l’imprimante et le message d’erreur s’affichent dans les boîtes de dialogue à gauche
Les zones de fonction sont les suivantes :
.
Etat de l’imprimante—Affiche des messages décrivant l’état d’activité
courant de l’imprimante.
Instructions de reprise—Fournit les instructions nécessaires pour
résoudre des problèmes et corriger des conditions d’erreur
.
Mise en service de l’écran d’état18
Avertissement—Affiche des messages d’avertissement tels qu’une
baisse de niveau de toner.
Aperçu de l’état de l’imprimante—Affiche un dessin de l’imprimante sur
lequel est indiqué l’endroit où se situe le problème
.
Etat de l’impression—Affiche l’état du travail d’impression en cours.Sélectionner les messages—Vous permet de sélectionner le(s) mes-
sage(s) que vous voulez voir apparaître quand l’imprimante rencontre une condition d’erreur particulière
.
Sélectionner l’imprimante—Vous permet de sélectionner l’imprimante
affichée sur l’écran d’état quand plusieurs imprimantes magicolor 2500W sont connectées sur un même ordinateur. De plus, si l’option Démarrage est activée (case cochée), l’écran d’état s’affiche automatiquement au démarrage de l’oridinateur.
Informations sur l’imprimante—Vous permet de vérifier diverses infor-
mations telles que le nombre de copies imprimées.
Etat Fournitures—Affiche l’état d’utilisation (pourcentage restant) de
chaque cartouche de toner.
Sélectionner Mode—Vous permet de définir les options suivantes :
z Auto Continuer : Quand l’option Auto Continuer est activée (case
cochée), l’impression peut se poursuivre même si le format de support sélectionné dans le pilote est différent de celui qui est chargé dans le bac de l’imprimante.
z Remplace Toner Auto : Vous permet de spécifier si l’imprimante doit
s’arrêter ou pas quand une cartouche de toner est vide. Si cette option est activée (case cochée), l’impression s’interrompt quand une cartouche est vide et cette dernière se positionne de sorte à pouvoir être remplacée. Après avoir modifié l’option Remplace Toner Auto, redémarrez l’imprimante.
z Epargne d’énergie : Vous permet de spécifier le délai d’inactivité au
bout duquel l’imprimante doit passer en mode Epargne d’énergie.
Test d’initialisation—Vous permet d’effectuer un cycle d’étalonnage
AIDC (Auto-Image Density Control).
Imprimer la page d’état—Imprime une liste des messages d’état
signalés par les voyants du panneau de commande ainsi qu’une liste des messages d’erreur.
Imprimer Page de config.—Imprime la page de configuration.
Mise en service de l’écran d’état
19

Reconnaissance des alertes de l’écran d’état

Lorsque l’écran d’état détecte un problème d’impression, l’icône verte dans la barre des tâches de Windows passe au jaune ou au rouge, suivant la sévérité du problème détecté.

Reprise après alerte de l’écran d’état

Lorsque l’éran d’état vous signale un problème d’impression, double-cliquez sur son icône dans la barre des tâches de Windows afin d’ouvrir sa fenêtre. L’écran d’état vous indique quel type d’erreur est survenu.

Fermeture de l’écran d’état

Pour fermer l’écran d’état, sélectionnez le menu Fichier, puis Quitter.
" Si vous cliquez sur le bouton X dans le coin supérieur droit de la
fenêtre de l’écran d’état, ce dernier reste disponible à l’extrémité droite de la barre des tâches de Windows. Pour l’ouvrir, il suffit alors de double-cliquer sur son icône.
" Après avoir fermé l’écran d’état, attendez au minimum 5 secondes
avant de l’ouvrir à nouveau.
Reconnaissance des alertes de l’écran d’état20
Utilisation des
supports

Spécifications des supports

Quels types et formats de support peut-on utiliser ?
Type de support Format
Pouces Millimètres
A4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 A5 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 B5 (JIS) 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 B5 (ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 Executive 7,25 x 10,5 184,0 x 267,0 Folio 8,3 x 13,0 210,0 x 330,0 Foolscap 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 Kai 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 Kai 32 5,1 x 7,3 130,0 x 185,0 16 K 7,7 x 10,6 195,0 x 270,0 Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 Legal officiel 8,5 x 13,0 216,0 x 330,0 Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 Letter Plus 8,5 x 12,69 215,9 x 322,3 Letter officiel 8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 Statement 5,5 x 8,5 140,0 x 216,0 Quarto R-U 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 Personnalisé, Minimum 3,54 x 7,78 90,0 x 198,0 Personnalisé, Maximum 8,5 x 14,0 216,0 x 356,0 Carte-J 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 Carte double 5,8 x7,9 148,0 x 200,0 Enveloppe C5 6,4 x 9,0 162,0 x 229,0 Enveloppe C6 4,5 x 6,4 114,0 x 162,0 Enveloppe Com10 4,125 x 9,5 104,8 x 241,3 Enveloppe DL 4,3 x 8,7 110,0 x 220,0 Enveloppe Monarch 3,875 x 7,5 98,4 x 190,5 Enveloppe Chou #3 4,7 x 9,2 120,0 x 235,0 Enveloppe Chou #4 3,5 x 8,1 90,0 x 205,0 Enveloppe You #4 4,1 x 9,3 105,0 x 235,0 Photo 4x6 4,0 x 6,0 102,0 x 152,0 Photo 10x15 4,0 x 6,0 102,0 x 152,0 Support épais, Brillant : Uniquement supporté en format Letter, A4 ou inférieur. Personnalisé, Minimum 3,54 x 5,83 90,0 x 148,0 Personnalisé, Maximum 8,5 x 11,71 216,0 x 297,0
" Pour des formats personnalisés, utilisez le pilote de l’imprimante pour
définir les paramètres dans les plages idiquées ci-dessus.
Spécifications des supports22
Loading...
+ 76 hidden pages