Konica Z3 User Manual [pl]

KONICA MINOLTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zanim zaczniesz
Dziękujemy za nabycie tego aparatu cyfrowego. Prosimy o poświęcenie czasu na dokładne przeczy­tanie tej instrukcji, aby w pełni wykorzystać możliwości nowego aparatu. Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu, sprawdź zawartość opakowania. Jeżeli czegoś brakuje, natychmiast skontaktuj się ze swoim sprzedawcą.
Aparat cyfrowy DIMAGE Z3 Pasek na szyję NS-DG7000 Pokrywka na obiektyw LF-243 Dekiel na sanki SC-1000 Karta pamięci SD 16 MS Kabel wideo AVC-700 Kabel USB USB-2 Baterie alkaliczne LR6 (4 sztuki) CD-ROM DiMAGE Viewer CD-ROM ArcSoft VideoImpression 2 Polska instrukcja obsługi Karta gwarancyjna Minolta Camera Polska
Aparat ten zaprojektowany został do współdziałania z akcesoriami wyprodukowanymi i rozprowadzanymi przez koncern Konica Minolta. Używanie akcesoriów lub osprzętu nie zaaprobowanych przez firmę Konica Minolta może spowodować niezadowalające działanie lub uszkodzenie aparatu i akcesoriów.
Konica Minotta jest znakiem handlowym Konica Minołta Holdings, łnc. DiMAGE jest znakiem hand­lowym Konica Minolta Photo Imagmg. Inc Apple, Macintosh oraz Mac OS są zarejestrowanymi
znakami handlowymi Apple Computer Inc. Microsoft oraz Windows są zarejestrowanymi znakami handlowymi Microsoft Corporation Oficjalna nazwa Windows to Microsoft Windows Operating System Pentium jest zarejestrowanym znakiem handlowym Intel Corporation Power PC jest zareje­strowanym znakiem handlowym International Business Machines Corporation. QuickTime jest znakiem handlowym używanym na licencji. ArcSoft oraz Videolmpression są zarejestrowanymi
znakami handlowymi ArcSoft. Inc. Wszystkie inne znaki handlowe stanową własność odpowiednich
właścicieli.
BEZPIECZNE KORZYSTANIE Z APARATU
Przeczytaj i zrozum wszystkie ostrzeżenia oraz uwagi, zanim zaczniesz używać aparatu.
Niewłaściwe obchodzenie się z bateriami może doprowadzić do wycieku z nich szkodliwych płynów, rozgrzania lub eksplozji, które mogą spowodować uszkodzenia lub zranienia. Nie lekceważ poniższych zaleceń:
• Stosuj wyłącznie baterie wymienione w instrukcji obsługi.
• Nie zakładaj baterii w odwróconej biegunowości (+/-).
• Nie zakładaj uszkodzonych lub zużytych baterii.
• Nie wrzucaj baterii do ognia i nie poddawaj ich działaniu wysokiej temperatury, wody lub wilgoci.
• Nie próbuj ich zwierać lub demontować.
• Nie przechowuj baterii w metalowych pojemnikach.
• Nie mieszaj baterii różnych typów, marek i o różnym stopniu naładowania.
• Przy stosowaniu ładowalnych akumulatorów, używaj tylko zalecanej ładowarki
• Nie używaj wyciekających baterii. Jeżeli płyn z baterii dostanie się do oka, niezwłocznie przemyj oko dużą ilością świeżej wody i skontaktuj się z lekarzem. Jeżeli płyn z baterii zetknie się ze skórą lub ubraniem, przemyj dokładnie miejsce wodą.
• Przed wyrzuceniem, zaklej styki baterii za pomocą taśmy, dla uniknięcia zwarcia. Zawsze przestrzegaj przepisów dotyczących usuwania zużytych baterii.
• Używaj tylko zalecanego zasilacza sieciowego. Niewłaściwy zasilacz może spowodować uszkodze­nie lub zranienie wywołane porażeniem prądem lub poparzeniem ogniem.
• Nie demontuj aparatu. Dotkniecie obwodów elektrycznych o wysokim napięciu może spowodować porażenie prądem.
• Natychmiast wyjmij baterie łub odłącz zasilacz sieciowy i przestań używać aparatu, jeżeli po upad­ku lub uderzeniu nastąpiło pęknięcie korpusu i odsłonięcie wnętrza, zwłaszcza zespołu lampy błyskowej. Lampa zawiera obwody pracujące pod wysokim napięciem, które mogą spowodować porażenie prądem. Dalsze używanie uszkodzonego aparatu grozi zranieniem lub pożarem.
• Przechowuj baterie oraz inne rzeczy, które mogą być połknięte, z dala od małych dzieci. W przy­padku połknięcia natychmiast wezwij na pomoc lekarza.
• Przechowuj aparat poza zasięgiem dzieci. Zachowaj ostrożność używając aparatu w obecności dzieci.
• Nie wyzwalaj błysku lampy blisko oczu. Może to spowodować uszkodzenie wzroku.
• Nie kieruj błysku lampy w stronę osób kierujących pojazdami. Może to wywołać czasowe upośledzenie widzenia, mogące stać się przyczyną wypadku.
• Nie patrz w wizjer podczas chodzenia lub prowadzenia samochodu. Może to doprowadzić do
zranienia lub wypadku.
• Nie używaj aparatu w wilgotnym środowisku i nie obsługuj aparatu mokrymi rękoma. Jeżeli do
aparatu dostanie się płyn, natychmiast wyjmij baterie lub odłącz zasilacz sieciowy i przestań używać aparatu Dalsze używanie mokrego aparatu grozi uszkodzeniem lub zranieniem, spowodowanym porażeniem prądem lub pożarem.
• Nie używaj aparatu w atmosferze zawierającej palne gazy lub płyny takie jak benzyna, benzen czy
rozcieńczalnik. Do czyszczenia aparatu nie stosuj alkoholu, benzenu lub rozcieńczalnika Stosowanie łatwopalnych środków czyszczących może spowodować eksplozję lub pożar
• Podczas odłączania zasilacza sieciowego, nie ciągnij za kabel. Trzymaj za wtyczkę podczas
wyciągania z gniazdka.
• Nie skręcaj, nie podgrzewaj, nie przerabiaj, nie uszkadzaj i nie kładź ciężkich przedmiotów na kablu zasilacza lub ładowarki. Uszkodzony kabel może spowodować uszkodzenie lub zranienie, w wyniku porażenia prądem lub pożaru.
• Jeżeli aparat zaczął wydzielać dziwny zapach, dym lub ciepło, natychmiast zaprzestań jego używa­nia. Niezwłocznie wyjmij baterie, uważając, aby się nie poparzyć. Dalsze używanie uszkodzonego aparatu grozi zranieniem lub pożarem.
• Jeżeli wymagana jest naprawa, zanieś aparat do autoryzowanego serwisu foto firmy Konica Minolta.
• Nie kieruj obiektywu aparatu w kierunku Słońca, gdyż grozi to pożarem. Jeżeli nie używasz aparatu, załóż na obiektyw pokrywkę.
• Nie używaj i nie przechowuj aparatu w miejscu wilgotnym lub gorącym, takim jak schowek podręczny w samochodzie Może to doprowadzić do uszkodzenia aparatu lub baterii, mogącego spowodować zranienia lub oparzenia w wyniku wybuchu ognia, eksplozji lub wycieku płynu z baterii.
• Natychmiast zaprzestań używania aparatu, jeżeli doszło do wycieku z baterii.
• Obiektyw wsuwa się po wyłączeniu aparatu. Dotknięcie obudowy obiektywu podczas jego wsuwa­nia może spowodować zranienie.
• Temperatura aparatu wzrasta w trakcie długiego używania. Należy zachować niezbędną ostrożność.
• Karta pamięci lub baterie wyjęte z aparatu, który pracował przez dłuższy czas, mogą być bardzo gorące. Przed ich wyjęciem, wyłącz aparat i poczekaj, aż ostygną.
• Nie wyzwalaj błysku lampy będącej w bezpośrednim kontakcie z osobami lub przedmiotami- Lampa emituje dużą ilość energii mogącą spowodować oparzenia.
• Nie wywieraj nacisku na ekran LCD. Uszkodzony ekran może spowodować zranienie, a płyn z
ekranu może wywołać objawy zapalenia skóry. Jeżeli płyn z ekranu zetknie się ze skórą, przemyj ją
świeżą wodą. Jeżeli płyn z ekranu dostanie się do oczu, natychmiast przemyj je dużą ilością wody i
skontaktuj się z lekarzem.
• Używając zasilacza sieciowego, wkładaj ostrożnie wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
• Nie używaj zasilacza sieciowego z uszkodzonym kablem.
• Nie przykrywaj zasilacza sieciowego w trakcie pracy. Może to spowodować pożar.
• Nie utrudniaj dostępu do zasilacza sieciowego. Może to utrudnić wyjęcie wtyczki z gniazdka w razie
niebezpieczeństwa.
• Jeżeli nie używasz zasilacza sieciowego lub chcesz go wyczyścić, odłącz go od prądu.
Spis treści
Nazwy części 10 Przygotowanie do pracy 12
Zakładanie paska i pokrywki 12 Wkładanie baterii , 13 Wskaźnik stanu baterii 14 Automatyczne wyłączanie 14 Podłączanie opcjonalnego zasilacza sieciowego 15 Wymiana karty pamięci 16 Włączanie aparatu 17
Ustawianie daty i czasu ........ ...18
Wybieranie języka 19
Podstawy zapisu obrazów 20
Trzymanie aparatu 20
Używanie zooma .... 20
Automatyczny zapis obrazów 21 Podstawowe operacje zapisu 22 Automatyczny wybór cyfrowego programu tematycznego. 23 Blokada ostrości 24 Zakres nastawiania ostrości 24 Sygnały ostrości 25 Specjalne sytuacje nastawiania ostrości 25 Tryby błysku 26 Zasięg błysku - praca automatyczna 27 Ostrzeżenie przed poruszeniem 27 Przycisk i+ 28 Zmiana jasności monitora 28 Cyfrowe programy tematyczne 29 Podstawy odtwarzania 30 Wskazania przy odtwarzaniu obrazów 30
Oglądanie i obracanie obrazów ... .... 31
Kasowanie pojedynczych obrazów 31 Przycisk i+ 32
Zaawansowane funkcje zapisu .....34
Odtwarzanie w powiększeniu 33
Wskazania w trybie zapisu 34
Makro .35
Program (P) 36 Automatyka czasu (A) 36 Automatyka przysłony (S) 37 Sterowanie ręczne (M) 38 Długie naświetlanie 39 Nagrywanie filmów 40 Korekcja naświetlenia .41 Wybór pola ostrości .42 Zakładanie dodatkowej lampy błyskowej .43 Poruszanie się w menu trybów zapisu 44 Tryby zapisu obrazu 46 Samowyzwalacz 47 Rejestracja obrazów seryjnych 48 Rodzaje obrazów seryjnych 49 Progresywny zapis obrazów 50 Rodzaje progresywnego zapisu obrazów 51 Bracketing 52 Co to jest EV? 53
Wielkość i jakość obrazu 54 Auto DSP 56 Zoom cyfrowy 56 Tryby nastawiania ostrości 57 Balans bieli 58
Automatyczny balans bieli 58
Ręczny balans bieli 58 Definiowalny balans bieli 59 Ciągłe nastawianie ostrości .60 Tryby błysku 60 Korekcja błysku 60 Tryby pomiaru światła 61 Czułość- ISO 62
Zasięg błysku i czułość 62 Tryby barwne .63 Kontrast 63
Ostrość 64 Sterowanie działaniem klawiszy 65 Wielkość obrazu (film) 66 Częstotliwość nagrywania filmu 66
Wielkość klipu filmowego 66
Tryb filmowy 67 Krótkie wprowadzenie do fotografii 68 Zaawansowane funkcje odtwarzania 70
Odtwarzanie filmów 70
Kopiowanie klatki filmu 70
Poruszanie się w menu odtwarzania 72
Ekran wyboru obrazów 74
Kasowanie 75
Formatowanie 76
Zabezpieczanie 77
Kopiowanie obrazów 78
Kopiowanie plików 79
Kopiowanie do e-maila .. 79
Pokaz obrazów 80
Co to jest DPOF? 82
Tworzenie zamówienia DPOF 82
Drukowanie daty 83
Drukowanie wglądówki 83
Oglądanie obrazów na telewizorze 84 Menu ustawiania 85
Otwieranie menu ustawiania 85
Poruszanie się w menu ustawiania 86
Jasność monitora 88
Automatyczne wyłączanie 88
Natychmiastowe odtwarzanie 88
Nasadka szerokokątna 89
Język 89
Pamięć numeru pliku 89
Nazwa katalogu .....90
Redukcja szumu .....90
Ustawianie daty i czasu 91
Nanoszenie daty 91
Powrót do ustawień fabrycznych 92
Sygnalizacja dźwiękowa 93
Sygnał nastawienia ostrości 94
Efekt dźwięku migawki .94
Głośność 94
Wyjście wideo 94 Tryb przekazu sygnału 95 Samowyzwalacz ..95
Tryb przesyłania danych 97
Dodatek 114
System Anti-shake 95
Wymagania systemowe 97 Podłączanie aparatu do komputera 96 Instalowanie aparatu w systemie Windows 98/98 SE 99
Instalacja automatyczna 99 Instalacja ręczna 100
Struktura-katalogu-na-karcie-pamięci 102 Automatyczne wyłączanie (tryb przesyłania danych) 103 Odłączanie aparatu od komputera 104
Windows 98/98 SE 104 Windows ME. 2000, XP 104
Macintosh 105 Wymiana karty pamięci 106 Usuwanie sterownika - Windows 107 PictBridge 108 Uwagi o błędach przy drukowaniu 109 Poruszanie się w menu PictBndge 110
Rozwiązywanie problemów 114
Troska o aparat i przechowywanie 116
Troska o aparat 116 Przechowywanie 116 Czyszczenie 116 Troska o monitor LCD 117 Baterie 117 Warunki i temperatura pracy 117 Karty pamięci 118 Przed ważnymi wydarzeniami 119 Prawa autorskie 119
Pytania i serwis 119 Wymagania systemowe:QuickTime 120 Wymagania systemowe Videolmpression 120 Dane techniczne 122
Nazwy części
* Aparat ten jest precyzyjnym instrumentem optycznym. Jego powierzchnia powinna być utrzymy­wana w szczególnej czystości. Zapoznaj się z zaleceniami dotyczącymi przechowywania i kon­serwacji aparatu umieszczonymi na końcu instrukcji (str.116).
Spust migawki
Głośnik
Mikrofon
Obiektyw
Dioda samowyzwalacza (str.47)
Pokrywa komory baterii (str,13) oraz gniazdo statywowe znajdują się na spodzie aparatu.
Lampa błyskowa (str.26)
Uchwyt paska (str. 12)
Pokrywa gniazda USB
wyjście wideo
Sanki do lampy błyskowej (str.43)
Pokrętło korekcji dio-
ptrycznej (str.17)
Wizjer (str.17)
Monitor LCD
Przełącznik zasilania
Przełącznik trybów
Pokrętło trybów naświetlania (str.21, 29, 36-40)
Przycisk makro (str. 35)
Przycisk trybu błysku (str.26)
Dźwignia zooma (str.20)
Wybierak
Dioda dostępu
Przycisk menu
Przycisk szybkiego podglądu/ kasowania (str.30-31)
Przycisk informacji (str.28,32)
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Zakładanie paska i pokrywki
Aparat należy zawsze nosić na pasku zawieszonym na szyi. aby zabezpieczyć go przed upadkiem. W sprzedaży dostępny jest również dodatkowy pasek skórzany NS-DG1000.
Przewlecz jedną z małych pętli paska do pokrywki przez ucho na pokryw-
ce (1). Drugą pętlę przewlecz przez pierwszą pętlę i zaciśnij.
Przepuść koniec paska na szyję przez pasek do pokrywki oraz uchwyt na korpusie aparatu (3).
Przeprowadź pasek przez wnętrze sprzączki, w pokazany sposób (4).
Przy użyciu kciuka i palca wskazującego, wciśnij zapadki na pokrywce obiektywu, aby ją założyć lub zdjąć. Gdy nie używasz aparatu, zawsze zakładaj pokrywkę na obiektyw.
Wkładanie baterii
Ten aparat cyfrowy zasilany jest z czterech baterii alkalicznych lub akumulatorów nikiowo-wodor­kowych Ni-MH typu R6. Nie wolno stosować innych rodzajów baterii R6. Akumulatory Ni-MH oferują
dłuższy okres pracy i możliwość wielokrotnego ładowania. Podczas wymia-
ny baterii, aparat powinien być wyłączony.
Aby otworzyć pokrywę komory baterii, przesuń pokrywę w kierunku boku aparatu (1) i podnieś pokrywę (2).
Włóż baterie w sposób pokazany na wewnętrznej stronie pokrywy. Upewnij się, czy bieguny baterii znajdują się we właściwym położeniu.
Zamknij pokrywę komory baterii i przesuń ją w kierunku korpusu aparatu (3).
Po włożeniu baterii, na monitorze może pojawić się informacja o ustawie­niu daty i czasu. Nastaw zegar i kalendarz w sekcji 2 menu ustawiania (str.18).
Wskaźnik stanu baterii
Aparat wyposażony jest w automatyczny wskaźnik stanu baterii. Po włączeniu aparatu, wskaźnik ten pojawia się na monitorze. Jeżeli monitor pozostaje czysty, baterie mogą być wyładowane lub źle założone.
Symbol pełnej baterii - stan pełnego naładowania. Symbol ten wyświetlany jest na monitorze przez trzy sekundy od włączenia aparatu.
Symbol słabej baterii - moc baterii jest niska. Batene powinny być jak najszybciej wymienione. Podczas ładowania lampy błyskowej monitor zostanie wyłączony, dla oszczędzenia energii. W tym czasie miga powoli dioda dostępu.
Ostrzeżenie o słabej baterii - moc baterii jest bardzo niska. Wskaźnik na monitorze jest czerwony. Baterie powinny być jak najszybciej wymienione Ostrzeżenie to pojawia się automatycznie i pozostaje na monitorze do momentu wymiany baterii.
Podczas ładowania lampy błyskowej monitor zostanie wyłączony, dla oszczędzenia energii. W tym czasie miga powoli dioda dostępu. Jeżeli moc spada poniżej tego poziomu, zostanie wyświetlona informacja o wyczerpanej baterii poprzedzająca wyłączenie aparatu. Gdy wyświetlane jest ostrzeżenie o słabej baterii, nie można użyć trybu obrazów seryjnych UHS, obydwu rodzajów zapisu progresywnego oraz nagrywania filmów.
Automatyczne wyłączanie
Dla oszczędzenia zasilania, aparat automatycznie wyłączy monitor i zbędne funkcje, jeżeli w ciągu minuty nie zostanie wykonana żadna operacja. Aby przywrócić zasilanie, naciśnij dowolny przycisk lub klawisz lub obróć przełącznik trybów na inną pozycję. Długość okresu automatycznego wyłącza­nia może być zmieniona w sekcji 1 menu ustawiania (str.86).
podłączanie opcjonalnego zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy pozwala zasilać aparat bezpośrednio z gniazdka sieciowego. Pozwala on oszczędzić baterie w czasie długotrwałego używania w pomieszczeniach, jego użycie jest zalecane, gdy aparat połączony jest z komputerem.
Włóż wtyczkę zasilacza w gniazdo zasilania (1).
Włóż wtyczkę sieciową zasilacza do gniazdka sieciowego
Wymiana karty pamięci
Aby aparat działał, musi być do niego włożona Karta pamięci SD lub MultiMedia Jeżeli karta nie zostanie włożona, na monitorze zostanie wyświetlone ostrzeżenie "No-card". Więcej informacji o kar-
tach pamięci znajduje się na stronie 118.
Przed założeniem lub wymianą karty pamięci należy zawsze wyłączyć aparat i upewnić się. że dioda dostępu nie świeci się. W przeciwnym wypadku, może dojść do zniszczenia karty i utraty danych
1. Otwórz pokrywę gniazda karty pamięci, znajdującą się na dole aparatu.
2. Wsuń kartę pamięci w gniazdo, aż do końca i puść. Karta powinna zaskoczyć w gnieździe. Wsuwaj kartę w taki sposób, aby jej wierzch skierowany był w kierunku przodu aparatu. Zawsze wsuwaj kartę prosto, nigdy pod kątem Nigdy nie stosuj siły Jeżeli karta nie pasuje, sprawdź, czy jest ustawiona prawidłowo.
3. Aby wysunąć kartę pamięci, należy ją wcisnąć w gniazdo i zwolnić. Karta może być teraz wyciągnięta. Zachowaj ostrożność podczas wyjmowania karty, gdyż może być gorąca
4. Zamknij pokrywę gniazda karty pamięci.
Karta pamięci używana w innym aparacie może wymagać ponownego sformatowania. Jeżeli pojawił
się informacja "Unable to use card", karta powinna być sformatowana w aparacie. Karta jest for­matowana w sekcji 1 menu odtwarzania (str.72). Po sformatowaniu karty, wszystkie zapisane na niej dane zostaną nieodwracalnie skasowane. Jeżeli pojawia się informacja "Card error", naciśnij środkowy przycisk wybieraka dla zamknięcia okna. Sprawdź stronę internetową zawierającą najnowsze informacje o kartach przetestowanych z tym aparatem.
http://www.konicaminoltasupport.com
Włączanie aparatu
Naciśnij przełącznik zasilania, aby włączyć aparat. Ponowne naciśnięcie przełącznika wyłącza aparat.
Po włączeniu aparatu, na monitorze LCD pojawia się wskaźnik stabilizacji Anti-shake. Taki ---------------------------------------------->
Wokół przełącznika zasilania znajduje się przełącznik trybów. Służy on do przełączania pomiędzy trybami zapisu i odtwarzania oraz do wyboru miejsca wyświetlania obrazu: na monitorze lub w wizjerze.
Tryb zapisu (obraz w wizjerze) - aparat rejestruje obrazy, Obraz wyświetlany jest w wizjerze elektronicznym. Wizjer posiada korekcję dioptryczną. Patrząc przez wizjer, obracaj pokrętłem korekcji, aż obraz stanie się ostry.
Tryb zapisu (obraz na monitorze) - aparat rejestruje obrazy. Obraz wyświetlany jest bezpośrednio na monitorze.
Tryb odtwarzania (obraz na monitorze) ­aparat odtwarza obrazy. Obraz wyświetlany
jest bezpośrednio na monitorze.
Uwagi
Dla włączenia wizjera w trybie odtwarzania, należy przytrzymać przycisk trybu błysku (1), a następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk informacji (2), aż obraz zostanie pokazany w wizjerze.
Ustawianie daty i czasu
Po pierwszym włożeniu karty pamięci i baterii, należy usta­wić zegar i kalendarz aparatu Podczas zapisywania obrazów lub filmów, data i czas rejestrowane są razem z obrazem.
i
Jeżeli kalendarz i zegar nie zostały ustawione, przez kilka sekund po włączeniu aparatu wyświetlany jest komunikat. Komunikat ten wyświetlany jest również wtedy, gdy usta­wienia zegara i kalendarza uległy skasowaniu po pozosta­wieniu aparatu przez dłuższy czas bez baterii.
Użyj lewego lub prawego klawisza wybieraka (1) do podświetlenia "Yes". "No" odwołuje operację.
Naciśnij środkowy klawisz wybieraka dla wyświetle­nia ekranu ustawiania daty i czasu.
Użyj klawiszy lewego i prawego dla wybrania zmie­nianego parametru.
Użyj klawiszy górnego i dolnego do zmiany para­metru.
Ekran ustawiania daty i czasu
Naciśnij środkowy klawisz, aby ustawić zegar i kalen darz.
Ekran ustawiania daty i czasu może być wyświetlony w sekcji 2 menu ustawiania.
Wybieranie języka
Naciśnij przycisk MENU (1) dla wyświetlenia menu; wygląd menu zależy od pozycji pokręteł aparatu.
Poruszanie się w menu jest proste. Klawisze wybieraka (2): górny, dolny, lewy oraz prawy sterują kursorem i dokonują zmian ustawień menu. Środkowy przycisk wybiera opcje menu i
zmienia parametry ustawień.
Użyj prawego klawisza wybieraka dta podświetlenia na
górze menu zakładki SETUP.
Naciśnij środkowy przycisk wybieraka dla wyświetlenia menu ustawiania.
Użyj dolnego kfawisza do podświetlenia opcji "Language".
Naciśnij prawy klawisz dla wyświetlenia dostępnych
języków.
Naciśnij środkowy przycisk dia otwarcia ekranu wyboru
języka.
Użyj wybieraka do wyboru języka.
Naciśnij środkowy przycisk dla zakończenia operacji.
PODSTAWY ZAPISU OBRAZÓW
Rozdział ten omawia podstawową obsługę aparatu. Zapoznaj się z działaniami opisanymi w tej części, zanim przejdziesz do dalszych rozdziałów tej instrukcji.
Włącz aparat. Przestaw przełącznik trybów na zapis obrazów.-------->
Trzymanie aparatu
Rejestrując obrazy z wykorzystaniem wizjera lub monitora LCD, trzy­maj mocno aparat prawą dłonią za uchwyt, lewą dłonią podtrzymując
obiektyw. Łokcie trzymaj blisko ciała i stawaj z jedną nogą wysuniętą trochę do przodu dla lepszej równowagi ciała. Uważaj, aby nie zasłonić obiektywu palcami lub paskiem.
Używanie zooma
Skala zooma
Zoom sterowany jest za pomocą dźwigni
(1), Przesuwanie dźwigni w lewo (W) zmniejsza ogniskową obiektywu (posz­erza kąt widzenia). Przesuwanie dżwigni w prawo (T) zwiększa ogniskową obiek­tywu (zawęża kąt widzenia).
W trakcie zmiany ogniskowej, wyświet­lana jest skala zooma. Gdy aktywny jest zoom cyfrowy, żółty fragment skali wskazuje zoom cyfrowy.
Automatyczny zapis obrazów
Obróć pokrętło trybów naświetlania na pozycję AUTO (1); wszystkie opera­cje aparatu będą się teraz odbywać automatycznie. Automatyki nastawiania ostrości, pomiaru światła oraz układ obróbki obrazu będą pracować har­monijnie dla osiągnięcia optymalnych wyników.
Chociaż w trybie tym aparat działa automatycznie, można w nim dokonać pewnych zmian. Poniższa lista pokazuje zmiany, które mogą być dokonane w trybie automatycznego zapisu
Funkcje, które można zmienić przy pomocy przycisków: . Tryb błysku
• Tryb makro
Funkcje, które można zmienić w menu automatycznego zapisu:
• Tryb zapisu obrazu
• Wielkość obrazu
• Jakość obrazu
• Automatyczny dobór cyfrowego programu tematycznego
• Zoom cyfrowy
Podstawowe operacje zapisu
Poniższy przykład dotyczy automatycznego trybu zapisu. Działanie aparatu w
pozostałych trybach naświetlania jest bardzo podobne, z wyjątkiem nagrywania filmów. Automatyczny wybór cyfrowego programu tematycznego jest aktywny jedynie w trybie automatycznego zapisu.
Skieruj ramkę nastawiania ostrości na obiekt zdjęcia. Upewni) się, czy obiekt znajduje się w zakresie nastawiania ostrości obiektywu (str.24) Gdy obiekt znajduje się bardzo blisko, włącz funkcję makro (str.35).
Naciśnij lekko spust migawki, aby zablokować ostrość i parametry
naświetlenia. Po nastawieniu ostrości, pojawi się odpowiedni czujnik AF (a), wskazując punkt nastawienia ostrości. W trybie automaty­cznego wyboru cyfrowego programu tematycznego zostanie wyświet lony symbol odpowiedniego trybu naświetlania.
Sygnał ostrości (b) na monitorze potwierdzi nastawienie ostrości. Jeżeli sygnał jest czerwony, aparat nie mógł zlokalizować obiektu.
Powtarzaj powyższą procedurę, dopóki sygnał nie stanie się biały. Po
nastawieniu ostrości, zostaną wyświetlone czas migawki (c) oraz licz ba przysłony (d). Zmiana ich barwy z białej na czarną, wskazuje zablokowanie parametrów naświetlania.
Wciśnij do końca spust migawki, aby zarejestrować obraz.
Dioda dostępu będzie migać, wskazując, że obraz zapisywany jest na karcie pamięci. Nigdy nie wyjmuj karty w trakcie zapisywania obrazu.
Uwagi
Obraz może być obejrzany tuż po jego zarejestrowaniu poprzez przytrzymanie wciśniętego spustu migawki. Można również sko­rzystać z funkcji natychmiastowego odtwarzania (str.88).
Automatyczny wybór cyfrowego programu tematycznego
Automatyczny wybór cyfrowego programu tematycznego wybiera pomiędzy programem standardo­wym a jednym z czterech cyfrowych programów tematycznych. Cyfrowe programy tematyczne opty-
malizują działanie aparatu dla różnych warunków i obiektów Programy cyfrowe dostępne są jedynie w trybie automatycznego zapisu AUTO i mogą być wyłączone w jego menu. Informacje o poszczególnych programach tematycznych znajdziesz na stronie 29.
Rząd szarych wskaźników na górze monitora wskazuje aktywny tryb automatycznego wyboru programów tematycznych. Skieruj ramkę ostrości na obiekt; procedura jest taka sama jak w podstawowych operacjach zapisu opisanych na stronie 22.
Naciśnij lekko spust migawki. System AF zlokalizuje obiekt, a funkcja
automatycznego wyboru dobierze odpowiedni program tematyczny. Jeżeli nie są wyświetlane żadne ikony, aktywny jest program standar­dowy. Naciśnij do końca spust migawki, aby zarejestrować obraz. Gdy wybrany został program zachodu Słońca, aparat należy trzymać stabilnie, gdyż czas naświettania może być długi.
Program standardowy (wskaźniki programów tematycznych znikają)
Portret
Sport
Krajobraz
Zachód Słońca
Blokada ostrości
Blokadę ostrości stosuje się, gdy obiekt znajduje się poza ramką ostrości i wtedy, gdy nie można
uzyskać sygnału potwierdzającego nastawienie ostrości (str.25).
Skieruj ramkę nastawiania ostrości na obiekt zdjęcia. Naciśnij . lekko i przytrzymaj spust migawki.
• Sygnał ostrości potwierdzi nastawienie ostrości. Czas migawki oraz liczba przysłony zmienią barwę z białej na czarną, wskazując zablokowanie parametrów naświetlania.
Po nastawieniu ostrości, pojawi się odpowiedni czujnik AF, wskazując punkt nastawienia ostrości.
Nie zdejmując palca ze spustu migawki, zmień kompozycję kadru. Wciśnij do końca spust, aby zarejestrować obraz.
Zakres nastawiania ostrości
Wszystkie odległości mierzone są od przodu obiektywu. Zakres nastawiania ostrości w trybie makro podano na stronie 35.
Ustawienie szerokokątne
0,6 m - nieskończoność
Ustawienie teleobiektywowe
2,0 m - nieskończoność
Sygnały ostrości
Sygnał ostrości w dolnym, prawym rogu monitora LCD wskazuje status ostrości. Migawka może być wyzwolona nawet wtedy, gdy aparat nie może nastawić ostrości.
Ostrość zablokowana.(kolor biały)
Potwierdzenie nastawienia ostrości w trakcie ciągłego nastawiania ostrości w trybach P. A, S i M oraz programie sportowym. Aparat zmienia ostrość w trakcie ruchu obiektu.
Niemożność nastawienia ostrości. Obiekt jest zbyt blisko lub wystąpiła jedna z sytuacji uniemożliwiająca nastawienie ostrości.(kolor czerwony)
W trybie sportowego programu tematycznego, aparat nastawia ostrość w sposób ciągły przy lekko wciśniętym spuście migawki; ramka ostrości zmieni barwę na czerwoną. Utrzymuj obiekt w obrębie czerwonej ramki ostrości. Nie można użyć blokady ostrości.
Gdy system AF nie może nastawić ostrości, zastosuj blokadę ostrości na obiekcie znajdującym się w takiej samej odległości jak główny obiekt lub nastaw ostrość ręcznie (str.57).
Specjalne sytuacje nastawiania ostrości
W pewnych sytuacjach aparat może mieć kłopoty z nastawieniem ostrości. Jeżeli sygnał ostrości zmieni barwę na czerwoną, aparat nie może automatycznie nastawić ostrości. W takich sytuacjach zablokuj ostrość na obiekcie znajdującym się w takiej samej odległości jak główny obiekt i zmień kompozycję kadru lub nastaw ostrość ręcznie.
Obiekt znajdujący się w ramce ostrości jest mało kontrastowy.
W obrębie ramki ostrości znajdują się dwa obiekty w różnych odległościach.
Obiekt znajduje się blisko bardzo jasnego punktu lub tła.
Obiekt jest zbyt ciemny.
Tryby błysku
Aby nastąpiło wyzwolenie błysku, lampa musi być podniesiona ręcznie (1). Aby wyłączyć lampę, wystarczy ją opuścić. Gdy lampa się ładuje, wskaźnik trybu błysku zmienia barwę na czerwoną. Przed rozpoczęciem fotografowania, poczekaj aż wskaźnik zmieni barwę na białą.
Aby zmienić tryb błysku, naciskaj przycisk trybu błysku (2). aż do pokazania się odpowiedniego symbolu.
Błysk automatyczny - lampa automatycznie wyzwoli błysk w słabym oświetleniu i pod światło.
Redukcja czerwonych oczu - lampa błyska kilka razy przed wyz­woleniem głównego błysku dla zmniejszenia czerwonych oczu; zjawisko to spowodowane jest odbijaniem się światła lampy błyskowej od bogato ukrwionej siatkówki oka. Stosuj ten tryb podczas fotografowania ludzi lub zwierząt w słabym oświetle­niu. Przedbłyski powodują zwężenie źrenic, znacznie zmniejszając ilość światła odbijającą się od dna oka.
Błysk wypełniający - lampa wyzwala błysk zawsze, nieza­leżnie od poziomu oświetlenia W ostrym świetle słonecznym lub pod światło, błysk wypełniający może zmniejszyć zbyt mocne cienie.
Synchronizacja z długimi czasami migawki ­zrównoważenie światła otoczenia oraz błysku lampy. Używaj tego trybu w ciemnych miejscach, dla wydobycia szczegółów otoczenia. Przed zrobieniem zdjęcia należy poprosić fotografowaną osobę, aby się nie ruszała po wyzwoleniu błysku, gdyż migawka pozostanie dłużej otwarta, dla zarejestrowania ciem­nego otoczenia. Ponieważ czas naświetlania może być długi, zalecane jest umieszczenie aparatu na statywie.
Błysk wypełniający
Błysk automatyczny
1
Błysk automatyczny z redukcją czerwonych oczu
Błysk wypełniający
Synchronizacja z długimi czasami migawki
Wyłączenie błysku
Wyłączenie błysku - lampa jest opuszczona i nie błyśnie.
Zasięg błysku - praca automatyczna
Aparat automatycznie kontroluje moc błysku. Aby uzyskać poprawnie naświetlony obraz, obiekt musi znaleźć się w zasięgu błysku. Z powodu konstrukcji optycznej, zasięg błysku jest różny dta szero­kiego kąta i teleobiektywu.
Ustawienie szerokokątne
0,2 - 4,0 m
Ustawienie teleobiektywowe
1.2 - 2.5 m
Jeżeli moc błysku była wystarczająca do oświetlenia obiektu, na monitorze, w miejs­cu wskaźnika trybu błysku pojawi się na krótko wskaźnik OK. Wskaźnik ten nie pojawia się. gdy aktywna jest funkcja natychmiastowego odtwarzania.
Wskaźnik poprawnego naświetlenia
Ostrzeżenie przed poruszeniem
Jeżeli czas otwarcia migawki spada poniżej punktu, przy którym
aparat może być trzymany w rękach bez obawy poruszenia zdjęcia.
na monitorze LCD pojawi się ostrzeżenie przed poruszeniem aparatu, niezależnie od tego, czy funkcja Anti-shake jest aktywna czy też nie. Możliwość poruszenia aparatem wzrasta wraz ze zwięk­szaniem ogniskowej, Pomimo ostrzeżenia, migawka nadal może być wyzwolona- Po pojawieniu się ostrzeżenia, można umieścić aparat
na statywie, użyć wbudowanej lampy błyskowej lub skracać ogniskową obiektywu, aż ostrzeżenie zniknie.
Ostrzeżenie przed
poruszeniem
Przycisk i+
Przycisk informacji (i+) steruje wyświetlaniem obrazu na monitorze. Sposób wyświetlania zmienia się pomiędzy pełną informacją, wyświetlaniem histogramu i podglądem obrazu.
Pełna informacja
Histogram pokazuje przybliżony rozkład jasności obser­wowanego obrazu. Histogram nie może pokazać rozkładu oświetlenia błyskowego. Histogram obrazu zapisanego może mieć odmienny rozkład jasności od obrazu obserwowanego.
Histogram
Tylko podgląd obrazu
Zmiana jasności monitora
Obraz na monitorze może być jaśniejszy lub ciemniejszy. Poziom jasności może być ustawiany niezależnie dla obrazu w wizjerze i oglądanego bezpośrednio na moni­torze. Obróć przełącznik trybów na odpowiednią pozycję. Naciśnij i przytrzymaj przycisk informacji (i+) dla wyświetle­nia ekranu jasności monitora.
Użyj lewego i prawego klawisza wybieraka do zmiany
jasności; obraz na monitorze odpowiednio się zmieni.
Naciśnij środek wybieraka dla zatwierdzenia poziomu jasności lub przycisk menu dla zamknięcia ekranu bez wprowadzania zmian.
Przycisk informacji
Cyfrowe programy tematyczne
Cyfrowe programy tematyczne optymalizują
naświetlenie, balans bieli i przetwarzanie
obrazu dla różnych warunków i obiektów. Obróć pokrętło trybów naświetlania dla wybra­nia odpowiedniego programu; aktywny prog­ram tematyczny wyświetlany jest w dolnym, lewym rogu monitora.
Portret - zoptymalizowany dla wiernego oddawania ciepłej, subtelnej barwy skóry, z lekkim rozmyciem tła. Najlepsze wyniki otrzymuje się stosując długie ogniskowe obiektywu. Dzięki niewielkiej głębi ostrości, portretowana osoba zostaje wyodrębniona z tła. Dla zmniejszenia cieni, powstających przy silnym oświetleniu bezpośrednim lub przy oświetleniu padającym od tyłu, można użyć wbudowanej lampy błyskowej.
Sport - stosowany do uchwycenia ruchu poprzez maksymalne skrócenie czasu migawki. System AF nastawia ostrość w sposób ciągły (str.25) Przy używaniu wbudowanej lampy błyskowej, upewnij się czy obiekt znajduje się w zasięgu błysku (str.27). Podczas fotografowania sportu, znacznie przydatniejszy od statywu, będzie monopod.
Krajobraz - dla uzyskiwania ostrych, barwnych krajobrazów. Stosowany w dobrych warun­kach oświetleniowych.
Wskaźnik programu tematy­cznego
Zachód Słońca - zoptymalizowany dla wiernego oddawania barwy zachodzącego Słońca. Jeżeli Słońce jest jeszcze nad horyzontem, nie kieruj aparatu w stronę Słońca na dłuższy okres czasu. Intensywność Słońca może uszkodzić przetwornik CCD. Pomiędzy kolejnymi naświetleniami, wyłączaj aparat lub zakrywaj obiektyw
Portret nocny - dla głębokich, wyważonych ujęć nocnych. Zalecane jest użycie statywu. Użyty wraz z lampą błyskową, równoważy jej światło z naturalnym oświetleniem. Lampa błyskowa może być użyta dla oświetlenia bliskich obiektów, tak jak w przypadku portretu osoby. Poinformuj fotografowaną osobę, by nie ruszała się po wyzwoleniu błysku, gdyż migawka będzie przez pewien czas otwarta.
PODSTAWY ODTWARZANIA
Zarejestrowane obrazy mogą być przeglądane w trybach szyb-
kiego podglądu oraz odtwarzania. Rozdział ten opisuje podsta­wowe funkcje w obydwu trybach. Dodatkowe funkcje w trybie odtwarzania omówiono na stronie 70.
Aby obejrzeć obrazy w trybie odtwarzania, przesuń przełącznik trybów na pozycję odtwarzania (1).
Aby obejrzeć obrazy w trybie zapisu, naciśnij przycisk szybkiego podglądu/kasowania (2).
Wskazania przy odtwarzaniu obrazów
Wskaźnik trybu
Czas,
zapisu
Data zapisu
Wskaźnik filmu (str.70)
Wskaźnik zabezpieczenia (str.77)
Wskaźnik DPOF (str.82)
Wskaźnik kopiowania e-mail (str.78)
Numer obrazu / całkowita liczba obrazów
Dla wyświetlenia histogramu, naciśnij górny klawisz wybieraka. Naciśnij dolny klawisz dla powrotu do odtwarzania pojedynczych obrazów.
Wielkość obrazu (str.54) Jakość obrazu (str.54)
Liczba przysłony Czas migawki
Numer katalogu - numer pliku
Histogram
Powiększenie (str.33)
Stopień korekcji naświetlenia (str.41)
Ustawienie balansu bieli (str.58)
Ustawienie czułości (str.62)
Nazwa katalogu
Loading...
+ 93 hidden pages