Konica G600 User Manual [it]

LIBRETTO DI ISTRUZIONI
I
9222-2744-16 IM-A402/0403
2 PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO
Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Konica Minolta. Vi consigliamo di leggere questo libretto di istruzioni per potervi divertire con tutte le funzioni offerte dalla vostra nuova fotocamera digitale.
Controllate che la confezione contenga gli articoli qui di seguito elencati. Nel caso si riscontrassero mancanze, rivolgetevi al vostro negoziante di fiducia.
Prima di usare l'apparecchio
Konica Minolta è marchio registrato o di proprietà di Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE è mar­chio registrato o di proprietà di Konica Minolta Photo Imaging, Inc. Apple, il logo Apple, Macintosh e Mac OS sono marchi registrati o di proprietà di Apple Computer Inc. Microsoft e Windows sono marchi registrati o di proprietà di Microsoft Corporation . Il nome depositato di Windows è Microsoft Windows Operating System. Pentium è marchio registrato o di proprietà di Intel Corporation. Power PC è marchio registrato o di proprietà di International Business Machines Corporation. QuickTime è marchio depositato utilizzabile su licenza. Memory Stick è marchio registrato o di proprietà di Sony Corporation. Gli altri prodotti o marchi citati sono di proprietà dei rispettivi depositari.
Fotocamera digitale DiMAGE G600 Batteria agli ioni di litio NP-600 Unità di ricarica per batteria agli ioni di litio BC-600 Cinghia a polso NS-DG130 Scheda di memoria SD Cavo USB USB-800 CD-ROM contenente software DiMAGE Viewer Libretto di istruzioni DiMAGE Viewer Libretto di istruzioni fotocamera Tagliando di garanzia
Usate solo batterie del tipo indicato in questo libretto di istruzioni, prodotte e distribuite da Konica Minolta. Non utilizzate batterie contrafatte per non correre il rischio di danneggiare l’apparecchio o di causare incendi.
3
Per un impiego corretto e sicuro Batteria agli ioni di litio
Questa fotocamera viene alimentata da una piccola, ma potente batteria agli ioni di litio. L'utilizzo improprio della batteria può causare danni a persone e cose dovuti a rischio di incendio, scosse elettri­che o perdita di acido. Leggete le avvertenze ed i consigli riportati in questo libretto prima di usare il prodotto.
pericolo
• Non cercate mai di mettere in corto circuito, smontare, manomettere o modificare la batteria.
•Proteggete la batteria dal fuoco e dalle alte temperature (superiori a 60°C)
•Proteggete la batteria dall'acqua e dall'umidità. L'acqua può corrodere o danneggiare le parti interne di sicurezza della batteria ed essere causa di surriscaldamento, rotture o screpolature.
•Proteggete la batteria da urti violenti che potrebbero danneggiare le sue parti interne di sicurezza ed essere causa di surriscaldamento, rotture o screpolature.
•Non riponete le batterie vicino o all'interno di contenitori metallici.
•Usate la batteria solo con la fotocamera indicata in questo libretto di istruzioni.
•Utilizzate solo l'unità di ricarica indicata nel presente libretto. L'uso di un'unità di ricarica impropria può causare danni a persone e cose a causa di incendi o scosse elettriche.
•Non usate una batteria con segni di screpolature. Se l'acido contenuto dovesse fuoriuscire e veni­re a contatto con gli occhi lavateli subito con acqua corrente e contattate un medico. Se l'acido venisse a contatto con la pelle o con gli abiti, lavate subito la parte con acqua corrente.
•Caricate la batteria in ambienti con temperatura compresa tra 0° e 40°C. Usate la batteria in luo­ghi con temperatura ambiente compresa tra 0° e 50°C. Conservate la betteria in ambienti con temperatura compresa tra –20° e 35°C e una percentuale di umidità tra 45% e 85% RH.
AVVERTENZE
•Proteggete i contatti delle batterie agli ioni di litio con nastro adesivo prima di eliminarle; attenetevi scrupolosamente alle norme vigenti nel vostro paese sullo smaltimento delle batterie.
•Se la ricarica non è ultimata al termine del periodo indicato, disconnettete l'unità di ricarica e inter­rompete subito l'operazione.
4 PER UN IMPIEGO CORRETTO E SICURO
AVVERTENZE
•Usate solo batterie del tipo indicato in questo libretto di istruzioni.
•Usate solo l'unità di ricarica indicata o l'alimentatore CA dedicato con il voltaggio specificato sul­l'unità stessa. L'uso di un alimentatore non compatibile o di un voltaggio non corretto può essere causa di danni, scosse elettriche e addirittura di incendio.
•Per l'unità di ricarica usate un cavo adatto all'alimentazione in uso nel vostro paese. Un voltaggio non corretto può essere causa di danni o scosse elettriche.
•Non smontate mai l'apparecchio o l'unità di ricarica. Toccando il circuito ad alto voltaggio al suo interno, potreste prendere la scossa.
•Estraete subito la batteria, disinserite l'alimentatore CA e interrompete l'uso della fotocamera se, in seguito a caduta o per altri motivi, le parti interne dell'apparecchio o del flash dovessero risulta­re esposte. Il flash contiene un circuito ad alto voltaggio che può essere causa di pericolose scos­se elettriche. L'uso di apparecchiature anche in parte danneggiate può essere causa di danni o incendi.
•Non lasciate mai batterie, schede di memoria o altri oggetti di piccole dimensioni alla portata di bambini, perché potrebbero ingoiarli. Se ciò dovesse malauguratamente verificarsi, consultate immediatamente un medico.
•Riponete questo apparecchio lontano dalla portata di bambini e fate attenzione quando lo utilizza­te in loro presenza perché potrebbero farsi male.
•Non fate scattare il flash direttamente negli occhi del soggetto perché potreste danneggiarne la vista.
•Non puntate il flash su una persona alla guida di un veicolo perché, oltre a distrarlo, potreste cau­sarne il momentaneo accecamento con rischio di incidenti.
•Non osservate nello schermo della fotocamera mentre state guidando o camminando per scongiu­rare il rischio di danni o incidenti.
•Non osservate il sole o intense fonti di luce attraverso il mirino o l'obiettivo per scongiurare il rischio di gravi danni alla vista.
Avvertenze e precauzioni d'uso per la fotocamera
Leggete attentamente le avvertenze e i consigli qui indicati per poter usare in maniera sicura la foto­camera e i suoi accessori.
5
•Non usate l'apparecchio o l'unità di ricarica in ambienti molto umidi e fate attenzione a non toc­carli con le mani bagnate. Se all'interno dell'apparecchio o l'unità di ricarica dovesse penetrare del liquido, estraete subito la batteria o disconnettete il cavo di alimentazione esterna ed interrompe­tene l'uso. In caso contrario potreste danneggiare gravemente l'apparecchio o addirittura correre il ri-schio di ferirvi o di prendere una scossa elettrica.
•Non utilizzate l'apparecchio o l'unità di ricarica vicino a prodotti infiammabili (come gas liquido, benzina, gasolio, vernici). Non puliteli con prodotti infiammabili: l'uso di solventi o liquidi infiamma­bili (come l'alcol) potrebbe causare esplosioni o incendi.
•Non tirate il cavo dell'alimentatore CA o dell'unità di ricarica per estrarli dall'attacco.
• Sorreggete sempre l'attacco quando estraete il cavo.
• Non torcete, non modificate e non riscaldate il cavo dell'alimentatore CA o dell'unità di ricarica. Un cavo danneggiato può causare scosse elettriche e può incendiarsi.
• Se l'apparecchio o l'unità di ricarica dovessero emettere uno strano odore, calore o fumo, inter­rompetene subito l'uso. Estraete immediatamente la batteria facendo attenzione a non bruciarvi perché la batteria potrebbe essere surriscaldata.
• L'uso di apparecchiature anche in parte danneggiate può essere causa di rischi.
• Per eventuali riparazioni, rivolgetevi a un Centro specializzato Konica Minolta.
6 PER UN IMPIEGO CORRETTO E SICURO
•Non usate o riponete l'apparecchio o l'unità di ricarica in ambienti molto caldi o umidi, come il bagagliaio di un'auto, perché potrebbero danneggiarsi sia la fotocamera, l'unità di ricarica che la batteria con rischi di incendio, esplosione o perdita di acido.
• Se la batteria presenta screpolature, interrompete l'uso dell'apparecchio.
• Una prolungata sessione di lavoro può surriscaldare la fotocamera, l'unità di ricarica e la batteria. Fate attenzione al rischio di ustioni.
•Se la batteria o la scheda di memoria vengono rimosse immediatamente dopo una prolungata sessione di lavoro, potreste rimanere ustionati. Spegnete la fotocamera e attendete sempre che si raffreddino.
•Non fate scattare il flash se siete a contatto di persone o cose, perché l'apparecchio genera un'al­tissima carica di energia che potrebbe causare ustioni.
•Evitate di esercitare pressioni sullo schermo LCD. Uno schermo danneggiato può essere causa di danni e il liquido che potrebbe fuoriuscirne è infiammabile. Se il liquido che fuoriesce dallo scher­mo venisse a contatto con la pelle, lavate subito la parte con acqua corrente; se dovesse entrare in contatto con gli occhi, lavateli immediatamente con acqua corrente e consultate un medico.
• Utilizzando l'alimentatore CA o l'unità di ricarica assicuratevi che la spina sia correttamente inseri­ta nella presa elettrica.
•Per l'unità di ricarica non devono essere usati trasformatori elettronici o alimentatori da viaggio. L'uso di questi dispositivi può essere causa di incendio o di danni all'unità di ricarica.
•Non usate un cavo alimentatore CA o un cavo per l'unità di ricarica che presenti segni di deterio­ramento.
•Non coprite l'alimentatore CA o l'unità di ricarica per evitare il rischio di surriscaldamento e di incendi.
•Assicuratevi che l’alimentatore CA e l'unità di ricarica siano facilmente raggiungibili per poterli disinserire velocemente in caso di emergenza.
•Disinserite l’alimentatore CA e l'unità di ricarica quando pulite l'apparecchio o quando l'apparec­chio non è in uso.
PRECAUZIONI
7
Questo marchio garantisce che l'apparecchio è rispondente ai requisiti delle norme EU (Unione europea) sulle apparecchiature che possono generare interferenze. La sigla CE significa Conformité Européenne (European Conformity).
Sulla fotocamera sono apposti i seguenti marchi:
FCC Compliance Statement Dichiarazione di conformità
Parte responsabile : Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. Indirizzo: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430
Questa apparecchiatura risponde alle norme indicate nel Regolamento FCC, Sezione 15. Le opera­zioni dell'apparecchio devono rispondere alle seguenti due condizioni: 1) l'apparecchio non deve produrre interferenze dannose alle radiocomunicazioni e 2) l'apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza anche quelle che potrebbero causare operazioni indesiderate. Cambiamenti o modifiche non approvati dalla parte responsabile dell'osservanza potrebbero rendere nullo il diritto dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura. Questa apparecchiatura è stata testata e riscontrata conforme ai requisiti previsti per le apparecchiature digitali di classe B e risponde alle norme indicate nel Regolamento FCC, Sezione 15. Questi limiti sono stati stabiliti al fine di garantire una ragionevole protezione contro la generazione di interferenze dannose in edifici di tipo residenziale. L'apparecchio genera, usa e può irradiare energia in radiofrequenza e, se installato e utilizzato in modo difforme da quanto indicato nelle istruzioni, potrebbe produrre interferenze dannose alle radiocomunicazioni. Tuttavia, non sussiste alcuna garanzia che tali interferenze non vengano comunque prodotte in particolari installazioni. Se questo apparecchio dovesse produrre interferenze dannose a ricezioni radio e televisive, cosa che può essere facilmente verificata spegnendo e riac­cendendo l'apparecchio, l'utente è invitato a cercare di ovviare all'inconveniente adottando uno dei seguenti provvedimenti:
• orientare diversamente o modificare la posizione dell'antenna ricevente;
• aumentare la distanza tra apparecchio e ricevitore;
• collegare l'apparecchio con una presa di corrente di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Per ulteriori informazioni consultate il vostro negoziante di fiducia o un tecnico radio/TV esperto.
Non rimuovete la protezione in ferrite dei cavi.
DiMAGE G600
Digital Camera:
FOR HOME OR OFFICE USE
Tested To Comply With FCC Standards
8INDICE
Indice
Identificazione delle parti .....................................................................................................................12
Per fotografare subito .........................................................................................................................14
Come caricare la batteria .......................................................................................................14
Inserimento della batteria........................................................................................................15
Indicatori condizioni batteria ..................................................................................................16
Funzione di spegnimento automatico ....................................................................................16
Alimentatore CA (accessorio opzionale) .................................................................................17
Come inserire ed estrarre una scheda di memoria ................................................................18
Schede di memoria .................................................................................................................19
Accensione e spegnimento della fotocamera.........................................................................20
Come montare la cinghia .......................................................................................................20
Impostazione di lingua, data e ora..........................................................................................21
Impostazione di registrazione- Operazioni principali...........................................................................22
Come impugnare la fotocamera..............................................................................................22
Indicazioni schermo LCD .......................................................................................................22
Obiettivo zoom .......................................................................................................................23
Segnale rischio vibrazioni della fotocamera ...........................................................................23
Operazioni base di registrazione.............................................................................................24
Blocco della messa a fuoco....................................................................................................25
Portata della messa a fuoco ...................................................................................................25
Segnali di messa a fuoco........................................................................................................26
Situazioni speciali di messa a fuoco.......................................................................................26
Pulsante Display - Impostazione di registrazione...................................................................27
Impostazioni flash ..................................................................................................................28
Portata del flash - Operazione automatica .............................................................................29
Segnali flash ............................................................................................................................29
Tipi di messa a fuoco e autoscatto.........................................................................................30
Cancellazione immagini...........................................................................................................31
La sezione "Per fotografare subito" spiega come preparare la fotocamera all'uso e contiene infor­mazioni sull'alimentazione e le schede di memoria. Le operazioni base di questa fotocamera sono spiegate nella sezione relativa alla registrazione (pp. 22-30) e nella sezione relativa alla visualizzazio­ne (pp. 32-34). Prima di collegare la fotocamera al computer o alla stampante leggete con attenzio­ne la sezione relativa al trasferimento dei dati.
La maggior parte dei comandi e delle funzioni di questa fotocamera è controllata tramite menu. Le sezioni relative alla navigazione nei vari menu descrivono in maniera concisa come modificare le impostazioni; subito dopo troverete la descrizione delle varie impostazioni.
L'Appendice contiene una guida per la soluzione rapida di possibili problemi creati dalla fotocame­ra. Nella parte finale del libretto troverete consigli per la cura e la manutenzione della fotocamera e dei suoi accessori. Vi consigliamo di conservare con cura questo libretto.
9
Visualizzazione - Operazioni principali ................................................................................................32
Visualizzazione singolo fotogramma ......................................................................................32
Visualizzazione immagini.........................................................................................................33
Cancellazione immagini...........................................................................................................33
Pulsante di informazioni Display - Visualizzazione .................................................................33
Visualizzazione indice..............................................................................................................34
Visualizzazione ingrandita .......................................................................................................34
Registrazione - Operazioni avanzate ...................................................................................................35
Navigazione nel menu di registrazione ..................................................................................35
Risoluzione-dimensioni immagini e compressione.................................................................36
Registrazione di immagini in movimento ................................................................................38
Compensazione dell'esposizione ...........................................................................................39
Bilanciamento del bianco........................................................................................................40
Misurazione AE........................................................................................................................41
Immagini monocromatiche......................................................................................................42
Zoom digitale .........................................................................................................................43
Regolazione dello schermo ....................................................................................................44
Registrazione commento vocale.............................................................................................45
Aggiunta di registrazione commento audio ............................................................................46
Cancellazione di commento audio..........................................................................................47
Funzione limite tempi lunghi ..................................................................................................48
Esposizione manuale...............................................................................................................49
Qualità immagine.....................................................................................................................50
Sensibilità della fotocamera - ISO...................................................................................51
Compensazione flash ......................................................................................................51
Saturazione .....................................................................................................................52
Contrasto .........................................................................................................................52
Nitidezza ..........................................................................................................................52
Colore ..............................................................................................................................53
Introduzione al colore..............................................................................................................53
Breve guida alla fotografia ...................................................................................................................54
Cosa significa EV ....................................................................................................................54
10 INDICE
Visualizzazione delle immagini - Operazioni avanzate ........................................................................55
Visualizzazione immagini in movimento e registrazione sonora .............................................55
Navigazione nel menu di visualizzazione ................................................................................56
Schermo di selezione fotogrammi ..........................................................................................57
Indice.......................................................................................................................................57
Copia .......................................................................................................................................58
Cancellazione .........................................................................................................................60
Regolazione dello schermo.....................................................................................................61
Formato DPOF ........................................................................................................................62
Protezione ..............................................................................................................................64
Funzione trasferimento immagine...........................................................................................66
Modifica dimensioni ................................................................................................................68
Scorrimento.............................................................................................................................69
Aggiunta commento audio......................................................................................................69
Menu di setup ......................................................................................................................................70
Navigazione nel menu di setup...............................................................................................70
Formattazione ........................................................................................................................71
Setup menu di registrazione ...................................................................................................72
Setup della data ......................................................................................................................72
Quick View...............................................................................................................................73
Ritardo di autoscatto...............................................................................................................73
Effetti sonori ............................................................................................................................74
Funzione di spegnimento automatico.....................................................................................74
Reset numero file ..................................................................................................................75
Priorità alla scheda..................................................................................................................75
Lingua......................................................................................................................................76
Setup aggiunta commento audio............................................................................................76
Setup Custom .........................................................................................................................77
Note sul setup Custom ...........................................................................................................78
Impostazioni flash............................................................................................................78
Impostazioni scatto Macro e autoscatto.........................................................................78
AF AE AWB......................................................................................................................78
Blocco della messa a fuoco con scatto continuo...........................................................80
Ripristino delle impostazioni di default ...................................................................................80
Trasferimento dei dati ...........................................................................................................82
Setup informazioni ...............................................................................................................82
11
Trasferimento dei dati ..........................................................................................................................83
Richieste di sistema ................................................................................................................83
Collegamento della fotocamera al computer..........................................................................84
Con Windows 98 e 98SE ........................................................................................................85
Installazione automatica ..................................................................................................85
Installazione manuale ......................................................................................................86
Organizzazione delle cartelle della scheda di memoria..........................................................88
Disconnessione della fotocamera dal computer.....................................................................90
Windows 98 e 98SE ........................................................................................................90
Windows Me, 2000 Professional e XP ............................................................................90
Macintosh ........................................................................................................................91
PictBridge................................................................................................................................92
Note su eventuali problemi di stampa ....................................................................................94
Richieste di sistema per QuickTime ......................................................................................94
Sostituzione della scheda di memoria (trasferimento dati).....................................................95
Appendice .........................................................................................................................................96
Soluzione di possibili problemi ...............................................................................................96
Cavo per l'unità di ricarica della batteria agli ioni di litio ........................................................97
Rimozione del driver software - Windows ..............................................................................98
Cura e manutenzione ..............................................................................................................99
Cura .................................................................................................................................99
Pulizia...............................................................................................................................99
Conservazione .................................................................................................................99
Schede di memoria .......................................................................................................100
Batterie ..........................................................................................................................100
Prima di viaggi e occasioni importanti ..........................................................................100
Te mperatura e condizioni operative ..............................................................................101
Cura dello schermo LCD ..............................................................................................101
Copyright .......................................................................................................................101
Domande e assistenza ..................................................................................................101
Caratteristiche tecniche ........................................................................................................102
12
Identificazione delle parti
* La vostra nuova fotocamera è uno strumento ottico sofisticato. Fate attenzione a mantenere pulite queste superfici. Vi invitiamo a leggere il paragrafo relativo alla cura e manutenzione dell'apparec­chio (p. 99).
Flash (p. 28)
Spia autoscatto (p. 30)
Obiettivo*
Copriobiettivo / Interruttore principale
Microfono
Attacco cavalletto
Coperchio scomparto porta-
batteria/scheda (pp. 15, 18)
Sensore flash
Pulsante di scatto
Finestrella mirino*
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
13
Porta USB
Mirino*
Spie indicatore
"Joystick"
Schermo LCD*
Pulsante Display (pp. 27, 33)
Pulsante cancellazione (p. 33)
Pulsante Menu
Uscita sonoro
Occhiello cin­ghia (p. 20)
Pulsante visualizzazione (p. 32)
Pulsanti zoom (p. 23)
14 PER FOTOGRAFARE SUBITO
Per fotografare subito
Come caricare la batteria agli ioni di litio
Prima di usare la fotocamera dovrete procedere alla carica della batteria agli ioni di litio. Prima di questa operazione, leggete le precauzioni indicate alle pp. 3-4 di questo libretto. Per caricare la bat­teria usate solo l'unità di ricarica fornita nella confezione. La batteria deve essere ricaricata prima di ogni sessione fotografica. Fate riferimento alla p. 100 per le informazioni relative alla cura e alla manutenzione della batteria.
Con i contatti della batteria rivolti in basso, inse­rite la batteria nell'unità di ricarica (2). La spia indicatore (3) diventa rossa per segnalare che la batteria si sta caricando. La spia diventa verde a ricarica completata. L'operazione di ricarica richiede circa 120 minuti.
Inserite il cavo di alimentazione nel dorso dell'u­nità di ricarica (1). Inserite l'altra estremità del cavo nella presa elettrica. Il cavo CA fornito nella confezione è adatto all'alimentazione in uso nel paese in cui è stato acquistato il prodotto. Usate il cavo solo nel paese di acquisto della fotoca­mera. Per maggiori notizie sui cavi CA, fate riferi­mento alla p. 97.
Al termine dell’operazione, estraete la batteria dall'unità di ricarica. Estraete il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
1
2
3
15
Inserimento della batteria
Questa fotocamera digitale è alimentata da una batteria agli ioni di litio NP-600. Prima di usare la batteria, leggete le precauzioni indicate alle pp. 3-4 di questo libretto. Prima di sostituire la bat­teria, controllate che la fotocamera sia spenta.
Aprite il coperchio dello scomparto porta-batte­ria spostandolo verso il lato anteriore del corpo macchina per sbloccare il dispositivo di sicurez­za (1). Sollevate il coperchio.
Inserite la batteria (2).
Richiudete il coperchio dello scomparto porta­batteria (3) facendolo scorrere verso la fotoca­mera per riattivare il dispositivo di sicurezza.
Dopo aver installato la batteria, sullo schermo compare il messaggio di impostazione della lin­gua, della data e dell’ora. La fotocamera si resetta se viene lasciata per un certo periodo senza batteria. Vedi p. 21 per il setup della foto­camera.
Dopo aver inserito per la prima volta la batteria carica, non estraete la batteria dalla fotocame­ra per almeno tre ore. La fotocamera potrà comunque essere spenta. La batteria agli ioni di litio alimenta una batteria interna che protegge le impostazioni durante lo spegnimento della fotocamera.
Note sulla fotocamera
1
2
3
16 PER FOTOGRAFARE SUBITO
Indicatore condizioni batteria
Indicatore batteria carica - La batteria è ben carica.
Indicatore batteria parzialmente carica - La carica della batteria non è completa. Ricaricate
la batteria appena possibile.
Funzione di spegnimento automatico
Per prevenire un inutile consumo della batteria, la fotocamera si spegne se non viene usata per più di 3 minuti. Per ripristinare l'alimentazione, premete il pulsante di scatto, i pulsanti zoom o il pulsan­te menu. La durata dell'attesa per l'attivazione dello spegnimento automatico può essere modificata o disattivata tramite il menu di setup (p. 70).
Questa fotocamera è dotata di un indicatore automatico del livello di carica della batteria, che com­pare nell’angolo in basso a sinistra dello schermo LCD quando la fotocamera è accesa.
Se la carica della batteria non è sufficiente ad alimentare le operazioni della fotocamera, entrambe le spie indicatore accanto al mirino si accendono. Lo schermo LCD è spento. Ricaricate subito la batteria.
17
Alimentatore CA (accessorio opzionale)
L'alimentatore CA consente di alimentare la foto­camera con normale corrente di rete. L'uso del­l'alimentatore CA è consigliato quando la fotoca­mera viene collegata al computer o in caso di una prolungata sessione di lavoro. L'alimentatore CA mod. AC-8U è idoneo per l'uso negli Stati Uniti, in Giappone e Taiwan; il mod. AC-8GB in Gran Bretagna e Hong Kong; il mod. AC-8C in Cina mentre negli altri paesi è utilizzabile l'ali­mentatore mod. AC-8E.
Aprite il coperchio dello scomparto porta-batte­ria spostandolo verso il lato anteriore del corpo macchina per sbloccare il dispositivo di sicurez­za (1). Sollevate il coperchio.
Estraete la batteria e il coperchietto dello slot del cavo (2).
Inserite l'alimentatore controllando che il cavo passi attraverso lo slot laterale della fotocamera (3).
Richiudete il coperchio dello scomparto porta­batteria (4) facendolo scorrere verso la fotoca­mera per riattivare il dispositivo di sicurezza.
Collegate i cavi dell'alimentatore CA come descritto nel relativo libretto di istruzioni. Leggete le avvertenze e le precauzioni di utilizzo contenute nel libretto prima di usare l'alimenta­tore CA.
Non modificate mai il tipo di alimentazione con la fotocamera accesa.
3
4
1
2
18 PER FOTOGRAFARE SUBITO
Come inserire ed estrarre una scheda di memoria
Prima di sostituire una scheda di memoria, controllate che la fotocamera sia spenta e che le spie indicatore siano spente per non rischiare la perdita dei dati memoriz­zati o danni alla scheda.
Per fotografare è necessario che nella fotocame­ra sia inserita una scheda di memoria SD (Secure Digital), MultiMedia o Memory Stick. In caso contrario, sullo schermo LCD della fotoca­mera compare un segnale di avviso di scheda mancante.
Aprite il coperchio dello scomparto porta-batte­ria/scheda, facendolo lateralmente finché non si sblocca il dispositivo di sicurezza (1). Sollevate il coperchio.
Inserite la scheda di memoria spingendola a fondo nello slot e rilasciatela (2). Lo slot per Memory Stick è accanto alla batteria; lo slot per schede di memoria SD/MultiMedia si trova accanto al dorso della fotocamera. La scheda è ora alloggiata nello slot. La scheda va inserita ben diritta, mai inclinata. Non forzate mai l'inserimento della scheda: nel caso che la scheda opponesse resistenza controllate di aver­la inserita nella giusta direzione.
Per estrarre una scheda di memoria, premete sulla scheda contenuta nello slot e rilasciatela (3). La scheda fuoriesce dallo slot e può essere estratta.
Richiudete il coperchio dello scomparto porta­batteria/scheda e fatelo scorrere verso la fotoca­mera per riattivare il dispositivo di sicurezza (4).
1
2
3
4
19
Una scheda MultiMedia ha un tempo di risposta più lungo durante le operazioni di registrazione e di visualizzazione, rispetto a una scheda di memoria SD. Non si tratta di un difetto, ma di una caratte­ristica della scheda stessa. Con schede di memoria di maggiore capacità alcune operazioni della fotocamera, come ad esempio la cancellazione, si allungano.
La scheda di memoria SD e le Memory Stick hanno un dispositi­vo di protezione da scrittura che previene il rischio di cancellazio­ne accidentale dei dati. Tenete presente che una scheda protetta da scrittura non consente la registrazione di nuove immagini. Se cercate di registrare o cancellare un'immagine su una scheda protetta da scrittura, sulla fotocamera compare un messaggio di avviso che la scheda è protetta e le spie indicatore ai lati del miri­no pulsano. Per informazioni sulla cura e manutenzione della scheda di memoria, fate riferimento alla p. 100.
Se nella fotocamera viene inserita una scheda non formattata, compare un messaggio per avvisare che la fotocamera non è in grado di usare la scheda. Se la scheda di memoria è stata utiliz­zata con una diversa fotocamera, dovrete formattare la scheda prima di usarla. Per formattare una scheda, utilizzate il menu di setup (p. 71). Con la formattazione, tutti i dati memorizzati sulla scheda sono cancellati definitivamente.
Schede di memoria
Scheda memoria SD
Memory Stick
20
Accensione e spegnimento della fotocamera
Spostate il copri-obiettivo nella direzione indicata per accendere la fotocamera. L'obiettivo si allunga auto­maticamente. Non toccate e non ostacolate l'obiettivo durante il movimento.
Per spegnere l'apparecchio, spostate il copri-obiettivo verso l'obiettivo. L'obiettivo si ritrae automaticamente. Quando l'obiettivo è del tutto rientrato, richiudete com­pletamente il copri-obiettivo.
Tenete sempre la cinghia intorno al polso per evitare il rischio di caduta accidentale della fotocamera.
Come montare la cinghia
PER FOTOGRAFARE SUBITO
Fate passare l'altro occhiello della cinghia nel piccolo occhiello già inserito e tirate per stringerlo (2).
Inserite l'occhiello più piccolo della cinghia all'interno dell'attacco sul corpo macchina (1).
1
2
21
Impostazione di lingua, data e ora
La prima volta che viene inserita una scheda di memoria e la bat­teria viene caricata, è necessario impostare la data, l'ora e la lin­gua con il menu di setup.
I quattro tasti del "joystick" spostano il cursore e modi­ficano le impostazioni. Il pulsante Menu imposta la sele­zione.
Premete i tasti alto/basso del "joystick" per selezionare la lingua.
LANGUAGE
ENGLISH
JAPANESE
DEUTSCH
FRANCAIS
ENGLISH
LANGUAGE SET OK?
NO
YES
01 Day
2004 Year
01 Month
00 Min
00 Hour
yy/mm/dd
Premete il pulsante Menu per continuare. Sullo schermo LCD compare una richiesta di conferma.
Premete i tasti sinistro/destro del "joystick" per selezio­nare "YES". Selezionando "NO" si ritorna allo schermo precedente.
Premete il pulsante Menu per continuare.
Premete i tasti alto/basso del "joystick" per selezionare l'opzione da modificare e i tasti sinistro/destro per modificare l'opzione. L'ultima opzione permette di impostare il formato della data scegliendo tra: anno/mese/giorno, giorno/mese/anno e mese/giorno/anno.
Premete il pulsante Menu per completare l'operazione.
22 IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE- OPERAZIONI PRINCIPALI
Impostazione di registrazione- Operazioni principali
Questa sezione illustra le funzioni base di registrazione. Per preparare la fotocamera all'uso, leggete le pp. 14-21.
Come impugnare la fotocamera
Se usate il mirino o lo schermo LCD, impugnate saldamente la fotocamera con la mano destra e sostenete il corpo macchina con il palmo della mano sinistra. Tenete i gomiti aderenti al corpo e le gambe leggermente divaricate per avere una buona stabilità.
Fate attenzione a non coprire l'obiettivo, il flash o il sensore flash con le dita o
con la cinghia.
Indicazioni schermo LCD
Ora
Risoluzione immagine (p. 36)
Indicatore condizioni batteria (p. 16)
Compressione (p. 36) Contapose (p. 37)
Priorità alla scheda (p. 75) Data
Area AF
All'accensione della fotocamera, compaiono per pochi secondi la data e l'ora.
23
Obiettivo zoom
Questa fotocamera è dotata di un esclusivo obiettivo zoom 8 – 24mm che equivale ad un obiettivo 39-117mm del formato 35mm. L'obiettivo è controllato dai pulsanti zoom posizionati sul dorso della fotocamera. L'effetto dello zoom ottico è visibile sia nel mirino che nello schermo LCD.
Per zoomare in avanti e avvicinare il soggetto, premete il pulsante zoom tele.
Per zoomare indietro, premete il il pulsante zoom wide (grandangolare).
La funzione zoom digitale aumenta la potenza dell'obiettivo. Lo zoom digi­tale è attivato tramite il menu di regi­strazione (p.43).
Se il tempo di scatto si allunga oltre il limite di sicurezza per fotografare con la fotocamera impugnata, la spia indicatore accanto al mirino diventa rossa. Per vibrazioni della fotocamera si intende un effetto di tremolio, che pregiudica la nitidezza dell'immagine, dovuto al movimento della mano e che è più pronun­ciato sulle impostazioni tele rispetto a quelle grandangolari. L'otturatore scat­ta anche se compare questa segnalazione. Quando la fotocamera segnala questo rischio, montate la fotocamera su un cavalletto o usate il flash incor­porato. Questa avvertenza non compare con l’esposizione manuale.
Segnale rischio vibrazioni della fotocamera
Il mirino ottico e l'obiettivo non sono perfettamente allineati; perciò, a causa del parallasse, l'im­magine può risultare diversa se inquadrata nello schermo LCD o nel mirino. L'errore di parallasse è più evidente nelle riprese a distanza ravvicinata inquadrate con il mirino. Con soggetti a una distanza inferiore a 1m e lo zoom sulla posizione grandangolare o a 3m con lo zoom sulla posizio­ne tele è preferibile l'inquadratura nello schermo LCD.
Note sulla fotocamera
24 IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE- OPERAZIONI PRINCIPALI
Operazioni base di registrazione
Premete parzialmente il pulsante di scatto (1) per bloccare la messa a fuoco e l'esposizione.
Quando l'esposizione è bloccata, il valore di apertura di diaframma (f-numerico) e il tempo di scatto compaiono in alto a destra dello schermo. La spia indicatore verde si accende nel mirino quando la messa a fuoco è bloccata; la spia indicatore rossa segnala la necessità del flash. Se la spia indicatore verde pulsa, la fotocame­ra non può mettere a fuoco il soggetto. Ripetete le operazioni sopra descritte.
Premete a fondo il pulsante di scatto (2) per fotografare.
Dopo lo scatto, la spia indicatore verde accanto al mirino si accen­de e la spia rossa pulsa per segnalare che la fotocamera sta memorizzando i dati dell'immagine fotografata sulla scheda di memoria. Non estraete mai la scheda di memoria durante la scrit­tura dei dati.
Se il pulsante di scatto viene mantenuto premuto, è possibile riprendere una serie consecutiva di immagini. L'immagine appena scattata viene visualizzata durante le esposizioni. La velocità di ripresa dipende dalle dimensioni immagine e dalle funzioni usate. Il flash deve ricaricarsi tra le esposizioni. Con dimensioni immagine 2816 x 1536 e il blocco della messa a fuoco attivo con lo scatto continuo (p. 80), la massima velocità di ripresa è di 0,7 fot./sec.
Inquadrate il soggetto nell'area AF.
Con soggetti in posizione decentrata usate il blocco della messa a fuoco (p. 25). Usate solo lo schermo LCD se il soggetto è ad una distanza inferiore a 1m con l'obiettivo zoom sulla posizione gran­dangolare o a 3m sulla posizione tele.
2
1
25
Blocco della messa a fuoco
La funzione di blocco della messa a fuoco deve essere usata quando il soggetto da fotografare è in posizione decentrata ed esterno all'area AF. Il blocco della messa a fuoco può essere usato anche in situazioni speciali per aiutare la fotocamera a mettere correttamente a fuoco soggetti di difficile lettura (p. 26). Questa funzione è controllata tramite il pulsante di scatto. Per informazioni sul blocco della messa a fuoco con scatto continuo, vedi p. 80.
Inquadrate il soggetto scelto nell'area AF. Premete e mantenete parzialmente premuto il pulsante di scatto e aspettate che si accenda la spia indicatore verde del mirino per segnalare il blocco della messa a fuoco. Se la spia verde pulsa, ripetete la procedura.
Senza sollevare il dito dal pulsante di scatto, ricomponete l'inqua­dratura. Premete quindi a fondo il pulsante di scatto per fotografa­re.
Portata della messa a fuoco
La portata della messa a fuoco dipende dalla posizione zoom. Per mettere a fuoco a distanza ravvi­cinata, usate lo scatto macro (p. 30).
Posizione grandangolare Posizione tele
0.5m – inf. 0.8m – inf.
26 IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE- OPERAZIONI PRINCIPALI
Segnali di messa a fuoco
Situazioni speciali di messa a fuoco
Questa fotocamera digitale è dotata di un sistema di autofocus di alta precisione e rapida risposta. La spia indicatore verde accanto al mirino segnala lo stato della messa a fuoco. L'otturatore scatta anche se il soggetto non è a fuoco.
In situazioni particolari, come quelle qui descritte, la fotocamera non può mettere accuratamente a fuoco. In questi casi, usate il blocco della messa a fuoco (p. 25) o il blocco AF (p. 79) per mettere a fuoco un diverso oggetto alla stessa distanza di quello da riprendere, quindi ricomponete l'inqua­dratura e fotografate.
Il soggetto nell’area AF è scarsamente contrastato.
Il soggetto è troppo scuro.
Il soggetto è composto da un'alternanza di righe orizzontali.
Il soggetto è vicino ad un oggetto o ad un'area molto luminosa.
Messa a fuoco confermata - La spia indicatore del mirino verde è accesa. La messa a fuoco è bloccata.
Messa a fuoco non possibile -La spia indicatore del mirino verde pulsa.
La messa a fuoco fissa è utilizzabile nelle situazioni speciali di messa a fuoco. Questa impo­stazione viene attivata con l'opzione Custom del menu di setup (p. 77) e impostata con il "joy­stick" (p. 30).
Note sulla fotocamera
27
Il pulsante Display (1) controlla le indicazioni sullo schermo LCD. Ogni volta che questo pulsante viene premuto, le informazioni visualizzate si modificano come segue: indicazioni standard, immagi­ne inquadrata, disattivazione schermo.
Indicazioni standard Solo immagine inquadrata
Pulsante Display - Impostazione di registrazione
La carica della batteria viene economizzata spegnendo lo schermo LCD e usando il mirino per l'in­quadratura; tenete conto però che, a causa del parallasse, è preferibile usare lo schermo LCD con soggetti a una distanza inferiore a 1m con focali grandangolari e a 3m con focali tele.
Modificando le impostazioni, lo schermo LCD si riattiva automaticamente. Le avvertenze e le altre informazioni importanti compaiono anche sull'immagine inquadrata. Se lo schermo LCD è spento, lo zoom digitale è annullato.
Monitor
off
1
28
Impostazioni flash
Il flash può essere usato per fotografare immagi­ni statiche. Per scegliere l'impostazione del flash, premete il tasto destro del "joystick" (1) finché non viene visualizzata l'impostazione scel­ta. L'indicatore dell'impostazione in uso compare nell'angolo in alto a sinistra dello schermo LCD.
Flash automatico - Con poca luce o con soggetti in controluce, il flash scatta automaticamente.
Funzione anti-occhi rossi - Il flash emette alcuni lampi prima di quello principale per causare la contrazione delle pupille del soggetto e ridurre lo sgradevole effetto degli occhi rossi. Usate que­sta impostazione per fotografare persone o ani­mali con poca luce.
Attivazione forzata - Il flash si attiva a ogni espo­sizione indipendentemente dai livelli di luce. Scegliete questa impostazione per ammorbidire le ombre più marcate causate da un'illuminazio­ne diretta o da una luce crepuscolare.
Ritratti notturni - E' ideale per riprendere sugge­stivi ritratti con luci notturne, perché la fotoca­mera bilancia automaticamente la luce del flash con l'illuminazione. Raccomandate al soggetto di non muoversi subito dopo il lampo perché l'ottu­ratore resta aperto per l'esposizione dello sfon­do.
Esclusione del flash
Funzione anti-occhi rossi
Attivazione forzata
Ritratti notturni
IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE- OPERAZIONI PRINCIPALI
Flash automatico
(senza indicazioni)
Attivazione forzata
1
29
Portata del flash - Operazione automatica
La fotocamera controlla automaticamente l'intensità del flash. Per una corretta esposizione, control­late che il soggetto rientri nell'ambito della portata del flash. La configurazione del sistema ottico fa sì che la portata del flash sia diversa da grandangolare a tele. La portata del flash può essere modi­ficata tramite l'impostazione della sensibilità (ISO) della fotocamera (p. 51).
Segnali flash
La spia indicatore rossa, posizionata accanto al mirino, segnala lo stato del flash. Se la spia è accesa, il flash si sta caricando e scatterà nell’e­sposizione successiva.
Esclusione del flash - Il flash non scatta mai. Questa impostazione è adatta per fotografare nei luo­ghi in cui è proibito l'uso del flash, se si desidera mantenere l'effetto della luce naturale o se il sog­getto non rientra nella portata del flash.
L'opzione Slow-sync. del menu di registrazione indica il tempo di scatto minimo utilizzato con specifiche impostazioni flash per prevenire il rischio vibrazioni fotocamera (vedi p. 48). L'opzione Custom del menu di setup (p. 77) permette di elaborare le impostazioni flash disponibili.
Note sulla fotocamera
Posizione grandangolare Posizione tele
0.5m – 3.0m 0.8m – 1.7m
30 IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE- OPERAZIONI PRINCIPALI
Tipi di messa a fuoco e autoscatto
Premendo il tasto sinistro del "joystick" (1) pos­sono essere selezionati lo scatto macro e la messa a fuoco panoramica, come pure l'auto­scatto. Il tipo di messa a fuoco attivo compare nell'angolo superiore sinistro dello schermo LCD.
Macro - Ideale per riprese close-up. La distanza minima dal soggetto varia in base alla posizione zoom dell'obiettivo.
Paesaggi / Autoscatto
Paesaggi
Autoscatto
Macro / Autoscatto
Macro
Posizione grandangolare
Posizione tele
6cm – inf. 50cm – inf.
Se il soggetto non rientra nella portata del flash (p. 51), può verificarsi una sovra esposizione. Per prevenire lo scatto del flash, disattivatelo (p. 28).
Inquadrate sempre nello schermo LCD. Usate un cavalletto. Lo scatto Macro può essere usato con l'autoscatto (vedi oltre).
Paesaggi - la messa a fuoco viene ottimizzata per riprese panoramiche. Usate un cavalletto in scar­sità di luce perché il tempo di scatto si allunga. Con messa a fuoco manuale il flash è disattivo. Questa impostazione può essere usata con l'autoscatto.
L'effetto di disturbo da vibrazione è più evidente con tempi di scatto lunghi o nelle riprese close-up. In questi casi usate un cavalletto o impostate l'autoscatto.
Consigli fotografici
1
Loading...
+ 74 hidden pages