Konica KD-310Z User Manual [de]

Digitalkamera
Vielen Dank für Ihren Kauf. Um den korrekten Gebrauch dieses Produktes zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung und die Garantiekarte aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen griffbereit auf. Bevor Sie die Garantiekarte akzeptieren, achten Sie bitte darauf, dass das Kaufdatum und der Name des Händlers eingetragen wurden.

Vor Gebrauch

Lesen Sie bitte diese Anleitung, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
• Machen Sie Testaufnahmen
Bevor Sie wichtige Aufnahmen (z. B. von geschäftlichen Ereignissen oder Hochzeiten) machen, sollten Sie sicherstellen, dass die Kamera einwandfrei funktioniert.
• Keine Garantie für Aufnahmeinhalt
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass es bei der Aufnahme oder Wiedergabe von Bildern zu Problemen mit der Kamera oder Speicherkarte kommt, besteht kein Anspruch auf Entschädigung.
• Beachten Sie das Urheberrecht
Die von Ihnen aufgenommenen Bilder sind lediglich für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Die Nutzung von Bildern ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers ist durch das Urheberrechtsschutzgesetz verboten. Beachten Sie außerdem, dass bei bestimmten Veranstaltungen, Demonstrationen und Ausstellungen auch das Fotografieren für den persönlichen Gebrauch nicht erlaubt ist.
Vorsicht bei Dauerbetrieb der Kamera:
Bei Dauerbetrieb der Kamera kann das Gehäuse heiß werden. Dies bedeutet nicht, dass die Kamera defekt ist. Bei längerem Kontakt mit der Haut kann es jedoch zu Verbrennungen kommen. Seien Sie daher vorsichtig.
Hinweise zu Warenzeichen
• Windows 98, Windows 98SE, Windows XP, Windows 2000 Professional und Windows ME sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und in anderen Ländern.
• Apple, Macintosh, Mac OS, QuickTime und Power PC sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Apple Computer in den USA und in anderen Ländern.
• Die übrigen Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
* Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen zur Erläuterung
und können vom tatsächlichen Design Ihrer Kamera
2
abweichen.

Inhalt

Sicherheitshinweise *Unbedingt befolgen .......................... 6
Vorbereitung
Erforderliches Zubehör ......................................................... 11
Bezeichnungen der Teile ...................................................... 14
Kameragehäuse .................................................................. 14
Bedienungstasten................................................................ 16
Anbringen der Handschlaufe ............................................... 17
Vorbereitung der Stromversorgung ................................... 18
Laden die Batterie (mitgeliefert) ......................................... 18
Einlegen der Batterie (mitgeliefert) .....................................19
Schließen Sie das Netzgerät an (separat erhältlich).......... 22
Ein-/Ausschalten der Stromversorgung ............................ 23
Einstellen von Menüsprache sowie Datum und Uhrzeit .. 24
Einsetzen und Entnehmen von Karten ...............................26
Grundlegende Funktionen
Aufnahme ...............................................................................29
So wird die Kamera korrekt gehalten.................................. 29
Sucher und LED-Anzeige.................................................... 29
Aufnahme mit dem Sucher.................................................. 31
Aufnahme mit Scharfeinstellspeicherung ........................... 34
Aufnahme mit dem LCD-Monitor ........................................ 35
Auswahl des Aufnahmemodus ........................................... 38
AUTO (Automatischer Blitz) ................................................ 39
Verringerung roter Augen.............................................. 39
Aufhellblitz ..................................................................... 40
Langzeitsynchronisation ............................................... 40
Blitzsperre (Vorrangige Einstellung) .............................40
Makroaufnahme-Modus ................................................41
Fernaufnahme-Modus .................................................. 41
Selbstauslöser-Modus .................................................. 41
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen
Verwenden des REC-Menüs ................................................. 42
Einstellungen des AUTOM-Menüs...................................... 42
3
Inhalt (Fortsetzung)
Auswählen der Bildgröße ....................................................43
Aufnehmen von Bewegtbildern ...........................................45
Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors ........................47
Auswählen des SET-UP-Menüs .......................................... 48
Einstellungen des REC-Menüs ...........................................49
Wiederherstellen der Standardeinstellungen ..................... 50
Auswählen einer Kombination von Bildgröße und
Kompressionsfaktor............................................................. 51
Einstellen der Belichtungskorrektur .................................... 53
Einstellen des Weißabgleichs .............................................54
Verwenden des Digitalzooms .............................................. 55
Ändern der Belichtungsmessung ........................................56
Umschalten auf den Langverschlusszeiten-Modus............ 57
Aufnehmen sepiagetönter Bilder ........................................ 58
Grundlegende Wiedergabe-/Löschfunktionen
Wiedergabe ............................................................................ 59
Wiedergeben zuvor aufgenommener Bilder .......................59
Wiedergeben von Bewegtbildsequenzen ........................... 61
Wiedergeben von Vergrößerungen (Digitalzoom) .............. 62
Verwenden der Schnellwiedergabe-Funktion .....................63
Löschen des Wiedergabebildes ...........................................64
Fortgeschrittene Wiedergabe-/Löschfunktionen
Verwenden des PLAY-Menüs ............................................... 65
Anzeigen mehrerer Seiten (Index-Wiedergabe) ................. 66
Kopieren eines Bildes ......................................................... 67
Löschen unerwünschte Bilder ............................................. 70
Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors ........................73
Auswählen von Bildern für den Druck (DPOF) und
Aufheben der Auswahl ........................................................ 74
Reduzieren der Bildgröße (Komprimierung)....................... 78
Festlegen bzw. Aufheben der Schutzeinstellung für
wichtige Bilder ..................................................................... 79
Verschieben der Bilddaten auf ein anderes
Speichermedium ................................................................. 82
Anzeigen einer Diaschau .................................................... 85
4
Inhalt (Fortsetzung)
Auswählen des SET-UP-Menüs .......................................... 85
Fortgeschrittene Bedienfunktionen
Verwenden des SET-UP-Menüs ...........................................86
Formatieren einer Speicherkarte ........................................ 87
REC-Menüeinstellungen ..................................................... 88
Schnellwiedergabe-Einstellungen....................................... 88
Ausschalten der Bildinformationen ..................................... 89
Einstellen der Signaltöne .................................................... 89
Einstellen von Datum und Uhrzeit ...................................... 90
Einstellen der Vorlaufzeit des Selbstauslösers................... 90
Einstellen der automatischen Stromabschaltung ............... 91
Zurücksetzen der Dateinummern........................................ 91
Festlegen der Speicherpriorität .......................................... 92
Ändern der Sprache ............................................................ 92
Wiederherstellen der Standardeinstellungen ..................... 93
Sonstige Funktionen
Anschließen der Kamera an den PC .................................... 94
Betriebsumgebung .............................................................. 94
Anschließen der Kamera über ein USB-Kabel ...................95
Herunterladen von Bildern .................................................. 96
Installieren der mitgelieferten CD-ROM .............................98
Installieren der USB-Treibersoftware .................................. 98
Bei Verwendung eines Windows-Computers ....................100
Bei Verwendung eines Macintosh-Computers .................. 102
Benutzung der kamera im Ausland .................................. 103
Pflege und Lagerung ...........................................................104
Fehlersuche .......................................................................... 106
Technische Daten ................................................................ 108
Garantie und Kundendienst ...............................................110
5

Sicherheitshinweise *Unbedingt befolgen (Fortsetzung)

Bei der Entwicklung dieses Produktes stand die Sicherheit im Vordergrund; bitte lesen Sie jedoch unbedingt die Hinweise bei den folgenden Symbolen, Warn- und Vorsichtszeichen durch, um den korrekten Gebrauch dieses Produktes zu gewährleisten. Die bei den folgenden Warn- und Vorsichtszeichen stehenden Hinweise haben den Zweck, Verletzungen des Benutzers und anderer Personen sowie Sachschäden zu verhüten.
Definitionen der Hinweiszeichen
Die folgenden Zeichen kennzeichnen den Grad der Gefahr oder Beschädigung, der auftreten kann, wenn die Hinweise missachtet oder missbraucht werden.
Warnung
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass Missbrauch schwere Verletzungen oder sogar Tod zur Folge haben kann.
Vorsicht
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass Missbrauch Verletzungen oder Sachbeschädigung zur Folge haben kann.
Die folgenden Zeichen kennzeichnen zu beachtende Hinweise.
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass bei der Durchführung Vorsicht geboten ist.
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass die Handlung verboten ist.
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass der Hinweis unbedingt befolgt werden muss.
!
6
Sicherheitshinweise *Unbedingt befolgen (Fortsetzung)
Warnung
Brechen Sie in den folgenden Fällen sofort die Benutzung des Produktes ab. Nehmen Sie die Batterien aus der Kamera heraus, und trennen Sie das Netzgerät ab. Ziehen Sie bei Verwendung des Netzgerätes den Netzstecker von der Netzsteckdose ab. Fragen Sie Ihren Händler um Rat. Fortgesetzter Gebrauch des Produktes kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
Wenn Sie etwas Ungewöhnliches, wie Rauch oder einen anormalen Geruch, feststellen, oder wenn die Kamera sehr heiß wird.
Wenn Flüssigkeit in die Kamera gelangt.
Wenn Fremdkörper in die Kamera gelangen.
Unterlassen Sie eigenmächtiges Zerlegen, Modifizieren oder Reparieren der Kamera.
Es könnte sonst zu einem Brand und/oder elektrischen Schlag kommen. Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur oder einer Überprüfung der Innenteile an Ihren Händler.
Lassen Sie die Kamera nicht nass werden.
Es kann zu einem Brand, elektrischen Schlag und/oder einer Funktionsstörung der Kamera kommen, falls Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Kamera gelangen.
Lassen Sie die Kamera nicht fallen, und führen Sie keine Metallgegenstände oder brennbaren Objekte in die Kamera ein.
Es kann zu einem Brand, elektrischen Schlag und/oder einer Funktionsstörung der Kamera kommen, falls Metallgegenstände usw. in die Kamera gelangen.
Benutzen Sie die Kamera nicht beim Fahren.
Es könnte sonst zu einem Verkehrsunfall kommen. Wenn Sie die Kamera beim Gehen benutzen, beachten Sie den Straßenzustand, die Umgebung usw.
Benutzen Sie die Kamera nicht auf instabilem Boden.
Besonders bei Stürzen aus großer Höhe besteht schwere Verletzungs- oder sogar Lebensgefahr.
7
Sicherheitshinweise *Unbedingt befolgen (Fortsetzung)
Warnung
Richten Sie den Sucher nicht direkt auf die Sonne.
Es besteht sonst die Gefahr des Verlustes oder der Beeinträchtigung der Sehkraft.
Berühren Sie keine Metallteile der Kamera während eines Gewitters.
Es besteht Lebensgefahr, falls die Kamera von einem Blitz getroffen wird.
Verwenden Sie das keine anderen Netzgeräte als die vorgeschriebenen.
Es kann zu einem Brand kommen, falls ein anderes Netzgerät als das vorgeschriebene verwendet wird.
Unterlassen Sie das Zerlegen, Kurzschließen, Beschichten (Löten usw.), Erwärmen, Druckausüben (mit einem Nagel usw.) oder Wegwerfen der Batterie ins Feuer. Achten Sie außerdem darauf, dass keine Metallgegenstände (Drähte, Halsketten usw.) mit den Batterien in Berührung kommen.
Es könnte sonst zu Auslaufen, Erwärmung, Brand und Beschädigung kommen.
Vorsicht
Richten Sie das Objektiv nicht direkt auf die Sonne oder eine starke Lichtquelle.
Es könnte sonst zu einer Funktionsstörung der Innenteile durch die gebündelten Lichtstrahlen kommen. Der Gebrauch der Kamera unter solchen Bedingungen kann Kurzschlüsse und Isolierungsschäden verursachen und zu Überhitzen und/oder einem Brand führen.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger am Batterie-/Kartenfachdeckel klemmen.
Anderenfalls könnte es zu Verletzungen kommen.
Wenn Sie die Kamera in einem Flugzeug benutzen, befolgen Sie die Anweisungen der Fluggesellschaft.
Die von der Kamera abgegebenen elektromagnetischen Wellen können die Instrumente im Cockpit des Flugzeugs beeinflussen.
Lösen Sie den Blitz nicht in Augennähe aus.
Es könnte sonst zu Augenverletzungen kommen.
8
Sicherheitshinweise *Unbedingt befolgen (Fortsetzung)
Vorsicht
Wischen Sie vor der Aufnahme die Blitzoberfläche ab, und achten Sie darauf, dass Sie den Blitz nicht verdecken.
Wenn die Blitzoberfläche verschmutzt oder während der Aufnahme verdeckt ist, kann sich die Beschaffenheit oder Farbe der Blitzoberfläche aufgrund der hohen Blitztemperatur verändern.
Legen Sie die Batterien korrekt ein.
Bei falscher Ausrichtung der Polaritäten können sich die Batterien erwärmen, auslaufen oder beschädigt werden und möglicherweise Hautreizungen und/oder Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie keine mit Öl oder Schweiß verschmierten Batterien.
Wischen Sie die verschmutzten Pole vor Gebrauch mit einem trockenen Tuch ab.
Trennen Sie das Netzgerät vor der Pflege der Kamera aus Sicherheitsgründen ab.
Lassen Sie die Kamera nicht an folgenden Orten liegen:
Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, oder in einem Auto usw., wo die Temperatur stark ansteigen kann.
Es könnte sonst zu einem Brand und/oder einer Beschädigung der Kamera kommen.
In Reichweite von Kindern.
Die Handschlaufe kann bei Umhängen um den Hals eines Kindes Ersticken verursachen, oder Teile, wie die Batterien, die Speicherkarte usw. können verschluckt werden.
Instabile Unterlagen, wie ein wackliger Tisch oder eine schräge Fläche.
Falls die Kamera auf den Kopf oder andere Körperteile einer Person fällt, kann es nicht nur zu Verletzungen, sondern auch zu Funktionsstörungen der Kamera kommen.
Orte, die Farbruß, Dampf, hoher Feuchtigkeit, Staub oder Vibrationen ausgesetzt sind.
Falls Staub oder Flüssigkeit in die Kamera eindringt oder die Innenteile durch starke Vibrationen beschädigt werden, kann es zu Überhitzung, Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
9
Sicherheitshinweise *Unbedingt befolgen (Fortsetzung)
Vorsicht
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen.
Setzen Sie die Kamera keiner Gewaltanwendung aus.
Die Kamera könnte sonst beschädigt werden und Verletzungen verursachen.
Drehen Sie die Kamera nicht, um sie an einem Stativ zu befestigen.
Falls die Batterien auslaufen
Falls Batterieflüssigkeit ausläuft und mit Händen oder
Kleidung in Berührung kommt, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit Wasser ab.
Falls Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt, kann es
zum Verlust des Sehvermögens kommen. Vermeiden Sie in solchen Fällen das Reiben der Augen. Spülen Sie die Augen sofort mit Wasser aus, und begeben Sie sich in ärztliche Behandlung.
Hinweise zum LCD-Monitor
Aufgrund der Eigenschaften von Flüssigkristallen kann die Helligkeit des LCD-Monitors bei Temperaturschwankungen usw. ungleichmäßig erscheinen.
Der LCD-Monitor wurde unter Anwendung von Präzisions­Techniken entwickelt und besitzt eine überragende Schärfe und Bildqualität. Wegen der Besonderheit von Flüssigkristallen können jedoch dunkle oder ständig leuchtende Pixel auf dem Monitor vorhanden sein, was jedoch keine Störung der Kamera darstellt.
Sollte der LCD-Monitor aus irgendeinem Grund beschädigt werden, lassen Sie Vorsicht walten, um Verletzungen durch Glassplitter usw. zu vermeiden. Achten Sie außerdem darauf, dass die Kristallflüssigkeit nicht mit der Haut in Berührung kommt oder in Augen oder Mund gelangt.
10

Vorbereitung Erforderliches Zubehör

Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt
Das folgende Zubehör sollte im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sein; stellen Sie nach dem Öffnen sicher, dass der Verpackungsinhalt vollständig ist. Sollte dies wider Erwarten nicht der Fall sein, wenden Sie sich bitte an die zuständige Verkaufsstelle.
1) Lithiumionenbatterie (Modell: DR-LB4) × 1
2) Batterieladegerät (Modell: DR-BC-K4), Stromkabel × 1
3) USB-Kabel × 1
4) CD-ROM × 1
5) Handschlaufe × 1
6) Kurzanleitung × 1
7) Garantiekarte × 1
8) SD-Speicherkarte × 1
* Wenn Sie das Produkt in Japan kaufe, der Verpackungsinhalt will
ungleich sein in bezug auf die vorherige Spezifikationen.
Für dieses Produkt sind folgende Arten der Stromversorgung möglich:
1) Lithiumionenbatterie (mitgeliefert oder separat gekauft)
• Verwenden Sie die Batterie und das Batterieladegerät entsprechend dieser Benutzeranleitung.
• Sie können die Batterie nicht in der Kamera aufladen.
• Schützen Sie beim Entsorgen wiederaufladbarer Batterien die Umwelt, indem Sie sie zum Recycling in die Verkaufsstelle zurückbringen.
• Die Anzahl der Bilder, die Sie aufnehmen können, hängt von den Einsatzbedingungen und der Leistung der wiederaufladbaren Batterien ab.
* Auf Seite 20 finden Sie Informationen zur Batterielaufzeit.
2) Haushaltssteckdose
• Schließen Sie das entsprechende Netzgerät an (separat erhältlich, Modell: DR-AC4).
Sonderzubehör
• Netzgerät (Modell: DR-AC4)
• Lithiumionenbatterie (Modell: DR-LB4)
• Kameratasche (Modell: DR-CC4)
11
Erforderliches Zubehör (Fortsetzung)
Kompatible Speichermedien
Diese Kamera ist mit ca. 2 MB Speicher ausgestattet. Wenn Sie zusätzlichen Speicher benötigen, verwenden Sie die folgenden Karten:
• SD-Speicherkarte
• Multi-Media-Karte
• Memory Stick
Hinweise zur SD-Speicherkarte/Multi-Media-Karte/ Memory Stick
Vorsicht
SD-Speicherkarten, Multi-Media-Karten und Memory Stick werden unter Verwendung von Präzisions-Elektronikkomponenten hergestellt. Unterlassen Sie folgendes, um eine Funktionsstörung oder Beschädigung zu vermeiden.
• Vermeiden Sie eine Berührung der Kontakte mit den Händen oder mit Metallgegenständen. Es kann sonst zu einer Beschädigung der Teile durch statische Elektrizität kommen. Bevor Sie eine SD­Speicherkarte, Multi-Media-Karte oder Memory Stick anfassen, sollten Sie die in Ihrem Körper angesammelte statische Elektrizität durch Berühren eines geerdeten Metallgegenstands usw. ableiten.
• Unterlassen Sie Biegen, Fallenlassen oder übermäßige Druckausübung.
• Vermeiden Sie Hitze, Flüssigkeiten und direktes Sonnenlicht bei Gebrauch und Lagerung.
• Unterlassen Sie das Öffnen des Batterie-/Kartenfachdeckels oder das Entnehmen der SD-Speicherkarte/Multi-Media-Karte/Memory Stick während des Datenlese- oder -schreibvorgangs.
• Unterlassen Sie Zerlegen oder Modifizieren.
* Das SD-Logo ist ein Warenzeichen. * Memory Stick und sind Warenzeichen von Sony.
12
Erforderliches Zubehör (Fortsetzung)
Wichtig
• Daten können manchmal durch Störungen oder Beschädigung verloren gehen. Konica übernimmt jedoch keinerlei Verantwortung im Falle eines solchen Datenverlustes.
• Machen Sie stets Sicherungskopien von wichtigen Daten.
• Wenn Sie eine SD-Speicherkarte/Multi-Media-Karte/Memory Stick in einem PC verwenden, unterlassen Sie eine Änderung der Attribute (Schreibschutz usw.) der Dateien (Bilddaten) auf der Karte. Anderenfalls können Kameraoperationen, wie z.B. Löschen von Bildern, nicht korrekt durchgeführt werden.
• Unterlassen Sie bei Verwendung eines PCs das Ändern der Datei­oder Verzeichnisnamen der auf einer SD-Speicherkarte/Multi­Media-Karte/Memory Stick gespeicherten Bilddaten oder das Speichern von anderen Dateien außer den mit dieser Kamera aufgenommenen Bildern. Bilder, die verändert oder neu hinzugefügt wurden, werden einerseits nicht von der Kamera wiedergegeben und können andererseits auch Funktionsstörungen der Kamera verursachen.
• Formatieren Sie SD-Speicherkarten/Multi-Media-Karten/Memory Stick immer mit dieser Kamera. Eine mit einem PC formatierte Karte funktioniert eventuell nicht einwandfrei.
• Die SD-Speicherkarte und Memory Stick besitzen einen Schreibschutzschalter. Wird dieser Schalter nach unten geschoben, können keine Daten auf die Karte geschrieben werden, so dass die auf der Karte gespeicherten Bilder usw. geschützt werden. Bitte beachten Sie, dass keine Bilder aufgenommen oder gelöscht werden können, wenn der Schreibschutz aktiviert ist.
• Bei Verwendung einer Karte mit großer Kapazität können Überprüfungs- und Löschvorgänge längere Zeit beanspruchen.
• Bei Verwendung einer Multi-Media-Karte kann die Reaktionszeit während der Aufnahme und Wiedergabe im Vergleich zur SD­Speicherkarte länger sein. Dies ist jedoch auf die Spezifikation der Multi-Media-Karte zurückzuführen und stellt keine Störung dar.
13

Bezeichnungen der Teile

Kameragehäuse

Auslöser
Blitzsensor
Blitz
Sucherfenster
Handschlaufenöse
USB-Buchse
Selbstauslöser-LED
14
Objektivdeckel (Hauptschalter)
Objektiv
Bezeichnungen der Teile (Fortsetzung)
DELETE-Taste (→ S.16)
DISPLAY-Taste (→ S.16)
PLAY-Taste (→ S.16)
LCD-Monitor
Batteriekappe
Batterie-/Kartenfachdeckel
Sucherokular
Grüne LED
Rote LED
ZOOM-Taste (→ S.16)
4-Weg-Taste
()(S.16)
Stativgewinde
MENU/SET-Taste (→ S.16)
15
Bezeichnungen der Teile (Fortsetzung)

Bedienungstasten

e
q
w
r
LCD-Monitor
t
y
q PLAY-Taste ( )
Zur Wiedergabe von Fotos oder Einstellung des PLAY-Menüs. Bei der Verwendung dieser Taste spielt es keine Rolle, ob die Kamera ein- oder ausgeschaltet ist (S.23).
w DISPLAY-Taste
Zum Ein- und Ausschalten des LCD-Monitors und der Bildinformationsanzeige. Ist die Kamera eingeschaltet, leuchtet der LCD-Monitor; wenn Sie zur Aufnahme den Sucher verwenden, sollten Sie den LCD-Monitor ausschalten.
e DELETE-Taste ( )
Zum Löschen unerwünschter Fotos.
r ZOOM-Taste
Zur Bedienung der optischen und digitalen Zoomfunktionen.
t 4-Weg-Taste ()
Verwenden Sie die Tasten , , , und , um Menüelemente, Bilder usw. auszuwählen. Mithilfe dieser Tasten können Sie folgende Aufgaben durchführen:
• Auswählen des Aufnahmemodus
• Auswählen von Menüs
• Auswählen von Bildern
• Verschieben eines Bildes in einer vergrößerten Anzeige
y MENU/SET-Taste
Zum Anzeigen des Menübildschirms, Auswählen des Inhalts und Bestätigen der Auswahl.
16

Anbringen der Handschlaufe

1
2
Warnung: Wenn Sie die Kamera mit
angebrachter Handschlaufe benutzen, achten Sie darauf, dass sie nicht um den Hals von Personen gelegt wird. Hängen Sie die Kamera auf keinen Fall um den Hals von kleinen Kindern und Säuglingen. Es besteht Erstickungsgefahr, falls sich die Handschlaufe um den Hals zuzieht.
• Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen, achten Sie darauf, dass sie nicht versehentlich irgendwo anstößt.
• Beim Anbringen der Handschlaufe besteht die Gefahr, dass die Kamera fallen gelassen und beschädigt wird. Legen Sie daher die Kamera auf eine feste Unterlage, bevor Sie die Handschlaufe anbringen.
1. Schieben Sie die kurze Schleife der
2. Führen Sie das andere Ende der
Handschlaufe durch die Schlaufenöse.
Handschlaufe durch die von der Schlaufenöse abstehende kurze Schleife.
17

Vorbereitung der Stromversorgung

Laden die Batterie (mitgeliefert)

- Laden Sie die Batterie auf, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden und wenn der LCD-Monitor „LEERE BATTERIE“ anzeigt.
LED-Anzeige für Aufladung
e
w
An eine Steckdose
q
1. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Ladegerät.
2. Stecken Sie das Kabel in eine Netzsteckdose mit Wechselstrom.
3. Legen Sie die Batteriepack in das Ladegerät ein.
• Während des Aufladens der Batterie ist die LED-Anzeige rot; ist die Batterie vollständig aufgeladen, wird ein grünes Licht angezeigt.
4. Entfernen Sie nach dem Aufladen die Batteriepack aus dem Ladegerät, und ziehen Sie das Stromkabel aus der Netzsteckdose und dem Ladegerät.
• Normalerweise beträgt die Aufladezeit etwa 2,5 Stunden. Die Umgebungstemperatur
während des Aufladens der Batterie sollte zwischen 0 °C und 40 °C betragen.
• Die Aufladezeit hängt von der Umgebungstemperatur und dem Zustand der
Batteriepack ab.
• Bevor Sie neue Batterienpack oder Batterienpack, die längere Zeit nicht verwendet
wurden, einsetzen, sollten Sie sicherstellen, dass diese vollständig aufgeladen sind.
• Wenn eine Batterie das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht, kann Sie nur kurzzeitig
verwendet werden, selbst wenn sie vollständig aufgeladen ist. Ersetzen Sie sie in diesem Fall durch eine neue Batterie (separat erhältlich, Modell: DR-LB4).
• Während des Aufladevorgangs können sich das Ladegerät und die Batterie erhitzen;
dies ist normal.
• Sind die Kontaktstellen der Batterie verschmutzt, kann das Batteriepack nicht
vollständig aufgeladen werden bzw. die Aufladezeit ist länger. Entfernen Sie Schmutz mit einem weichen, trockenen Tuch.
18
Vorbereitung der Stromversorgung (Fortsetzung)

Einlegen der Batterie (mitgeliefert)

- Vor dem Einlegen oder Auswechseln der Batterienpack sollten Sie
sicherstellen, dass die Kamera ausgeschaltet ist (S. 23), dass der LCD­Monitor nicht leuchtet und dass alle Schalter ausgeschaltet sind.
1
1. Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel durch Verschieben in Pfeilrichtung.
Wechseln Sie die Batterie nicht mit nassen Händen aus, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schocks besteht.
2
2. Legen Sie die Batterie so ein, dass die Kontakte in die Kamera zeigen. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie korrekt eingelegt wurde, und schließen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel.
Vergewissern Sie sich, dass die Batteriepack in die richtige Richtung zeigt. Wurde die Batteriepack nicht korrekt eingelegt, besteht Verletzungs- oder Verschmutzungsgefahr; außerdem kann die Kamera durch Lecks und/ oder Hitze beschädigt werden.
Batteriespannungsanzeige
Lässt die Leistung der Batterie nach, zeigt die Batteriespannungsanzeige die Restspannung folgendermaßen an: (Restspannung wird auf dem LCD-Monitor in zwei Stufen angezeigt)
1. Vollständig aufgeladen
2. Spannung nachlassend; Batterie auswechseln (oder aufladen)
19
Vorbereitung der Stromversorgung (Fortsetzung)
Hinweise zur Batterielaufzeit (Referenz)
Bildanzahl
LCD-Monitor ein LCD-Monitor aus
Dauerwiedergabe
Ca. 100 Ca. 200 Ca. 90 Minuten
* Unsere Testbedingungen: Normale Feuchtigkeit und Temperatur; 50% Blitzintensität;
* Die Batterielaufzeit hängt von der Umgebung, dem Aufnahmemodus und den
Aufnahmebedingungen ab. * Die obigen Werte dienen nur als Anhaltspunkte und können nicht garantiert werden. * Strom wird auch unter den folgenden Bedingungen verbraucht, selbst wenn nicht
aufgenommen wird, so dass sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder verringert.
• Wiederholte Scharfeinstellvorgänge durch halbes Drücken des Auslösers.
• Wiederholte Zoomoperationen.
• Häufiger Gebrauch des LCD-Monitors im Wiedergabemodus.
• Während der Kommunikation mit dem PC.
Aufnahmen in 30-Sekunden-Intervallen; eine Zoomfahrt in eine Richtung; 2048 x 1536 Pixel.
Warnung
• Bei längerem Dauerbetrieb der Kamera können die Batterien heiß werden. Berührung der Batterien kann zu Verbrennungen führen.
• Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel nicht, während die Kamera auf die Karte zugreift oder Bilder verarbeitet (S. 32).
• Verwenden Sie zum Wiederaufladen der Batterie (DR-LB4) kein beliebiges Ladegerät, sondern nur das im Lieferumfang der Kamera enthaltene Modell (DR-BC-K4). Außerdem sollte mit diesem Ladegerät (DR-BC-K4) nur unsere spezielle Batterie (DR-LB4) aufgeladen werden.
• Bewahren Sie die Batterie nicht an Orten auf, an denen die Temperatur 60°C übersteigen kann, z. B. im Auto, in der Sonne oder in der Nähe eines Heizkörpers.
• Schützen Sie die Batterie vor Feuchtigkeit, Aufprall oder starken Erschütterungen.
20
Vorbereitung der Stromversorgung (Fortsetzung)
Ladegerät (DR-BC-K4) Technische Daten
· Eingangsspannung:
100 – 240 V Wechselstrom (50/60 Hz)
· Nennaufnahme : 8VA (100V) 12 VA (240V)
· Nennleistung: DC 4,2 V/600 mA
· Wiederaufladungszeit: Ca. 2,5 St
· Gebrauchstemperatur: 0° bis 40°C
· Lagertemperatur: -20° bis 60°C
· Äußere Abmessungen:
55(B) × 30(H) × 90 (T) mm
· Gewicht: Ca. 70 g
Bitte bringen Sie die leere Lithiumbatterie zum Recycling.
• Dieses Produkt verwendet eine Lithiumbatterie.
• Die Batterie ist wiederverwertbar und eine wertvolle Ressource.
• Beim Recyceln von verbrauchten Batterien oder von Batterien, die aus einem gebrauchten Produkt entfernt wurden, sollten Sie zum Schutz vor Kurzschlüssen, bei denen Rauch und Feuer entstehen können, die Kontakte mit Klebeband isolieren oder die Batterie in einer Plastiktüte verpacken, bevor Sie sie zur Verkaufsstelle zurückbringen. Händler, die an einem Recycling-Programm teilnehmen, stellen meist Recycling-Boxen für wiederverwertbare Batterien auf.
Vorsicht beim Recyceln
Lösen Sie keinen Kurzschluss an der Batterie aus. Dies kann Feuer oder elektrischen Schock verursachen. Ziehen Sie nicht die äußere Hülle (Isolierhülle, Schutzschicht usw.) ab. Dies kann dazu führen, dass die Batterie ausläuft, heiß wird, Feuer fängt oder explodiert. Nehmen Sie die Batterie nicht auseinander. Dies kann dazu führen, dass diese ausläuft, heiß wird, Feuer fängt oder explodiert.
Lithiumionenbatterie (DR-LB4) Technische Daten
· Nennspannung : 3,7 V
· Nennleistung: 820 mAh
· Gebrauchstemperatur: 0˚ bis 40˚C
· Äußere Abmessungen :
· Gewicht: Ca. 25 g
31,8(W) × 9(H) × 49,8 (T) mm
21
Vorbereitung der Stromversorgung (Fortsetzung)

Schließen Sie das Netzgerät an (separat erhältlich)

- Zur Schonung der Batterie empfiehlt sich die Verwendung des angegebenen Netzgeräts (separat erhältlich, Modell: DR-AC4) bei der Aufnahme, Wiedergabe und Datenübertragung (USB-Verbindung).
- Verwenden Sie ausschließlich das für Ihre Kamera angegebene Netzgerät (separat erhältlich), da bei Verwendung anderer Geräte die Gefahr eines Defekts, Feuers oder elektrischen Schocks besteht.
- Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist, der LCD-Monitor nicht leuchtet und die Stromzufuhr unterbrochen ist.
- Schließen Sie das Netzgerät wie beschrieben an, nachdem Sie den Abschnitt „Sicherheitshinweise“ (S. 7-10) in dieser Anleitung sowie die das Netzgerät betreffenden Warnungen gelesen haben.
1
1. Verbinden Sie das Netzgerät mit dem Stromkabel, und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
2
3
22
2. Verbinden Sie den Verbindungsstecker des Batterieadapters mit dem Netzgerätstecker.
3. Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel, und entfernen Sie dann die Batteriekappe. Stecken Sie den Batterieadapter in das Batteriefach, und schließen Sie den Batterie-/ Kartenfachdeckel.
• Wenn Sie die Kamera nicht mehr verwenden,
schalten Sie die Stromversorgung ab, und ziehen Sie den Verbindungsstecker für den Batteriestecker aus dem Netzgerät.

Ein-/Ausschalten der Stromversorgung

1
1. Schieben Sie den Objektivdeckel (Hauptschalter) vorsichtig in Richtung des Pfeils, bis er sich nicht weiter bewegen lässt.
2
2. Befindet sich das Objektiv in Aufnahmeposition (Weitwinkelposition), wird der Strom eingeschaltet.
• Ist der Strom eingeschaltet, können Sie
Aufnahmen machen, und die LCD-Anzeige leuchtet auf.
3
3. Um den Strom auszuschalten, schieben Sie den Objektivdeckel ein wenig in die durch den Pfeil angezeigte Richtung. Der Strom wird ausgeschaltet und das Objektiv eingefahren. Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass das Objektiv vollständig eingefahren wurde, können Sie den Objektivdeckel schließen.
23

Einstellen von Menüsprache sowie Datum und Uhrzeit

- Bei der ersten Verwendung der Kamera wird automatisch ein Bildschirm angezeigt, auf dem Sie Datum, Uhrzeit und Sprache einstellen können. Um diese Einstellungen vorzunehmen, führen Sie die im Folgenden beschriebenen Schritte durch.
- Sie können unter vier Sprachen auswählen: Japanisch, Englisch, Französisch und Deutsch.
- Vergewissern Sie sich, dass das Netzgerät angeschlossen bzw. die Batterieleistung ausreichend ist.
1
2
1. Schalten Sie den Strom ein, indem Sie den Objektivdeckel öffnen oder die PLAY-Taste drücken.
Der Bildschirm zur Sprachauswahl wird automatisch auf dem LCD-Monitor angezeigt. Wählen Sie durch Drücken von  oder die gewünschte Sprache, und betätigen Sie anschließend die MENU/SET-Taste.
2. Sie werden aufgefordert, die Sprachauswahl zu bestätigen; drücken Sie zur Bestätigung von „JA“ die MENU/SET-Taste.
• Wenn Sie durch Drücken von „NEIN“
auswählen und anschließend die MENU/SET­Taste drücken, wird die aktuelle Einstellung überschrieben, und Sie kehren zum Anfangsbildschirm zurück.
* Nachdem Sie die Sprache ausgewählt haben,
wird der Bildschirm „DATUM UND UHRZEIT“ angezeigt.
3
3. Die Position „JAHR“ ist ausgewählt. Drücken Sie oder zur Auswahl der Jahreszahl.
Das Datum kann bis zum 31. Dezember 2050 eingestellt werden.
24
Einstellen von Menüsprache sowie Datum und Uhrzeit (Fortsetzung)
4
4. (1) Nachdem Sie die Jahreszahl ausgewählt
haben, drücken Sie , um zur Position „MONAT“ zu wechseln.
(2) Verwenden Sie oder , um den Monat
auszuwählen (siehe Seite 24, Schritt 3).
• Indem Sie die oben beschriebenen Schritte (1)
und (2) wiederholen, können Sie Datum und Uhrzeit sowie das Datumsformat einstellen.
• Drei verschiedene Datumsformate stehen zur
Verfügung: JJ/MM/TT, TT/MM/JJ und MM/TT/JJ.
• Durch Drücken von können Sie zum vorherigen
Bildschirm zurückkehren und Änderungen vornehmen.
5
5. Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, wählen Sie „ENTSCHEID“, und drücken Sie entweder oder die MENU/SET-Taste.
• Wenn Sie „ENTSCHEID“ wählen und drücken,
wird die aktuelle Einstellung überschrieben, und Sie kehren zu Bildschirm 3 zurück.
6
6. Auf dem Bildschirm zur Bestätigung des Datums ist „JA“ ausgewählt. Durch Drücken der MENU/SET-Taste schließen Sie die Einstellungen ab.
• Wenn Sie durch Drücken von „NEIN“
auswählen und anschließend die MENU/SET­Taste drücken, wird die aktuelle Einstellung überschrieben, und Sie kehren zu Bildschirm 3 zurück.
7. Bitte beachten Sie…
• Nach Einschalten des Stroms durch Betätigung des Hauptschalters (d. h. durch Öffnen des Objektivdeckels) können Sie Aufnahmen machen, sobald das Objektiv vollständig ausgefahren ist.
• Wenn die Einstellungen nach dem Drücken der PLAY-Taste vorgenommen wurden, zeigt der LCD-Monitor Wiedergabebilder an. Ein Sicherungskondensor sorgt dafür, dass Datum und Uhrzeit erhalten bleiben.
* Die interne Uhr wird durch eine Back-Up-Batterie abgesichert. Ohne Batterie in der
Kamera bleiben die Informationen ca. 24 Stunden lang erhalten. Wird die Batterie für längere Zeit entfernt, müssen die Informationen u. U. neu eingestellt werden (S. 90).
* Nachdem Datum und Uhrzeit neu einstellt wurden, sollte die Batterie mindestens drei
Stunden lang nicht aus der Kamera genommen werden. Ist die Back-Up-Batterie nicht vollständig aufgeladen, gehen die Einstellungen verloren.
25

Einsetzen und Entnehmen von Karten

- Die Kamera verfügt über ca. 2 MB Speicherplatz, so dass sie notfalls Bilder und andere Informationen, z. B. Datum und Uhrzeit, auch ohne Karte aufzeichnen kann. Falls Sie eine Aftermarket-Karte verwenden möchten, stehen die folgenden Modelle zur Auswahl: SD-Speicherkarte, Multi-Media­Karte, Memory Stick. (Alle drei werden im Folgenden als „Karte“ bezeichnet.)
- Schalten Sie zunächst den Hauptschalter aus (indem Sie den Objektivdeckel schließen), vergewissern Sie sich, dass der LCD-Monitor ausgeschaltet ist, und schalten Sie den Strom ab. Ist der Strom eingeschaltet, kann es zur Beschädigung der Karte oder Kamera kommen.
Gemäß Herstellervorgabe enthält der interne Speicher als Demobild eine Weltkarte, so dass nur ca. 1MB Speicherkapazität zur Verfügung steht. Um dieses Bild zu löschen, führen Sie die folgenden Schritte durch.
1
• Bei diesem Verfahren werden alle Bilder aus dem internen Speicher gelöscht.
1. Wählen Sie „FORMATIEREN“ im SET-UP­Menü und dann „IN SPEICHER“. (S. 87)
2. Drücken Sie auf Bildschirm 1 die MENU/ SET-Taste, während Sie die DELETE­Taste gedrückt halten.
3. Wenn die Formatierung begonnen hat, wird die Meldung „FORMATWAHL...“ angezeigt. Nach Abschluss der Formatierung wird die Kamera in den SET-UP-Modus zurückgesetzt.
26
Einsetzen und Entnehmen von Karten (Fortsetzung)
Einsetzen einer Karte
1
1. Öffnen Sie den Batterie-/ Kartenfachdeckel.
2
Schlitz für Memory Stick
Schlitz für SD-Speicherkarte/Multi­Media-Karte
2. Halten Sie Kamera und Karte so, dass die Kamera und das Kartenetikett nach oben zeigen, und schieben Sie die Karte mit dem der abgestumpften Ecke voran in den Schlitz, bis sie einrastet.
• Vergewissern Sie sich, dass die richtige Seite der Karte nach oben zeigt. Wird
die Karte mit Gewalt verkehrt herum eingeführt, kann dies eine Beschädigung des Anschlussteils zur Folge haben.
• Die Kamera verfügt über zwei Kartenschlitze. Eine SD-Speicherkarte oder
Multi-Media-Karte wird in den an der Kamerarückseite befindlichen Schlitz geschoben, während ein Memory Stick in den Schlitz vorne an der Kamera gesteckt wird.
3. Schließen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel.
27
Einsetzen und Entnehmen von Karten (Fortsetzung)
Entfernen von Karten
1. Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel.
2. Durch vorsichtiges Hineindrücken der Karte wird die Verriegelung gelöst, und die Karte wird ein Stück weit ausgegeben. Ziehen Sie die Karte vorsichtig heraus.
3. Schließen Sie erneut den Batterie-/ Kartenfachdeckel.
Warnung! Sie sollten Karten nur einsetzen oder entnehmen,
nachdem Sie sich vergewissert haben, dass der Strom abgeschaltet ist. Dies können Sie daran sehen, dass die Sucher-LED nicht leuchtet.
Wenn auf die Karte zugegriffen oder ein Bild kopiert wird, zeigt der LCD-Monitor „KOPIEREN“ usw. an, und die rote Sucher-LED leuchtet auf. Wenn Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel öffnen, während die rote LED blickt, wird der Kopiervorgang möglicherweise unterbrochen oder behindert. Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel NICHT, wenn die rote LED noch leuchtet.
• Wurde eine Karte eingesetzt, erfolgt die Aufzeichnung zuerst auf der Karte. (Befindet sich keine Karte in der Kamera, wird der interne Speicher zur Aufzeichnung verwendet. In diesem Fall ist die Größe der aufgezeichneten Bilder jedoch auf 640 × 480 Pixel beschränkt.)
• Darüber hinaus können zwei Karten eingesetzt und gleichzeitig verwendet werden, z. B. eine SD-Speicherkarte (oder Multi-Media-Karte) und ein Memory Stick. In diesem Fall erfolgt die Aufzeichnung zuerst auf der verwendeten Karte. Über das SET-UP-Menü können Sie festlegen, auf welcher Karte zuerst aufgezeichnet werden soll (S. 92).
28

Grundlegende Funktionen

Aufnahme

So wird die Kamera korrekt gehalten

- Halten Sie die Kamera mit beiden Händen fest, und stützen Sie die Ellbogen zur Stabilisierung am Körper ab.
- Bei Hochformataufnahmen halten Sie die Kamera so, dass der Blitz nach oben zeigt.
Achten Sie darauf, dass sich Ihre Finger, Haar und die Handschlaufe nicht vor dem Objektiv, Blitz oder dem Blitzsensor befinden.

Sucher und LED-Anzeige

Sucher-LEDs (S. 30)
Grüne LED
Rote LED
Autofokus-Markierung
Richten Sie das Fadenkreuz an Ihrem Motiv aus.
• Im Makrofoto-Modus (S. 41) empfiehlt sich die Verwendung des LCD­Monitors bei der Bildkomposition (S. 35). Der Grund hierfür ist, dass das Bild, das Sie im Sucher sehen, u. U. geringfügig von dem Bild abweichen kann, das die Kamera aufzeichnet.
29
Aufnahme (Fortsetzung)
LED-Anzeige im Sucher
Im Folgenden wird die Bedeutung der LED-Anzeige erläutert:
• Grüne LED: (Leuchtet) Kamera ist aufnahmebereit (Blitz wird nicht
(Blinkt) Warnung: Autofokus (AF) nicht verfügbar
• Rote LED: (Leuchtet) Blitz wird aufgeladen; Karte wird formatiert
(Blinkt) Warnung: Verwacklungsgefahr
• Rote und grüne LED:
(Leuchtet) Kamera ist aufnahmebereit (Blitz wird ausgelöst)
(Blinkt) Systemfehler; Karte verfügt nicht über genügend
(Grüne LED blinkt/Rote LED leuchtet)
ausgelöst)
USB-Kabel wird angeschlossen
Speicherplatz, ist fehlerhaft oder nicht formatiert; Batterie nicht ausreichend
Zugriff auf die Karte; Bilder werden verarbeitet, komprimiert/dekomprimiert; weitere Verarbeitungsvorgänge
30
Loading...
+ 81 hidden pages