Kongskilde TRL Series, TRL 40, TRL 20, TRL 100, TRL 150 Directions For Use Manual

...
TRL 20 - 500
High pressure blowers
Brugsanvisning Directions for use Betriebsanleitung Instrucciones de funcionamiento
DK
Fabrikant: Kongskilde Industries A/S, DK 4180 Sorø, Danmark
Sikkerhed
• Sørg for at alle afskærmninger er i orden og korrekt monteret under drift.
• Blæseren skal opstilles på et stabilt og plant under­lag, så der ikke er risiko for, at den kan vælte eller
ytte sig under arbejdet.
• Pas på, når der arbejdes i områder, hvor der ligger et tyndt lag korn på gulvet. Kornet kan gøre gulvet meget glat.
• Stop altid blæseren ved reparation og vedlige­holdelse, og sørg for at den ikke kan startes ved en fejltagelse.
• Stik aldrig hånden ind i blæserens indgang eller
afgang, mens blæseren arbejder.
• Hvis der konstateres unormale rystelser eller støj, skal blæseren stoppes øjeblikkelig, og årsagen undersøges. Hvis der er tvivl, skal der tilkaldes sag­kyndig assistance til eventuel reparation og vedlige­holdelse. Det er ikke tilladt at foretage reparationer på blæserens rotor. Hvis rotoren er beskadiget, skal den udskiftes.
• Brug ikke motorer og transmissioner som giver blæseren højere omdrejningstal end den er bereg­net til.
• Transportluften opvarmes, når den passerer
gennem blæseren. Blæserens overader kan
derfor blive varme. Pas derfor på ved berøring af blæseren.
• Rørene, (og andre komponenter) som monteres direkte på blæserens indgang eller afgang, skal altid fastgøres med kobling, som spændes med bolt, så det ikke er muligt at afmontere rørene uden brug af værktøj. Anvend altid den specielle sikringskobling, som leveres sammen med blæseren. Der må ikke anvendes lynkobling på blæserens indgang eller afgang. Hvis det ikke på anden måde er sikret, at det ikke er muligt at komme i berøring med blæserens rotor under drift, skal rørene have en længde på mindst 800 mm, og en diameter på max. 200 mm, så det ikke er muligt at komme i berøring med blæserens rotor, når rørene er monteret. Se også afsnittet installering.
• Alle el-installationer skal udføres i henhold til
gældende lovgivning på stedet, hvor blæseren skal
installeres.
• Sørg for at der er tilstrækkelig plads rundt om blæseren til sikker betjening og vedligeholdelse af blæseren.
• Holde orden på arbejdspladsen så der ikke er risiko for faldulykker.
• Sørg for tilstrækkelig lysforhold til sikker betjening af blæseren.
2
Sikkerhedssymboler
Undgå ulykker ved altid at følge sikkerhedsforskrifterne som er angivet i brugsanvisningen og på maskinen.
Advarselsskilte med symboler uden tekst kan forekomme på maskinen. Symbolerne er forklaret nedenfor.
• Dette er et sikkerhedssymbol og betyder: Advarsel, risiko for per­sonskader.
• Læs brugsanvisningen om­hyggeligt og vær opmærksom på advarselsteksterne i brugsanvis­ningen og på blæseren.
• Røret, som monteres direkte på højtryksblæserens afgang, skal altid fastgøres med den specielle sikringskobling, som leveres sammen med højtryksblæseren (se også afsnittet ”installering”)
Sikringskobling
Anvendelse
Højtryksblæsere type TRL er beregnet til brug i forbin­delse med pneumatiske transportanlæg, men de er også velegnet til mange andre pneumatiske opgaver.
Blæserne type TRL 55/100/150/200/300/500 har reguleringsspjæld på indsugningen, og er derfor specielt velegnet til pneumatisk transport.
• Roterende dele må kun berøres, når de er helt stoppet.
• Afbryd altid strømmen til blæseren før reparation og vedligeholdelse og sørg for at den ikke kan startes ved en
fejltagelse.
121 000 798
121 117 391
121 000 799
Reguleringsspjældet holder luftmængden konstant, selv om modtrykket i rørledningen varierer. Det sikrer, at lufthastigheden i et Kongskilde OK160 rørsystem hele tiden er ca. 25 meter/sek., hvilket passer til mange pneumatiske transportopgaver.
TRL blæsere må ikke anvendes, hvis transportluften er korroderende, brandfarlig eller eksplosionsfarlig. Transportluften, som suges ind i blæseren, må ikke være varmere end omgivelsernes temperatur (op til ca. 35°C).
TRL blæsere er ikke beregnet til luft, som indeholder store mængder støv, eller klæbende ”dampe” som kan sætte sig fast på blæserens rotor.
Der må ikke transporteres materiale gennem TRL blæ­sere, da det kan beskadige rotoren.
3
Blæserne TRL20/40 må normalt ikke arbejde uden injektor. Undlades injektoren kan motoren let blive overbelastet. I specielle tilfælde kan injektoren dog undlades, hvis blæserens luftydelse begrænses.
Installering
Vær forsigtig når blæseren skal yttes. De store
blæsere TRL 300 og TRL 500 må kun løftes med strop eller lignende, som er fastgjort til løftepunktet på blæserens stativ, eller med gaffeltruck som løfter under blæserens stativ.
Røret, som monteres på blæserens afgang, skal have en længde på mindst 800 mm, og en diameter på max. 200 mm, så det ikke er muligt at komme i berøring med blæserens/celleslusens rotor, når røret er monteret.
Sikringskobling
Blæseren skal opstilles på et stabilt underlag. Vær opmærksom på, at der er let adgang til betjening og vedligeholdelse. Sørg også for at der er tilstrækkelig tilgang af køleluft til rummet, hvor blæseren skal opstilles.
Vær opmærksom på at der er tilstrækkelig friskluft tilførsel til rummet, som blæseren tager indsugnings­luften fra.
Blæseren er beregnet til indendørs brug. Hvis blæse­ren placeres udendørs, skal den overdækkes, så den er beskyttet mod nedbør.
Tilkobling af rørsystem til højtryksblæserens afgang
Røret, som monteres direkte på blæserenes afgang, skal altid fastgøres med kobling, som spændes med bolt, så det ikke er muligt at afmontere røret uden brug af værktøj. Anvend altid den specielle sikringskobling som leveres sammen med blæseren. Der må ikke anvendes lynkobling til denne samling.
Min 800 mm
Monter et rør uden samlinger med en længde på mindst 800 mm på sugetrykblæserens afgang.
El-tilslutning
Kontroller at el-forsyningen på stedet passer med
specikationerne for motoren og det øvrige elektriske
udstyr.
El-tilslutningen skal altid udføres i henhold til gælden­de lovgivning.
Hvis blæseren leveres med el-skab fra fabrikken, er der placeret et el-diagram i skabet.
Blæserens rotor skal løbe med uret set fra indsug­ningssiden. Hvis omløbsretningen er modsat, resulte­rer dette i et stort kapacitetstab.
Sikringskobling
4
Vær opmærksom på at blæserne TRL 20/TRL 40 normalt ikke må arbejde uden injektor. Udelades injektoren, kan motoren blive overbelastet. Injektoren kan dog udelades, hvis blæserens luftydelse begræn­ses så meget, at motorens mærkestrøm ikke over­skrides (se motorens typeskilt).
Start
Blæser
Hvis blæseren har reguleringsspjæld på indsugningen, skal det låses i startposition, før blæseren startes. Reguleringsspjældet begrænser blæserens luftydelse, så belastningen af motoren og dermed ampere forbru­get bliver mindre under opstarten.
Bemærk: Det er kun nødvendigt at låse regule­ringsspjældet i startposition, hvis det på grund af el-forsyningen er behov for at reducere motorens ampere forbrug under opstarten.
Når blæseren er løbet helt op i fart frigøres spjældet igen (TRL 500 kan leveres med reguleringsspjæld, som styres automatisk).
Under drift holder reguleringsspjældet luftmængden konstant, selv om modtrykket i rørledningen varierer. Det reducerer belastningen af blæserens motor. Reguleringsspjældet er plomberet fra fabrikken, og justeringen må ikke ændres.
Hvis motoren har manuel stjerne/trekant omskifter, skal man altid huske at skifte til trekant-stilling.
Cellesluse
Start celleslusen, når blæseren er løbet helt op i fart (Hvis blæseren leveres med automatisk stjerne/trekant omskifter, vil celleslusen starte automatisk).
Start
Transport
Den optimale transportydelse indstilles med indløbs­spjældet på celleslusen. Hvis blæseren har regule-
ringsspjæld på indsugningen ndes den optimale
kapacitet ved langsomt at åbne indløbsspjældet på celleslusen, indtil viseren på blæserens regulerings­spjæld står ca. 10 mm fra det venstre stop. Ved blæsere uden reguleringsspjæld må man prøve sig frem.
Injektor
Injektoren er selvregulerende. Den tager ikke mere materiale ind, end blæseren kan klare. Hvis injektoren er forsynet med indløbsspjæld, åbnes dette helt, når blæseren er startet.
Stop
Hvis det er muligt, skal rørsystemet blæses ren, før blæseren stoppes. Celleslusen skal derfor enten stoppes før blæseren eller samtidig med blæseren. Stop aldrig blæseren før celleslusen, da det kan medføre at rørledningen blokeres.
Det vil dog normalt ikke give problemer, selv om rørledningen ikke blæses ren, før blæseren stop­pes. Det er derfor også muligt at fastholde celle­slusens/injektorens indstilling, mens blæseren startes og stoppes.
5
Vedligeholdelse
Stop altid blæseren ved reparation og vedligeholdelse, og sørg for at den ikke kan startes ved en fejltagelse.
Efterspænding
Efter den første dags drift med en ny blæser skal alle skruer efterspændes. I øvrigt bør man sørge for, at de altid er fastspændte.
Remspændingen kan kontrollers, når dækslet på siden af remskærmen tages af. Husk at montere dækslet igen, før blæseren startes.
Remspændingen kan kontrolleres ved at trykke på én af kileremmene, så nedbøjningen bliver som angivet i nedenstående tabel. Hvis remspændingen er korrekt, skal kraften være i det angivne interval. Brug f.eks. en remspændingsmåler.
Rengøring
Kontroller regelmæssigt blæserens/motorens over-
ader for støv og andre urenheder. Hvis støvlaget er
mere end 0,5 mm tykt skal det fjernes. Det vil afhænge af støvindholdet i blæserens omgivelser, hvor ofte det er nødvendigt at kontrollere/rengøre blæseren.
Smøring
Bortset fra TRL 500 er lejerne på alle TRL-blæsere færdigsmurte fra fabrikken og behøver ikke yderligere smøring.
Specielt for TRL 500: Smør lejerne på blæserens remside for hver 200 driftstimer. Brug en fedt på Lithi­umbasis af mindst samme kvalitet som Mobil Mobilux EP2 eller Esso Beacon EP2. Eftersmør med ca. 20 cm3 = 20 gram pr. gang. Oversmør aldrig lejerne. Hvis lejerne fyldes for meget med fedt, vil de løbe varme.
TRL 500
Blæser Nedbøjning (mm) Kraft (kg)
TRL 100 9,5 mm 1,5 - 2 kg TRL 150 9 mm 1,5 - 2,5 kg TRL 200 9 mm 1,9 - 2,8 kg TRL 300 9 mm 2 - 2,5 kg TRL 500 9,5 mm 3 - 5 kg
Eksempel: Hvis der trykkes på én af remmene til en TRL 200, så den får en nedbøjning på 9 mm, er rem­spændingen korrekt, hvis der skal anvendes en kraft mellem 1,9 og 2,8 kg til at give denne nedbøjning. Hvis der skal anvendes en mindre kraft, skal remmene strammes.
A
A
Remspænding
Kontroller jævnligt om kileremmene er stramme. Nye kileremme skal normalt strammes første gang efter 1-2 timers drift.
Kontroller derefter kileremmene for hver ca. 500 timers drift. Bemærk, at det under vanskelige driftsforhold kan være nødvendigt at kontrollere kileremmene med kor­tere interval.
6
9 mm
1,9 - 2,8 kg
Kontroller alle remme. Hvis det ikke er muligt at justere alle remme, så de bliver lige stramme, skal hele sættet udskiftes.
Når remmene skal strammes, løsnes boltene, som holder motoren, og motoren forskydes i langhullerne ved hjælp af justeringsskruerne. Vær opmærksom på, at remskiverne holder sporingen. Kontroller dette ved f.eks. at holde et lige bræt ind mod remskiverne. Husk at spænde motoren fast igen. Undgå at stramme rem­mene for meget, da det kan overbelaste både lejer og remme, og dermed nedsætte levetiden.
Husk også at kontrollere at remmene ikke er slidte, og udskift dem hvis det er nødvendigt. Alle remme udskif­tes på en gang.
Fejlnding
Motor
Motoren må ikke tildækkes og den skal holdes fri for snavs, som nedsætter kølingen.
Der henvises i øvrigt til motorfabrikantens anvisninger vedrørende vedligeholdelse af motoren.
Fejl
For lille transportydelse
Årsag
Materialetilførslen er ikke indstillet rigtigt
Rørsystemet er ikke opstillet rigtigt
Omløbsretningen for blæser ( eller cellesluse ) er forkert
Materialet blæses ind i container, som ikke er tilstrækkelig udluftet
Tætningerne i celleslusen er slidte
Kileremmene er for slappe, evt. for slidte
Indsugningsspjældet kan ikke bevæge sig frit
Celleslusen/injektoren passer ikke til blæseren
Celleslusen/injektoren vender forkert
Afhjælpning
Se afsnittet ”Start”
Se afsnittet ”Pneumatisk trans­port”
Vend omløbsretningen. Korrekt omløbsretning for blæser er vist i afsnittet ”El-tilslutning”
Åbn, så transportluften kan kom­me væk fra containeren
Udskift tætningerne.
Stram eller udskift kileremmene. Se afsnittet ”Vedligeholdelse”
Spjældet er låst i startposition eller funktionen er hæmmet af urenheder
Brug den rigtige cellesluse/injek­tor. ” se afsnittet transportkapaci­tet”
Vend celleslusen/injektoren - se pilen på celleslusen/injektoren
Transporten er stoppet, men blæ­seren arbejder
Rørsystemet er blokeret
Celleslusens rotor er blokeret af urenheder i materialet.
Prøv først om blæseren selv kan klare det ved at lukke for tilførslen til celleslusen. Hvis dette ikke er muligt, skal rørsystemet adskilles og tømmes
Fjern urenhederne og kontroller om celleslusens rotor er beskadi­get
7
Pneumatisk transport
TRL-blæsernes transportydelse er meget afhængig af rørsystemets opbygning. Bemærk derfor efterfølgende instruktioner ved opstilling af rørsystemet.
Luftafgangen på TRL blæserne er dimensioneret til Kongskildes OK160 rørsystem (udvendig diameter 160 mm). De efterfølgende instruktioner er derfor baseret på dette rørsystem, men principperne gælder også for andre typer af rørsystemer.
Når TRL-blæserne skal anvendes til pneumatisk trans­port, skal der bruges en cellesluse eller en injektor til at lede materialet ned i rørledningen.
Cellesluse Injektor
Vær opmærksom på at blæserne TRL 20/TRL 40 nor­malt ikke må arbejde uden injektor. Udelades injektoren, kan motoren blive overbelastet. Injektoren kan dog udelades, hvis blæserens luftydelse begræn­ses så meget, at motorens mærkestrøm ikke overskri­des (se motorens typeskilt).
Montering af Cellesluse
Det er vigtigt at celleslusen vender rigtigt. Der er en ledeplade i lufttilgangssiden. Ledepladen skal dirigere luftstrømmen under rotoren, så materialet lettere kan falde ned i rørføringen. Vender celleslusen forkert le­des luften op i rotoren, så materialet ikke kan falde ud!
Montering af Injektor
Der kan kun indsættes een injektor på rørledningen. Er der et stort materialetryk over injektoren eller en lang lodret rørledning, skal der monteres et indløbsspjæld til at regulere materialetilførslen, ellers er injektoren selv­regulerende.
Husk at vende injektoren rigtigt. Transport retningen er vist med en pil på injektoren.
Celleslusen har som regel større kapacitet end blæse­ren, tilløbet af materiale skal derfor kunne reguleres evt. med et skod.
Cellehjulet i celleslusen skal dreje den rigtige vej. Cellehjulets omdrejningretning skal sikre, at materialet falder ned i den side, der vender mod blæseren. Hvis man ser celleslusen som illustreret overfor, skal rotoren køre i urets retning. Gør den ikke det, skal man vende omløbsretningen.
Der skal være en vidt åben tragt over celleslusens indløb. Der opbygges konstant et overtryk af luft i celle­slusens kamre, når de returnerer fra tryksiden. Denne luft skal kunne komme væk, hvilket kan være vanskeligt, hvis et tilgangsrør er fastspændt direkte på celleslusen. Konsekvensen heraf vil ofte være tilstop­ning af rørsystemet, der leder materiale til celleslusen.
Materialetilstrømningen skal være så jævn som muligt. Det er f.eks. ikke tilfældet efter en vægt. I sådanne til­fælde skal der monteres et skod lige over celleslusens indløb. Skoddet stilles, så man får så jævnt et indløb i celleslusen som muligt.
8
Skod for regulering af korntilstrømning
CAD 30
CAD 50
Rigtigt
Ledeplade
Flow retning
CAD 20
CAD 40
Tragt eller stort indløb med betydelig større diameter end kornrøret Skod
Forkert
Flere cellesluser på den samme rørledning.
At blæse luft gennem ere cellesluser giver ikke ret
meget modstand. Derimod nedsættes kapaciteten ret meget, når der blæses materiale gennem mange cellesluser
Derfor anbefales det at have max. 3 cellesluser efter
hinanden. Er det nødvendigt med ere, bør man lave
et ”by pass”.
Forkert
Korrekt
Generelle principper for opsætning og brug af rør og bøjninger
Afstand mellem bøjninger
For max kapacitet bør der være en afstand på mini-
mum 2 meter mellem ændringer i ow-retningen. Dvs.
mellem hver bøjning. Ved brug af større TRL blæsere med højere kapacitet, er endnu længere afstande absolut at foretrække. Dette gælder kun, hvis der transporteres materiale. Hvor der kun blæses luft, kan man mere frit sammen­sætte rørsystemet.
Min. 2 m
Indsætning af teleskoprør. Indsæt altid teleskoprør, så den skarpe kant peger med ow retningen, altså samme vej som materialet blæses. Hvis teleskoprøret vender omvendt, vil dette
beskadiges, og materialet vil også let blive beskadiget. Ved transport af f.eks. papiraffald, vil et omvendt tele­skoprør kunne resultere i tilstopning af rørsystemet.
Indsætning af bøjninger
Indsæt aldrig 2 bøjninger lige efter hinanden, hvis disse kan erstattes af en, da dette vil resultere i beska­digelse af materialet og tab af kapacitet.
1 m
Korrekt
45°
45°
Forkert Forkert
Det anbefales at indsætte et kraftigere 1 meter rør (OKR/OKD) efter en bøjning, da dette stykke er udsat for et større slid fra materialet.
90°
Flow retning
OK160 rør OK160 Teleskoprør
9
Fordelere
Ved brug af fordeler gælder det samme som ved brug af bøjninger, man kan dog, hvis pladsen er trang, nø­jes med 1 meter mellem en evt. bøjning og fordeleren. Det kan, hvis nødvendigt, accepteres at der placeres en bøjning lige efter fordeleren i udløbsretningen, hvor det så må påregnes et betydeligt hurtigere slid af bøj­ningen. Man bør aldrig blæse fra en bøjning, og direkte ind i fordeleren. Dette vil medføre, at fordeleren meget hurtigt slides. Man kan blæse i begge retninger samt suge gennem en Kongskilde OK160 fordeler, type 122 000 690.
Min. 1 m
Min. 1 m
Blæseretningen
Man må aldrig blæse materialet nedad. Gør man dette, opnår materialet for høj hastighed, og man risikerer beskadigelse af materialet og rørsystemet.
Flexrør
Forsøg aldrig at blæse gennem bøjelige exrør
beregnet til faldrørsystemer, da dette vil resultere i beskadigelse af rør og materiale.
Understøtninger
Rørlinjen skal enten understøttes eller være ophængt med max. 4 meters afstand. Det er endvidere en god ide at understøtte røret så tæt på fordelere og bøjnin­ger som muligt.
Max. 4 m
Samlinger og centrering
Ved samlingen af rør, bøjninger og andet materiale, der er beregnet til transport ved høj lufthastighed, er det vigtigt at få centreret rørene så præcist som muligt ud for hinanden.
Man kan ikke altid regne med, at røret centreres af spændebåndet alene. Spændebåndet er udformet så­ledes, at det klemmer OK-vulsterne meget hårdt sam­men for at sikre en meget høj tæthed. Dette bevirker, at friktionen mellem rørene kan blive så høj, at spæn­debåndet ikke kan centrere rørene.
OK160 spændebånd
OK160 rør
Er rørene ikke centreret, bliver der et unødigt stort slid ved samlingen, med en hurtig gennemslidning til følge. For at undersøge om rørene er centreret, kan man kontrollere at afstanden mellem spændebånd og rør er lige stort på begge sider af spændebåndet. Ønsker man en helt tæt samling, kan man bevikle samlingen med tætningstape inden spændebåndet påsættes.
ForkertKorrekt
Ekstra tætnet med tape
Tætnings tape
Flow retning
10
Her vil røret slides
Cykloner
Ved opsætning af en cyklon i systemet, skal man være opmærksom på at få den rigtige indblæsnings-vinkel.
Min. 1 m
Korrekt
Korrekt Forkert
transportydelsen. Åbn derfor så luften kan komme væk fra containeren.
OKD faldrørsmateriel
Man må aldrig anvende OKD faldrørsbøjninger eller fordelere i et system, hvor der blæses igennem. Disse er ikke lufttætte, og giver derfor et stort kapacitetstab samt beskadigelse af det transporterede materiale.
Man må aldrig placere en bøjning, der krummer modsat cyklonen lige inden denne. Gør man dette, ophæves cyklon-virkningen.
Er det nødvendigt at placere en bøjning inden cyklon­en, skal denne krumme samme vej som cyklonen, eller der skal placeres et lige rør, på minimum 1 meter imel­lem.
Modtryk
Hvis materialet blæses ind i f.eks. en container, som ikke er tilstrækkelig udluftet, vil modtrykket reducere
Rør layout
Retning af rørlinjen
Man bør altid tilstræbe at holde rørføringen enten vandret eller lodret. Indsætning af bøjninger mindre end 90° vertikalt er ikke tilrådeligt ved efterfølgende vandret eller lodret transport, da længere skråt stigen­de eller faldende strækninger vil resultere i et unødigt stort slid på rørene, risiko for tilstopning af rør, beska­digelse af materialet og et kapacitetstab. Det eneste tidspunkt skrånende rørføring er tilrådeligt, er lige før materialet når dets destination.
Forkert
Korrekt
Ved transport til to eller ere vanskeligt tilgænge­lige destinationer
Ved transport af materiale til eller gennem områder hvor udføring af service er meget besværlig, f.eks. ved meget høje siloer, kan det på langt sigt være betydeligt
billigere at benytte ere separate rørlinjer, som vist i
eks.1. Det er lidt dyrere end eks.2, men dels er dette anlæg langt lettere og billigere at udføre service på, dels er der kun det halve slid på rørene, frem for hvis alt materiale til begge siloer skulle gennem samme rør.
Korrekt Forkert
Eks. 1
Korrekt
Eks. 2
11
Kondensvand i udendørs rørsystemer
Ved udendøres rørsystemer, vil der specielt om vinteren opstå kondensvand i rørene. Derfor bør man, når systemet skal stå ubrugt længe, afmontere et rør eller en bøjning på de laveste punkter, for at undgå vandsamlinger, og heraf rust.
Er der monteret fordelere udendøre, bør disse stå i midterstilling så vand ikke kan samles her, med sammenrustning til følge. Hvis det er muligt, bør fordelere, blæser og cellesluse placeres under overdækning/ indendørs.
Transportkapacitet
Vejledende transportkapacitet i tons pr. time for nor­malt renset og tørret byg.
I tabellen er transportkapaciteten angivet for en stan­dard rørledning. Standard rørledningen består af et antal meter vandret rør, 4 meter lodret rør, to stk. 90° bøjninger og en udløbscyklon.
Da der er mange faktorer, som har indydelse på
transportkapaciteten, er de oplyste kapaciteter kun vejledende. Hvis det ønskes, kan Kongskilde beregne transportkapaciteten for et aktuelt anlæg.
Standard rørledning
12
Transportkapacitet (tons/time)
Transportkapaciteterne for TRL blæser i nedenstående tabel gælder ved transport af normalt renset og tørret korn.
10 m 20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 80 m 100 m 120 m 150 m 200 m
TRL 20 + TF 20 2,5 2 1,7 1,4 1,2 1 0,7 0,5
TRL 40 + TF 40 4,3 3,6 3 2,6 2,3 2 1,6 1,2
TRL 55/75 + TF 55 4,7 3,9 3,3 2,9 2,5 2,2 1,8 1,4 1,1 0,8
TRL 55/75 + CA 20 8,7 7,4 6,4 5,6 4,9 4,4 3,5 2,9 2,4 1,8
TRL 100 + CA 20 15,6 13,8 11,9 10,3 9,1 8 6,4 5,2 4,3 3,2 2
TRL 150 + CA 20 15,6 15,5 15,4 15 13,2 11,7 9,3 7,6 6,2 4,6 2,9
TRL 150 + CA 30 23,3 19,7 17 14,8 13 11,5 9,2 7,5 6,1 4,6 2,9
TRL 200 + CA 20 15,7 15,6 15,5 15,5 15,4 15,3 12,6 10,4 8,4 6,8 4,6
TRL 200 + CA 30 26,9 25,5 22,1 19,4 17,4 15,3 12,5 10,3 8,3 6,8 4,6
TRL 300 + CA 30 26,5 25,5 24,5 23,5 22,5 20,4 16,8 14,1 12 9,6 6,9
TRL 300 + CA 40 38,6 33,1 28,8 25,4 22,7 20,4 16,8 14,1 12 9,6 6,9
TRL 500 + CA 40 52,9 47 42,3 38,3 34,9 32,1 27,4 23,8 21 17,6 13,6
Ovennævnte kapaciteter gælder for rent korn med vandindhold på max. 15% ved lufttemperatur på 20°C og barometertryk på 760 mm Hg.
1. Tallene er baseret på 2 stk. 90°
bøjninger og 4 m lodret rør + udløbscyklon
2. For hver meter, den lodrette
3. For hver meter, den lodrette rørlængde mindskes, mindskes den samlede rørlængde med
1,2 m.
Hver bøjning, ud over standard­ledningens 2 stk, svarer til en vandret ekstralængde. Denne ekstralængde er afhængig af trans­portkapaciteten og dermed blæser­størrelsen.
Blæser Extra-længde,
TRL 20 + TF 20 TRL 40 + TF 40 TRL 55/75 + TF 55 TRL 55/75 + CA 20 TRL 100 TRL 150 TRL 200 TRL 300 TRL 500
m
4,5 5,7 5,9 7,4 8,9 9,2
9,6 10,2 11,3
rørlængde øges, øges den samlede rørlængde med 1,2 m.
For de forskellige blæsere kan
ekstralængden pr. bøjning ndes i
følgende tabel:
13
Tekniske data
Tekniske data TRL 20 TRL 40 TRL 55 TRL 75 TRL 100 TRL 150 TRL 200 TRL 300 TRL 500
Motoreffekt kW/hk 1,5 (2) 3 (4) 4 (5,5) 5,5 (7,5) 7,5 (10) 11(15) 15 (20) 22 (30) 37 (50) El-tilslutning Volt/Hz 3 x 400 / 50 Ampere forbrug 3,2 5,8 7,2 10,5 13 19,5 26 38 65 Motor, omdr./min.
(nominel) 3000 Motortype Fodmonteret norm motor IEC/DIN Vægt med motor, kg 35 67 76 96 129 157 195 324 468 Rotor omdr./min. 2850 2850 2850 2850 3650 4200 4700 4100 4300 Antal rotorer 1 1 1 1 1 1 1 2 3 Anbefalet type
transportrør OK/OKR160, Ø=160 mm Indsugnings
reguleringsspjæld Nej Nej Ja Nej Ja Ja Ja Ja Ja Blæseren opvarmer
luften ca., °C 2 3 3 4,5 9 12,5 19 27 46 Motortilkobling Direkte Direkte Direkte Direkte Kilerem Kilerem Kilerem Kilerem Kilerem
træk træk træk træk træk Max luft/time, m3 1900*) 2600*) 1800 3200 1800 1800 1800 1800 1800 Max tryk, mm VS 250 350 650 650 950 1300 1700 2300 3500
’) Med injektor
Dimensioner
Direkte drevne blæsere
Kileremstrukne blæsere
mm A B C D E F
TRL 20 OK160 630 672 330 478 127 TRL 40 OK160 759 834 397 557 123 TRL 55 OK160 759 836 412 572 125 TRL 75 OK160 759 826 451 699 115
mm A B C D E F
TRL 100 OK160 1140 830 435 695 120 TRL 150 OK160 1140 830 435 695 120 TRL 200 OK160 1140 1000 435 875 120 TRL 300 OK160 1225 930 585 1135 120 TRL 500 OK160 1380 1005 290 995 110
14
Støjdata for blæsere
Støjmålingerne er foretaget med rør monteret på blæserens afgang og mens blæserne er belastet til max. transportkapacitet, men uden at der transporte­res materiale.
Blæser Lydeffekt Lwa (dB) Største lydtryk i 1 m afstand LpA (dB)
TRL 20 92 83 TRL 40 92 82 TRL 55 105 91 TRL 75 99 85 TRL 100 101 90 TRL 150 109 97 TRL 200 - ­TRL 300 107 93 TRL 500 108 93
EF-overensstemmelseserklæring
Kongskilde Industries A/S, DK 4100 Sorø Danmark erklærer hermed at:
Kongskilde blæsere type TRL 20-500
er udført i henhold til:
• Maskindirektivet 2006/42/EF
• EMC - direktivet 2014/30/EF
• Lavspændingsdirektivet 2014/35/EF
Kongskilde Industries A/S Sorø 01.07.2016
Mogens Rüdiger CEO
15
GB
• In order not to overload the blower do not run the blower at higher speed than it is designed for.
This original user manual applies to the Kongskilde TRL 20-500.
Manufacturer: Kongskilde Industries A/S, DK-4180 Sorø, Denmark
Safety
• Ensure that all guards are intact and properly secured during operation.
• Secure that the blower is protected against falling down upon installation.
• Be careful during working on oors with a thin layer of grain. The grain will make the oor very slippery.
• Always stop the blower prior to repair and maintenance and avoid unintentional start of the blower.
• Never put your hand into the inlet or outlet opening of the blower during operation.
• In case of abnormal vibrations or noise, stop the blower immediately, and call in expert assistance. It is not allowed to make any reparations on rotor of the blower. In case of damaged rotor, it must be replaced.
• The conveying air is heated while it passes through the blower, hence the blower housing may be hot. Care must be taken when touching the blower.
• Always secure pipes (and other components) mounted directly on the blower inlet or outlet by using clamps with bolts in a way that the pipes cannot be removed without tools. Always use the special safety clamp delivered with the blower. Never use quick release clamps on the blower inlet or outlet. Unless coming into contact with the blower rotor during operation has been made impossible in some other way, pipes attached to the blower inlet or outlet must have a length of minimum 800mm with a diameter of maximum 200mm in order to prevent the possibility for coming in contact with the rotor when the pipes are mounted. Look in the chapter ‘Installation’.
• All electrical installations must be carried out according to the current local legislation.
• The blower should be mounted in an accessible location for maintenance.
• The working area around the blower should be clear and trip free when carrying out maintenance.
• Make sure that there is adequate lighting when working on the blower.
16
Safety Signs
Avoid accidents by always following the safety instructions given in the user manual and on the safety signs placed on the machine
Warning signs with symbols without text may be found on the machine. The symbols are explained below.
• This is a safety alert sign and means: Attention! Risk of
personal injury.
• Read the user manual carefully and observe the warning texts in the user manual and on the
machine.
• The pipe to be tted directly to the blower outlet
must always be attached by means of the special safety clamp supplied with the blower (see also
under "Installation").
Safety clamp
Application
The high-pressure blowers type TRL are designed for use in connection with pneumatic conveying installations, but the blowers are also well suited for many other pneumatic purposes.
• Rotating parts must only be touched when they are at a
complete standstill.
• Always stop the blower prior to repair and maintenance and make sure that the blower
cannot be started by mistake.
121 000 798
121 117 391
The high-pressure blowers type TRL 55/100/150/200/ 300/500 are equipped with air intake regulators.
They are therefore particularly well suited for conveying purposes. The intake regulator maintains a uniform air volume, even when the back pressure varies during operating. This ensures that the air velocity in a Kongskilde OK 160 pipe system constantly is approx. 25 m/sec. (56 mph), which is suitable for many pneumatic conveying purposes.
The TRL blowers must not be used for conveying in
cases where the air is corrosive, inammable or in
danger of explosion. The air, which is to be sucked into the blower, must not be warmer than the surrounding temperatures (up to app. 35°C / 95°F).
121 000 799
The TRL blowers are not designed for air containing big quantities of dust or sticky “steam” which can stick to the rotor of the blower.
No materials must be allowed to pass through the blower, as it can damage the rotor of the blower.
17
The blowers TRL 20/40 must normally not be operated without the use of a venturi. Otherwise, the motor can be overloaded. The venture can however be left out if the air capacity of the blower is limited in a way that the rated current of the motor is not exceeded.
Installation
The pipe attached to the blower outlet must have a length of minimum 800mm, with a diameter of maximum 200 mm, in order to prevent the possibility for coming in contact with the blower/rotary valve rotor when the pipe is mounted.
Be careful when moving the blower. Always use strap
or similar xed to the lifting point on the base frame,
when lifting the big blowers TRL 300 and TRL 500. Alternatively, use a fork-lifter grabbing under the base frame of the blower.
Mount the blower on a solid and plane base. Allow during installation for easy access for repair and maintenance. See that the access for cooling air to the
room housing the blower is sufcient.
See that there is sufcient access for fresh air to the
room, from which the blower takes the suction air.
The blower is designed for indoor use. In cases where the blower is placed outside, always protect is from fall by using a cover.
Mounting pipe system for blower
Always secure pipes mounted directly on the blower outlet by using clamps with bolts in a way that the pipes cannot be removed without tools. Always use the special safety clamp delivered with the blower. Never use quick release clamps on the blower outlet.
Safety clamp
Min 800 mm
Mount a pipe without joints with a length of minimum 800 mm on the blower outlet.
Wiring
Check that the local mains supply meets the electrical
equipment specication of the blower.
All electrical installations must be effected according to the current legislation.
In cases where the blower is delivered with blower control box from the factory, a control diagram is placed inside the blower control box.
Safety clamp
Rotation of the blower rotor is clockwise when viewed from the suction side. Failure to do this will drastically reduce capacity.
Please note that the blowers TRL 20/40 (50Hz) and TRL 30/50 (60Hz) normally must not be operated without the use of a venturi. Otherwise, the motor can be overloaded. The venturi can however be left out if the air capacity of the blower is limited in a way that the rated current of the motor is not exceeded. (see type plate on motor).
18
Loading...
+ 42 hidden pages