Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tiskárnu magicolor 1600W. Vaše volba byla
správná. Tiskárna magicolor 1600W je speciálně navržena pro optimální výkon
vprostředí operačních systémů Windows.
Ochranné známky
KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo
registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor je obchodní značka nebo registrovaná ochranná známka společnosti
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Všechny ostatní názvy výrobků jsou obchodní značky nebo registrované ochranné
známky ve vlastnictví příslušných vlastníků.
Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si vyhrazuje
právo na provedení změn návodu a popisovaného zařízení bez předchozího
oznámení. Při vytváření příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla bez
nepřesností a aby v ní byly uvedeny všechny potřebné informace. Přesto
společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádné
záruky, zahrnující bez omezení i jakékoliv záruky obchodovatelnosti a použitelnosti
pro určité účely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu. Společnost
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádnou
odpovědnost za chyby obsažené v příručce nebo za náhodné, speciální nebo
vyplývající škody a ztráty, vzniklé přípravou nebo používáním informací,
obsažených v této příručce, při obsluze zařízení, nebo spojené s výkonností
zařízení, obsluhovaného podle těchto informací.
x-1
Licenční ujednání na používání dodávaného softwaru
Se zařízením jsou dodávány následující materiály poskytnuté společností KONICA MINOLTA
BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. (KMBT): software dodaný jako součást tiskového systému
(dále jako „Tiskový software“), digitálně kódovaná, strojově čitelná data zakódovaná ve
speciálním formátu a v šifrované podobě (dále jako „Písma“), další software pro instalaci na
počítači a použití ve spojení s Tiskovým softwarem (dále jako „Řídicí software“) a přidružené
písemné materiály (dále jako „Dokumentace“). Termín „Software“ se v tomto ujednání vztahuje
na Tiskový software, Písma a Řídicí software a také zahrnuje všechny aktualizace, upravené
verze, doplňky a kopie Softwaru.
Software můžete používat v souladu s podmínkami v tomto Licenčním ujednání.
KMBT Vám poskytuje nevýlučné právo pro používání Softwaru a Dokumentace za
předpokladu, že souhlasíte s následujícími podmínkami:
1. Tiskový software a dodaná Písma můžete použít pro zobrazovací účely na licencovaném
výstupním zařízení (nebo více takových zařízeních) výhradně pro vnitřní firemní účely.
2. Kromě podmínek pro použití Písem, stanovených v sekci 1 (Tiskový software) uvedené
výše, můžete písma Roman používat pro reprodukci tloušťky, stylu a verze písmen, číslic,
znaků a symbolů („Řezy písma“) na displeji nebo monitoru pro Vaše vnitřní firemní účely .
3. Můžete zhotovit jednu záložní kopii Řídicího softwaru za předpokladu, že tato kopie
nebude instalována nebo použita na žádném počítači. Nehledě na výše zmíněná omezení
te instalovat Řídicí software na jakémkoli počtu počítačů výhradně pro použití
může
s jedním nebo více tiskovými systémy, používajícími Tiskový software.
4. Práva uvedená v tomto Licenčním ujednání můžete převést na nabyvatele všech práv
a nároků držitele licence na daný Software a Dokumentaci (dále jen „Nabyvatel“) za
předpokladu, že Nabyvateli předáte všechny kopie daného Softwaru a Dokumentace.
Nabyvatel souhlasí, že se bude řídit podmínkami a požadavky, uvedenými v tomto
Licenčním ujednání.
5. Souhlasíte s tím, že nebudete modifikovat, přizpůsobovat nebo překládat Software
a Dokumentaci.
6. Souhlasíte s tím, že se nepokusíte o změny, zpětný překlad, rozšifrování, zpětné
inženýrství a překlad Softwaru.
7. Společnost KMBT a její dodavatelé si vyhrazují právo na vlastnický nárok a vlastnictví
Softwaru a Dokumentace a všech kopií Softwaru a Dokumentace.
8. Obchodní značky budou používány podle obecně platných postupů, včetně uvedení názvu
nebo jména vlastníka obchodní značky. Obchodní značky lze použít pouze pro identifikaci
tištěného výstupu, vytvořeného pomocí Softwaru. T akové použití jakékoli obchodní značky
Vám nedává žádná práva na vlastnictví těchto obchodních značek.
9. Nesmíte najímat, pronajímat, udělovat licenci, půjčovat nebo předávat verze nebo kopie
Softwaru, které Držitel licence nepoužívá, neb
nepoužívaném médiu, kromě případu trvalého převodu veškerého Softwaru
a Dokumentace, jak je popsáno výše.
o Softwaru obsaženého na jakémkoli
x-2
10. SPOLEČNOST KMBT ANI JEJÍ DODAVATELÉ NEBUDOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
ZODPOVĚDNI ZA NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEPŘÍMÉ, TRESTNĚPRÁVNÍ NEBO
ZVLÁŠTNÍ ŠKODY ZAHRNUJÍCÍ JAKOUKOLI ZTRÁTU ZISKU NEBO INVESTIC, A TO
IV PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST KMBT BYLA NA MOŽNOST VZNIKU TAKOVÉ ŠKODY
UPOZORNĚNA, NEBO ZA JAKÉKOLIV POŽADAVKY JAKÝCHKOLIV TŘETÍCH STRAN.
SPOLEČNOST KMBT A JEJÍ DODAVATELÉ SE ZŘÍKAJÍ VŠECH ZÁRUK TÝKAJÍCÍCH
SE SOFTWARU, VÝSLOVNÝCH NEBO IMPLICITNÍCH, ZAHRNUJÍCÍCH BEZ OMEZENÍ
VYPLÝVAJÍCÍ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ
ÚČEL, VLASTNICKÝ NÁROK A PORUŠENÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN. NĚKTERÉ STÁTY
NEBO ZEMĚ NEDOVOLUJÍ VYLOUČENÍ NEBO OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI ZA
NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO SPECIÁLNÍ ŠKODY, PROTO SE UVEDENÁ OMEZENÍ
NEMUSÍ NA VÁS VZTAHOVAT.
11. Poznámka pro vládní uživatele v USA: Software je „komerční položka“ podle definice
v článku 48 C.F.R.2.101, skládající se z „komerčního počítačového softwaru“
a „dokumentace ke komerčnímu počítačovému softwaru“, podle podmínek v článku 48
C.F.R. 12.212. V souladu s články 48 C.F.R. 12.212 a 48 C.F.R. 227.7202-1 až 227.7202-4
nabývají všichni vládní uživatelé Software pouze s těmi právy, popsanými v tomto
Licenčním ujednání.
12. Souhlasíte s tím, že nebudete exportovat Software v jakékoli podobě způsobem, který by
porušoval jakýkoli zákon nebo směrnici týkající se nařízení pro export příslušné země.
x-3
Pouze pro členské země EU
Tento symbol znamená: Nelikvidujte tento výrobek
s odpadem z domácnosti!
Pokyny pro správnou likvidaci výrobku Vám sdělí
příslušné místní úřady. Pokud kupujete nový výrobek,
můžete ten použitý předat našemu prodejci
k odpovídající likvidaci. Recyklace tohoto výrobku
pomůže chránit přírodní zdroje a zabránit potenciálním
negativním vlivům na životní prostředí nebo lidské
zdraví, které by mohly být způsobeny nesprávnou
manipulací s odpady.
Zařízení vyhovuje požadavkům směrnice RoHS
(2002/95/EC).
Právní omezení pro kopírování
Tento stroj obsahuje funkci prevence proti padělání, která brání nezákonnému
kopírování finančních nástrojů.
Oceňujeme, že chápete, že kvůli funkci prevence proti padělání mohou některé
obrazy občas vykazovat určitý šum, nebo že některá obrazová data nemusí být za
určitých okolností uložena.
Materiál vyměňovaný uživatelem..........................................................A-4
Materiál vyměňovaný servisním technikem ..........................................A-4
Obsahx-8
Obsahx-9
Úvod
Seznámení s tiskárnou
Pohled z boku
Pohled zepředu
496 mm (19,5")
100 mm
(3,9")
396 mm (15,6")
707 mm (27,8")
100 mm
(3,9")
380 mm (14,9")
520 mm (20,5")
127 mm
(5,0")
245 mm
(9,6")
275 mm (10,8")
100 mm
(3,9")
Prostorové požadavky
Doporučujeme dodržovat prostorové požadavky, uvedené na obrázcích,
zaručují snadnou obsluhu tiskárny, výměnu spotřebního materiálu a údržbu.
Seznámení s tiskárnou1-2
Části tiskárny
1
2
3
4
5
7
7
6
9
10
8
6
10
9
Na obrázcích jsou vyznačeny jednotlivé části tiskárny, jejichž názvy jsou
používány v celé příručce, proto se s nimi podrobně seznamte.
Pohled zepředu
1. Výstupní zásobník
2. Ovládací panel
3. Přední kryt
4. Zásobník 1 (víceúčelový)
5. Horní kryt
6. Fixační jednotka
7. Oddělovací páčky fixační
jednotky
8. Páčka krytu fixační jednotky
9. Zobrazovací jednotka
10.Zásobník toneru
Seznámení s tiskárnou1-3
Pohled zezadu
1
2
3
1
1. Vypínač
2. Zásuvka pro síťovou
šňůru
3. Port USB
Pohled zepředu – tiskárna s doplňky
1. Protiprachový kryt
Seznámení s tiskárnou1-4
Ovládací panel
YMCK
Ready
Rotate
Toner
Error
Clear
1
2
3
4
5
1. Indikátor Ready
2. Indikátor Error
3. Tlačítko Rotate Toner
4. Indikátory toneru
5. Tlačítko Clear
Popis indikátorů
Indikátory používají pět typů signálů:
Nesvítí
Svítí
Pomalé blikání – blikne jednou za dvě sekundy
Normální blikání – blikne jednou za sekundu
Rychlé blikání – blikne dvakrát za sekundu
Každý z indikátorů má následující základní význam:
Indikátor Ready
Pokud svítí, tiskárna může tisknout.
Indikátor Error
Pokud svítí nebo bliká, signalizuje chybu nebo varování.
Indikátory tonerů
Pokud indikátor bliká, toner odpovídající barvy je téměř vyčerpán.
Pokud indikátor svítí nepřetržitě, toner odpovídající je vyčerpán.
Kromě toho mohou být chyby a varování tiskárny signalizovány kombinací
různých typů signálů, vytvářených indikátory na ovládacím panelu (hlášení
indikátory).
Další informace o hlášeních indikátory naleznete v části „Signalizace
indikátory“ na stránce 7-5.
Pro kontrolu stavu tiskárny lze také použít nástroj Vzdálený panel. Další
informace naleznete v části „Použití nástroje Vzdálený panel“ na stránce 3-2.
Ovládací panel1-5
Tlačítko Rotate Toner
Tlačítkem Rotate Toner se tiskárna přepíná z normálního režimu činnosti do
režimu Výměna toneru, Výměna všech tonerů nebo Čistění tiskové hlavy.
To, do kterého režimu tiskárna přejde, závisí na době stisknutí tlačítka
Rotate Toner.
Doba stisknutí
tlačítka Rotate Toner
Méně než 5 sekundRežim Výměna toneru–
5 až 9 sekundRežim Čistění tiskové
Více než 10 sekundRežim Výměna všech
Režim, do kterého
tiskárna přejde
hlavy
tonerů
Indikátory na
ovládacím panelu
Všechny indikátory
jednou bliknou, pokud je
tlačítko přidrženo
stisknuté 5 sekund.
Všechny indikátory
jednou bliknou, pokud je
tlačítko přidrženo
stisknuté 10 sekund.
Pokud je tiskárna přepnutá do některého z těchto režimů, rozsvítí se
indikátor purpurového inkoustu (M).
Tlačítko Rotate Toner se používá v následujících situacích:
Výměna zásobníku toneru
Při výměně všech zásobníků toneru
Čistění okénka tiskové hlavy
Výměna zásobníku toneru
Stiskněte tlačítko Rotate Toner.
Tiskárna přejde do režimu Výměna toneru.
Další informace o výměně zásobníku toneru naleznete v části
„Výměna zásobníku toneru“ na stránce 5-5.
Tiskárnu vrátíte z režimu Výměna toneru do normálního režimu
činnosti stisknutím tlačítka Clear.
Ovládací panel1-6
Čistění okénka tiskové hlavy
Přidržte tlačítko Rotate Toner stisknuté po dobu 5 až 9 sekund.
Tiskárna přejde do režimu Čistění tiskové hlavy.
Další informace o čistění okénka tiskové hlavy nalez nete v části
„Čistění okénka tiskové hlavy“ na stránce 6-8.
Postup obnovení normálního režimu činnosti z režimu Čistění tiskové
hlavy naleznete v části „Čistění okénka tiskové hlavy“ na stránce 6-8.
Režim Čistění tiskové hlavy umožňuje uživatelům mnohem snadněji
vyčistit okénko tiskové hlavy. Okénko tiskové hlavy se nečistí
automaticky.
Při výměně všech zásobníků toneru
Přidržte tlačítko Rotate Toner stisknuté na dobu delší než 10 sekund.
Tiskárna přejde do režimu Výměna všech tonerů.
Blíže o výměně všech zásobníku toneru viz „Výměna všech
zásobníků toneru“ na stránce 5-11.
Tiskárnu vrátíte z režimu Výměna všech tonerů do normálního režimu
činnosti stisknutím tlačítka Clear.
Ovládací panel1-7
Použití tlačítka Clear
Tlačítko Clear Vám umožňuje:
Pokračovat v tisku úlohy, přerušeném zobrazením chybového hlášení
Zrušit tiskovou úlohu
Resetovat tiskárnu po výměně zásobníku toneru
Podrobné pokyny pro resetování tiskárny po výměně zásobníku
toneru naleznete v části „Výměna zásobníku toneru“ na stránce 5-5.
Pokračování v tisku po chybovém hlášení
V tisku úlohy můžete pokračovat po odstranění následujících chyb:
V zásobníku už nejsou média.
Do tiskárny byla založena média jiného formátu, než je nastaveno
v ovladači tiskárny.
Podrobné informace o chybových hlášeních naleznete v části
„Signalizace indikátory“ na stránce 7-5.
Pokud dojde k některé z výše uvedených chyb, tisk úlohy obnovíte
stisknutím tlačítka Clear.
Zrušení tiskové úlohy
Aktuálně zpracovávanou tiskovou úlohu můžete zrušit.
Chcete-li tiskovou úlohu zrušit, když probíhá zpracování nebo tisk dat
(bliká zelený indikátor Ready), přidržte tlačítko Clear stisknuté na více než
5 sekund.
Při zrušení tiskové úlohy blikají indikátory Ready a Error.
Ovládací panel1-8
Disk CD/DVD Printer Driver and Utility
OvladačeVyužití
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003/2000
Windows 7/Server 2008 R2/Vista/
Server 2008/XP/Server 2003 pro 64
bitů
Ovladače zpřístupňují všechny
funkce tiskárny.
Další informace naleznete v části
„Zobrazení nastavení ovladače
tiskárny“ na stránce 2-4.
Podrobné pokyny pro instalaci ovladačů tiská r ny naleznete
vPrůvodci instalací.
Obslužné programyVyužití
Nástroj Vzdálený panelNástroj Vzdálený panel umožňuje
kontrolovat aktuální stav tiskárny.
Další informace naleznete v části
„Použití nástroje Vzdálený panel“ na
stránce 3-2.
DokumentaceVyužití
Průvodce instalacíPříručka poskytuje podrobné pokyny
pro instalaci, které je nutné provést,
aby bylo možné používat toto
zařízení, např. pro sestavení zařízení
a instalaci ovladačů.
Návod k obsluze (tato příručka)Příručka poskytuje podrobné
informace o běžných každodenních
operacích, jako je použití ovladačů
a ovládacího panelu nebo výměna
spotřebního materiálu.
Service & Support GuideInformace o podpoře a poskytování
servisních služeb poskytuje
dokument Potřebujete pomoc?.
Disk CD/DVD Printer Driver and Utility1-9
Systémové požadavky
Osobní počítač
Pentium II: 400 MHz nebo lepší
Operační systém
Microsoft Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise,
Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise x64 Edition,
Windows Server 2008 R2 Standard/Enterprise, Windows Vista Home
Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise, Windows Vista
Home Basic/Home Premium/ Ultimate/Business/Enterprise x64 Edition,
Windows Server 2008 Standard/Enterprise, Windows Server 2008
Standard/Enterprise x64 Edition, Windows XP Home Edition/Professional
(Service Pack 2 nebo novější), Windows XP Professional x64 Edition,
Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000
(Service Pack 4 nebo novější)
Volné místo na pevném disku
256 MB nebo více
Paměť RAM
128 MB nebo více
Jednotka CD/DVD
V/V rozhraní
Port USB kompatibilní s USB 2.0 High-Speed
Kabel USB není součástí dodávky zařízení.
Tiskárnu nelze používat jako sdílenou.
Systémové požadavky1-10
Použití ovladače
tiskárny
Volba výchozích nastavení ovladače
tiskárny
Než začnete s tiskárnou pracovat, doporučujeme Vám ověřit, případně
změnit, výchozí nastavení ovladače.
1 Zpřístupněte ovladač tiskárny následujícím postupem:
– Windows 7/Server 2008 R2
V nabídce Start otevřete kliknutím na Zařízení a tiskárny složku
Zařízení a tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce
tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 1600W a pak zvolte položku
Předvolby tisku.
– Windows Vista/Server 2008
V nabídce Start zvolte položku Ovládací panely a klepnutím na
položky Hardware a zvuk a Tiskárny otevřete složku Tiskárny.
Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA
MINOLTA magicol or 1600W a pak zvolte položku Předvolby tisku.
– Windows XP/Server 2003
V nabídce Start zvolte položku Tiskárny a faxy, zobrazí se obsah
složky Tiskárny a faxy. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce
tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 1600W a pak zvolte položku
Předvolby tisku.
– Windows 2000
V nabídce Start zvolte položku Nastavení a pak Tiskárny, zobrazí se
obsah složky Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce
tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 1600W a pak zvolte položku
Předvolby tisku.
2 Zvolte kartu Základní. Zvolte výchozí nastavení tiskárny, jako například
výchozí formát médií, které používáte.
3 Klepněte na tlačítko Použít.
4 Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti.
Volba výchozích nastavení ovladače tiskárny2-2
Odinstalování ovladače tiskárny
Tato část popisuje odinstalování ovladače tiskárny, pokud je to nutné.
K odinstalování ovladače tiskárny musíte mít oprávnění správce.
Pokud se při odinstalování v systému Windows 7/Server 2008 R2/
Vista/Server 2008 zobrazí okno Řízení uživatelských účtů, klepněte
na tlačítko Povolit nebo tlačítko Pokračovat.
Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/Server
2003/2000
1 Ukončete všechny aplikace.
2 Následujícím postupem zvolte odinstala ční program:
– Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/Server 2003
V nabídce Start klepněte postupně na položky Všechny programy,
KONICA MINOLTA, magicolor 1600W, Tiskárna a Odinstalovat.
– Windows 2000
V nabídce Start klepněte postupně na položky Programy, KONICA
MINOLTA, magicolor 1600W, Tiskárna a Odinstalovat.
3 Když se zobrazí dialogové okno Odinstalovat, zvolte název ovladače,
který chcete odstranit, a pak klepněte na tlačítko Odinstalovat.
4 Ovladač tiskárny se odinstaluje z počítače.
Odinstalování ovladače tiskárny2-3
Zobrazení nastavení ovladače tiskárny
Windows 7/Server 2008 R2
1 V nabídce Start otevřete kliknutím na Zařízení a tiskárny složku
Zařízení a tiskárny.
2 Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA
magicolor 1600W a zvolte položku Předvolby tisku.
Windows Vista/Server 2008
1 V nabídce Start zvolte položku Ovládací panely a klepnutím na položky
Hardware a zvuk a Tiskárny otevřete složku Tiskárny.
2 Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA
magicolor 1600W a zvolte položku Předvolby tisku.
Windows XP/Server 2003
1 V nabídce Start zvolte položku Tiskárny a faxy, zobrazí se obsah složky
Tiskárny a faxy.
2 Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA
magicolor 1600W a zvolte položku Předvolby tisku.
Windows 2000
1 V nabídce Start zvolte položku Nastavení a pak klepnutím na položku
Tiskárny zobrazte obsah složky Tiskárny.
2 Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA
magicolor 1600W a zvolte položku Předvolby tisku.
Zobrazení nastavení ovladače tiskárny2-4
Nastavení ovladače tiskárny
Společná tlačítka
Dále popsaná tlačítka se nacházejí na všech kartách ovladače.
OK
Klepnutím na tlačítko uložíte všechny provedené změny a zavřete dialogové
okno Vlastnosti.
Storno
Klepnutím na tlačítko zavřete dialogové okno Vlastnosti bez uložení
provedených změn.
Použít
Klepnutím na tlačítko uložíte všechny provedené změny, dialogové okno
Vlastnosti zůstane otevřené.
Nápověda
Klepnutím na tlačítko zobrazíte nápovědu. Rychlé nastavení
Klepnutím na tlačítko Uložit se uloží aktuální nastavení. Zadejte Název
a Komentář, které vám zpřístupní nastavení, pokud je budete chtít používat
později.
Název: Zadejte název pro ukládanou sadu nastavení.
Komentář: Doplňte stručný komentář k ukládané sadě nastavení.
Poté bude možné uložené nastavení zvolit v seznamu. Budete-li chtít změnit
zaznamenané nastavení, klepněte na tlačítko Upravit.
Zvolíte-li v seznamu rychlých nastaven í po l ožk u Výchozí, všechny funkce
na všech kartách ovladače se nastaví na původní hodnoty.
Obrázek tiskárny
Klepnutím na tlačítko zobrazíte v oblasti náhledu obrázek tiskárny.
Po klepnutí na toto tlačítko se jeho popis změní na Obrázek papíru (pokud
je zvolena jiná karta než Vodoznak nebo Kvalita), nebo na Obrázek vodoznaku (je zvolena karta Vodoznak), nebo na Zobrazení kvality
(je zvolena karta Kvalita).
Tlačítko se nezobrazuje na kartě Verze.
Nastavení ovladače tiskárny2-5
Obrázek papíru
Klepnutím na tlačítko zobrazíte v oblasti náhledu rozvržení papíru.
Po klepnutí na toto tlačítko se jeho popis změní na Obrázek tiskárny.
Tlačítko se nezobrazuje na kartách Vodoznak, Kvalita a Verze.
Obrázek vodoznaku
Klepnutím na tlačítko zobrazíte náhled vodoznaku.
Po klepnutí na toto tlačítko se jeho popis změní na Obrázek tiskárny.
Tlačítko se zobrazuje, pouze pokud je zvolena karta Vodoznak.
Ukázka kvality
Klepnutím na tlačítko zobrazíte ukázku nastavení, zvoleného na kartě Kvalita.
Po klepnutí na toto tlačítko se jeho popis změní na Obrázek tiskárny.
Tlačítko se zobrazuje, pouze pokud je zvolena karta Kvalita.
Výchozí
Klepnutím na tlačítko obnovíte výchozí hodnoty parametrů.
Tlačítko se nezobrazuje na kartě Verze.
Po klepnutí na tlačítko se obnoví výchozí nastavení pouze na
zobrazené kartě, nastavení na ostatních kartách zůstanou
nezměněna.
Nastavení ovladače tiskárny2-6
Karta Základní
Karta Základní umožňuje:
Zadat orientaci média
Zadat formát originálu
Zvolit výstupní formát média
Zaznamenat a upravit vlastní formáty papíru
Zvětšit/zmenšit dokumenty
Zadat počet kopií
Zapnout/vypnout kompletování
Zadat zdroj papíru
Zadat typ média
Zvolit papír použitý pro přední stránku
Karta Rozvržení
Karta Rozvržení umožňuje:
Vytisknout několik stránek dokumentu na jednu fyzickou stránku média
(Více stran na list)
Vytisknout jednu kopii pro zvětšení a vytisknout několik stránek
Otočit tiskový obraz o 180°
Nastavit posuv obrazu
Tato tiskárna nepodporuje oboustranný tisk.
Karta Přetisk
Při používání přetisků musí formát a orientace média pro tiskovou
úlohu odpovídat přetisku.
Kromě toho, pokud v ovladači tiskárny zadáte nastavení pro „Více
stran na list“, nelze přetisk nastavit tak, aby odpovídal zadanému
nastavení.
Karta Přetisk umožňuje:
Zvolit přetisk
Přidat, upravit nebo smazat soubory s přetisky
Vytisknout přetisk na všechny stránky úlohy nebo jen na první stránku
Nastavení ovladače tiskárny2-7
Karta Vodoznak
Karta Vodoznak umožňuje:
Zvolit požadovaný vodoznak
Přidat, upravit nebo smazat vodoznak
Tisknout vodoznak na pozadí
Tisknout vodoznak pouze na první stránku úlohy
Tisknout více kopií zvoleného vodoznaku na jednu stránku
Karta Kvalita
Karta Kvalita umožňuje:
Zadat barevný tisk nebo tisk ve stupních šedé
Zadat shodu barev pro tisk dokumentů
Zadat rozlišení tisku
Zvolit úsporný tisk
Upravit kontrast (Kontrast)
Ovlivnit tmavost obrazu (Jas)
Upravit sytost tištěného obrazu (Sytost)
Nastavit ostrost tiskového obrazu (Ostrost)
Karta Verze
Na kartě Verze se zobrazují informace o ovladači tiskárny.
Nastavení ovladače tiskárny2-8
Nástroj
Vzdálený panel
Použití nástroje Vzdálený panel
Úvod
Nástroj Vzdálený panel zobrazuje informace o aktuálním stavu tiskárny
aumožňuje zadat různá nastavení, jako například dobu, po jejímž uplynutí
tiskárna aktivuje energeticky úsporný režim.
Nástroj Vzdálený panel se instaluje až po instalaci ovladače tiskárny.
Spuštění nástroje Vzdálený panel
Nástroj Vzdálený panel spustíte podle následujícího postupu.
1 Poklepejte na soubor Remote_Panel.exe, který je na pracovní ploše
nebo v jiné složce v počítači.
(Soubor Remote_Panel.exe je uložen ve složce, kterou jste zadali při
instalaci programu.)
V oznamovací oblasti hlavního panelu Windows (vpravo) se zobrazí
ikona nástroje Vzdálený panel.
2 Poklepejte na ikonu nástroje Vzdálený panel v oznamovací oblasti
hlavního panelu.
Budete-li chtít opět spustit nástroj Vzdálený panel poté, co jste jej
ukončili, poklepejte na soubor Remote_Panel.exe.
Použití nástroje Vzdálený panel3-2
Použití nástroje Vzdálený panel
Nástroj Vzdálený panel poskytuje následující funkce.
Karta Panel
Vzdálený panel
Stav – Umožňuje ověřit aktuální stav tiskárny.
Poněvadž pomocí tohoto nástroje není automaticky rozpoznáván
stav, zobrazte poslední stav tiskárny klepnutím na tlačítko Stav.
Zobrazit konfigurační stránku – Umožňuje zobrazit konfigurační
stránku. Navíc lze uložit její obsah jako soubor INI.
Natočit zás. toneru – Klepnutím na tlačítko přepnete tiskárnu do
zvoleného režimu činnosti. K dispozici jsou následující dva režimy.
Vyměnit toner: Používá se pro výměnu jednoho zásobníku toneru.
Zvolte tento přepínač a pak klepněte na tlačítko Natočit zás. toneru, tiskárna přejde do režimu Výměna toneru.
(Viz „Výměna zásobníku toneru“ na stránce 5-5.)
Vysunout všechny tonery: Používá se pro výměnu všech
zásobníků toneru najednou.
Zvolte tento režim a klepnutím na tlačítko Natočit zás. toneru
přepněte tiskárnu do režimu Vysunout všechny tonery.
(Viz „Výměna všech zásobníků toneru“ na stránce 5-11.)
Čistění tiskové hlavy – Klepnutím na tlačítko přepnete tiskárnu do
režimu Čistění tiskové hlavy.
Režim Čistění tiskové hlavy umožňuje
vyčistit okénko tiskové hlavy. Okénko tiskové hlavy se nečistí
automaticky.
(Viz „Čistění okénka tiskové hlavy“ na stránce 6-8.)
uživatelům mnohem snadněji
Tiskárnu lze přepnout do kteréhokoliv z těchto režimůčinnosti
také stisknutím tlačítka Rotate toner na tiskárně.
Viz „Tlačítko Rotate Toner“ na stránce 1-6.
Použití nástroje Vzdálený panel3-3
Nastavení výchozích hodnot
Při opětovném spuštění Remote Panel Utility poté, kdy byl tento
nástroj ukončen pomocí ikony v oznamovací oblasti systému
Windows (pravá strana hlavního panelu), zobrazí se výchozí
nastavení. Chcete-li zobrazit aktuální nastavení, klepněte na tlačítko Zobrazit konfigurační stránku.
Použít – Klepnutím na tlačítko odešlete do tiskárny nastavení, zadaná
pro položky „Hlášení Došel toner“, „Došel toner – Zast.“, „Čas
úsporného režimu“ a „Auto Pokračovat“.
Hlášení Došel toner – Umož ňuje určit, zda v sekci zobrazení stavu
v nástroji Vzdálený panel bude blikat indikátor tiskárny nebo zda se
zde zobrazí výstražné hlášení, když je téměř vyčerpán toner. Pokud
zvolíte Vyp, nezobrazí se ani jedna z indikací docházejícího toneru.
Došel toner – Zast. – Umožňuje zadat, zda tiskárna zastaví tisk, když
dojde toner.
Čas úsporného režimu – Umožňuje zadat dobu nečinnosti, která musí
uplynout, než tiskárna přejde do energeticky úsporného režimu.
Auto Pokračovat – Pokud zadáte Vyp, další tisková úloha nebude
provedena, jestliže v tiskárně došlo k chybě formátu papíru.
Stisknutím tlačítka Clear chybu odstraníte.
Pokud zvolíte Zap, následující tisková úloha se odešle do tiskárny
ivpřípadě, že v tiskárně došlo k chybě formátu papíru. Chyba se
automaticky odstraní a úloha se vytiskne.
Kalibrace
Start – Provede se kalibrace tiskárny.
Kalibrační funkce spotřebovává toner.
Použití nástroje Vzdálený panel3-4
Karta Uživatelské služby
Při opětovném spuštění Remote Panel Utility poté, kdy byl tento
nástroj ukončen pomocí ikony v oznamovací oblasti systému
Windows (pravá strana hlavního panelu), zobrazí se výchozí
nastavení. Chcete-li vidět aktuální nastavení, klepněte na tlačítko Zobrazit konfigurační stránku, nebo pomocí tlačítka Načíst
stáhněte nastavení z tiskárny.
Nastavení horního okraje – Umožňuje jemné nastavení tiskové pozice ve
vertikálním směru.
Seřízení pozice jednoho přírůstkového pohybu je 0,0079 "
(0,2 mm).
Nastavení levého okraje – Umožňuje jemné nastavení tiskové pozice
v horizontálním směru.
Seřízení pozice jednoho přírůstkového pohybu je 0,0079 "
(0,2 mm).
Přenosový výkon—Seřiďte napětí 2. přenosu pro všechny typy média.
Pokud jsou v plných plochách obrazu prasklinky, posuňte nastavení ve
směru +.
Pokud se v polotónech objeví bílé body, posuňte nastavení ve směru -..
Volba služby
Prodleva GDI – Slouží k zadání doby, která musí uplynout, než bude
detekováno překročení prodlevy komunikace s tiskárnou.
Úsporný režim – Určuje, zda je či není povolen Úsporný režim. Doba
nečinnosti, po jejímž uplynutí přejde zařízení do úsporného režimu se
zadává na kartě Panel.
Tato nabídka se zobrazuje pouze u modelů určených pro
americké trhy.
Flicker—Zvolte režim, který zabrání vlivu blikání zářivek v závislosti na zdroji
napájení.
0: Automaticky chrání před vlivem blikání
1: Normálně chrání před vlivem blikání
2: Nechrání před vlivem blikání
Parametr nastavení obrazu – Používá se, pokud kvalita tisku poklesne
vurčitém prostředí, ve vysoké nadmořské výšce.
0: Používá se v nízkých nadmořských výškách
1: Používá se ve středních nadmořských výškách
2: Používá se ve vyšších nadmořských výškách (kolem 2 000 m)
Použití nástroje Vzdálený panel3-5
3: Používá se ve velmi vysokých nadmořských výškách
Aktualiz. obraz – Funkci použijte, pokud se na výtiscích opakují
v pravidelných odstupech tenké, horizontální bílé čáry.
Funkce Aktualizovat obraz zvyšuje spotřebu toneru.
Tisknout vzor 1, Tisknout vzor 2 – Vytiskne testovací vzor, který umožňuje
zkontrolovat výsledky tisku.
Po volbě „Tisknout vzor 1“ se vytiskne černobílý testovací vzor, po volbě
„Tisknout vzor 2“ se vytiskne barevný testovací vzor.
Načíst – Načte se aktuální nastavení tiskárny a zobrazí se v okně nástroje
Vzdálený panel.
Uložit – Odešle aktuální nastavení z nástroje Vzdálený panel do tiskárny.
Použití nástroje Vzdálený panel3-6
Ukončení činnosti nástroje Vzdálený panel
Činnost nástroje Vzdálený panel ukončíte tak, že klepnete pravým tlačítkem
myši na ikoně nástroje Vzdálený panel v oznamovací oblasti hlavního panelu
Windows (vpravo) a zvolíte Konec.
Klepnete-li na tlačítko Zavřít v pravém dolním rohu okna nástroje
Vzdálený panel, okno se zavře a nástroj zůstane minimalizovaný jako
ikona v oznamovací oblasti hlavního panelu. (Činnost nástroje
nebude ukončena.) Poklepáním na ikonu se opět otevře okno
nástroje Vzdálený panel.
Po ukončení činnosti nástroje Vzdálený panel vyčkejte alespoň
5 sekund, než jej opět spustíte.
Odinstalace Remote Panel Utility
Pro odinstalaci Remote Panel Utility musíte mít přístupová práva
správce.
Jestliže se při odinstalaci v systému Windows 7/Server 2008 R2/
Vista/Server 2008 objeví okno Řízení uživatelských účtů, klepněte na
tlačítko Povolit nebo na tlačítko Pokračovat.
Před odinstalací ukončete Remote Panel Utility pomocí ikony
v oznamovací oblasti systému Windows (pravá strana hlavního
panelu).
Remote Panel Utility lze odinstalovat následujícími dvěma způsoby.
- V Ovládacích panelech použijte "Přidat nebo odebrat programy"
("Odinstalovat program" s Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008,
"Přidat nebo odebrat programy" s Windows 2000)
- Opětovným použitím setup.exe ve složce Panel Utility na CD/DVD Printer
Driver and Utility.
Minimální velikost je 92,0 × 184,0 mm (3,6 × 7,25 palce).
Maximální velikost je 216,0 × 297,0 mm (8,5 x 11,7 palce).
PalceMilimetry
Tisková média4-2
Druhy
Poznámka
Než koupíte větší množství speciálních médií, ověřte si pečlivě zkušebními
tisky na stejná média kvalitu výtisků.
Média skladujte v původním obalu na plochém, vodorovném povrchu až do
doby, než je založíte do zařízení. Sez nam schv álený ch tiskových médií
naleznete na adrese printer.konicaminolta.com.
Kancelářský papír (recyklovaný papír)
KapacitaZásobník 1Až 200 listů, v závislosti na hmotnosti
papíru
OrientaceTiskovou stranou nahoru
Tiskové médium
v ovladači
Hmotnost
Používejte kancelářský papír
Vhodný pro tisk v tiskárnách pro kancelářský papír, například standardní
nebo recyklovaný kancelářský papír
Nepoužívejte dále uvedená tisková média. Ta by mohla způsobit nízkou
kvalitu tisku, uváznout v zařízení nebo zařízení poškodit.
Kancelářský papír
2
60–90 g/m
(16–24 lb bond)
Nepoužívejte média
Pokrytá speciálními vrstvami (uhlový papír, papír napouštěný barvou)
S kopírovací vrstvou
Neschválená média pro zažehlovací obtisky (s teplocitlivou vrstvou, papír
pro tepelný kontaktní tisk, přenášecí papír pro tepelný tisk)
Papír s vodními obtisky
Samopropisovací papír
Speciální média určená pro inkoustové tiskárny (velmi jemný papír, lesklé
fólie, pohlednice atd.)
Již potištěná v jiné tiskárně, kopírce nebo faxu
Zaprášená
Mokrá (nebo vlhká)
Skladujte média v prostředí s relativní vlhkostí mezi 35 % až
85 %. Na vlhký nebo mokrý papír toner správně nepřilne.
Druhy4-3
Vrstvená
S lepicí vrstvou
Přehnutá, pomačkaná, svinutá, s plastickými vzory, zkroucená nebo
zvlněná
Perforovaná, děrovaná nebo natržená
Příliš hladká, příliš drsná nebo příliš vzorovaná
S různou hrubostí (vytlačovanými vzory) na přední a zadní straně
Příliš tenká nebo příliš silná
Slepená statickou elektřinou
Pozlacená nebo s fólií, příliš světlá
Teplocitlivá nebo neschopná snést fixační teplotu 180 °C (356 °F)
Nepravidelných tvarů (nestejně široká nebo šikmo seříznutá)
Spojená lepidlem, lepicí páskou, svorkami nebo sponkami, stužkami,
háčky, knoflíky apod.
Bělená chlórem
Jakákoliv jiná neschválená média
Silný karton
Papír s hmotností větší než 90 g/m2 (24 lb bond) je nazýván silný karton.
Vyzkoušejte tisk na všechny druhy silného kartonu, zda vyhovuje rychlost
a kvalita a zda není obraz tiskové strany posunutý.
Na silný karton můžete tisknout souvisle, ovšem v závislosti na kvalitě médií
a tiskovém prostředí může být ovlivněno podávání médií. Dojde-li k potížím,
ukončete souvislý tisk a zakládejte listy po jednom.
KapacitaZásobník 1Až 50 listů silného kartonu, závislosti
na tloušťce
OrientaceTiskovou stranou nahoru
Tiskové médium
v ovladači
Hmotnost
Nepoužívejte silný karton
Silný karton 1
Silný karton 2
Silný karton 1: 91 až 163 g/m
Silný karton 2: 164 až 209 g/m
2
(25 až 43,5 lb bond)
2
(43,6 až 55,6 lb bond)
Kombinovaný v zásobnících s jinými typy tiskových médií (došlo by
k jejich uváznutí)
Druhy4-4
Obálky
Tiskněte pouze na přední stranu, určenou pro adresu. V některých částech
obálky se překrývají tři vrstvy papíru – přední, zadní a chlopeň. Text, tištěný
na tyto vrstvené části, se nemusí vytisknout správně nebo se nemusí
vytisknout vůbec.
Na obálky můžete tisknout souvisle, ovšem v závislosti na kvalitě médií
a tiskovém prostředí může být ovlivněno podávání médií. Dojde-li k potížím,
ukončete souvislý tisk a zakládejte obálky po jedné.
KapacitaZásobník 1Až 10 obálek, v závislosti na tloušťce
OrientaceTiskovou stranou nahoru
Tiskové médium
v ovladači
Používejte obálky
Obálky
Obálky formátu C6, DL nebo B5 (ISO) (jiné formáty obálek nejsou
podporovány)
Běžné kancelářské obálky schválené pro tisk v laserových tiskárnách
s úhlopříčnými spoji, ostrými ohyby i okraji a obyčejnými lepicími
chlopněmi.
Protože obálky procházejí mezi vyhřívanými válci, mohou se
zalepit. Používejte obálky s disperzním lepidlem, abyste těmto
potížím zabránili.
Schválené pro tisk v laserových tiskárnách
Suché
Nepoužívejte obálky
Se samolepicími chlopněmi
Opatřené kovovými sponami, papírovými přezkami, spojkami nebo
proužky pro pečetění
S průhlednými okénky
S příliš drsným povrchem
Z materiálu, který se teplem rozpouští, taví, mění barvy, mění tvar nebo
vytváří nebezpečné výpary
Pečetěné
Druhy4-5
Samolepicí štítky
Štítek na celém archu
(nepředřezaný)
Nepoužívejte
Používejte
Lesklý podkladový papír
Arch se samolepicími štítky je tvořen samotným štítkem (tisková strana),
vrstvou lepidla a podkladovým papírem.
Vlastnosti samolepicího štítku musí odpovídat požadovaným vlastnostem
kancelářského papíru.
Samolepicí štítek musí pokrývat celý podkladový papír a na jeho povrchu
nesmí být volně přístupné lepidlo.
Na archy se samolepicími štítky můžete tisknout souvisle, ovšem v závislosti
na kvalitě médií a tiskovém prostředí může být ovlivněno podávání médií.
Dojde-li k potížím, ukončete souvislý tisk a zakládejte archy po jednom.
Umístění tisku nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru. Další
informace o tisku na samolepicí štítky mohou být uvedeny i v dokumentaci
aplikace, ze které tisknete.
KapacitaZásobník 1Až 50 archů se samolepicími štítky,
v závislosti na tloušťce
OrientaceTiskovou stranou nahoru
Tiskové médium
v ovladači
Používejte archy se samolepicími štítky
Doporučené pro tisk v laserových tiskárnách
Nepoužívejte archy se samolepicími štítky
Jejichž štítky se snadno odlepují nebo jsou již částeně odstraněné
Jejichž podkladové listy jsou odlepené nebo mají odkrytou lepicí vrstvu
Samolepicí štítky
Štítky se mohou ve fixačním zařízení přilepit a způsobit uváznutí
médií.
Perforované nebo předřezané
Druhy4-6
Hlavičkový papír
Na hlavičkový papír můžete tisknout souvisle, ovšem v závislosti na kvalitě
médií a tiskovém prostředí může být ovlivněno podávání médií. Dojde-li
k potížím, ukončete souvislý tisk a zakládejte listy po jednom.
Umístění tisku nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru.
KapacitaZásobník 1Až 50 listů, v závislosti na formátu
atloušťce
OrientaceTiskovou stranou nahoru
Tiskové médium
v ovladači
Hlavičkový papír
Pohlednice
Na pohlednice můžete tisknout souvisle, ovšem v závislosti na kvalitě médií
a tiskovém prostředí může být ovlivněno podávání médií. Dojde-li k potížím,
ukončete souvislý tisk a zakládejte pohlednice po jedné.
Umístění tisku nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru.
KapacitaZásobník 1Až 50 pohlednic, v závislosti na
tloušťce
OrientaceTiskovou stranou nahoru
Tiskové médium
v ovladači
Pohlednice
Druhy4-7
Používejte pohlednice
a
a
a
a
a = 0 a = 4 mm (0,157")
Tisková
oblast
a = 4,0 mm (0,157")
Schválené pro tisk v laserových tiskárnách
Nepoužívejte pohlednice
S povrchovou úpravou
Určené pro inkoustové tiskárny
Perforované nebo nařezané
Předtištěné nebo vícebarevné
Ohnuté nebo pokrčené
Pokud je pohlednice prohnutá, před
založením do zásobníku ji vyrovnejte.
Tisková oblast
Tisková oblast je omezena okraji o velikosti
až 4,0 mm (0,157") od všech hran
tiskového média.
Každý formát má specifickou tiskovou
oblast, maximální plochu, na kterou může
zařízení čistě a bez zkreslení tisknout.
Tato oblast podléhá jak hardwarovým
omezením (fyzická velikost média a okraje
vyžadované zařízením), tak softwarovým
omezením (velikostí paměti, dostupné pro
vyrovnávací paměťcelé stránky).
Garantovaná zobrazitelná (tisková) oblast pro všechny formáty médií
odpovídá velikosti stránky zmenšené o 4,0 mm (0,157") od všech krajů.
Při barevném tisku na média formátu Legal je spodní okraj 16,0 mm
(0,63").
Tisková oblast4-8
Obálky
a = 4,0 mm (0,157")
Netisknutelná oblast
Negarantovaná tisková oblast
Garantovaná tisková oblast
Přední strana
(lze na ni tisknout)
Zadní strana
(nelze na ni tisknout)
aa
a
a
Tisknout lze pouze na přední stranu obálek (stranu, na kterou se zapisuje
adresa příjemce). Navíc nelze garantovat tisk na přední straně v oblasti,
která překrývá zadní chlopeň. Poloha této oblasti se liší v závislosti na typu
obálky.
Orientace tisku na obálky je určena aplikací, ze které tisknete.
Při použití obálek formátu DL (zakládají se delší stra nou) je
netisknutelná oblast na levé a pravé straně 6 mm.
Okraje stránky
Okraje se nastavují v aplikaci. Některé aplikace umožňují nastavit vlastní
formáty a okraje, jiné mají na výběr pouze standardní formáty a okraje.
Pokud zvolíte standardní formát, můžete kvůli omezením tiskové oblasti
ztratit část obrazu tiskové strany. Pokud můžete v aplikaci nastavit vlastní
velikost stránky, dosáhnete optimálních výsledků použitím rozměrů pro
garantovanou tiskovou oblast.
Tisková oblast4-9
Zakládání médií
Poznámka
Příprava tiskových médií
Vyjměte balík papíru z obalu a odstraňte
z něj vrchní a spodní list. Potom z balíku
oddělte asi 200 listů, prolistujte je, aby se
od sebe oddělily, a balík založte do
zásobníku.
I když je tiskárna konstruována pro tisk na široký rozsah druhů
tiskových médií, není určena pro výhradní tisk na jediné médium,
s výjimkou kancelářského papíru. Déletrvající tisk na speciální tisková
média (jako jsou obálky, samolepicí štítky nebo silný karton) může
nepříznivě ovlivnit kvalitu tisku nebo životnost tiskového mechanizmu.
Při doplňování médií vždy nejprve vyjměte ze zásobníku zbývající média.
Přidejte je k doplňovaným médiím a celý balík zarovnejte. Potom jej vložte
do tiskárny.
Nepoužívejte současně média různých typů nebo formátů, při podávání by
v tiskárně uvázla.
Zásobník 1 (víceúčelový)
Podrobnější informace o typech a formátech médií, která lze podávat ze
Zásobníku 1, naleznete v části „Tisková média“ na stránce 4-2.
Zakládání kancelářského papíru
1 Otevřete Zásobník 1.
Pokud byla do Zásobníku 1
založena média, vyjměte
veškerá média ze
zásobníku.
Zakládání médií4-10
2 Odsuňte vodítka médií tak,
aby mezi nimi byl dostatečný
prostor.
3 Založte papír stranou určenou
pro tisk směrem nahoru.
Dbejte na to, aby
založený balík papíru
nepřesahoval značku
maximálního množství.
Do zásobníku lze založit
až 200 listů (80 g/m
[21 lb]) kancelářského
papíru najednou.
Zakládání médií4-11
,
2
4 Přisuňte vodítka těsně
kokrajům papíru.
Jiná média
Pokud zakládáte jiná média než kancelářský papír, nastavte v ovladači
odpovídající typ médií (např. Obálky, Samolepicí štítky, Hlavičkový papír,
Pohlednice, Silný karton 1 nebo Silný karton 2), aby byla dosažena optimální
kvalita tisku.
Zakládání obálek
1 Otevřete Zásobník 1.
Pokud byla do Zásobníku 1
založena média, vyjměte
veškerá média ze
zásobníku.
Zakládání médií4-12
2 Odsuňte vodítka médií tak,
aby mezi nimi byl dostatečný
prostor.
3 Založte obálky do zásobníku
tak, aby strana s chlopní byla
dole.
Než obálky založíte,
stiskněte je, aby se
z nich odstranil
přebytečný vzduch
a všechny záhyby
chlopní byly rovnoměrně
stlačené, obálky by se
jinak mohly pomačkat
nebo by mohly uváznout
v tiskárně.
Do zásobníku lze založit až 10 obálek současně.
Obálky s chlopní (obálky C6, DL a B5 (ISO)) zakládejte tak, aby
se do tiskárny nejprve zasunula strana s chlo pn í.
4 Přisuňte vodítka médií těsně
k okraji obálek.
Zakládání médií4-13
Zakládání samolepicích štítků, hlavičkových papírů,
pohlednic nebo silného kartonu
1 Otevřete Zásobník 1.
Pokud byla do Zásobníku 1
založena média, vyjměte
veškerá média ze
zásobníku.
2 Odsuňte vodítka médií tak,
aby mezi nimi byl dostatečný
prostor.
3 Založte média stranou určenou
pro tisk směrem nahoru.
Do zásobníku lze založit
až 50 listů současně.
Zakládání médií4-14
4 Přisuňte vodítka médií těsně
kokraji médií.
Zakládání médií4-15
Výstupní zásobník
Všechna média se vysouvají tiskovou stranou dolů do výstupního zásobníku
na levé straně zařízení. Výstupní zásobník má kapacitu přibližně 100 listů
médií (formátu A4 nebo Letter) o hmotnosti 80 g/m
2
(21 lb).
Pokud se výstupní zásobník přeplní, může dojít k uváznutí médií,
jejich kroucení nebo slepení statickou elektřinou.
Ukládání tiskových médií
Média skladujte v původním obalu na plochém, vodorovném povrchu až
do doby, než je založíte do zařízení.
Média, která byla uložena po dlouhou dobu jinde než v původním obalu,
se mohou příliš vysušit a v zařízení uváznout.
Nepoužitá média vraťte zpět do originálního obalu a uložte je na rovný
povrch na chladném, temném místě.
Nevystavujte média vlhkosti, přímému slunečnímu záření, příliš vysokým
teplotám (nad 35 °C [95 °F]) a prachu.
Tisková média neopírejte o jiné objekty, ani je neukládejte ve svislé
poloze.
Před tiskem na skladovaná média vytiskněte zkušební stránky a zkontrolujte
kvalitu tisku.
Výstupní zásobník4-16
Výměna
spotřebního
materiálu
Výměna spotřebního materiálu
Poznámka
UPOZORNĚNÍ
Poznámka
Nedodržování pokynů uvedených v této příručce by mohlo vést ke
zrušení záruky.
Zásobníky toneru
Tiskárna používá čtyři zásobníky toneru: černý, žlutý, purpurový a azurový.
Se zásobníky toneru manipulujte opatrně, aby se toner nevysypal do
tiskárny nebo na vás.
Do tiskárny instalujte pouze nové zásobníky toneru. Vložíte-li do
tiskárny použitý zásobník toneru, nebude možné přesně určit
zbývající množství toneru.
Toner není toxický. Pokud si tonerem znečistíte pokožku, umyjte si
ji studenou vodou a neutrálním mýdlem. Pokud Vám toner ulpí na
oděvu, lehce jej vyprašte, jak nejlépe to bude možné. Zůstane-li na
oděvu ještě nějaký toner, vyperte jej ve studené vodě, nikoliv teplé.
Pokud se vám toner dostane do očí, okamžitě si je vypláchněte
studenou vodou a vyhledejte lékaře.
Informace o recyklaci naleznete na následujících adresách URL:
USA: printer.konicaminolta.com/products/recycle/index.asp
Evropa: cleanplanet-printer.konicaminoltaeurope.com/cleanplanet/
choose.php
Ostatní oblasti: printer.konicaminolta.com
Nepoužívejte znovu naplněné nebo neschválené zásobníky toneru. Na
jakákoliv poškození tiskárny nebo potíže s kvalitou tisku způsobené
znovu naplněnými nebo neschválenými zá sobník y toneru se ne vztahuj í
záruční podmínky. K odstraňování těchto potíží není poskytována
technická podpora.
Výměna spotřebního materiálu5-2
Při výměně zásobníku toneru využijte informace uvedené v následující
tabulce. Pro zajištění optimálního výkonu a kvality tisku používejte pouze
zásobníky toneru schválené společností KONICA MINOLTA pro tento
konkrétní typ tiskárny, které jsou uvedeny v následující tabulce. Typ zařízení
a čísla dílu zásobníků toneru naleznete na štítku pro objednávání
spotřebního materiálu na vnitřní straně horního krytu zařízení.
Typ
tiskárny
Číslo dílu
tiskárny
AMA034 011
EUA034 021
APA034 041
GCA034 081
Typ zásobníku toneruČíslo dílu
Zásobník toneru standardní kapacity – žlutý (Y)A0V3 05F
Zásobník toneru standardní kapacity – purpurov ý ( M ) A0V3 0AF
Zásobník toneru standardní kapacity – azurový (C)A0V3 0GF
Zásobník toneru vysoké kapacity – černý (K)A0V3 01F
Zásobník toneru vysoké kapacity – žlutý (Y)A0V3 06F
Zásobník toneru vysoké kapacity – purpurový (M)A0V3 0CF
Zásobník toneru vysoké kapacity – azurový (C)A0V3 0HF
Zásobník toneru standardní kapacity – žlutý (Y)A0V3 05H
Zásobník toneru standardní kapacity – purpurov ý ( M ) A0V3 0AH
Zásobník toneru standardní kapacity – azurový (C)A0V3 0GH
Zásobník toneru vysoké kapacity – černý (K)A0V3 01H
Zásobník toneru vysoké kapacity – žlutý (Y)A0V3 06H
Zásobník toneru vysoké kapacity – purpurový (M)A0V3 0CH
Zásobník toneru vysoké kapacity – azurový (C)A0V3 0HH
Zásobník toneru standardní kapacity – žlutý (Y)A0V3 05K
Zásobník toneru standardní kapacity – purpurov ý ( M ) A0V3 0AK
Zásobník toneru standardní kapacity – azurový (C)A0V3 0GK
Zásobník toneru vysoké kapacity – černý (K)A0V3 01K
Zásobník toneru vysoké kapacity – žlutý (Y)A0V3 06K
Zásobník toneru vysoké kapacity – purpurový (M)A0V3 0CK
Zásobník toneru vysoké kapacity – azurový (C)A0V3 0HK
Zásobník toneru standardní kapacity – žlutý (Y)A0V3 05N
Zásobník toneru standardní kapacity – purpurov ý ( M ) A0V3 0AN
Zásobník toneru standardní kapacity – azurový (C)A0V3 0GN
Zásobník toneru vysoké kapacity – černý (K)A0V3 01N
Zásobník toneru vysoké kapacity – žlutý (Y)A0V3 06N
Zásobník toneru vysoké kapacity – purpurový (M)A0V3 0CN
Zásobník toneru vysoké kapacity – azurový (C)A0V3 0HN
zásobníku
toneru
Pro zajištění optimálního výkonu a kvality tisku používejte pouze
odpovídající TYP originálních zásobníků toneru z produkce
společnosti KONICA MINOLTA.
Výměna spotřebního materiálu5-3
Zásobníky toneru uchovávejte:
V originálním obalu až do doby, kdy budete připraveni je instalovat.
Na chladném suchém místě, chráněném před slunečním zářením
(z důvodu účinků tepla).
Maximální skladovací teplota je 35 °C (95 °F) a maximální relativní
vlhkost při skladování je 85 % (bez kondenzace). Přenesete-li zásobníky
toneru z chladného do teplého a vlhkého prostředí, může v nich
kondenzovat vlhkost, která sníží kvalitu tisku. Zásobníky proto nechejte
před použitím asi jednu hodinu přizpůsobit okolním podmínkám.
Ve vodorovné poloze při manipulaci a skladování.
Zásobníky nedržte, nepokládejte
ani neskladujte ve svislé poloze
nebo horní stranou dolů, toner
by se mohl v zásobníku
slehnout nebo nerovnoměrně
rozmístit.
V prostředí, které není vystaveno působení slaného vzduchu nebo
korozívních plynů, jako jsou aerosoly.
Výměna spotřebního materiálu5-4
Výměna zásobníku toneru
Poznámka
Při výměně zásobníku toneru dbejte na to, aby se z něj nevysypal
toner. Pokud se toner vysype, okamžitě jej setřete jemnou suchou
tkaninou.
Spotřebuje-li se toner v zásobníku, rozsvítí se příslušný indikátor toneru.
Přivýměně zásobníku toneru postupujte podle následujících pokynů.
Jestliže j e na záložce Panel v Remote Panel Utility nastaveno Došel
Toner - Zast. na Vyp, lze pokračovat v tisku i poté, kdy se ve
stavovém rámečku objeví hlášení "Došel toner X"; nelze však zaručit
kvalitu tisku. Pokud budete v tisku pokračovat a dojde toner, objeví se
hlášení "Skon.živ. zás.toneru" a tisk se zastaví.
Blíže o těchto nastaveních viz „Použití nástroje Vzdálený panel“ na
stránce 3-2.
1 Na ovládacím panelu zjistěte, který zásobník toneru je prázdný.
Pokud se zásobník toneru vyprázdní, rozsvítí se příslušný
indikátor toneru a prázdný zásobník se automaticky přesune tak,
aby jej bylo možné vyměnit.
Jestliže si přejete vyměnit zásobník toneru, použijte některý níže popsaný
postup pro přepnutí tiskárny do režimu výměny toneru.
Stiskněte tlačítko Rotate Toner.
V nástroji Vzdálený panel zvolte na kartě Panel položku Vyměnit
toner a pak klepněte na tlačítko Natočit zás. toneru.
Tiskárna přejde do režimu Výměna toneru a rozsvítí se
indikátor purpurového toneru.
Každým dalším stisknutím tlačítka Rotate Toner přesunete
postupně do polohy pro výměnu zásobníky azurového,
černého a pak žlutého toneru. Vždy se rozsvítí indikátor pro
zásobník toneru, který se přesunul do polohy pro výměnu.
krytu otevřete
Zásobník 1, pokud už
není otevřený.
3 Zkontrolujte, zda se do přední polohy přesunul zásobník toneru, který je
potřebné vyměnit.
Zásobník toneru rozpoznáte podle barvy rukojeti.
4 Zatáhněte za rukojeťna
zásobníku toneru směrem dolů,
dokud se zásobník toneru
neuvolní a nevysune se
nepatrně směrem k vám.
Vyjměte zásobník toneru.
Neotáčejte manuálně
měničem zásobníků.
Navíc nepoužívejte
kotáčení měniče násilí,
jinak byste jej mohli
poškodit.
Výměna spotřebního materiálu5-6
Poznámka
Nedotýkejte se kontaktů
Poznámka
označených na obrázku.
Prázdný zásobník toneru odstraňte v souladu s místními předpisy.
Nevhazujte jej do ohně.
Podrobnější informace naleznete v části „Zásobníky toneru“ na
stránce 5-2.
5 Připravte si nový zásobník toneru.
6 Zásobníkem několikrát
zakývejte, aby se v něm
rozmíchal toner.
Před rozmícháním
zásobníku toneru
zkontrolujte, zda je řádně
připevněn kryt válečku
toneru.
Výměna spotřebního materiálu5-7
7 Sejměte kryt z válečku toneru.
Nedotýkejte se válečku
toneru a dbejte na to,
abyste jej nepoškrábali.
8 Vyrovnejte výstupky na obou
koncích zásobníku toneru
s jejich držáky a pak zásobník
zasuňte do tiskárny.
Než zásobník toneru
zasunete, zkontrolujte,
zda je barva
instalovaného zásobníku
toneru shodná s barvou
na štítku na měniči
zásobníků toneru.
Výměna spotřebního materiálu5-8
Poznámka
Nedotýkejte se kontaktů
označených na obrázku.
9 Stiskněte zásobník toneru tak,
aby zaskočil na místo.
10 Zavřete přední kryt.
Pokud je potřebné
vyměnit zásobník toneru
jiné barvy, zkontrolujte po
uzavření předního krytu,
který z indikátorů toneru
svítí, a signalizuje tak
požadavek na výměnu
zásobníku toneru (pokud
je to nutné, stiskněte
tlačítko Rotate Toner).
Pak vyměňte zásobník
toneru podle pokynů
v krocích 2 až 10.
Výměna spotřebního materiálu5-9
11 Stisknutím tlačítka Clear proveďte reset tiskárny a zrušte hlášení
signalizované indikátory.
Po výměně zásobníku toneru musí tiskárna provést kalibrační
cyklus (trvá necelé 2 minuty). Pokud otevřete horní nebo přední
kryt dříve, než proběhne reset tiskárny, kalibrace se přeruší
a zahájí se znovu, až kryt zavřete.
Výměna spotřebního materiálu5-10
Výměna všech zásobníků toneru
Poznámka
Při výměně zásobníku toneru dbejte na to, aby se z něj nevysypal
toner. Pokud se toner vysype, okamžitě jej setřete jemnou suchou
tkaninou.
Pomocí režimu vysunutí všech tonerů lze vyměnit všechny zásobníky.
Při použití režimu Výměna všech tonerů postupujte podle následujících
pokynů.
1 Provedením některé z níže popsaných operací přepněte tiskárnu do
režimu Výměna všech tonerů.
Přidržte tlačítko Rotate Toner po dobu delší než 10 sekund.
V nástroji Vzdálený panel zvolte na kartě Panel položku Vysunout
všechny tonery a pak klepněte na tlačítko Natočit zás. toneru.
Tiskárna přejde do režimu Výměna všech tonerů a rozsvítí se
indikátor purpurového toneru.
Chcete-li režim Výměna všech tonerů ukončit, stiskněte
tlačítko Clear.
2 Otevřete přední kryt.
Před otevřením předního
krytu otevřete
Zásobník 1, pokud už
není otevřený.
Výměna spotřebního materiálu5-11
3 Zatáhněte za rukojeťna
Poznámka
zásobníku toneru směrem dolů,
dokud se zásobník toneru
neuvolní a nevysune se
nepatrně směrem k vám.
Vyjměte zásobník toneru.
Neotáčejte manuálně
měničem zásobníků.
Navíc nepoužívejte
kotáčení měniče násilí,
jinak byste jej mohli
poškodit.
Nedotýkejte se kontaktů
označených na obrázku.
4 Zavřete přední kryt.
5 Stejným způsobem postupujte při výměně zásobníků azurového,
černého a žlutého toneru.
Výměna spotřebního materiálu5-12
6 Stiskněte tlačítko Smazat.
Výměna zobrazovací jednotky
Při výměně zobrazovací jednotky využijte informace uvedené v následující
tabulce. Pro zajištění optimálního výkonu a kvality tisku používejte pouze
zobrazovací jednotku schválenou společností KONICA MINOLTA pro tento
konkrétní typ tiskárny, uvedenou v následující tabulce. Typ zařízení a čísla
dílu zobrazovacích jednotek naleznete na štítku pro objednávání
spotřebního materiálu na vnitřní straně horního krytu zařízení.
Typ tiskárny Číslo dílu tiskárnyNázev díluČíslo dílu zobrazovací
Pro zajištění optimálního výkonu a kvality tisku používejte pouze
odpovídající TYP originální zobrazovací jednotky z produkce
společnosti KONICA MINOLTA.
1 Otevřete horní kryt.
Pokud je ve výstupním
zásobníku papír, vyjměte
jej a před otevřením
horního krytu výstupní
zásobník přiklopte.
Výměna spotřebního materiálu5-13
2 Uchopte rukojeťzobrazovací
Poznámka
Poznámka
jednotky a mírně ji nadzvedněte
směrem dozadu. Pak
zobrazovací jednotku pomalu
vytáhněte ve svislém směru.
Prázdnou zobrazovací jednotku odstraňte v souladu s místními
předpisy. Nevhazujte ji do ohně.
3 Připravte si novou zobrazovací jednotku.
Nedotýkejte se fotocitlivého válce a přenosového pásu zobrazovací
jednotky.
Výměna spotřebního materiálu5-14
4 Pomalu zasuňte novou
zobrazovací jednotku ve svislém
směru do tiskárny a pak
instalaci dokončete jemným
stlačením zobrazovací jednotky
směrem k sobě.
5 Opatrně zavřete horní kryt.
Po výměně zobrazovací jednotky musí tiskárna provést kalibrační
cyklus (trvá necelé 2 minuty). Pokud otevřete horní nebo přední
kryt dříve, než proběhne reset tiskárny, kalibrace se přeruší
a zahájí se znovu, až kryt zavřete.
Výměna spotřebního materiálu5-15
Výměna fixační jednotky
Poznámka
Pro zajištění optimálního výkonu a kvality tisku používejte pouze fixační
jednotky schválené společností KONICA MINOLTA pro tento konkrétní typ
tiskárny.
1 Vypněte zařízení a odpojte od
něj síťovou šňůru.
Uvnitř zařízení jsou mimořádně horké díly. Před výměnou fixační
jednotky počkejte po vypnutí zařízení přibližně 20 minut a pak
zkontrolujte, zda má oblast fixační jednotky pokojovou teplotu, jinak
se můžete spálit.
2 Otevřete horní kryt.
Pokud je ve výstupním
zásobníku papír, vyjměte
jej a před otevřením
horního krytu výstupní
zásobník přiklopte.
Výměna spotřebního materiálu5-16
3 Posuňte modré rukojeti co
Poznámka
nejvíce dozadu.
4 Uchopte modré rukojeti,
nadzvedněte fixační jednotku
a vyjměte ji ze zařízení.
Nedotýkejte se spojovacích
konektorů na fixační jednotce
avzařízení.
Výměna spotřebního materiálu5-17
5 Připravte si novou fixační
jednotku.
Dbejte na to, abyste se
nedotkli povrchu válce
fixační jednotky.
6 Uchopte novou fixační jednotku
za modré rukojeti (jedna na
každé straně), nadzvedněte ji
a ve svislém směru zasuňte do
zařízení.
Výměna spotřebního materiálu5-18
Poznámka
Nedotýkejte se snímače
Poznámka
M
konce papíru na fixační
jednotce.
Nedotýkejte se spojovacích
konektorů na fixační jednotce
a v zařízení.
Výměna spotřebního materiálu5-19
7 Jakmile je fixační jednotka
pevně usazena, přesuňte modré
rukojeti dolů směrem k sobě.
8 Opatrně zavřete horní kryt.
9 Připojte zpět síťovou šňůru
azapněte zařízení.
Výměna spotřebního materiálu5-20
Údržba
Údržba tiskárny
UPOZORNĚNÍ
VÝSTRAHA!
UPOZORNĚNÍ
Pozorně si přečtěte všechny pokyny, uvedené na štítcích s upozorněními
a výstrahami, a postupujte podle nich. Štítky jsou umístěny na
vnitřních stranách krytů a na různých místech uvnitř tiskárny.
Při práci s tiskárnou postupujte opatrně, prodloužíte tím její životnost.
Pokud nedodržíte uvedené pokyny, můžete tiskárnu poškodit a způsobit
propadnutí záruky. Usadí-li se v tiskárně nebo na jejím povrchu prach nebo
útržky papíru, zhorší se kvalita tisku a výkonnost tiskárny, proto ji čistěte
v pravidelných intervalech. Při čistění postupujte podle následujících pokynů.
Tiskárnu před čistěním vypněte a odpojte od ní síťovou šňůru
a všechny propojovací kabely rozhraní. Dbejte na to, aby do tiskárny
nevnikla voda ani jiné kapaliny, mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo k poškození tiskárny.
Fixační jednotka může být velmi horká. Po otevření horního
krytu bude teplota fixační jednotky postupně klesat (počkejte
jednu hodinu).
Při čistění vnitřních částí tiskárny nebo při odstraňování uvázlých médií
buďte opatrní, protože fixační jednotka a další vnitřní části mohou být
velmi horké.
Nepokládejte žádné předměty na horní část tiskárny.
K čistění tiskárny používejte měkkou tkaninu.
Při čistění nerozprašujte čisticí roztok přímo na povrch tiskárny, roztok
by mohl vniknout ventilačními otvory do tiskárny a poškodit její vnitřní
obvody.
K čistění nepoužívejte brusné nebo korozívní roztoky, ředidla ani
rozpouštědla (např. líh nebo benzín).
Jakýkoliv čisticí roztok vždy nejprve vyzkoušejte na malé plošce
aujistěte se, že nenarušuje povrch tiskárny.
Nepoužívejte ostré nebo hrubé nástroje (drátěné nebo plastové čisticí
podušky).
Kryty tiskárny vždy zavírejte opatrně. Nevystavujte tiskárnu otřesům.
Údržba tiskárny6-2
Tiskárnu nezakrývejte ihned po použití. Vypněte ji a nechejte
UPOZORNĚNÍ
14.4 kg
31.7 lbs
vychladnout.
Nenechávejte kryty tiskárny otevřené příliš dlouho, a to zejména v dobře
osvětlených prostorech. Světlo může poškodit zobrazovací jednotku.
Tiskárnu při tisku neotvírejte.
Nepoklepávejte balíkem médií na tiskárnu.
Tiskárnu nemažte ani nerozebírejte.
Tiskárnu nenaklánějte.
Nedotýkejte se elektrických kontaktů, převodů nebo laserových zařízení.
Mohlo by dojít k poškození tiskárny a snížení kvality tisku.
Odebírejte včas vytištěné listy z výstupního zásobníku. Pokud v něm
bude příliš mnoho výtisků, může dojit k uváznutí papíru v tiskárně nebo
nadměrnému kroucení vysouvaných výtisků.
Tiskárnu při přenášení udržujte ve
vodorovné poloze, aby se do ní
nevysypal toner.
Tiskárnu při zvedání uchopte za
části uvedené na obrázku vpravo.
Údržba tiskárny6-3
Pokud Vám toner ulpí na rukou,
umyjte si je studenou vodou
a neutrálním mýdlem.
Pokud se Vám toner dostane do očí, okamžitě si je vypláchněte
studenou vodou a vyhledejte lékaře.
Před připojením tiskárny se ujistěte, zda byly vráceny zpět všechny díly,
které byly vyjmuty během čistění.
Čistění tiskárny
UPOZORNĚNÍ
YMCK
Ready
Rotate
Toner
Error
Clear
Ovládací panelVentilační otvory
Vnější části tiskárny
Před čistěním tiskárnu nejprve vypněte a odpojte od ní síťovou šňůru.
Při čistění okénka tiskové hlavy se však ujistěte, zda je tiskárna
zapnutá.
Vnější části
Čistění tiskárny6-4
Vnitřní části
Čistění podávacích válečků
1 Otevřete horní kryt.
Pokud je ve výstupním
zásobníku papír, vyjměte
jej a před otevřením
horního krytu výstupní
zásobník přiklopte.
2 Uchopte rukojeťzobrazovací
jednotky a mírně ji nadzvedněte
směrem dozadu. Pak
zobrazovací jednotku pomalu
vytáhněte ve svislém směru.
Čistění tiskárny6-5
Poznámka
Nedotýkejte se fotocitlivého válce v zobrazovací jednotce.
Pohled
zespodu
Umístěte vyjmutou zobrazovací
jednotku do vodorovné polohy,
jak je znázorněno na obrázku
vpravo.
Zobrazovací jednotku udržujte ve
vodorovné poloze na místě, kde
se nemůže znečistit.
Nenechávejte zobrazovací
jednotku vyjmutou déle než
15 minut a nepokládejte ji na
místo, kde by byla vystavena
přímému světlu (např.
slunečnímu).
3 Očistěte podávací válečky
jemnou suchou tkaninou.
Čistění tiskárny6-6
UPOZORNĚNÍ
Oblast kolem fixační jednotky je
Poznámka
Pohled
zespodu
mimořádně horká.
Pokud se dotknete jakéhokoliv
jiného místa než označených
páček, můžete se spálit. Pokud
se spálíte, ihned si zchlaďte
pokožku studenou vodou a pak
vyhledejte odborné lékařské
ošetření.
Pokud se dotknete povrchu
přenosového válečku, může
dojít ke snížení kvality tisku.
Dávejte pozor, abyste se
nedotkli povrchu přenosového
válečku.
Čistění tiskárny6-7
4 Pomalu zasuňte zobrazovací
jednotku ve svislém směru do
tiskárny a pak instalaci
dokončete jemným stlačením
zobrazovací jednotky směrem
ksobě.
5 Opatrně zavřete horní kryt.
Čistění okénka tiskové hlavy
1 Provedením některé z níže popsaných operací přepněte tiskárnu do
režimu Čistění tiskové hlavy.
Přidržte tlačítko Rotate Toner po dobu 5 až 9 sekund.
V nástroji Vzdálený panel klepněte na kartě Panel na tlačítko Čistění
tiskové hlavy.
Tiskárna přejde do režimu Čistění tiskové hlavy a rozsvítí se
indikátor purpurového toneru.
Režim Čistění tiskové hlavy nelze ukončit dříve, dokud nebude
celá operace dokončena (dokonce ani stisknutím tlačítka Clear).
Pokud byla tiskárna přepnuta do režimu Čistění tiskové hlavy
chybně, proveďte kroky 2 až 4 a následným provedením kroků
10 až 14 (vynechejte kroky 5 až 9) režim Čistění tiskové hlavy
ukončete.
Čistění tiskárny6-8
2 Otevřete přední kryt.
Před otevřením předního
krytu otevřete
Zásobník 1, pokud už
není otevřený.
3 Zásobník purpurového toneru se
přesune do polohy, z které jej
lze vyměnit. Zatáhněte za
rukojeťna zásobníku toneru
směrem dolů, dokud se
zásobník toneru neuvolní
a nevysune se nepatrně
směrem k vám. Vyjměte
zásobník toneru.
Po vyjmutí zásobníku
purpurového toneru
vznikne v tiskárně
mezera, takže okénko
tiskové hlavy bude
možné snadno vyčistit.
Čistění tiskárny6-9
Poznámka
Nedotýkejte se kontaktů
označených na obrázku.
4 Zavřete přední kryt.
Zásobníky toneru se
budou v tiskárně otáčet.
5 Když se zásobníky toneru
přestanou otáčet a všechny
indikátory na ovládacím panelu
začnou blikat, otevřete horní
kryt.
Čistění tiskárny6-10
6 Uchopte rukojeťzobrazovací
Poznámka
jednotky a mírně ji nadzvedněte
směrem dozadu. Pak
zobrazovací jednotku pomalu
vytáhněte ve svislém směru.
Nedotýkejte se fotocitlivého válce v zobrazovací jednotce.
Umístěte vyjmutou zobrazovací
jednotku do vodorovné polohy,
jak je znázorněno na obrázku
vpravo.
Zobrazovací jednotku udržujte ve
vodorovné poloze na místě, kde
se nemůže znečistit.
Nenechávejte zobrazovací
jednotku vyjmutou déle než
15 minut a nepokládejte ji na
místo, kde by byla vystavena
přímému světlu (např.
slunečnímu).
Čistění tiskárny6-11
7 Vyčistěte okénko tiskové hlavy
UPOZORNĚNÍ
Pohled
zespodu
otřením jemnou suchou
tkaninou.
Oblast kolem fixační jednotky je
mimořádně horká.
Pokud se dotknete jakéhokoliv
jiného místa než označených
páček, můžete se spálit. Pokud
se spálíte, ihned si zchlaďte
pokožku studenou vodou a pak
vyhledejte odborné lékařské
ošetření.
Čistění tiskárny6-12
Poznámka
Pokud se dotknete povrchu
Pohled
zespodu
přenosového válečku, může
dojít ke snížení kvality tisku.
Dávejte pozor, abyste se
nedotkli povrchu přenosového
válečku.
8 Pomalu zasuňte zobrazovací
jednotku ve svislém směru do
tiskárny a pak instalaci
dokončete jemným stlačením
zobrazovací jednotky směrem
ksobě.
Čistění tiskárny6-13
9 Zavřete horní kryt.
10 Stiskněte tlačítko Clear.
Všechny indikátory přestanou blikat a rozsvítí se indikátor
purpurového toneru.
Zásobníky toneru se budou v tiskárně otáčet.
11 Když se zásobníky toneru
přestanou otáčet, otevřete
přední kryt.
Čistění tiskárny6-14
12 Vyrovnejte výstupky na obou
Poznámka
koncích zásobníku toneru
s jejich držáky a pak zásobník
zasuňte do tiskárny.
Nedotýkejte se kontaktů
označených na obrázku.
Čistění tiskárny6-15
13 Stiskněte zásobník purpurového
toneru tak, aby zaskočil na
místo.
14 Zavřete přední kryt.
Čistění tiskárny6-16
Odstraňování
potíží
Úvod
V této kapitole jsou uvedeny informace, které Vám mohou pomoci při řešení
problémů, s nimž se můžete při používání tiskárny setkat, nebo které
alespoň poskytnou návod k vyhledání dalších zdrojů informací.
Prevence uváznutí tiskových médiístránka 7-3
Průchod tiskových médií tiskárnoustránka 7-4
Signalizace indikátorystránka 7-5
Vyjmutí uvázlých médiístránka 7-13
Řešení potíží s uváznutím médiístránka 7-20
Odstraňování jiných potížístránka 7-22
Řešení problémů s kvalitou tiskustránka 7-25
Úvod7-2
Prevence uváznutí tiskových médií
Ujistěte se, že:
Média vyhovují specifikacím tiskárny.
Média jsou rovná, zvláště jejich zaváděcí hrana.
Tiskárna stojí na plochém, pevném a vodorovném povrchu.
Tisková média ukládáte na suchém místě s minimální vlhkostí.
Vždy nastavujete vodítka médií v Zásobníku 1 po založení médií (nesprávně
nastavená vodítka mohou způsobit snížení kvality tisku, uváznutí papíru
nebo poškození tiskárny).
Tisková média jsou zakládána do zásobníku tiskovou stranou nahoru
(mnoho výrobců opatřuje balení papíru šipkou, která označuje tiskovou
stranu).
Vyhýbejte se:
Médiím, která jsou přehnutá, pomačkaná nebo p říliš zkroucená.
Podávání více listů tiskových médií současně (vyjměte je ze zásobníku
a prolistujte, aby se jednotlivé listy od sebe oddělily).
Zakládání více než jednoho typu/formátu/hmotnosti tiskových médií do
Stavová hlášení indikují aktuální stav tiskárny. Stav tiskárny lze také
zkontrolovat v nástroji Vzdálený panel (podrobnosti naleznete v části „Použití
nástroje Vzdálený panel“ na stránce 3-2.)
Indikátor
Ready
(zelený)
NesvítíNesvítí-Tiskárna je vypnutáŽádná
Pomalu bliká NesvítíÚsporný režim Energeticky úsporný
SvítíNesvítíPŘIPRAVENA Připravena k tiskuŽádná
BlikáNesvítíPříjemZpracování datŽádná
SvítíSvítí-Inicializace
Indikátor
Error
(oranžový)
Zobrazení
Remote Panel
Utility
TiskTisk
-Rušení tiskové úlohy
StavVyžadovaná
režim
(po zapnutí)
činnost
Žádná
Žádná
Varovná hlášení
Tato hlášení signalizují, že v tiskárně došlo ke stavu vyžadujícím varování.
Indikátor
Ready
(zelený)
SvítíNesvítíPomalu
SvítíNesvítíBlikáNespr.
Indikátor
Error
(oranžový)
Indikátor
Toner
(oranžový)
bliká
Zobrazen
í Remote
Panel
Utility
Toner
Toneru X
(YMCK)
toner X
(YMCK)
StavVyžadovaná
činnost
Dochází tonerPřipravte si nový
zásobník. toneru.
Instalovaný
zásobník toneru
je neschváleného
typu.
Instalujte
zásobník toneru
KONICA
MINOLTA.
Signalizace indikátory7-5
Indikátor
Ready
(zelený)
SvítíNesvítíRychle
SvítíNesvítíSvítíDošel
Indikátor
Error
(oranžový)
Indikátor
Toner
(oranžový)
bliká
Zobrazen
í Remote
Panel
Utility
Nesprávn
ý toner X
(YMCK)
toner X
(YMCK)
StavVyžadovaná
činnost
Instalovaný
zásobník toneru
je nepovoleného
typu.
Došel toner
Nainstalujte
zásobník toneru
povoleného typu
z produkce
společnosti
KONICA
MINOL TA (AM,
EU, AP nebo
GC). Viz stránka
5-3.
Vyměňte
zásobník toneru.
Toto hlášení
se objeví,
když je
v nástroji
Vzdálený
panel
nastavena
pro
parametr
Došel toner
– Zast.
hodnota
Vyp.
Tisk může
pokračovat,
ale bez
záruky
výsledku.
Budete-li
pokračovat
v tisku,
rozsvítí
(oranžově)
indikátor
Chyba a tisk
se zastaví.
Signalizace indikátory7-6
Indikátor
Ready
(zelený)
SvítíPomalu
Indikátor
Error
(oranžový)
bliká
Indikátor
Toner
(oranžový)
*Končí
*Chyba
*Chyba
*Výstr.
Zobrazen
í Remote
Panel
Utility
živ.zobr.j.
pam.zás.t
on.
rozhr.
video.
zprac. IDC
StavVyžadovaná
činnost
Blíží se konec
životnosti
zobrazovací
jednotky
Chyba paměti
zásobníku toneru
Chyba
videorozhraní
Varování procesu Otevřete a
Připravte si
novou
zobrazovací
jednotku.
Nainstalujte
znovu
signalizovaný
zásobník toneru.
Vypněte tiskárnu
apo několika
sekundách ji opět
zapněte.
zavřete kryty
tiskárny.
Pokud se chyba
neodstraní,
vypněte tiskárnu.
Po několika
sekundách
tiskárnu opět
zapněte.
Signalizace indikátory7-7
Indikátor
Ready
(zelený)
NesvítíPomalu
Indikátor
Error
(oranžový)
bliká
* Liší se v závislosti na stavu toneru.
Indikátor
Toner
(oranžový)
*Skon.živ.
Zobrazen
í Remote
Panel
Utility
zobr.jedn
StavVyžadovaná
činnost
Konec životnosti
zobrazovací
jednotky
Vyměňte
zobrazovací
jednotku.
Tisk může
pokračovat,
ale bez
záruky
výsledku.
Budete-li
pokračovat
v tisku,
rozsvítí
(oranžově)
indikátor
Chyba
a tisk se
zastaví.
Signalizace indikátory7-8
Chybová hlášení
Chybová hlášení indikují chyby, které musíte odstranit, jinak tiskárna nebude
pokračovat ve zpracování tiskové úlohy nebo nepřejde do stavu „Připravena“.
Indikátor
Ready
(zelený)
NesvítíRychle
NesvítíSvítíSvítíNení instal.
Pomalu
bliká
Indikátor
Error
(oranžový)
bliká
Pomalu
bliká
Indikátor
Toner
(oranžový)
SvítíDošel toner /
*Zkontr.papír
Zobrazení
Remote
Panel Utility
Vyměňte
toner X
(YMCK)
toner / Zkontrolujte toner
X (YMCK)
Skon.živ.
zás.toneru
v Zás. /
Doplnit pap.
(XX)
StavVyžadovaná
činnost
Došel toner
Toto
hlášení se
objeví,
když je
v nástroji
Vzdálený
panel
nastavena
pro
parametr
Došel
toner –
Zast.
hodnota
Zap.
Není instalován
zásobník
toneru.
Došel tonerVyměňte
Došla médiaZaložte média
Vyměňte
zásobník
toneru.
Pokud je
v nástroji
Vzdálený
panel
nastaven
a pro
parametr
Došel
toner –
Zast.
hodnota
Vyp, tisk
může
pokračov
at. Nelze
však
garantova
t tiskové
výsledky.
Nainstalujte
všechny
zásobníky
toneru.
zásobník
toneru.
do Zásobníku
1.
Signalizace indikátory7-9
dikátor
Indikátor
Ready
(zelený)
Střídavě rychle
blikají
NesvítíPomalu
NesvítíBliká*Otevřený
Indikátor
Error
(oranžový)
bliká
In
Toner
(oranžový)
*Nespr. form.
*Paměť
Zobrazení
Remote
Panel Utility
Papíru /
Reset papír
(XX)
zaplněná
horní kryt /
Zavřete horní
kryt
StavVyžadovaná
činnost
Chyba formátu
média
Formát papíru,
na který se
tiskne, je
odlišný od
formátu papíru
zadaného
v ovladači
tiskárny.
Paměťje
zaplněna
Je otevřený
přední nebo
horní kryt.
Zobrazovací
jednotka není
instalována.
Stisknutím
tlačítka Clear
zrušte chybu.
Chcete-li
tisknout na
papír formátu
zvoleného
v ovladači
tiskárny,
založte do
Zásobníku 1
papír
správného
formátu a pak
zkuste provést
tiskovou úlohu
znovu.
Stiskněte
tlačítko Clear.
Pokud se
chyba
neodstraní,
vypněte
tiskárnu. Po
několika
sekundách
tiskárnu opět
zapněte.