KONICA MINOLTA 1380 MF User Manual [fr]

PagePro 1380 MF

Guide d’utilisation

4558-7731-03A
1800788-003A
Remerciements
Merci d’avoir investi dans un système PagePro 1380 MF. Vous avez fait un excellent choix. Ce système a été spécialement conçu pour fonctionner de manière optimale en environnements Windows.
Marques
KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou des marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
PagePro est une marque ou une marque déposée de KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
Tous les autres produits mentionnés dans ce guide font référence à des marques ou à des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Copyright
Copyright © 2005 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni transposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
A propos de ce guide
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commer­cialisation et d’adaptation à des fins particulières que pourrait induire ce guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. déc lin e toute res­ponsabilité concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement du matériel ainsi utilisé
.

ACCORD DE LICENCE LOGICIEL

Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numéri­ques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée (“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documen­tation”). Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, complé­ments et copies du Logiciel. Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord. KMBT vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Docu­mentation, à condition que vous acceptiez ce qui suit :
1. Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins d’exploitation interne.
2. Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles (“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne.
3. Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restric­tions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le Logiciel d’impression.
4. Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”), à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord.
5. Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation.
6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou décompiler le Logiciel.
7. KMBT conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions.
8. L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte.
9. Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut.
10. Vous ne pourrez en aucun cas tenir KMBT ou agréé pour responsable de dommages con­séquents, fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires, même si KMBT a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant d’une tierce partie. KMBT ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel, expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces parties. L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est pas autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commer­cial” tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique com­mercial” et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Admi­nistration U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord.
12. Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays.

Table des matières

1 Introduction ..................................................................................................... 11
Présentation de la machine .......................................................................... 12
Espace requis ........................................................................................... 12
Composants de la machine ...................................................................... 13
Vue avec chargeur automatique de documents (ADF) ............................ 14
Description du panneau de commande ......................................................14
2 Informations Logiciel ...................................................................................... 17
Configuration Système requise ................................................................... 18
CD-ROM Utilities and Documentation ......................................................... 18
Pilotes d’imprimante .................................................................................18
Pilote TWAIN ........................................................................................... 18
3 Panneau de commande et menu de configuration ...................................... 19
Introduction ................................................................................................... 20
Niveaux de menu et options accessibles .................................................. 20
Touches de navigation ................................................................................ 22
Accès au Mode Menu ...................................................................................23
Table des matières
5
4 Utilisation des supports ..................................................................................25
A propos des supports .................................................................................26
Types de support ..........................................................................................26
Papier standard ........................................................................................26
Papier épais ..............................................................................................28
Enveloppes ...............................................................................................28
Cartes .......................................................................................................29
Transparents .............................................................................................30
Surface imprimable—Enveloppes .........................................................31
Marges de pages ......................................................................................31
Stockage des supports .................................................................................32
Chargement des supports ............................................................................32
Bac papier ....................................................................................................33
Bac d’alimentation manuelle .....................................................................35
5 Utilisation de l’imprimante ..............................................................................37
Définition des paramètres du pilote d’imprimante .....................................38
Windows XP ..........................................................................................38
Windows 2000/Me/98SE .......................................................................38
Utilisation du pilote de l’imprimante 3............................................................8
Boutons accessibles sur tous les onglets .................................................38
OK .........................................................................................................38
Annuler ..................................................................................................38
Appliquer ...............................................................................................39
Onglet Paramètres de base ......................................................................39
Orientation .............................................................................................39
Copies ...................................................................................................39
Effet .......................................................................................................39
Onglet Papier ............................................................................................40
Papier ....................................................................................................40
Onglet Mise en page .................................................................................40
N-up....................................................................................................... 40
Format papier en sortie .........................................................................40
Onglet Filigrane ........................................................................................ 41
1ère page seulement .............................................................................41
Filgrane Texte ........................................................................................41
Bitmap 4 ...................................................................................................1
Désinstallation du pilote d’imprimante .......................................................41
6 Utilisation du scanner .....................................................................................43
Introduction ...................................................................................................44
Utilisation de l’interface utilisateur .............................................................. 44
Méthode de Scan ......................................................................................45
Sélection du type d’image approprié ........................................................45
Noir et Blanc ..........................................................................................46
Gris 8 bits ..............................................................................................46
Table des matières6
Couleur 24 bits .....................................................................................47
Sélection de la résolution appropriée ...................................................... 47
Amélioration de l’image ............................................................................ 48
Luminosité ............................................................................................48
Contraste ............................................................................................... 49
Inverser Image ...................................................................................... 49
Miroir ..................................................................................................... 50
Zone auto d’aperçu ............................................................................... 50
Format original ...................................................................................... 50
Unités .................................................................................................... 50
Détramer ..............................................................................................51
Accentuer .............................................................................................. 51
Réglage couleur .................................................................................... 51
Niveau auto ...........................................................................................52
Paramètres avancés ................................................................................ 52
Niveaux Accentué / Ombre .................................................................. 52
Courbes ....................................................................................................53
Equilibre couleur ...................................................................................... 53
Teinte / Saturation / Clarté ....................................................................... 54
Teinte .................................................................................................... 54
Saturation .............................................................................................. 54
Clarté ..................................................................................................... 54
Pipette Couleur ......................................................................................... 55
Réglages personnalisés ...........................................................................55
Paramètres de scan .............................................................................. 56
Paramètres de configuration ................................................................ 57
Largeur / Longueur / Taille .................................................................... 57
Verrouiller Echelle ...................................................................................58
Informations ............................................................................................. 58
Aperçu ...................................................................................................... 58
Zoom ........................................................................................................58
Numériser .................................................................................................58
Fermer ......................................................................................................58
7 Fonction de copie ........................................................................................... 59
Accès au mode Copie .................................................................................. 60
Chargement des originaux à copier ........................................................... 60
Pour placer un document sur la vitre d’exposition ................................... 60
Pour placer des documents dans le chargeur ADF .................................60
Paramétrage des options de copie .............................................................. 61
Clair/Foncé ............................................................................................... 61
Qualité Copie ............................................................................................ 62
Zoom +/- ................................................................................................... 62
Pour ajuster un format de copie prédéfini .............................................63
Pour ajuster précisément la taille des copies ....................................... 63
Copies ..................................................................................................... 63
Table des matières
7
Assembler ................................................................................................ 63
N en 1 .......................................................................................................64
Pour quitter la fonction N en 1 ...............................................................66
Epargne Toner .........................................................................................66
Modification des paramètres de copie par défaut ....................................66
Pour modifier le mode Copie par défaut ...............................................66
Pour modifier le degré de Densité par défaut .......................................67
Pour modifier le pourcentage de Zoom par défaut ...............................67
Pour modifier le mode d’assemblage par défaut ..................................68
Pour modifier le paramètre Epargne Toner par défaut .........................68
Pour modifier le paramètre Supprimer Fond (Fd) par défaut .................69
8 Remplacement des consommables ...............................................................71
Remplacement du patin presseur de l’ADF ...............................................72
Retrait du patin presseur ..........................................................................72
Installation du patin presseur ....................................................................73
Remplacement de la cartouche de toner ................................................... 74
Remplacement du tambour OPC ................................................................75
9 Entretien ...........................................................................................................77
Nettoyage du chargeur ADF optionnel .......................................................78
Nettoyage de la vitre d’exposition ..............................................................79
10 Résolution de problèmes ................................................................................81
Serrages papier ............................................................................................82
Suppression d’un serrage papier ..............................................................82
Suppression d’un serrage papier dans le chargeur ADF .........................82
Impression de rapports ................................................................................83
Page de configuration ..............................................................................83
Carte Menu ..............................................................................................84
Rapport Usage .........................................................................................84
Messages d’erreur sur l’écran LCD .............................................................85
Résolution de problèmes de qualité ...........................................................87
11 Installation d’options matérielles ...................................................................91
Introduction ...................................................................................................92
Installation du chargeur automatique de documents (ADF) .....................93
Réglage de la position de l’image ..........................................................93
12 Annexe .............................................................................................................95
Spécifications ................................................................................................96
Durée de vie estimée des consommables ...............................................99
Index......................................................................................................................101
Table des matières8

Introduction

Présentation de la machine

Espace requis

Pour permettre une utilisation aisée de cette machine et faciliter les opéra­tions de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d’espace requis détaillées ci-dessous.
492 mm (19,4")
110
mm
(4.3")
457 mm (18")
547 mm (21,5")
369 mm (14,5")
441 mm (17,4")
Vue avant
403 mm (15,9")
225 mm (8.9")
465 mm (18,3")
640 mm (25,6")
Vue de côté
" Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris.
Présentation de la machine10

Composants de la machine

Bac d’alimentation
Manual feed tray
manuelle
Port USB
USB port
Volet de protection
Document cover
Panneau de commande
Control panel
Bac de sortie
Output tray
Capot avant
Front cover
Bac papier
Media tray
Connecteur ADF
ADF port
Alimentation électrique
Power Connection
Présentation de la machine
11

Vue avec chargeur automatique de documents (ADF)

Note
Pour installer le chargeur ADF optionnel, reportez-vous à la section “Installation du chargeur automatique de documents (ADF)”, page 91.
Paper stopper
Butée d’arrêt papier
Plateau d’introduction
Auto document feeder
du chargeur ADF
(ADF) input tray
Auto document feeder
Socle du chargeur ADF
(ADF) lid
Panneau de commande
Control panel
Bac de sortie
Output tray
Capot avant
Front cover
Bac d’alimentation
Manual feed tray
manuelle
Ce manuel décrit les fonctions de la machine équipée du chargeur automa­tique de documents (ADF) optionnel. Il est toutefois conseillé d’acheter cette option matérielle séparément , afin d’utiliser au mieux ses fonctions spéci­fiques.
Bac papier
Media tray

Description du panneau de commande

Description du panneau de commande12
Permet de lancer des travaux de copie ou de numérisation.
Permet d’arrêter un processus à tout moment.
En mode Attente, cette touche permet d’annuler les options de copie sélectionnées.
Permet d’utiliser moins de toner pour copier un document et de réaliser ainsi des économies.
Permet de sélectionner le type de document à traiter pour le travail de copie à réaliser.
Permet d’assembler automatiquement plusieurs copies d’un document en jeux séparés.
Permet de miniaturiser des images originales pour les reproduire sur une seule feuille de support.
1–4 : reproduit 4 pages miniaturisées par feuille.
1–2 : reproduit 2 pages miniaturisées par feuille.
1–1 : reproduit 1 page en taille réelle par feuille.
Permet de spécifier le nombre de copies.
(Appuyez sur cette touche autant de fois que nécessaire pour augmenter le nombre de copies)
Permet de régler la luminosité du document prêt à copier.
Description du panneau de commande
13
Permet de produire une copie agrandie ou réduite à partir de l’original copié.
Permet de passer en mode Scan (numérisation).
Permet de passer en mode Copie.
Indique un incident dans le chemin papier.
Voyant d’avertissement (réserve de toner) Clignote si la cartouche de toner est presque vide
et/ou si le tambour OPC doit être remplacé. Reste allumé si la réserve de toner est épuisée, si
la cartouche de toner installée est inadaptée, ou si le tambour OPC doit être remplacé.
Cet écran affiche les choix courants ainsi que des messages en cours de fonctionnement.
Permet d’accéder au mode Menu et d’afficher les options de menu disponibles.
Touches fléchées permettant d’afficher les choix disponibles dans le menu sélectionné.
Permet de valider la sélection affichée.
Permet de numériser un document vers une application spécifiée (disponible uniquement avec l’utilitaire LinkMagic installé).
Permet d’annuler une saisie de données. Des appuis répétés sur cette touche vous permettent aussi de quitter le menu.
Clavier numérique
Permet d’entrer le nombre de copies.
Description du panneau de commande14
Informations
Logiciel

Configuration Système requise

Ordinateur personnel (PC)
Pentium 3 : 450 MHz
Système d’exploitation :
Microsoft Windows XP Edition Standard/Professionnel, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE
Capacité mémoire requise sur le disque dur :
Environ 20 Mo pour le pilote d’imprimanteEnviron 128 Mo pour le traitement d’images
RAM
Supérieure à la recommandation du système d’exploitation
Lecteur de CD-ROM/DVD
Interface E/S
Port conforme USB Révision 2.0

CD-ROM Utilities and Documentation

Pilotes d’imprimante

Pilotes Utilisation/Avantage
Pilote d’imprimante pour Windows XP/2000
Pilote d’imprimante pour Windows Me/98SE
Ces pilotes vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’imprimante, y compris aux options de finition et de mise en page avancées. Voir aussi “Définition des paramètres du pilote d’imprimante”, page 36.

Pilote TWAIN

Pilote Utilisation/Avantage
TWAIN Driver pour Windows XP/2000/Me/98SE
Ce pilote vous permet de définir des fonctions de numérisation, telles que des réglages couleur et de format.
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 6, “Utilisation du scanner.”
" Pour des instructions concernant l’installation des pilotes, consultez le
Guide d’installation PagePro 1380 MF.
Configuration Système requise16
Panneau de
commande et
menu de
configuration

Introduction

Cette machine a été conçue pour être facile à utiliser, avec des touches de navigation permettant d’afficher toutes ses fonctions sur l’écran LCD de son panneau de commande et de les programmer. Très conviviale, son interface utilisateur vous permet une programmation optimale de toutes les sélections de menu disponibles. Le tableau ci-après présente les instructions qui s’affichent à l’écran et vous guide, étape par étape, dans les sélections de menu et options de programmation disponibles.

Niveaux de menu et options accessibles

Il vous sera sans doute facile de programmer la machine sans l’aide du Guide d’utilisation, mais pour mieux comprendre les sélections et options de menu disponibles, vous pouvez vous référer au tableau suivant. Les paramètres par défaut figurent en gras..
1. Param commun 11. Langue Sélectionnez la langue de travail voulue.
12. Format papier A4 Letter Legal A5 B5
13. Mode Veille 5 min
15 min
30 min 1 h 2 h
14. RàZ OPC.
15. Ajuster Bord ADF -4
-3
-2
-1
0
+1 +2 +3 +4 +5 +6
Introduction18
2. Param Copie 21. Déf. Mode Copie Texte
Photo
Mixte
22. Déf. Densité 1 à 7 niveaux (4)
23. Déf Zoom Original (100%)
Perso (25-400%)
Ajuster à papier
A4 à Letter
Letter à A4
Legal à Letter
Legal à A4
24. Déf Assembler Assembler:Actif
Assembler:Inact.
25. Déf. Eco Toner Eco Toner:Actif
Eco Toner:Inact.
26. Déf. Suppr Fd Mode Texte(Actif, Inact.)
Mode Mixte(Actif, Inact.)
3. Rapport 31. Configuration Information
32. Carte Menu
33. Rapport Usage
Niveaux de menu et options accessibles
système
19

Touches de navigation

Les touches de navigation utilisées pour effectuer une programmation sur l’écran LCD sont représentées et décrites ci-après.
Permet d’annuler le paramètre défini ou de retourner au niveau de menu précédent.
Des appuis répétés sur cette touche vous permettent de quitter le menu.
Permet de retourner au niveau de menu précédent.
Permet d’ouvrir le menu.
Permet de passer au niveau de menu suivant.
Permet de sélectionner une option.
Touches fléchées.
Permettent d’afficher les options disponibles sur le niveau de menu sélectionné.
Permet de quitter le menu.
Touches de navigation 20

Accès au Mode Menu

1
Pour accéder au mode Menu, appuyez sur . L’écran LCD
affiche les menus.
2 Appuyez sur ou sur une touche numérique (1 à 3) pour
sélectionner l’un des niveaux de menu suivants : “1. Param commun”, “2. Param Copie” ou “3. Rapport”.
OU
Maintenez la touche fléchée enfoncée pour passer plus rapidement d’un niveau de menu à l’autre.
3 Appuyez sur pour sélectionner l’option affichée sur l’écran
LCD. L’écran affiche alors le niveau de menu suivant.
4 Appuyez sur pour afficher l’option de menu suivante.
5 Appuyez sur .
Dès que vous avez sélectionné une option, le message “Param OK” s’affi­che sur la deuxième ligne de l’écran LCD. Le paramètre actif correspond toujours à celui de l’option cochée (v).
Accès au Mode Menu
21
Accès au Mode Menu22
Utilisation des
supports

A propos des supports

Quels formats de support peut-on utiliser ?
Support
A4 210,0 × 297,0 8,2 × 11,7
B5 182,0 × 257,0 7,2 × 10,1
A5 148,0 × 210,0 5,9 × 8,3
Legal 215,9 × 355,6 8,5 × 14,0
Letter 215,9 × 279,4 8,5 × 11,0
Executive 184,2 × 266,7 7,25 × 10,5
Enveloppe Com-10 104,8 × 241,3 4,125 × 9,5
Enveloppe C5 162,0 × 229,0 6,4 × 9,0
Enveloppe DL 110,0 × 200,0 4,3 × 7,9
Enveloppe Monarch 98,4 × 190,5 3,875 × 7,5
Carte 100,0 × 148,0 3,9 × 5,8
Format
Millimètres Pouces

Types de support

Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite.
Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.

Papier standard

Capacité Bac papier Jusqu’à 250 feuilles suivant le grammage
utilisé
Bac d’alimentation manuelle
Orientation Face imprimable vers le haut Choix pilote Papier standard Grammage 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb bond)
Conseils d’utilisation :
1 feuille seulement
Utilisez du papier homologué pour imprimante laser
A propos des supports24
Note
N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des bourrages, voire d’endommager la machine.
N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes :
Supports traités en surface (tels que papier carbone, papier couché
brillant, papier couleur ayant subi un traitement)
Papier avec dos carbone
Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermosensi-
ble, papier pour laminage ou pelliculage)
Supports pour transfert à froid
Supports pour presse d’imprimerie
Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, papier
brillant, film brillant, cartes postales, etc.)
Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax)
Supports poussiéreux
Papier mouillé (ou humide)
" Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe
entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides.
Papier pelliculé
Papier adhésif
Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé
Papier ajouré, perforé ou déchiré
Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux
Papier avec recto et verso de texture (rugosité) différente
Papier trop fin ou trop épais
Supports chargés d’électricité statique
Supports laminés ou dorés ; trop lumineux
Supports ne résistant pas à la température de fixation (205 °C [401 °F])
Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes
Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets
Papier acide
Et tout autre support non homologué
Types de support
25

Papier épais

On appelle papier épais tout support dont le grammage est supérieur à
2
90 g/m procédez à des essais pour vérifier la vitesse et la qualité d’impression.
Conseils d’utilisation :
(24 lb bond). Avant de lancer une impression sur ce type de support,
Capacité Bac papier Jusqu’à 10 feuilles de papier épais, selon
leur épaisseur
Bac d’alimentation manuelle
Orientation Face imprimable vers le haut Choix pilote Papier épais Grammage 91 à 163 g/m² (25 à 43 lb bond)
1 feuille seulement
Evitez de mélanger du papier épais avec tout autre support dans les
bacs, car vous risquez de provoquer des bourrages

Enveloppes

N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se faire avec des lacunes ou des caractères estompés.
Capacité Bac papier Jusqu’à 10 enveloppes, selon leur
épaisseur
Bac d’alimentation manuelle
Orientation Face imprimable vers le haut Choix pilote Enveloppe Grammage 91 à 163 g/m² (25 à 43 lb bond)
Utilisez des enveloppes :
1 feuille seulement
Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures
et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires
" Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant
dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée.
Homologuées pour impression laser
Types de support26
Sèches
N’utilisez pas des enveloppes :
Avec rabats auto-collants
Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles
Avec fenêtres transparentes
De texture trop grossière (ex. : enveloppes renforcées)
Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de
vapeurs nocives
Pré-scellées

Cartes

Faites tout d’abord une impression sur papier standard pour vérifier le place­ment de l’image.
Capacité Bac papier Jusqu’à 50 cartes, selon leur épaisseur
Bac d’alimentation manuelle
Orientation Face imprimable vers le haut Choix pilote Papier épais Grammage 60 à 163 g/m² (16 à 90 lb bond)
1 feuille seulement
Conseils d’utilisation :
Utilisez des cartes recommandées pour imprimantes laser
Evitez d’utiliser des cartes :
Couchées
Conçues pour imprimantes jet d’encre
Pré-coupées ou perforées
Pré-imprimées ou multicolores
" Si les cartes à imprimer sont déformées,
aplanissez les parties gauchies avant de charger les cartes dans le bac.
Types de support
27
Pliées ou recourbées

Transparents

" N’aérez pas vos transparents avant de les charger. Toute charge sta-
tique ainsi générée, peut provoquer des erreurs d’impression.
" Evitez de trop manipuler vos transparents avant des les charger.
Toute empreinte de doigts peut affecter la qualité d’impression.
" Retirer aussitôt les transparents du bac de sortie pour éviter toute
accumulation d’électricité statique.
L’impression de transparents en continu est possible, mais des problèmes d’alimentation liés à la qualité du support, à l’accumulation d’électricité stati­que et à l’environnement d’impression, peuvent survenir.
Effectuez la mise en page des informations à imprimer sur les transparents dans votre application et imprimez-les tout d’abord sur du papier standard pour vérifier leur placement.
Capacité Bac papier Jusqu’à 5 transparents, selon leur
épaisseur
Bac d’alimentation manuelle
Orientation Face imprimable vers le haut Choix pilote Transparent
Conseils d’utilisation :
Utilisez des transparents homologués pour imprimante laser.
Evitez d’utiliser :
Des transparents chargés d’électricité statique et qui, de ce fait, adhèrent
entre eux.
Des transparents spéciaux pour imprimantes jet d’encre.
1 feuille seulement
Types de support28
Quelle est la surface imprimable garantie ?
Sur tous les formats de support la surface imprimable se situe à 4 mm (0,157") maximum des quatre bords.
Chaque format de support a sa propre surface imprimable, surface maximum dans laquelle l’impression peut se faire clairement et sans distorsion.
Cette surface est limitée par deux con­traintes matérielles (la taille physique du support et les marges requises par l’imprimante) et logicielles (espace mémoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La surface impri­mable garantie pour tous les formats de support correspond à la taille de la page moins une marge de 4 mm (0,157") tout autour de la feuille.
a
a
Surface
imprimab
a
a = 4 mm (0,157")
Surface imprimable—Enveloppes
Les enveloppes ont une zone de rabat non garantie qui varie selon leur type.
a
" L’orientation
d’impression des envelop­pes est définie par l’applica­tion.
Surface non imprimable 4 mm (0,157")
Surface non garantie
Surface garantie

Marges de pages

Les marges se définissent dans votre application. Certaines applications vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres n’offrent qu’un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard, une perte partielle de l’image est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre application, utilisez les dimensions indiquées pour la surface imprimable afin d’obtenir les meilleurs résultats.
Types de support
29

Stockage des supports

Comment stocker les supports ?
Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant
dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages.
Replacez les supports que vous avez déballés dans leur emballage
d’origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à l’abri de la lumière.
Rangez-les en les préservant d’une trop grande humidité, des rayons du
soleil, d’une chaleur excessive (supérieure à 35° C [95° F]) et de la poussière.
Evitez de les entreposer au contact d’autres objets ou de les ranger à la
verticale.
Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impres­sion afin de vérifier la qualité du résultat.

Chargement des supports

Comment charger les supports ?
Dans une rame de papier, retirez la première et la dernière feuilles. Prenez un paquet d’environ 200 feuilles à la fois, et aérez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adhérence.
" N’aérez pas les transparents.
Note
La machine a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre support (papier épais, enveloppes, étiquettes ou transparents) peut nuire à la qualité d’impression ou réduire la durée de vie de la machine.
Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du paquet et placez-le dans le bac.
Stockage des supports30
Loading...
+ 74 hidden pages