KONG Electronic CMP-MOBSTOR13 User Manual

2013-07-15
CMP-MOBSTOR13
MANUAL (p. 2)
2.5” HDD Enclosure
ANLEITUNG (S. 3) 6,35cm (2,5”) Festplatten-Gehäuse
MODE D’EMPLOI (p. 4) Boîtier pour disque dur 2,5”
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
2.5” HDD-behuizing
MANUALE (p. 7) Custodia per disco rigido da 2,5”
MANUAL DE USO (p. 9) Disco duro Externo de 2,5”
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 10.) 2,5” HDD doboz
KÄYTTÖOHJE (s. 11) 2,5” HDD-kotelo
BRUKSANVISNING (s. 13) 2,5” hårddiskkåpa
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 14) Box pro 2,5” HDD
MANUAL DE UTILIZARE (p. 16) Incintă HDD 2,5”
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 17) Περίβλημα σκληρού δίσκου 2,5”
BRUGERVEJLEDNING (s. 19) 2,5” Harddisk kabinet
VEILEDNING (s. 20) 2,5” HDD-kabinett
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 21) 2,5-дюймовый жесткий диск
2
ENGLISH
2.5” HDD Enclosure
Hardware Installation
Open the box cover. Push the hard disk tightly into the socket. Connect the PCBA to the SATA HDD and assemble the case. Then fasten the screws and close the cover. Connect the USB cable to the USB port on your computer. The hardware installation is completed.
Partition and Format
A new HDD must be partitioned and formatted before it can be used.
Caution: Please be careful in selecting the HDD that must be partitioned and formatted. Once the partitioning and formatting is done all files on the HDD will be erased.
XP/VISTA
Partition and Format
Please plug in the external HDD to the PC. Follow the following steps: “Start” “Setting” “Administrative Tools” “Computer Management” “Disk Management” to find your new external HDD. Right click on the HDD you want to use and select “Create Partition” to enter the Create Partition Wizard. Follow the instructions and select quick format to partitioning and format at the same time.
Win 7/8
Please place the external HDD into the PC. Follow the following steps: right click on “Computer” “Manage” “Disk Management” to find your new external HDD. Right click on the HDD you want to use and select “Create Partition” to enter the Create Partition Wizard. Follow the instructions and select quick format to partitioning and format at the same time.
LED Light
The LED will start flashing when it is connected to a PC. Make sure the PC is powered on.
Product Specifications
Interface: USB 2.0 USB Cable Length: 50 cm Transfer Speed: max. 480 Mbps
Maintenance:
Clean the product only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
Disclaimer:
Designs and specifications are subject to change without prior notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such.
Disposal:
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of this product with household waste.
• For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste management.
3
This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives, valid for all member states of the European Union. It also complies with all applicable specifications and regulations in the country of sales. Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of Conformity (and product identity), Material Safety Data Sheet and product test report. Please contact our customer service desk for support: via website: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm#news via e-mail: service@nedis.com via telephone: +31 (0)73-5993965 (during office hours)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
DEUTSCH
6,35cm (2,5”) Festplatten-Gehäuse
Installation der Hardware
Nehmen Sie die Abdeckung des Festplatten-Gehäuses ab. Verbinden Sie den Anschlussstecker der Platine fest mit der SATA-Festplatte und schieben Sie die Festplatte in das Gehäuse. Dann ziehen Sie die Schrauben an. Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Port Ihres Computers an. Die Hardware Installation ist abgeschlossen.
Partitionieren und formatieren
Eine neue Festplatte muss vor dem Gebrauch partitioniert und formatiert werden.
Achtung: Wählen Sie Festplatten, die Sie partitionieren und formatieren möchten, sorgfältig aus. Durch die Partitionierung und Formatierung werden alle Dateien auf der Festplatte gelöscht.
XP/VISTA
Partitionieren und formatieren
Schließen Sie die externe Festplatte an den PC an. Gehen Sie wie folgt vor: Klicken Sie auf „Start“ „Systemsteuerung“ „Leistung und Wartung“ „Verwaltung“ „Computerverwaltung“ „Datenträgerverwaltung“ um die neue externe Festplatte anzuzeigen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die gewünschte Festplatte und wählen Sie „Partition erstellen“, um den Wizard zur Aufteilung der Festplatte zu starten. Folgen Sie den Anleitungen und wählen Sie die Option der schnellen Formatierung, um die Festplatte gleichzeitig zu partitionieren und zu formatieren.
Win 7/8
Legen Sie die externe Festplatte in den PC. Gehen Sie wie folgt vor: Öffnen Sie mit der rechten Maustaste „Computer“ „Verwalten“ → „Datenträgerverwaltung“, um die neue externe Festplatte anzuzeigen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die gewünschte Festplatte und wählen Sie „Partition erstellen“, um den Wizard zur Aufteilung der Festplatte zu starten. Folgen Sie den Anleitungen und wählen Sie die Option der schnellen Formatierung, um die Festplatte gleichzeitig zu partitionieren und zu formatieren.
LED-Licht
Während der Verbindung mit dem PC blinkt die LED. Vergewissern Sie sich, dass der PC eingeschaltet ist.
4
Produkteigenschaften
Schnittstelle: USB 2.0 Länge USB-Kabel: 50cm Übertragungsgeschwindigkeit: max. 480Mbit/s
Wartung:
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Haftungsausschluss:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Entsorgung:
• Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien, die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen geltenden Vorschriften und Bestimmungen im Land des Vertriebs. Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht ausschließlich: Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst: per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm per E-Mail: service@nedis.com per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE
FRANÇAIS
Boîtier pour disque dur 2,5”
Installation du disque
Ouvrez le boîtier. Insérez fermement le disque dur dans le connecteur. Connectez le circuit imprimé au disque dur SATA et assemblez le coffret. Puis serrez les vis et fermez le boîtier. Branchez le câble USB à un port USB de votre ordinateur. L'installation du disque est terminée.
Partition et formatage
Un nouveau disque dur doit être partitionné et formaté avant de pouvoir l'utiliser.
5
Avertissement : Veuillez sélectionner avec précaution le disque dur à partitionner et formater. Une fois les partitions créées et le formatage exécuté, tous les fichiers sur le disque dur seront effacés.
Windows XP/VISTA
Partition et formatage
Veuillez brancher le disque dur externe à l'ordinateur. Exécutez les opérations suivantes : « Démarrer » « Panneau de configuration » → « Outils administratifs » → « Gestion de l'ordinateur » « Gestion des disques » pour trouver votre nouveau disque dur externe. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le disque dur que vous souhaitez utiliser et sélectionnez « Créer une partition » pour entrer dans l'assistant de création des partitions. Suivez les instructions et sélectionnez le formatage rapide pour partitionner et formater en même temps.
Windows 7/8
Veuillez monter le disque dur externe sur l'ordinateur. Exécutez les opérations suivantes : cliquez avec le bouton droit de la souris sur « Ordinateur » « Gérer » « Gestion des disques » pour trouver votre nouveau disque dur externe. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le disque dur que vous souhaitez utiliser et sélectionnez « Créer une partition » pour entrer dans l'assistant de création des partitions. Suivez les instructions et sélectionnez le formatage rapide pour partitionner et formater en même temps.
Lampe LED
Le voyant lumineux se met à clignoter quand il est connecté à l'ordinateur. Assurez-vous que l'ordinateurest bien allumé.
Spécifications de l'appareil
Interface : USB 2.0 Longueur du câble USB : 50 cm Vitesse de transfert : 480 Mbit/s max.
Entretien :
Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Avertissement :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Élimination des déchets :
• Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
• Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la gestion des déchets.
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux spécifications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente.
6
La documentation officielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à : La déclaration de conformité (et à l'identification du produit), la fiche technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit. Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance : via le site Web : http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm via courriel : service@nedis.com via téléphone : +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS
NEDERLANDS
2.5” HDD-behuizing
Hardware-installatie
Open het deksel van de doos. Druk de harde schijf stevig in de sleuf. Sluit de PCBA aan op de SATA-HDD en monteer de behuizing. Draai de schroeven aan en sluit het deksel. Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort van de computer. De hardware-installatie is nu voltooid.
Partitioneren en formatteren
Een nieuwe HDD moet worden gepartitioneerd en geformatteerd voordat deze kan worden gebruikt.
Opgelet: Wees voorzichtig bij het selecteren van de HDD die gepartitioneerd en geformatteerd wordt. Na het partitioneren en formatteren zullen alle bestanden op de HDD verwijderd zijn.
XP/VISTA
Partitioneren en formatteren
Plaats de externe HDD in de PC. Volg de volgende stappen: “Start” “Setting” “Administrative Tools” “Computer Management” “Disk Management” (“Start” “Instellingen” “Systeembeheer” “Computerbeheer” “Schijfbeheer”) om uw nieuwe externe HDD te vinden. Klik met de rechtermuisknop op de HDD die u wilt gebruiken en selecteer “Create Partition” (“Partitie maken”) om de wizard Partitie te starten. Volg de instructies en selecteer quick format (snel formatteren) om tegelijkertijd te partitioneren en te formatteren.
Win 7/8
Plaats de externe HDD in de PC. Volg de volgende stappen: klik met de rechtermuisknop op “Computer” “Manage” “Disk Management” (“Computer” “Beheren” “Schijfbeheer”) om uw nieuwe HDD te vinden. Klik met de rechtermuisknop op de HDD die u wilt gebruiken en selecteer “Create Partition” (“Partitie maken”) om de wizard Partitie te starten. Volg de instructies en selecteer quick format (snel formatteren) om tegelijkertijd te partitioneren en te formatteren.
LED-verlichting
De LED zal knipperen als deze is aangesloten op een PC. Zorg ervoor dat de PC wordt voorzien van stroom.
Productspecificaties
Interface: USB 2.0 USB-kabellengte: 50 cm Overdrachtssnelheid: max. 480 Mbps
Onderhoud:
Reinig het product alleen met een droge doek.
7
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Disclaimer:
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afvoer:
• Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen verzamelpunt. Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Dit product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en richtlijnen die voor alle lidstaten van de Europese Unie gelden. Het voldoet ook aan alle toepasselijke specificaties en reglementen van het land van verkoop. Op aanvraag is officiële documentatie verkrijgbaar. Inclusief, maar niet uitsluitend: Conformiteitsverklaring (en productidentiteit), materiaalveiligheidsinformatie en producttestrapport. Wend u tot onze klantenservice voor ondersteuning: via de website: http://www.nedis.nl/nl-nl/contact/contact-formulier.htm via e-mail: service@nedis.nl telefonisch: +31 (0)73-5993965 (tijdens kantooruren)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND
ITALIANO
Custodia per disco rigido da 2,5”
Installazione hardware
Aprire il coperchio della scatola. Inserire Spingere il disco rigido saldamente nel connettore. Collegare la scheda PCBA al disco rigido SATA e montare la custodia. Poi, stringere le viti e chiudere il coperchio. Collegare il cavo USB alla porta USB del computer. L’installazione dell’hardware è così completata.
Suddivisione in partizioni e formattazione
Un disco rigido nuovo deve essere suddiviso in partizioni e formattato prima di poter essere utilizzato.
Precauzioni: Prestare attenzione durante la selezione del disco rigido che deve essere suddiviso in partizioni e formattato. Al termine del partizionamento e della formattazione, tutti i file contenuti nel disco rigido saranno cancellati.
XP/VISTA
Suddivisione in partizioni e formattazione
Collegare il disco rigido esterno al computer. Seguire i seguenti passi: “Avvio” “Impostazioni” “Strumenti di amministrazione” “Gestione computer” “Gestione disco” per trovare il nuovo disco rigido esterno. Fare clic con il tasto destro del mouse sul disco rigido che si vuole utilizzare e
8
selezionare “Crea partizione” per avviare la procedura guidata di creazione della partizione. Seguire le istruzioni e selezionare la formattazione veloce per suddividere il disco in partizioni e formattarlo allo stesso tempo.
Win 7/8
Inserire il disco rigido esterno nel computer. Seguire i seguenti passi: fare clic con il tasto destro del mouse su “Computer” “Gestione” “Gestione disco” per trovare il nuovo disco rigido esterno. Fare clic con il tasto destro del mouse sul disco rigido che si vuole utilizzare e selezionare “Crea partizione” per avviare la procedura guidata di creazione della partizione. Seguire le istruzioni e selezionare la formattazione veloce per suddividere il disco in partizioni e formattarlo allo stesso tempo.
Luce LED
La spia LED comincia a lampeggiare quando è connesso al computer. Assicurarsi che il computer sia acceso.
Specifiche del prodotto
Interfaccia: USB 2.0 Lunghezza del cavo USB: 50 cm Velocità di trasferimento: max. 480 Mbps
Manutenzione:
Pulire il prodotto solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in caso di cambiamenti e modifiche apportate al prodotto o danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Disclaimer:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
Smaltimento:
• Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltite il prodotto con la spazzatura domestica.
• Per maggiori informazioni, contattate il rivenditore o l’autorità locale responsabile per la gestione dei rifiuti.
Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con validità in tutti gli stati membri della Comunità Europea. Inoltre è conforme alle specifiche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato venduto. La documentazione ufficiale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplificativo ma non limitativo: Dichiarazione di conformità (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto. Contattare il nostro servizio clienti per assistenza: tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm tramite e-mail: service@nedis.com tramite telefono: +31 (0)73-5993965 (in orario di ufficio)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
9
ESPAÑOL
Disco duro Externo de 2,5”
Instalación del Hardware
Abra la tapa de la caja. Presione firmemente el disco duro en el conector. Conecte el PCBA al disco duro SATA y monte la caja. Después apriete los tornillos y cierre la tapa. Conecte el cable USB al puerto USB de su ordenador. La instalación del hardware ha finalizado.
Partición y Formateo
Un disco duro nuevo debe particionarse y formatearse antes de poder utilizarse.
Precaución: Por favor, tenga cuidado al seleccionar el disco duro que debe particionarse y formatearse. Una vez realizados la partición y el formateo, todos los archivos del disco duro se borrarán.
XP/VISTA
Partición y Formateo
Por favor conecte el disco duro externo al PC. Siga los siguientes pasos: “Inicio” “Ajustes” “Herramientas Administrativas” “Administrador del Ordenador” “Administración de disco” para buscar su nuevo disco duro externo. Haga clic con el botón derecho en el disco duro que desee utilizar y seleccione “Crear Partición” para entrar al asistente de Creación de Partición. Siga las instrucciones y seleccione formato rápido para particionar y formatear al mismo tiempo.
Win 7/8
Por favor conecte el disco duro externo al PC. Siga los siguientes pasos: haga clic con el botón derecho en “Ordenador” “Administrar” “Administración de disco” para buscar su nuevo disco duro externo. Haga clic con el botón derecho en el disco duro que desee utilizar y seleccione “Crear Partición” para entrar al asistente de Creación de Partición. Siga las instrucciones y seleccione formato rápido para particionar y formatear al mismo tiempo.
Luz LED
El LED comenzará a parpadear cuando se conecte al PC. Asegúrese de que el PC esté encendido.
Especificaciones del Producto
Interfaz: USB 2.0 Longitud del cable USB: 50 cm Velocidad de transferencia: máx. 480 Mbps
Mantenimiento:
Limpie el producto solo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
Exención de responsabilidad:
Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todo los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas propiedad de sus respectivos titulares, reconocidos como tales.
10
Eliminación:
• Este producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga de este producto con la basura doméstica.
• Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, válidas para todos los estados de la Unión Europea. También cumple con todas las especificaciones y normativas en el país en el cual se comercializa. Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentación formal. Esta documentación incluye, entre otros: Declaración de conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de seguridad del material, informe sobre las pruebas realizadas al producto. Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional: por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm enviando un correo electrónico: service@nedis.com o llamando por teléfono: +31 (0)73-5993965 (en horario de oficina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS
MAGYAR
2,5” HDD doboz
A hardver összeszerelése
Nyissa ki a doboz fedelét. Nyomja a csatlakozójába a merevlemezt, ütközésig. Csatlakoztassa a PCBA-t a SATA HDD merevlemezhez, és szerelje össze a tokot. Utána csavarja be a csavarokat és zárja le a fedelet. Csatlakoztassa az USB-kábelt számítógépe USB csatlakozójához. Ezzel befejeződött a hardver összeszerelése.
Particionálás és formázás
Az új merevlemezt particionálni és formázni kell ahhoz, hogy használni lehessen.
Figyelmeztetés: Vigyázzon, hogy tényleg az új merevlemezt válassza ki particionálásra és formázásra. A particionálás és formázás során törlődik a merevlemezről minden fájl.
XP/VISTA
Particionálás és formázás
Csatlakoztassa a külső merevlemezt a számítógéphez. Kövesse az alábbi lépéseket: Keresse meg az új külső meghajtót a „Start” „Beállítás” „Felügyeleti eszközök” „Számítógép-kezelés” „Lemezkezelés” útvonalon. Kattintson jobb gombbal a meghajtóra és válassza a „Partíció létrehozása” lehetőséget. Ekkor megnyílik a Partíció létrehozása varázsló. Kövesse utasításait és válassza a gyorsformázást a particionálás és formázás egyidejű elvégzéséhez.
Win 7/8
Csatlakoztassa a külső merevlemezt a számítógéphez. Kövesse az alábbi lépéseket: kattintson a jobb gombbal a „Számítógép” „Kezelés” → „Lemezkezelés” pontokra az új külső meghajtó megkereséséhez. Kattintson jobb gombbal a meghajtóra és válassza a „Partíció létrehozása” lehetőséget. Ekkor megnyílik a Partíció létrehozása varázsló. Kövesse utasításait és válassza a gyorsformázást a particionálás és formázás egyidejű elvégzéséhez.
11
LED fényforrás
A számítógéppel való összekapcsolódáskor villogni kezd a LED. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a számítógép.
A termék műszaki adatai
Csatlakozó: USB 2.0 Az USB-kábel hossza: 50 cm Átviteli sebesség: max. 480 Mbit/s
Karbantartás:
Száraz kendővel tisztítsa a terméket. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért.
Jogi nyilatkozat:
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
Leselejtezés:
• A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé.
• További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal.
Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült és került forgalomba. Megfelel az értékesítési országban rá vonatkozó minden előírásnak és rendelkezésnek. Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk. A dokumentáció a teljesség igénye nélkül a következőket tartalmazza: Megfelelőségi (és termékazonossági) Nyilatkozat, anyagbiztonsági adatlap, a termék vizsgálati jegyzőkönyve. Támogatással kapcsolatos ügyekben keresse ügyfélszolgálatunkat: webhely: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm e-mail: rendeles@hqnedis.hu telefon: +31 (0)73-5993965 (munkaidőben)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDIA
SUOMI
2,5” HDD-kotelo
Laitteiston asentaminen
Avaa laatikon kansi. Työnnä kiintolevy tiukasti kiinni liitäntään. Liitä PCBA SATA-kiintolevyyn ja asenna suojus. Kiinnitä sitten ruuvit ja sulje kansi. Kytke USB-kaapeli tietokoneesi USB-porttiin. Laitteiston asennus on valmis.
12
Osioiminen ja alustaminen
Uusi kiintolevy täytyy osioida ja alustaa ennen kuin sitä voidaan käyttää.
Varoitus: Ole huolellinen valitessasi kiintolevyä, joka täytyy osioida ja alustaa. Kun osiointi ja alustus on tehty, kaikki tiedostot poistetaan kiintolevyltä.
XP/VISTA
Osioiminen ja alustaminen
Yhdistä ulkoinen kiintolevy tietokoneeseen. Noudata seuraavia ohjeita: Löydät uuden ulkoisen kiintolevysi valitsemalla ”Käynnistä” → ”Asetukset” → ”Valvontatyökalut” ”Tietokoneen hallinta” ”Levynhallinta”. Napsauta hiiren oikealla kiintolevyä, jota haluat käyttää ja valitse ”Luo osio”, jolloin siirryt ohjattuun osioiden luontiin. Noudata ohjeita ja valitse pika-alustus osiointiin ja alustukseen samanaikaisesti.
Win 7/8
Aseta ulkoinen kiintolevy tietokoneeseen. Noudata seuraavia ohjeita: Napsauta hiiren oikealla ”Tietokone” ”Hallitse” ”Levynhallinta” löytääksesi uuden ulkoisen kiintolevysi. Napsauta hiiren oikealla kiintolevyä, jota haluat käyttää ja valitse ”Luo osio”, jolloin siirryt ohjattuun osioiden luontiin. Noudata ohjeita ja valitse pika-alustus osiointiin ja alustukseen samanaikaisesti.
LED-valo
LED-merkkivalo alkaa vilkkua, kun yhteys tietokoneeseen on muodostettu. Varmista, että tietokoneen virta on kytketty.
Tuotteen tekniset tiedot
Liittymä: USB 2.0 USB-kaapelin pituus: 50 cm Siirtonopeus: enintään 480 Mbps
Huolto:
Puhdista laitetta vain kuivalla liinalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
Vastuuvapauslauseke:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Hävittäminen:
• Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
• Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.
Tämä tuote on valmistettu ja toimitettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja direktiivejä, jotka ovat voimassa kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa. Se täyttää myös kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja määräykset.
13
Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä. Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat, mutta näihin rajoittumatta: Vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja tuotteen tunniste), käyttöturvallisuustiedote, tuotteen testiraportti. Saat neuvoja ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme: verkkosivun kautta: http://www.nedis.fi/fi-fi/ota-yhteytta/yhteyslomake.htm sähköpostilla: service@nedis.com puhelimitse: +31 (0)73-5993965 (toimistoaikoina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ALANKOMAAT
SVENSKA
2,5” hårddiskkåpa
Hårdvaruinstallation
Öppna höljet. Tryck in hårddisken ordentligt in i uttaget. Anslut PCBA-enheten till SATA-hårddisken och montera höljet. Dra sedan åt skruvarna och stäng luckan. Anslut USB-kabeln till datorns USB-port. Hårdvaruinstallationen slutförs.
Partitionera och formatera
En ny hårddisk måste partitioneras och formateras innan den kan användas.
Varning: Var försiktig när du väljer den hårddisk som måste partitioneras och formateras. När partitioneringen och formateringen är klar raderas alla filerna på hårddisken.
XP/VISTA
Partitionera och formatera
Koppla in den externa hårddisken i datorn. Följ stegen nedan: “Start” “Inställningar” “Administrativa verktyg” “Datorhantering” “Diskhantering” för att söka din nya, externa hårddisk. Högerklicka på den hårddisk du vill använda och välj “Skapa partition” för att öppna Guiden Skapa partition. Följ instruktionerna och välj snabbformatering för att partitionera och formatera samtidigt.
Win 7/8
Placera den externa hårddisken i datorn. Följ stegen nedan: högerklicka på “Dator” “Hantera” “Diskhantering” för att söka din nya externa hårddisk. Högerklicka på den hårddisk du vill använda och välj “Skapa partition” för att öppna Guiden Skapa partition. Följ instruktionerna och välj snabbformatering för att partitionera och formatera samtidigt.
LED-lampa
LED-lampan börjar blinka vid anslutning till en dator. Kontrollera att datorn är påslagen.
Produktspecifikationer
Gränssnitt: USB 2.0 Längd på USB-kabel: 50 cm Överföringshastighet: max. 480 Mbps
Underhåll:
Rengör produkten endast med en torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
14
Garanti:
Varken garanti eller skadeståndsskyldighet gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten, eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt.
Friskrivningsklausul:
Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper, varumärken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare och är härmed erkända som sådana.
Kassering:
• Denna produkt är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall.
• För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering.
Den här produkten har tillverkats och levereras i enlighet med alla relevanta regler och direktiv som gäller för alla medlemsstater inom Europeiska Unionen. Den efterlever även alla tillämpliga specifikationer och regler i försäljningslandet. Formell dokumentation finns att beställa på begäran. Detta omfattar, men är inte begränsat till: Deklaration om överensstämmelse (och produktidentitet), materialsäkerhetsdatablad, produkttestrapport. Kontakta vår kundtjänst för att få hjälp: via webbplatsen: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-post: service@nedis.com via telefon: +31 (0)73-5993965 (under kontorstid)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLÄNDERNA
ČESKY
Box pro 2,5” HDD
Instalace hardwaru
Otevřete víčko boxu. Pečlivě vložte pevný disk do zásuvky. Připojte PCBA řadič k jednotce SATA disku a vložte do boxu. Nyní utáhněte šrouby a zavřete víčko. Zapojte USB kabel do USB portu na počítači. Instalace hardwaru je dokončena.
Vytvoření oddílů a formátování
Před uvedením do provozu je nutné jednotku HDD rozdělit do oddílů a naformátovat.
Upozornění: Při dělení HDD na oddíly a formátování buďte opatrní a několikrát si ověřte, že chcete pracovat se správným HDD. Rozdělením disku na oddíly a naformátováním dojde k nevratnému odstranění všech souborů uložených na HDD.
XP/VISTA
Vytvoření oddílů a formátování
Externí jednotku HDD připojte k počítači. Proveďte následující kroky k vyhledání nové externí jednotky HDD: Start → Nastavení → Nástroje pro správu → Správa počítače → Správa disků. Klikněte pravým tlačítkem myši na jednotku HDD, kterou chcete použít, a výběrem možnosti Vytvořit oddíl spusťte Průvodce rozdělením do oddílů. Postupujte podle pokynů a vyberte rychlý formát k současnému rozdělení do oddílů a jejich naformátování.
15
Win 7/8
Vložte externí jednotku HDD do počítače. Nový externí disk HDD vyhledáte pomocí následujícího postupu: Klikněte pravým tlačítkem myši na Počítač → Spravovat Správa disků. Klikněte pravým tlačítkem myši na jednotku HDD, kterou chcete použít, a výběrem možnosti Vytvořit oddíl spusťte Průvodce rozdělením do oddílů. Postupujte podle pokynů a vyberte rychlý formát k současnému rozdělení do oddílů a jejich naformátování.
LED signalizace
Kontrolka LED začne po připojení k počítači blikat. Ujistěte se, že je počítač zapnutý.
Specifikace produktu
Rozhraní: USB 2.0 Délka USB kabelu: 50 cm Přenosová rychlost: max. 480 Mb/s
Údržba:
Výrobek čistěte pouze suchým hadříkem. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Záruka:
Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy.
Vyloučení zodpovědnosti:
Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace:
• Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem.
• Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s odpady.
Tento produkt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi příslušnými nařízeními a směrnicemi platnými ve všech členských státech Evropské Unie. Splňuje také veškeré relevantní specifikace a předpisy v zemi prodeje. Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání. Patří sem např: Prohlášení o shodě (a identifikace produktu), materiálový bezpečnostní list, zpráva o testování produktu. V případě dotazů kontaktujte naše oddělení služeb zákazníkům: Webové stránky: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm E-mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5993965 (během otevírací doby)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO
16
ROMÂNĂ
Incintă HDD 2,5”
Instalarea hardware-ului
Deschideţi capacul cutiei. Introduceţi hard diskul ferm în locaş. Conectaţi PCBA în SATA HDD şi asamblaţi cutia. Apoi, strângeţi şuruburile şi închideţi capacul. Conectaţi cablul USB la portul USB neocupat din computerul dvs. Instalarea hardware s-a terminat.
Partiţionare şi formatare
Un HDD nou trebuie să fie partiţionat şi formatat înaintea utilizării.
Măsuri de precauţie: Aveţi grijă când selectaţi HDD-ul care trebuie să fie partiţionat şi formatat. După finalizarea partiţionării şi formatării, toate fişierele de pe HDD se vor şterge.
XP/VISTA
Partiţionare şi formatare
Cuplaţi HDD-ul extern la PC. Urmaţi paşii de mai jos: „Start” „Setare” „Instrumente administrative” → „Management computer” → „Management discuri” pentru a găsi noul HDD extern. Faceţi clic pe HDD-ul pe care doriţi să îl utilizaţi şi selectaţi „Creare partiţie” pentru a intra în asistentul de creare partiţie. Urmaţi instrucţiunile şi selectaţi formatare rapidă pentru a partiţiona şi formata simultan.
Win 7/8
Conectaţi HDD-ul extern la PC. Urmaţi aceşti paşi: clic dreapta pe „Computer” „Gestionare” „Management discuri” pentru a găsi noul HDD extern. Faceţi clic pe HDD-ul pe care doriţi să îl utilizaţi şi selectaţi „Creare partiţie” pentru a intra în asistentul de creare partiţie. Urmaţi instrucţiunile şi selectaţi formatare rapidă pentru a partiţiona şi formata simultan.
Lampă bliţ LED
Ledul va începe să clipească după conectarea la PC. Asiguraţi-vă că PC-ul este pornit.
Datele tehnice ale produsului
Interface: USB 2.0 Lungime cablu USB: 50 cm Viteză transfer: max. 480 Mbps
Întreţinere:
Curăţaţi produsul doar cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Renunţarea la răspundere:
Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
17
Eliminare:
• Acest produs a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat. Nu eliminaţi acest produs odată cu deşeurile menajare.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea deşeurilor.
Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante, valabile în toate statele membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate specificaţiile şi reglementările aplicabile în toate ţările în care se vinde. Documentaţia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea, următoarele: Declaraţia de Conformitate (şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa Materialului, raportul de testare a produsului. Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi: de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm prin e-mail: service@nedis.com Prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
ΕΛΛΗΝΙΚA
Περίβλημα σκληρού δίσκου 2,5”
Εγκατάσταση υλικού
Ανοίξτε το καπάκι του κουτιού. Πιέστε σταθερά τον σκληρό δίσκο στην υποδοχή. Συνδέστε την πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος στον σκληρό δίσκο SATA και συναρμολογήστε το πλαίσιο. Σφίξτε τις βίδες και κλείστε το καπάκι. Συνδέστε το καλώδιο USB στη θύρα USB του υπολογιστή σας. Η εγκατάσταση του υλικού έχει ολοκληρωθεί.
Διαμερισμός και μορφοποίηση
Οι καινούργιοι σκληροί δίσκοι θα πρέπει να διαμερίζονται και να μορφοποιούνται πριν τη χρήση.
Προσοχή: Επιλέξτε με προσοχή τον σκληρό δίσκο που θα διαμερίσετε και θα μορφοποιήσετε. Μετά την ολοκλήρωση του διαμερισμού και της μορφοποίησης, όλα τα αρχεία του σκληρού δίσκου διαγράφονται.
XP/VISTA
Διαμερισμός και μορφοποίηση
Συνδέστε τον εξωτερικό σκληρό δίσκο στον Η/Υ. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: «Έναρξη» «Ρύθμιση» «Εργαλεία Διαχείρισης» → «Διαχείριση Υπολογιστή» → «Διαχείριση Δίσκων» για να
εντοπίσετε τον νέο σκληρό δίσκο. Κάντε δεξί κλικ στον σκληρό δίσκο που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε και επιλέξτε «Δημιουργία διαμερίσματος» για να ξεκινήσει ο οδηγός δημιουργίας διαμερισμάτων. Ακολουθήστε τις οδηγίες και επιλέξτε γρήγορη μορφοποίηση για ταυτόχρονο διαμερισμό και μορφοποίηση.
Win 7/8
Συνδέστε τον εξωτερικό σκληρό δίσκο στον Η/Υ. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: κάντε δεξί κλικ στο «Υπολογιστής» → «Διαχείριση» → «Διαχείριση Δίσκων» για να εντοπίσετε τον νέο σκληρό δίσκο. Κάντε δεξί κλικ στον σκληρό δίσκο που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε και επιλέξτε «Δημιουργία
18
διαμερίσματος» για να ξεκινήσει ο οδηγός δημιουργίας διαμερισμάτων. Ακολουθήστε τις οδηγίες και επιλέξτε γρήγορη μορφοποίηση για ταυτόχρονο διαμερισμό και μορφοποίηση.
Λυχνία LED
Η λυχνία LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει μετά τη σύνδεση στον Η/Υ. Βεβαιωθείτε ότι ο Η/Υ είναι ενεργοποιημένος.
Τεχνικά χαρακτηριστικά συσκευής
Interface: USB 2.0
Μήκος καλωδίου USB: 50 cm Ταχύτητα μεταφοράς: μέγ. 480 Mbps
Συντήρηση:
Καθαρίζετε το προϊόν μόνο με στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος.
Δήλωση αποποίησης ευθύνης:
Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη:
• Αυτό το προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε κατάλληλο σημείο συλλογής. Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα.
• Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις τοπικές αρχές διαχείρισης αποβλήτων.
Το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε και παρέχεται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχων κανονισμών και οδηγιών που ισχύουν για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επίσης, συμμορφώνεται με το σύνολο των ισχυουσών προδιαγραφών και κανονισμών της χώρας διάθεσης. Επίσημη τεκμηρίωση διατίθεται κατόπιν αιτήματος. Η τεκμηρίωση περιλαμβάνει, χωρίς περιορισμό, τα εξής: Δήλωση Συμμόρφωσης (και ταυτότητα προϊόντος), Δελτίο Δεδομένων Ασφάλειας Υλικού, έκθεση δοκιμής προϊόντος. Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας για υποστήριξη: Μέσω της ιστοσελίδας: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm Μέσω e-mail: service@nedis.com Τηλεφωνικά: +31 (0)73-5993965 (κατά τη διάρκεια των ωρών εργασίας)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ΟΛΛΑΝΔΙΑ
19
DANSK
2,5” Harddisk kabinet
Installation af hardware
Åben kabinettets dæksel. Skub harddisken fast ind i stikket. Forbind printpladen til SATA harddisken og saml kabinettet. Stram skruerne og luk dækslet. Forbind USB-kablet til USB-porten på din computer. Installationen af hardwaren er nu gennemført.
Partitionering og Formatering
En ny harddisk skal partitioneres og formateres, før den kan anvendes.
Forsigtig: Vær omhyggelig, når du vælger den harddisk, du vil partitionere og formatere. Når partitionering og formatering gennemføres, slettes alle filer på harddisken.
XP/VISTA
Partitionering og Formatering
Forbind den eksterne harddisk til din PC. Følg disse trin: “Start” “Indstillinger” “Administrative Værktøjer” “Computeradministration” “Diskhåndtering” og find din nye eksterne harddisk. Højreklik på den ønskede harddisk og vælg “Opret Partition” for at åbne guiden Opret Partition. Følg anvisningerne og vælg hurtig formatering for at partitionere og formatere i samme arbejdsgang.
Win 7/8
Forbind den eksterne harddisk til PC'en. Følg disse trin: højreklik på “Computer” “Administrer” “Diskhåndtering” og find din nye eksterne harddisk. Højreklik på den ønskede harddisk og vælg “Opret Partition” for at åbne guiden Opret Partition. Følg anvisningerne og vælg hurtig formatering for at partitionere og formatere i samme arbejdsgang.
LED lampe
LED-indikatoren begynder at blinke, når den eksterne harddisk er forbundet til en PC. Sørg for, at din PC er tændt.
Specifikationer
Interface: USB 2.0 USB Kabellængde: 50 cm Overførselshastighed: maks. 480 Mb/s
Vedligeholdelse:
Produktet må kun rengøres med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Garanti:
Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt.
Ansvarsfraskrivelse:
Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan.
Bortskaffelse:
• Dette produkt skal afleveres på et passende affalds indsamlingspunkt. Bortskaf ikke dette produkt sammen med husholdningsaffald.
• For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald.
20
Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver, der er gældende for alle EUs medlemsstater. Produktet overholder ligeledes alle gældende specifikationer og forskrifter i de lande, hvor produktet sælges. Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Dette omfatter, men er ikke begrænset til: Overensstemmelseserklæring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet. Kontakt venligst vores kundeservice for support: via vores website: http://www.nedis.dk/da-dk/kontakt/kontaktformular.htm via e-mail: service@nedis.com via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLANDENE
NORSK
2,5” HDD-kabinett
Maskinvareinstallasjon
Åpne boksdekselet. Plasser harddisken ordentlig i kontakten. Koble PCBA til SATA HDD og sett sammen kabinettet. Stram så skruene og lukk dekselet. Koble USB-kabelen til USB-porten på datamaskinen din. Maskinvareinstallasjonen er fullført.
Partisjon og formattering
En ny HDD må partisjoneres og formatteres før den kan brukes.
Forsiktig: Vær varsom i valget av HDD som må partisjoneres og formatteres. Når partisjoneringen og formatteringen er ferdig vil alle filer på HDD være slettet.
XP/VISTA
Partisjon og formattering
Vennligst plugg den eksterne HDD til PC-en. Følg stegene nedenfor: “Start” “Innstillinger” “Administrative verktøy” “Datamaskinbehandling” “Diskbehandling” for å finne din nye eksterne HDD. Høyreklikk på den HDD som du ønsker å bruke og velg “Opprett partisjon” for å entre veiviseren for oppretting av partisjoner. Følg instruksjonene og velg hurtigformattering for å partisjonere og formattere på samme tid.
Win 7/8
Vennligst plasser den eksterne HDD i PC-en. Følg disse stegene: høyreklikk på “Datamaskin” “Behandle” “Diskbehandling” for å finne din nye eksterne HDD. Høyreklikk på den HDD som du ønsker å bruke og velg “Opprett partisjon” for å entre veiviseren for oppretting av partisjoner. Følg instruksjonene og velg hurtigformattering for å partisjonere og formattere på samme tid.
LED-lys
LED-en vil begynne å blinke når den er tilkoblet en PC. Sørg for at PC-en er påslått.
Produktspesifikasjoner
Grensesnitt: USB 2.0 USB-kabellengde: 50 cm Overføringshastighet: maks. 480 Mbps
Vedlikehold:
Rengjør produktet kun med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
21
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.
Ansvarsfraskrivelse:
Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette.
Avhending:
• Dette produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende dette produktet som husholdningsavfall.
• Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending.
Dette produktet har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver, gyldig for alle medlemsstater i EU. Det overholder også alle gjeldende spesifikasjoner og bestemmelser i landet det selges i. Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel. Dette inkluderer, men begrenser seg ikke til: Samsvarserklæring (og produktidentitet) dataark for materialsikkerhet produkttestrapport. Vennligst kontakt kundeservice for hjelp: på nettsiden: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-post: service@nedis.com via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
РУССКИЙ
2,5-дюймовый жесткий диск
Установка оборудования
Откройте крышку устройства. Плотно задвиньте жесткий диск в разъем. Подключите PCBA к разъему SATA жесткого диска и соберите корпус. Затяните винты и закройте крышку. Подключите USB-кабель к порту USB компьютера. Установка оборудования завершена.
Создание разделов и форматирование
На новом жестком диске необходимо создать разделы и отформатировать его перед использованием.
Осторожно: Внимательно выбирайте жесткий диск, который требуется отформатировать и на котором следует создать разделы. После создания разделов и выполнения форматирования все файлы на жестком диске будут удалены.
XP/VISTA
Создание разделов и форматирование
Подключите внешний жесткий диск к компьютеру. Выполните следующие действия: «Пуск» → «Настройка» → «Администрирование» → «Управление компьютером» → «Управление
дисками», чтобы найти новый внешний жесткий диск. Нажмите необходимый жесткий диск правой кнопкой мыши и выберите «Создать раздел» чтобы открыть мастер создания разделов. Следуйте инструкциям и выберите быстрое форматирование для одновременного создания разделов и форматирования.
22
Win 7/8
Подключите внешний жесткий диск к компьютеру. Выполните следующие действия: нажмите правой кнопкой мыши «Компьютер» → «Управление» → «Управление дисками», чтобы найти новый внешний жесткий диск. Нажмите необходимый жесткий диск правой кнопкой мыши и выберите «Создать раздел» чтобы открыть мастер создания разделов. Следуйте инструкциям и выберите быстрое форматирование для одновременного создания разделов и форматирования.
LED лампа
При подключении к компьютеру начнет мигать индикатор. Убедитесь, что компьютер включен.
Характеристики продукта
Интерфейс: USB 2.0 Длина кабеля USB: 50 см Скорость передачи: Макс. 480 Мбит/с
Техническое обслуживание:
Очищайте устройство только сухой тканью. Не производите очистку с использованием растворителей или абразивов.
Гарантия:
В случае изменения и модификации устройства или в случае, повреждения устройства вследствие его неправильного использования гарантия или обязательства не действуют.
Оговорки:
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Все логотипы брендов и названия продуктов являются товарными знаками или зарегистрированными торговыми марками их соответствующих владельцев и следовательно признаются таковыми.
Утилизация:
• Это устройство предназначено для раздельного сбора в соответствующем пункте сбора отходов. Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами.
• Для получения дополнительной информации обратитесь к продавцу или в местный орган власти, ответственный за утилизацию отходов.
Данное изделие было изготовлено и поставлено в соответствии со всеми применимыми положениями и директивами, действующими для всех стран-членов Европейского Союза. Оно также соответствует всем нормами и правилами, действующим в стране продажи. Официальная документация предоставляется по запросу. Эта документация включает (но не ограничивается этим): Декларация соответствия (и изделий), паспорт безопасности, отчет по проверке продукта. Для получения помощи обратитесь в нашу службу поддержки клиентов: через веб-сайт: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm по электронной почте: service@nedis.com по телефону: +31 (0)73-5993965 (в рабочие часы)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (НИДЕРЛАНДЫ)
Loading...