- Before setting up your printer, examine the safety information in the
Saferty Information Guide. Dispose of the packing material according
to your local regulations.
- Avant d’installer votre imprimante, veuillez lire les consignes de
sécurité dans le Guide d’informations de sécurité. Mettez les éléments
d’emballage au rebut conformément à la réglementation en vigueur.
- Vor Einrichten des Druckers die Sicherheitshinweise im Handbuch
für Sicherheitsinformationen beachten. Das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.
- Prima di configurare la stampante, consultare le informazioni di
sicurezza nella guida delle Informazioni sulla sicurezza. Smaltire il
materiale di imballaggio conformemente ai regolamenti locali.
- Antes de instalar la impresora lea la información de seguridad en la
Guía de información sobre seguridad. Deseche el material de embalaje conforme a las normas locales.
- Antes de instalar a sua impressora, obseve as insformações de segurança no Guia de Informações de Segurança. O material de embalagem deve ser eliminado ou reciclado conforme regulamentos locais.
- Před sestavením tiskárny si přečtěte bezpečnostní pokyny v příručce
Bezpečnostní informace. Balicí materiál zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
- Przed zestawieniem drukarki przeczytaj informacje o
bezpieczeństwie w podręczniku Informacje dotyczące
bezpieczeństwa. Materiał opakowania zlikwiduj zgodnie z miejscowymi przepisami.
- Mielőtt üzembe helyezné nyomtatóját, olvassa el a Biztonsági
tájékoztatóban található biztonsági információkat. A csomagoló
anyagok megsemmisítésénél vegye figyelembe a helyi előírásokat.
- Pred zostavením tlačiarne si prečítajte bezpečnostné pokyny v
príručke Bezpečnostné informácie. Baliaci materiál zlikvidujte v súlade
s miestnymi predpismi.
на указания по безопасности в Руководстве по безопасной
эксплуатации. Упаковочные материалы ликвидируйте с
соблюдением действующих правил.
- Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de
printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale verwijderingsvoorschriften op.
ασφαλείας στον Οδηγό πληροφοριών για την ασφάλεια. Απορρίψτε τα
υλικά συσκευασίας σύµφωνα µε τους ισχύοντες κανονισµούς.
- Läs informationen i Säkerhetsinformationshandboken innan du
installerar och konfigurerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet
i enlighet med gällande föreskrifter.
- Før du sætter printeren op, skal du undersøge sikkerhedsoplysningerne i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf emballagen i overensstemmelse med lokale love og regler.
- Før du setter opp skriveren bør du lese sikkerhetsinformasjonen i
håndboken Sikkerhetsveiledning.Kast innpakningsmaterialet i samsvar med lokale forskrifter.
- Tutustu ennen tulostimen ottamista käyttöön Turvallisuusoppaan turvallisuustietoihin.Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisohjeiden mukaan.
- Yazıcınızın kurulumundan önce Güvenlik Bilgileri Kılavuzu’nu inceleyiniz. Paketleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz.
Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingombro - Requerimientos de espacio - Requisitos de espaço Prostorové požadavky - Wymagania dotyczące wolnego miejsca
- Helyigény - Priestorové požiadavky - Требования к
Belirtilene kadar USB kablosunu yazıcınıza takmayınız!
- 6 -
Page 8
29
Follow the instructions on the screen.
When instructed to do so, connect your printer to your computer with a USB cable as shown (a USB cable is not included in this shipment).
Suivez les instructions à l’écran.
Quand vous y êtes invité, connectez l’imprimante sur votre ordinateur à l’aide d’un câble USB comme indiqué ci-contre (câble non inclus dans la livraison).
Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
Bei der entsprechenden Aufforderung den Drucker wie gezeigt mit einem USB-Kabel (nicht in dieser Lieferung enthalten) an Ihren Rechner anschließen.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Quando viene detto di farlo, collegare la stampante al computer mediante un cavo USB come illustrato in figura (il cavo USB non è in dotazione).
2
USB
1
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cuando se le indique, conecte la impresora a su ordenador mediante un cable USB (no incluido en el suministro) como se muestra a continuación.
Siga as instruções na tela.
Ao ser instruído, conecte a impressora ao computador usando o cabo USB, como mostrado (um cabo USB não faz parte do fornecimento).
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Až k tomu budete vyzváni, propojte tiskárnu s počítačem kabelem USB, jak je uvedeno na obrázku (kabel USB není součástí dodávky).
Postępuj według zaleceń na ekranie.
Kiedy zostaniesz do tego wezwany, połącz drukarkę z komputerem kablem USB według rysunku (kabel USB nie wchodzi w zakres dostawy).
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Amikor erre felszólítják, az ábra szerint csatlakoztassa USB kábel segítségével a nyomtatót a számítógéphez (az USB kábel nincs a nyomtatóhoz hozzácsomagolva).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Až k tomu budete vyzvaní, prepojte tlačiareň s počítačom káblom USB, ako je uvedené na obrázku (kábel USB nie je súčasŤou dodávky).
Действуйте по указаниям на мониторе.
После показа инструкции, подключите принтер к компьютеру с помощью кабеля USB как показано на рисунке (кабель USB в комплект поставки не входит).
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Wanneer hierom gevraagd wordt, sluit u uw printer op uw PC aan met een USB-kabel (een USB-kabel is niet meegeleverd).
Ακολουθείστε τις υποδείξεις στην οθόνη.
Όταν σας ζητηθεί, συνδέστε τον εκτυπωτή µε τον υπολογιστή µε καλώδιο USB όπως στην εικόνα (καλώδιο USB δε συµπεριλαµβάνεται στη συσκευασία).
Följ anvisningarna på skärmen.
Anslut skrivaren till datorn med en USB-kabel enligt figurerna när du uppmanas att göra det (ingen USB-kabel medföljer).
Følg instruktionerne på skærmen.
Når du bliver bedt om det, skal du tilslutte printeren til pc'en med et USB-kabel som vist (USB-kabel er ikke inkluderet i denne pakke).
Følg instruksjonene på skjermen.
Når du blir bedt om det, kobler du skriveren til datamaskinen med en USB-kabel som vist. (USB-kabelen er ikke inkludert i forsendelsen).
Noudata näkyviin tulevia ohjeita.
Yhdistä tietokone ja tulostin USB-kaapelilla kuvassa näkyvällä tavalla, kun ohjeissa kehotetaan tekemään niin (USB-kaapeli ei sisälly toimitukseen).
Ekrandaki talimatları takip ediniz.
Ekrandaki talimatta belirtildiğinde USB kablosu ile yazıcınızın bilgisayar ile bağlantısını yapınız. (USB kablosu ürün kutusu içerisinden çıkmaz).
- 7 -
Page 9
Troubleshooting - Résolution de problèmes - Fehlerbeseitigung -Soluzione di
eventuali problemi - Eliminación de fallos - Localização de defeitos - Odstraňování
potíží - Usuwanie problemów - Hibaelhárítás - Odstraňovanie problémov Устранениенеполадок - Problemen oplossen - Αντιµετώπισηπροβληµάτων - Felsökning - Fejfinding - Feilsøking - Ongelmanratkaisu - Sorunların Giderilmesi -
r
o
l
o
c
i
g
a
m
A
T
L
O
N
I
M
A
C
I
r
o
l
o
c
i
g
a
m
A
T
L
O
N
I
M
A
C
I
F
D
M
r
0
i
9
v
4
2
Printer/Copier/Scanner
User’s Guide
1-7
N
O
K
F
D
M
r
0
i
9
v
4
2
Printer/Copier/Scanner
User’s Guide
10
N
O
K
e
PDF:
r
s
&
D
o
c
u
m
e
n
t
a
t
i
o
n
C
D
-
R
O
M
e
r
s
&
D
o
c
u
m
e
n
t
a
t
i
o
n
C
D
-
R
O
M
Replacing consumables - Remplacement des consommables - Austauschen von
Verbrauchsmaterial - Sostituzione dei materiali di consumo - Sustitución de materiales
de consumo - Substituição de consumíveis - Výměna spotřebního materiálu Wymiana materiałów eksploatacyjnych - Kellékek cseréje - Výmena spotrebného
materiálu - Замена расходного материала - Vervangen verbruiksartikelen - Αντικατάστασηαναλώσιµων - Byta ut förbrukningsvaror - Udskiftning af forbrugsvarer Skifte forbruksvarer - Tarvikkeiden vaihtaminen - Sarf Malzemelerinin Değiştirilmesi -
r
o
l
o
c
i
g
a
m
A
T
L
O
N
I
M
A
C
I
r
o
l
o
c
i
g
a
m
A
T
L
O
N
I
M
A
C
I
F
D
M
r
0
i
9
v
4
2
Printer/Copier/Scanner
User’s Guide
8
N
O
K
F
D
M
r
0
i
9
v
4
2
Facsimile
User’s Guide
1-8
N
O
K
e
r
s
&
D
o
c
u
m
e
n
t
a
t
i
o
n
C
D
-
R
O
M
e
r
s
&
D
o
c
u
m
e
n
t
a
t
i
o
n
C
D
-
R
O
M
- 8 -
Page 10
This manual was printed with soy ink.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.