Dziękujemy za nabycie tego aparatu cyfrowego. Prosimy o poświęcenie czasu na dokładne przeczytanie tej instrukcji, aby w pełni wykorzystać możliwości nowego aparatu. Przed rozpoczęciem
użytkowania tego produktu, sprawdź zawartość opakowania. Jeżeli czegoś brakuje, natychmiast
skontaktuj się ze swoim sprzedawcą.
Aparat cyfrowy DIMAGE Z3
Pasek na szyję NS-DG7000
Pokrywka na obiektyw LF-243
Dekiel na sanki SC-1000
Karta pamięci SD 16 MS
Kabel wideo AVC-700
Kabel USB USB-2
Baterie alkaliczne LR6 (4 sztuki)
CD-ROM DiMAGE Viewer
CD-ROM ArcSoft VideoImpression 2
Polska instrukcja obsługi
Karta gwarancyjna Minolta Camera Polska
Aparat ten zaprojektowany został do współdziałania z akcesoriami wyprodukowanymi i
rozprowadzanymi przez koncern Konica Minolta. Używanie akcesoriów lub osprzętu nie
zaaprobowanych przez firmę Konica Minolta może spowodować niezadowalające działanie lub
uszkodzenie aparatu i akcesoriów.
Konica Minotta jest znakiem handlowym Konica Minołta Holdings, łnc. DiMAGE jest znakiem handlowym Konica Minolta Photo Imagmg. Inc Apple, Macintosh oraz Mac OS są zarejestrowanymi
znakami handlowymi Apple Computer Inc. Microsoft oraz Windows są zarejestrowanymi znakami
handlowymi Microsoft Corporation Oficjalna nazwa Windows to Microsoft Windows Operating
System Pentium jest zarejestrowanym znakiem handlowym Intel Corporation Power PC jest zarejestrowanym znakiem handlowym International Business Machines Corporation. QuickTime jest
znakiem handlowym używanym na licencji. ArcSoft oraz Videolmpression są zarejestrowanymi
znakami handlowymi ArcSoft. Inc. Wszystkie inne znaki handlowe stanową własność odpowiednich
właścicieli.
BEZPIECZNE KORZYSTANIE Z APARATU
Przeczytaj i zrozum wszystkie ostrzeżenia oraz uwagi, zanim zaczniesz używać aparatu.
Niewłaściwe obchodzenie się z bateriami może doprowadzić do wycieku z nich szkodliwych płynów,
rozgrzania lub eksplozji, które mogą spowodować uszkodzenia lub zranienia. Nie lekceważ
poniższych zaleceń:
• Stosuj wyłącznie baterie wymienione w instrukcji obsługi.
• Nie zakładaj baterii w odwróconej biegunowości (+/-).
• Nie zakładaj uszkodzonych lub zużytych baterii.
• Nie wrzucaj baterii do ognia i nie poddawaj ich działaniu wysokiej temperatury, wody lub wilgoci.
• Nie próbuj ich zwierać lub demontować.
• Nie przechowuj baterii w metalowych pojemnikach.
• Nie mieszaj baterii różnych typów, marek i o różnym stopniu naładowania.
• Przy stosowaniu ładowalnych akumulatorów, używaj tylko zalecanej ładowarki
• Nie używaj wyciekających baterii. Jeżeli płyn z baterii dostanie się do oka, niezwłocznie przemyj
oko dużą ilością świeżej wody i skontaktuj się z lekarzem. Jeżeli płyn z baterii zetknie się ze skórą
lub ubraniem, przemyj dokładnie miejsce wodą.
• Przed wyrzuceniem, zaklej styki baterii za pomocą taśmy, dla uniknięcia zwarcia. Zawsze
przestrzegaj przepisów dotyczących usuwania zużytych baterii.
• Używaj tylko zalecanego zasilacza sieciowego. Niewłaściwy zasilacz może spowodować uszkodzenie lub zranienie wywołane porażeniem prądem lub poparzeniem ogniem.
• Nie demontuj aparatu. Dotkniecie obwodów elektrycznych o wysokim napięciu może spowodować
porażenie prądem.
• Natychmiast wyjmij baterie łub odłącz zasilacz sieciowy i przestań używać aparatu, jeżeli po upadku lub uderzeniu nastąpiło pęknięcie korpusu i odsłonięcie wnętrza, zwłaszcza zespołu lampy
błyskowej. Lampa zawiera obwody pracujące pod wysokim napięciem, które mogą spowodować
porażenie prądem. Dalsze używanie uszkodzonego aparatu grozi zranieniem lub pożarem.
• Przechowuj baterie oraz inne rzeczy, które mogą być połknięte, z dala od małych dzieci. W przypadku połknięcia natychmiast wezwij na pomoc lekarza.
• Przechowuj aparat poza zasięgiem dzieci. Zachowaj ostrożność używając aparatu w obecności
dzieci.
• Nie wyzwalaj błysku lampy blisko oczu. Może to spowodować uszkodzenie wzroku.
• Nie kieruj błysku lampy w stronę osób kierujących pojazdami. Może to wywołać czasowe
upośledzenie widzenia, mogące stać się przyczyną wypadku.
• Nie patrz w wizjer podczas chodzenia lub prowadzenia samochodu. Może to doprowadzić do
zranienia lub wypadku.
• Nie używaj aparatu w wilgotnym środowisku i nie obsługuj aparatu mokrymi rękoma. Jeżeli do
aparatu dostanie się płyn, natychmiast wyjmij baterie lub odłącz zasilacz sieciowy i przestań
używać aparatu Dalsze używanie mokrego aparatu grozi uszkodzeniem lub zranieniem,
spowodowanym porażeniem prądem lub pożarem.
• Nie używaj aparatu w atmosferze zawierającej palne gazy lub płyny takie jak benzyna, benzen czy
rozcieńczalnik. Do czyszczenia aparatu nie stosuj alkoholu, benzenu lub rozcieńczalnika
Stosowanie łatwopalnych środków czyszczących może spowodować eksplozję lub pożar
• Podczas odłączania zasilacza sieciowego, nie ciągnij za kabel. Trzymaj za wtyczkę podczas
wyciągania z gniazdka.
• Nie skręcaj, nie podgrzewaj, nie przerabiaj, nie uszkadzaj i nie kładź ciężkich przedmiotów na kablu
zasilacza lub ładowarki. Uszkodzony kabel może spowodować uszkodzenie lub zranienie, w wyniku
porażenia prądem lub pożaru.
• Jeżeli aparat zaczął wydzielać dziwny zapach, dym lub ciepło, natychmiast zaprzestań jego używania. Niezwłocznie wyjmij baterie, uważając, aby się nie poparzyć. Dalsze używanie uszkodzonego
aparatu grozi zranieniem lub pożarem.
• Jeżeli wymagana jest naprawa, zanieś aparat do autoryzowanego serwisu foto firmy Konica
Minolta.
• Nie kieruj obiektywu aparatu w kierunku Słońca, gdyż grozi to pożarem. Jeżeli nie używasz
aparatu, załóż na obiektyw pokrywkę.
• Nie używaj i nie przechowuj aparatu w miejscu wilgotnym lub gorącym, takim jak schowek
podręczny w samochodzie Może to doprowadzić do uszkodzenia aparatu lub baterii, mogącego
spowodować zranienia lub oparzenia w wyniku wybuchu ognia, eksplozji lub wycieku płynu z
baterii.
• Natychmiast zaprzestań używania aparatu, jeżeli doszło do wycieku z baterii.
• Obiektyw wsuwa się po wyłączeniu aparatu. Dotknięcie obudowy obiektywu podczas jego wsuwania może spowodować zranienie.
• Temperatura aparatu wzrasta w trakcie długiego używania. Należy zachować niezbędną
ostrożność.
• Karta pamięci lub baterie wyjęte z aparatu, który pracował przez dłuższy czas, mogą być bardzo
gorące. Przed ich wyjęciem, wyłącz aparat i poczekaj, aż ostygną.
• Nie wyzwalaj błysku lampy będącej w bezpośrednim kontakcie z osobami lub przedmiotami- Lampa
emituje dużą ilość energii mogącą spowodować oparzenia.
• Nie wywieraj nacisku na ekran LCD. Uszkodzony ekran może spowodować zranienie, a płyn z
ekranu może wywołać objawy zapalenia skóry. Jeżeli płyn z ekranu zetknie się ze skórą, przemyj ją
świeżą wodą. Jeżeli płyn z ekranu dostanie się do oczu, natychmiast przemyj je dużą ilością wody i
skontaktuj się z lekarzem.
• Używając zasilacza sieciowego, wkładaj ostrożnie wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
• Nie używaj zasilacza sieciowego z uszkodzonym kablem.
• Nie przykrywaj zasilacza sieciowego w trakcie pracy. Może to spowodować pożar.
• Nie utrudniaj dostępu do zasilacza sieciowego. Może to utrudnić wyjęcie wtyczki z gniazdka w razie
niebezpieczeństwa.
• Jeżeli nie używasz zasilacza sieciowego lub chcesz go wyczyścić, odłącz go od prądu.
Spis treści
Nazwy części 10
Przygotowanie do pracy 12
Zakładanie paska i pokrywki 12
Wkładanie baterii , 13
Wskaźnik stanu baterii 14
Automatyczne wyłączanie 14
Podłączanie opcjonalnego zasilacza sieciowego 15
Wymiana karty pamięci 16
Włączanie aparatu 17
Ustawianie daty i czasu ........ ...18
Wybieranie języka 19
Podstawy zapisu obrazów 20
Trzymanie aparatu 20
Używanie zooma .... 20
Automatyczny zapis obrazów 21
Podstawowe operacje zapisu 22
Automatyczny wybór cyfrowego programu tematycznego. 23
Blokada ostrości 24
Zakres nastawiania ostrości 24
Sygnały ostrości 25
Specjalne sytuacje nastawiania ostrości 25
Tryby błysku 26
Zasięg błysku - praca automatyczna 27
Ostrzeżenie przed poruszeniem 27
Przycisk i+ 28
Zmiana jasności monitora 28
Cyfrowe programy tematyczne 29
Podstawy odtwarzania 30
Wskazania przy odtwarzaniu obrazów 30
Oglądanie i obracanie obrazów ... .... 31
Kasowanie pojedynczych obrazów 31
Przycisk i+ 32
Zaawansowane funkcje zapisu .....34
Odtwarzanie w powiększeniu 33
Wskazania w trybie zapisu 34
Makro .35
Program (P) 36
Automatyka czasu (A) 36
Automatyka przysłony (S) 37
Sterowanie ręczne (M) 38
Długie naświetlanie 39
Nagrywanie filmów 40
Korekcja naświetlenia .41
Wybór pola ostrości .42
Zakładanie dodatkowej lampy błyskowej .43
Poruszanie się w menu trybów zapisu 44
Tryby zapisu obrazu 46
Samowyzwalacz 47
Rejestracja obrazów seryjnych 48
Rodzaje obrazów seryjnych 49
Progresywny zapis obrazów 50
Rodzaje progresywnego zapisu obrazów 51
Bracketing 52
Co to jest EV? 53
Wielkość i jakość obrazu 54
Auto DSP 56
Zoom cyfrowy 56
Tryby nastawiania ostrości 57
Balans bieli 58
Macintosh 105
Wymiana karty pamięci 106
Usuwanie sterownika - Windows 107
PictBridge 108
Uwagi o błędach przy drukowaniu 109
Poruszanie się w menu PictBndge 110
Rozwiązywanie problemów 114
Troska o aparat i przechowywanie 116
Troska o aparat 116
Przechowywanie 116
Czyszczenie 116
Troska o monitor LCD 117
Baterie 117
Warunki i temperatura pracy 117
Karty pamięci 118
Przed ważnymi wydarzeniami 119
Prawa autorskie 119
Pytania i serwis 119
Wymagania systemowe:QuickTime 120
Wymagania systemowe Videolmpression 120
Dane techniczne 122
Nazwy części
* Aparat ten jest precyzyjnym instrumentem optycznym. Jego powierzchnia powinna być utrzymywana w szczególnej czystości. Zapoznaj się z zaleceniami dotyczącymi przechowywania i konserwacji aparatu umieszczonymi na końcu instrukcji (str.116).
Spust migawki
Głośnik
Mikrofon
Obiektyw
Dioda samowyzwalacza (str.47)
Pokrywa komory baterii (str,13) oraz gniazdo statywowe znajdują się na spodzie aparatu.
Aparat należy zawsze nosić na pasku zawieszonym na szyi. aby zabezpieczyć go przed upadkiem.
W sprzedaży dostępny jest również dodatkowy pasek skórzany NS-DG1000.
Przewlecz jedną z małych pętli paska do pokrywki przez ucho na pokryw-
ce (1). Drugą pętlę przewlecz przez pierwszą pętlę i zaciśnij.
Przepuść koniec paska na szyję przez pasek do pokrywki oraz uchwyt na
korpusie aparatu (3).
Przeprowadź pasek przez wnętrze sprzączki, w
pokazany sposób (4).
Przy użyciu kciuka i palca wskazującego, wciśnij zapadki
na pokrywce obiektywu, aby ją założyć lub zdjąć. Gdy nie
używasz aparatu, zawsze zakładaj pokrywkę na obiektyw.
Wkładanie baterii
Ten aparat cyfrowy zasilany jest z czterech baterii alkalicznych lub akumulatorów nikiowo-wodorkowych Ni-MH typu R6. Nie wolno stosować innych rodzajów baterii R6. Akumulatory Ni-MH oferują
dłuższy okres pracy i możliwość wielokrotnego ładowania. Podczas wymia-
ny baterii, aparat powinien być wyłączony.
Aby otworzyć pokrywę komory baterii, przesuń pokrywę w kierunku boku
aparatu (1) i podnieś pokrywę (2).
Włóż baterie w sposób pokazany na wewnętrznej stronie pokrywy. Upewnij
się, czy bieguny baterii znajdują się we właściwym położeniu.
Zamknij pokrywę komory baterii i przesuń ją w kierunku korpusu aparatu
(3).
Po włożeniu baterii, na monitorze może pojawić się informacja o ustawieniu daty i czasu. Nastaw zegar i kalendarz w sekcji 2 menu ustawiania
(str.18).
Wskaźnik stanu baterii
Aparat wyposażony jest w automatyczny wskaźnik stanu baterii. Po włączeniu aparatu, wskaźnik ten
pojawia się na monitorze. Jeżeli monitor pozostaje czysty, baterie mogą być wyładowane lub źle
założone.
Symbol pełnej baterii - stan pełnego naładowania. Symbol ten wyświetlany jest na
monitorze przez trzy sekundy od włączenia aparatu.
Symbol słabej baterii - moc baterii jest niska. Batene powinny być jak najszybciej
wymienione. Podczas ładowania lampy błyskowej monitor zostanie wyłączony, dla
oszczędzenia energii. W tym czasie miga powoli dioda dostępu.
Ostrzeżenie o słabej baterii - moc baterii jest bardzo niska. Wskaźnik na monitorze
jest czerwony. Baterie powinny być jak najszybciej wymienione Ostrzeżenie to
pojawia się automatycznie i pozostaje na monitorze do momentu wymiany baterii.
Podczas ładowania lampy błyskowej monitor zostanie wyłączony, dla oszczędzenia
energii. W tym czasie miga powoli dioda dostępu. Jeżeli moc spada poniżej tego
poziomu, zostanie wyświetlona informacja o wyczerpanej baterii poprzedzająca
wyłączenie aparatu. Gdy wyświetlane jest ostrzeżenie o słabej baterii, nie można
użyć trybu obrazów seryjnych UHS, obydwu rodzajów zapisu progresywnego oraz
nagrywania filmów.
Automatyczne wyłączanie
Dla oszczędzenia zasilania, aparat automatycznie wyłączy monitor i zbędne funkcje, jeżeli w ciągu
minuty nie zostanie wykonana żadna operacja. Aby przywrócić zasilanie, naciśnij dowolny przycisk
lub klawisz lub obróć przełącznik trybów na inną pozycję. Długość okresu automatycznego wyłączania może być zmieniona w sekcji 1 menu ustawiania (str.86).
podłączanie opcjonalnego zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy pozwala zasilać aparat bezpośrednio
z gniazdka sieciowego. Pozwala on oszczędzić baterie
w czasie długotrwałego używania w pomieszczeniach,
jego użycie jest zalecane, gdy aparat połączony jest
z komputerem.
Włóż wtyczkę zasilacza w gniazdo zasilania (1).
Włóż wtyczkę sieciową zasilacza do gniazdka sieciowego
Wymiana karty pamięci
Aby aparat działał, musi być do niego włożona Karta pamięci SD lub MultiMedia Jeżeli karta nie
zostanie włożona, na monitorze zostanie wyświetlone ostrzeżenie "No-card". Więcej informacji o kar-
tach pamięci znajduje się na stronie 118.
Przed założeniem lub wymianą karty pamięci należy zawsze wyłączyć aparat i
upewnić się. że dioda dostępu nie świeci się. W przeciwnym wypadku, może
dojść do zniszczenia karty i utraty danych
1. Otwórz pokrywę gniazda karty pamięci, znajdującą się na dole aparatu.
2. Wsuń kartę pamięci w gniazdo, aż do końca i puść. Karta powinna zaskoczyć w gnieździe.
Wsuwaj kartę w taki sposób, aby jej wierzch skierowany był w kierunku przodu aparatu. Zawsze
wsuwaj kartę prosto, nigdy pod kątem Nigdy nie stosuj siły Jeżeli karta nie pasuje, sprawdź, czy
jest ustawiona prawidłowo.
3. Aby wysunąć kartę pamięci, należy ją wcisnąć w gniazdo i zwolnić. Karta może być teraz
wyciągnięta. Zachowaj ostrożność podczas wyjmowania karty, gdyż może być gorąca
4. Zamknij pokrywę gniazda karty pamięci.
Karta pamięci używana w innym aparacie może wymagać ponownego sformatowania. Jeżeli pojawił
się informacja "Unable to use card", karta powinna być sformatowana w aparacie. Karta jest formatowana w sekcji 1 menu odtwarzania (str.72). Po sformatowaniu karty, wszystkie zapisane na
niej dane zostaną nieodwracalnie skasowane. Jeżeli pojawia się informacja "Card error", naciśnij
środkowy przycisk wybieraka dla zamknięcia okna. Sprawdź stronę internetową zawierającą
najnowsze informacje o kartach przetestowanych z tym aparatem.
Po włączeniu aparatu, na monitorze LCD pojawia się wskaźnik
stabilizacji Anti-shake. Taki ---------------------------------------------->
Wokół przełącznika zasilania znajduje się przełącznik trybów. Służy on do
przełączania pomiędzy trybami zapisu i odtwarzania oraz do wyboru miejsca
wyświetlania obrazu: na monitorze lub w wizjerze.
Tryb zapisu (obraz w wizjerze) - aparat rejestruje obrazy, Obraz
wyświetlany jest w wizjerze elektronicznym. Wizjer posiada
korekcję dioptryczną. Patrząc przez wizjer, obracaj pokrętłem
korekcji, aż obraz stanie się ostry.
Tryb zapisu (obraz na monitorze) - aparat
rejestruje obrazy. Obraz wyświetlany jest
bezpośrednio na monitorze.
Tryb odtwarzania (obraz na monitorze) aparat odtwarza obrazy. Obraz wyświetlany
jest bezpośrednio na monitorze.
Uwagi
Dla włączenia wizjera w trybie odtwarzania, należy przytrzymać
przycisk trybu błysku (1), a następnie nacisnąć i przytrzymać
przycisk informacji (2), aż obraz zostanie pokazany w wizjerze.
Ustawianie daty i czasu
Po pierwszym włożeniu karty pamięci i baterii, należy ustawić zegar i kalendarz aparatu Podczas zapisywania
obrazów lub filmów, data i czas rejestrowane są razem
z obrazem.
i
Jeżeli kalendarz i zegar nie zostały ustawione, przez kilka
sekund po włączeniu aparatu wyświetlany jest komunikat.
Komunikat ten wyświetlany jest również wtedy, gdy ustawienia zegara i kalendarza uległy skasowaniu po pozostawieniu aparatu przez dłuższy czas bez baterii.
Użyj lewego lub prawego klawisza wybieraka (1) do
podświetlenia "Yes". "No" odwołuje operację.
Naciśnij środkowy klawisz wybieraka dla wyświetlenia ekranu ustawiania daty i czasu.
Użyj klawiszy lewego i prawego dla wybrania zmienianego parametru.
Użyj klawiszy górnego i dolnego do zmiany parametru.
Ekran ustawiania daty i czasu
Naciśnij środkowy klawisz, aby ustawić zegar i kalen
darz.
Ekran ustawiania daty i czasu może być wyświetlony w sekcji 2
menu ustawiania.
Wybieranie języka
Naciśnij przycisk MENU (1) dla wyświetlenia menu; wygląd
menu zależy od pozycji pokręteł aparatu.
Poruszanie się w menu jest proste. Klawisze wybieraka (2):
górny, dolny, lewy oraz prawy sterują kursorem i dokonują
zmian ustawień menu. Środkowy przycisk wybiera opcje menu i
zmienia parametry ustawień.
Użyj prawego klawisza wybieraka dta podświetlenia na
górze menu zakładki SETUP.
Naciśnij środkowy przycisk wybieraka dla wyświetlenia
menu ustawiania.
Użyj dolnego kfawisza do podświetlenia opcji
"Language".
Naciśnij prawy klawisz dla wyświetlenia dostępnych
języków.
Naciśnij środkowy przycisk dia otwarcia ekranu wyboru
języka.
Użyj wybieraka do wyboru języka.
Naciśnij środkowy przycisk dla zakończenia operacji.
PODSTAWY ZAPISU OBRAZÓW
Rozdział ten omawia podstawową obsługę aparatu. Zapoznaj się z
działaniami opisanymi w tej części, zanim przejdziesz do dalszych
rozdziałów tej instrukcji.
Włącz aparat. Przestaw przełącznik trybów na zapis obrazów.-------->
Trzymanie aparatu
Rejestrując obrazy z wykorzystaniem wizjera lub monitora LCD, trzymaj mocno aparat prawą dłonią za uchwyt, lewą dłonią podtrzymując
obiektyw. Łokcie trzymaj blisko ciała i stawaj z jedną nogą wysuniętą
trochę do przodu dla lepszej równowagi ciała. Uważaj, aby nie
zasłonić obiektywu palcami lub paskiem.
Używanie zooma
Skala zooma
Zoom sterowany jest za pomocą dźwigni
(1), Przesuwanie dźwigni w lewo (W)
zmniejsza ogniskową obiektywu (poszerza kąt widzenia). Przesuwanie dżwigni
w prawo (T) zwiększa ogniskową obiektywu (zawęża kąt widzenia).
W trakcie zmiany ogniskowej, wyświetlana jest skala zooma. Gdy aktywny jest
zoom cyfrowy, żółty fragment skali
wskazuje zoom cyfrowy.
Automatyczny zapis obrazów
Obróć pokrętło trybów naświetlania na pozycję AUTO (1); wszystkie operacje aparatu będą się teraz odbywać automatycznie. Automatyki nastawiania
ostrości, pomiaru światła oraz układ obróbki obrazu będą pracować harmonijnie dla osiągnięcia optymalnych wyników.
Chociaż w trybie tym aparat działa automatycznie, można w nim dokonać
pewnych zmian. Poniższa lista pokazuje zmiany, które mogą być dokonane
w trybie automatycznego zapisu
Funkcje, które można zmienić przy pomocy przycisków:
. Tryb błysku
• Tryb makro
Funkcje, które można zmienić w menu automatycznego zapisu:
• Tryb zapisu obrazu
• Wielkość obrazu
• Jakość obrazu
• Automatyczny dobór cyfrowego programu tematycznego
• Zoom cyfrowy
Podstawowe operacje zapisu
Poniższy przykład dotyczy automatycznego trybu zapisu. Działanie aparatu w
pozostałych trybach naświetlania jest bardzo podobne, z wyjątkiem nagrywania
filmów. Automatyczny wybór cyfrowego programu tematycznego jest aktywny
jedynie w trybie automatycznego zapisu.
Skieruj ramkę nastawiania ostrości na obiekt zdjęcia. Upewni) się, czy
obiekt znajduje się w zakresie nastawiania ostrości obiektywu (str.24)
Gdy obiekt znajduje się bardzo blisko, włącz funkcję makro (str.35).
Naciśnij lekko spust migawki, aby zablokować ostrość i parametry
naświetlenia. Po nastawieniu ostrości, pojawi się odpowiedni czujnik
AF (a), wskazując punkt nastawienia ostrości. W trybie automatycznego wyboru cyfrowego programu tematycznego zostanie wyświet
lony symbol odpowiedniego trybu naświetlania.
Sygnał ostrości (b) na monitorze potwierdzi nastawienie ostrości.
Jeżeli sygnał jest czerwony, aparat nie mógł zlokalizować obiektu.
Powtarzaj powyższą procedurę, dopóki sygnał nie stanie się biały. Po
nastawieniu ostrości, zostaną wyświetlone czas migawki (c) oraz licz
ba przysłony (d). Zmiana ich barwy z białej na czarną, wskazuje
zablokowanie parametrów naświetlania.
Wciśnij do końca spust migawki, aby zarejestrować obraz.
Dioda dostępu będzie migać, wskazując, że obraz
zapisywany jest na karcie pamięci. Nigdy nie wyjmuj
karty w trakcie zapisywania obrazu.
Uwagi
Obraz może być obejrzany tuż po jego zarejestrowaniu poprzez
przytrzymanie wciśniętego spustu migawki. Można również skorzystać z funkcji natychmiastowego odtwarzania (str.88).
Automatyczny wybór cyfrowego programu tematycznego
Automatyczny wybór cyfrowego programu tematycznego wybiera pomiędzy programem standardowym a jednym z czterech cyfrowych programów tematycznych. Cyfrowe programy tematyczne opty-
malizują działanie aparatu dla różnych warunków i obiektów Programy cyfrowe dostępne są jedynie
w trybie automatycznego zapisu AUTO i mogą być wyłączone w jego menu. Informacje
o poszczególnych programach tematycznych znajdziesz na stronie 29.
Rząd szarych wskaźników na górze monitora wskazuje aktywny tryb
automatycznego wyboru programów tematycznych. Skieruj ramkę
ostrości na obiekt; procedura jest taka sama jak w podstawowych
operacjach zapisu opisanych na stronie 22.
Naciśnij lekko spust migawki. System AF zlokalizuje obiekt, a funkcja
automatycznego wyboru dobierze odpowiedni program tematyczny.
Jeżeli nie są wyświetlane żadne ikony, aktywny jest program standardowy. Naciśnij do końca spust migawki, aby zarejestrować obraz.
Gdy wybrany został program zachodu Słońca, aparat należy trzymać
stabilnie, gdyż czas naświettania może być długi.
Program standardowy (wskaźniki programów tematycznych znikają)
Portret
Sport
Krajobraz
Zachód Słońca
Blokada ostrości
Blokadę ostrości stosuje się, gdy obiekt znajduje się poza ramką ostrości i wtedy, gdy nie można
uzyskać sygnału potwierdzającego nastawienie ostrości (str.25).
Skieruj ramkę nastawiania ostrości na obiekt zdjęcia. Naciśnij .
lekko i przytrzymaj spust migawki.
• Sygnał ostrości potwierdzi nastawienie ostrości. Czas migawki
oraz liczba przysłony zmienią barwę z białej na czarną,
wskazując zablokowanie parametrów naświetlania.
Po nastawieniu ostrości, pojawi się odpowiedni czujnik AF,
wskazując punkt nastawienia ostrości.
Nie zdejmując palca ze spustu migawki, zmień kompozycję
kadru. Wciśnij do końca spust, aby zarejestrować obraz.
Zakres nastawiania ostrości
Wszystkie odległości mierzone są od przodu obiektywu. Zakres nastawiania ostrości w trybie makro
podano na stronie 35.
Ustawienie szerokokątne
0,6 m - nieskończoność
Ustawienie teleobiektywowe
2,0 m - nieskończoność
Sygnały ostrości
Sygnał ostrości w dolnym, prawym rogu monitora LCD wskazuje status ostrości. Migawka może być
wyzwolona nawet wtedy, gdy aparat nie może nastawić ostrości.
Ostrość zablokowana.(kolor biały)
Potwierdzenie nastawienia ostrości w trakcie ciągłego nastawiania ostrości w trybach P.
A, S i M oraz programie sportowym. Aparat zmienia ostrość w trakcie ruchu obiektu.
Niemożność nastawienia ostrości. Obiekt jest zbyt blisko lub wystąpiła jedna z sytuacji
uniemożliwiająca nastawienie ostrości.(kolor czerwony)
W trybie sportowego programu tematycznego, aparat nastawia ostrość w sposób ciągły przy lekko
wciśniętym spuście migawki; ramka ostrości zmieni barwę na czerwoną. Utrzymuj obiekt w obrębie
czerwonej ramki ostrości. Nie można użyć blokady ostrości.
Gdy system AF nie może nastawić ostrości, zastosuj blokadę ostrości na obiekcie znajdującym się
w takiej samej odległości jak główny obiekt lub nastaw ostrość ręcznie (str.57).
Specjalne sytuacje nastawiania ostrości
W pewnych sytuacjach aparat może mieć kłopoty z nastawieniem ostrości. Jeżeli sygnał ostrości
zmieni barwę na czerwoną, aparat nie może automatycznie nastawić ostrości. W takich sytuacjach
zablokuj ostrość na obiekcie znajdującym się w takiej samej odległości jak główny obiekt i zmień
kompozycję kadru lub nastaw ostrość ręcznie.
Obiekt znajdujący się
w ramce ostrości jest
mało kontrastowy.
W obrębie ramki
ostrości znajdują się
dwa obiekty w różnych
odległościach.
Obiekt znajduje się
blisko bardzo jasnego
punktu lub tła.
Obiekt jest zbyt
ciemny.
Tryby błysku
Aby nastąpiło wyzwolenie błysku, lampa musi być podniesiona
ręcznie (1). Aby wyłączyć lampę, wystarczy ją opuścić. Gdy
lampa się ładuje, wskaźnik trybu błysku zmienia barwę na
czerwoną. Przed rozpoczęciem fotografowania, poczekaj aż
wskaźnik zmieni barwę na białą.
Aby zmienić tryb błysku, naciskaj przycisk trybu błysku (2). aż
do pokazania się odpowiedniego symbolu.
Błysk automatyczny - lampa automatycznie wyzwoli błysk w
słabym oświetleniu i pod światło.
Redukcja czerwonych oczu - lampa błyska kilka razy przed wyzwoleniem głównego błysku dla zmniejszenia czerwonych oczu;
zjawisko to spowodowane jest odbijaniem się światła lampy
błyskowej od bogato ukrwionej siatkówki oka. Stosuj ten tryb
podczas fotografowania ludzi lub zwierząt w słabym oświetleniu. Przedbłyski powodują zwężenie źrenic, znacznie
zmniejszając ilość światła odbijającą się od dna oka.
Błysk wypełniający - lampa wyzwala błysk zawsze, niezależnie od poziomu oświetlenia W ostrym świetle
słonecznym lub pod światło, błysk wypełniający może
zmniejszyć zbyt mocne cienie.
Synchronizacja z długimi czasami migawki zrównoważenie światła otoczenia oraz błysku lampy.
Używaj tego trybu w ciemnych miejscach, dla
wydobycia szczegółów otoczenia. Przed zrobieniem
zdjęcia należy poprosić fotografowaną osobę, aby się
nie ruszała po wyzwoleniu błysku, gdyż migawka
pozostanie dłużej otwarta, dla zarejestrowania ciemnego otoczenia. Ponieważ czas naświetlania może być
długi, zalecane jest umieszczenie aparatu na statywie.
Błysk wypełniający
Błysk automatyczny
1
Błysk automatyczny z
redukcją czerwonych oczu
Błysk wypełniający
Synchronizacja z długimi
czasami migawki
Wyłączenie błysku
Wyłączenie błysku - lampa jest opuszczona i nie
błyśnie.
Zasięg błysku - praca automatyczna
Aparat automatycznie kontroluje moc błysku. Aby uzyskać poprawnie naświetlony obraz, obiekt musi
znaleźć się w zasięgu błysku. Z powodu konstrukcji optycznej, zasięg błysku jest różny dta szerokiego kąta i teleobiektywu.
Ustawienie szerokokątne
0,2 - 4,0 m
Ustawienie teleobiektywowe
1.2 - 2.5 m
Jeżeli moc błysku była wystarczająca do oświetlenia obiektu, na monitorze, w miejscu wskaźnika trybu błysku pojawi się na krótko wskaźnik OK. Wskaźnik ten nie
pojawia się. gdy aktywna jest funkcja natychmiastowego odtwarzania.
Wskaźnik
poprawnego
naświetlenia
Ostrzeżenie przed poruszeniem
Jeżeli czas otwarcia migawki spada poniżej punktu, przy którym
aparat może być trzymany w rękach bez obawy poruszenia zdjęcia.
na monitorze LCD pojawi się ostrzeżenie przed poruszeniem
aparatu, niezależnie od tego, czy funkcja Anti-shake jest aktywna czy
też nie. Możliwość poruszenia aparatem wzrasta wraz ze zwiększaniem ogniskowej, Pomimo ostrzeżenia, migawka nadal może być
wyzwolona- Po pojawieniu się ostrzeżenia, można umieścić aparat
na statywie, użyć wbudowanej lampy błyskowej lub skracać
ogniskową obiektywu, aż ostrzeżenie zniknie.
Ostrzeżenie przed
poruszeniem
Przycisk i+
Przycisk informacji (i+) steruje wyświetlaniem obrazu na monitorze. Sposób wyświetlania zmienia się
pomiędzy pełną informacją, wyświetlaniem histogramu i podglądem obrazu.
Pełna informacja
Histogram pokazuje przybliżony rozkład jasności obserwowanego obrazu. Histogram nie może pokazać rozkładu
oświetlenia błyskowego. Histogram obrazu zapisanego może
mieć odmienny rozkład jasności od obrazu obserwowanego.
Histogram
Tylko podgląd obrazu
Zmiana jasności monitora
Obraz na monitorze może być jaśniejszy lub ciemniejszy.
Poziom jasności może być ustawiany niezależnie dla
obrazu w wizjerze i oglądanego bezpośrednio na monitorze. Obróć przełącznik trybów na odpowiednią pozycję.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk informacji (i+) dla wyświetlenia ekranu jasności monitora.
Użyj lewego i prawego klawisza wybieraka do zmiany
jasności; obraz na monitorze odpowiednio się zmieni.
Naciśnij środek wybieraka dla zatwierdzenia poziomu
jasności lub przycisk menu dla zamknięcia ekranu bez
wprowadzania zmian.
Przycisk informacji
Cyfrowe programy tematyczne
Cyfrowe programy tematyczne optymalizują
naświetlenie, balans bieli i przetwarzanie
obrazu dla różnych warunków i obiektów.
Obróć pokrętło trybów naświetlania dla wybrania odpowiedniego programu; aktywny program tematyczny wyświetlany jest w dolnym,
lewym rogu monitora.
Portret - zoptymalizowany dla wiernego oddawania ciepłej, subtelnej barwy skóry, z lekkim
rozmyciem tła. Najlepsze wyniki otrzymuje się stosując długie ogniskowe obiektywu. Dzięki
niewielkiej głębi ostrości, portretowana osoba zostaje wyodrębniona z tła. Dla zmniejszenia
cieni, powstających przy silnym oświetleniu bezpośrednim lub przy oświetleniu padającym
od tyłu, można użyć wbudowanej lampy błyskowej.
Sport - stosowany do uchwycenia ruchu poprzez maksymalne skrócenie czasu migawki.
System AF nastawia ostrość w sposób ciągły (str.25) Przy używaniu wbudowanej lampy
błyskowej, upewnij się czy obiekt znajduje się w zasięgu błysku (str.27). Podczas
fotografowania sportu, znacznie przydatniejszy od statywu, będzie monopod.
Krajobraz - dla uzyskiwania ostrych, barwnych krajobrazów. Stosowany w dobrych warunkach oświetleniowych.
Wskaźnik programu tematycznego
Zachód Słońca - zoptymalizowany dla wiernego oddawania barwy zachodzącego Słońca.
Jeżeli Słońce jest jeszcze nad horyzontem, nie kieruj aparatu w stronę Słońca na dłuższy
okres czasu. Intensywność Słońca może uszkodzić przetwornik CCD. Pomiędzy kolejnymi
naświetleniami, wyłączaj aparat lub zakrywaj obiektyw
Portret nocny - dla głębokich, wyważonych ujęć nocnych. Zalecane jest użycie statywu.
Użyty wraz z lampą błyskową, równoważy jej światło z naturalnym oświetleniem. Lampa
błyskowa może być użyta dla oświetlenia bliskich obiektów, tak jak w przypadku portretu
osoby. Poinformuj fotografowaną osobę, by nie ruszała się po wyzwoleniu błysku, gdyż
migawka będzie przez pewien czas otwarta.
PODSTAWY ODTWARZANIA
Zarejestrowane obrazy mogą być przeglądane w trybach szyb-
kiego podglądu oraz odtwarzania. Rozdział ten opisuje podstawowe funkcje w obydwu trybach. Dodatkowe funkcje w trybie
odtwarzania omówiono na stronie 70.
Aby obejrzeć obrazy w trybie odtwarzania, przesuń przełącznik
trybów na pozycję odtwarzania (1).
Aby obejrzeć obrazy w trybie zapisu, naciśnij przycisk szybkiego
podglądu/kasowania (2).
Wskazania przy odtwarzaniu obrazów
Wskaźnik
trybu
Czas,
zapisu
Data zapisu
Wskaźnik filmu (str.70)
Wskaźnik zabezpieczenia (str.77)
Wskaźnik DPOF (str.82)
Wskaźnik kopiowania e-mail (str.78)
Numer obrazu / całkowita liczba obrazów
Dla wyświetlenia histogramu, naciśnij górny klawisz wybieraka. Naciśnij dolny klawisz dla
powrotu do odtwarzania pojedynczych obrazów.
Wielkość obrazu (str.54)
Jakość obrazu (str.54)
Liczba przysłony
Czas migawki
Numer katalogu - numer pliku
Histogram
Powiększenie (str.33)
Stopień korekcji
naświetlenia (str.41)
Ustawienie balansu bieli
(str.58)
Ustawienie czułości
(str.62)
Nazwa katalogu
Loading...
+ 93 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.