Kong CMP-USBVG6 User Manual

CMP-USBVG6
MANUAL (p. 2) Video grabber with software
MODE D’EMPLOI (p. 10) Capture Vidéo avec Logiciel
MANUALE (p. 18) Scheda acquisizione video con Software
MANUAL DE UTILIZARE (p. 42)
Placă de captură video cu software
BRUGERVEJLEDNING (p. 50) Video registreringsenhed med software
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 26.) USB videó digitalizáló, szoftverrel
KÄYTTÖOHJE (s. 30) Videograpper + ohjelmisto
ANLEITUNG (s. 6) Video Grabber mit Software
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14) Videograbber met software
MANUAL DE USO (p. 22) Grabador de video con software
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 38)
Video Grabber se softwarem
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 46) Εγγραφή Βίντεο με Λογισμικό
VEILEDNING (p. 54) Videoopptaker med programvare
2
ENGLISH
1.) Hardware Introduction
1. USB 2.0 connector
2. Audio input Left / Right
3. Composite Input
4. S-Video Input
Camera
VHS Player
DVD Player
Set-top Box Game Console
Multiple devices
S-Video
Composite
2.) Installation
Step 1: Plug the CMP-USBVG6 into the USB port of your computer before inserting the installation CD into
the CD-ROM drive. (See picture A)
Step 2: When a window pops up after you plugged in the adapter, click “Cancel”. (See picture B) Step 3: Insert the installation CD into the CD-ROM drive in order to install the driver and software.
The application will run automatically. When the installation main screen appears, click the “Next” button to start the driver installation. (See picture C)
picture A picture B picture C
3
Step 4: When the program is activated for the first time, it will ask you to identify your device.
Press the “OK” button to confirm. (See picture D)
After you have identified your device, the program will ask you to set up the audio mixer device.
The information listed here is related to the recording and the playback audio settings. Identify your operating system and follow the instructions as listed below. (See picture E)
picture D picture E
• For Windows XP AC 97 • For Windows Vista / Windows 7
Recording mixer Recording mixer
Shows the default value related to the volume control of the input source.
Shows the default value related to the volume control of the input source.
Playback mixer Playback mixer
Shows the default value related to the volume control of the speaker.
Shows the default value related to the volume control of the application.
Recording control Recording control
Select the “Line in” option. Select the “Line in” option.
Playback control Playback control
Select the “Wave” option. Select the “Wave” option.
3.) Navigate the function
3.1) Record
Click the
button to record the current program.
You can watch your programs and record them at the same time to see them at a future date. (See picture F)
picture F
4
3.2) Scheduled Recording
Schedule recording allows you to create a list of preset schedules of your favourite programs. (See picture G)
Press “Add” to congurate the “Source”, “Channel
name”, “Start time” and “End time” for the recording.
picture G
3.3) Record settings
3.3.1) Movie capture setting
Click the
button in the upper right corner of the
main screen. Choose the “Record” option in order to congurate the video capture setting. (See picture H)
● Set up file format:
Determine the le format you want to record
including DVR-MS / MPEG-1 / MPEG-2 / H.264.
Press the “OK” button to conrm.
● Set up capture size:
The resolution of the recorded le is related to the
capture size. The default option will use the best capture size depending on you device.
● Set up capture file save folder:
Select the storage path for your capture les.
picture H
3.3.2) Picture snapshot setting
Click the
button in the upper right corner of the
main screen. Choose the “Record” option in order
to congurate the pictures snapshot setting.
● Set up file format:
Determine the le format you want to record
including BPM / JPEG. Press the “OK” button to
conrm.
● Set up capture file save folder:
Select the storage path for your snapshot les.
picture I
5
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage
caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products.
RISK OF ELECTRI C SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTIO N
6
DEUTSCH
1.) Vorstellung der Hardware
1. USB 2.0 Stecker
2. Audio-Anschluss Links / Rechts
3. Composite-Anschluss
4. S-Video Anschluss
Kamera
Videorecorder
DVD-Player
Sat-Receiver Spiele-Konsole
Mehrere
Geräte
S-Video
Composite
2.) Einrichtung
Schritt 1: Stecken Sie den CMP-USBVG6 in den USB-Anschluss Ihres Computers, bevor Sie die
Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen. (Siehe Abbildung A)
Schritt 2: Wenn sich ein Fenster öffnet, nachdem Sie den Adapter eingesteckt haben, klicken Sie auf
“Abbrechen”. (Siehe Abbildung B)
Schritt 3: Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein, um die Installation der Treiber und
Software zu starten. Die Anwendung wird automatisch ausgeführt. Wenn das Hauptfenster der Installation erscheint, klicken Sie auf “Weiter”, um die Treiberinstallation zu starten. (Siehe Abbildung C)
Abbildung A Abbildung B Abbildung C
7
Schritt 4: Wenn das Programm zum ersten Mal gestartet wird, wird es Sie darum bitten, Ihr Gerät zu
identifizieren. Drücken Sie “OK”, um dies zu bestätigen. (Siehe Abbildung D)
Nachdem Sie Ihr Gerät identifiziert haben, wird das Programm den Audio-Mixer einrichten
wollen. Die hier aufgeführten Informationen betreffen die Audio-Einstellungen für Aufzeichnung und Wiedergabe. Stellen Sie fest, welches Betriebssystem Sie haben, und folgen Sie den unten aufgeführten Anweisungen. (Siehe Abbildung E)
Abbildung D Abbildung E
• Für Windows XP AC 97 • Für Windows Vista / Windows 7
Aufnahmeregler Aufnahmeregler
Zeigt den Standardwert für die Lautstärke der Signalquelle an.
Zeigt den Standardwert für die Lautstärke der Signalquelle an.
Wiedergaberegler Wiedergaberegler
Zeigt den Standardwert für die Lautstärke der Lautsprecher an.
Zeigt den Standardwert für die Lautstärke des Programms an.
Aufnahmesteuerung Aufnahmesteuerung
Wählen Sie die Option “Line in”. Wählen Sie die Option “Line in”.
Wiedergabesteuerung Wiedergabesteuerung
Wählen Sie die Option “Wave”. Wählen Sie die Option “Wave”.
3.) Überblick über die Funktionen
3.1) Aufnahme
Klicken Sie auf das Symbol
, um das aktuelle Programm aufzunehmen. Sie können Ihre Programme gleichzeitig anschauen
und aufnehmen, um sie zu einem späteren Zeitpunkt erneut zu sehen.
(Siehe Abbildung F)
Abbildung F
8
3.2) Geplante Aufnahme
Geplante Aufnahme ermöglicht Ihnen, eine Liste gespeicherter Termine Ihrer Lieblingsprogramme zu erstellen. (Siehe Abbildung G)
Klicken Sie auf “Hinzufügen”, um die “Quelle”, “Programmname”, “Startzeit” und “Endzeit” für die Aufzeichnung festzulegen.
Abbildung G
3.3) Aufnahmeeinstellungen
3.3.1) Einstellungen für den Filmmitschnitt
Klicken Sie auf das Symbol
in der oberen
rechten Ecke des Hauptbildschirms. Wählen Sie die Option “Aufnahme”, um die Einstellungen für die Videoaufnahme festzulegen. (Siehe Abbildung H)
● Einstellen des Dateiformats:
Bestimmen Sie, in welchem Dateiformat Sie aufnehmen möchten, einschließlich DVR-MS / MPEG-1 / MPEG-2 / H.264. Klicken Sie zur Bestätigung auf “OK”.
● Einstellen der Aufnahmegröße:
Die Auösung der aufgenommenen Datei hängt von
der Aufnahmegröße ab. Die Standardoption nutzt die beste Aufnahmegröße in Abhängigkeit von dem von Ihnen verwendeten Gerät.
● Einstellen des Verzeichnisses zum
Speichern der aufzunehmenden Dateien:
Wählen Sie den Speicherpfad für Ihre aufzunehmenden Dateien.
Abbildung H
3.3.2) Einstellungen für Einzelbildaufnahme
Klicken Sie auf das Symbol
in der oberen
rechten Ecke des Hauptbildschirms. Wählen Sie die Option “Aufnahme”, um die Einstellungen für die Einzelbildaufnahme vorzunehmen.
● Einstellen des Dateiformats:
Legen Sie das gewünschte Dateiformat fest, einschließlich BMP / JPEG. Drücken Sie “OK”, um dies zu bestätigen.
● Einstellen des Verzeichnisses zum
Speichern der aufzunehmenden Dateien:
Wählen Sie den Speicherpfad für Ihre Einzelbilddateien.
Abbildung I
9
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie
sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder
für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer
und werden hiermit als solche anerkannt. Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
STROMSCH LAGGEFAH R
NICHT ÖFF NEN
VORSICHT
10
FRANÇAIS
1.) Présentation du Matériel
1. Connecteur USB 2.0
2. Entrée Audio Gauche / Droite
3. Entrée Composite
4. Entrée S-Vidéo
Caméscope
Lecteur VHS
Lecteur DVD
Décodeur Console de Jeux
Appareils
Multiples
S-Vidéo
Composite
2.) Installation
Etape 1: Brancher le CMP-USBVG6 sur le port USB de votre ordinateur avant d’introduire le CD d’installation
dans le lecteur de disque CD-ROM (Voir Figure A)
Etape 2: Lorsqu’une fenêtre s’affiche après avoir branché l’adaptateur, cliquer sur « Annuler » (Cancel).
(Voir Figure B)
Etape 3: Installer le CD d’installation dans le lecteur de disque CD-ROM afin d’installer le pilote et le logiciel.
L’application démarrera automatiquement. Lorsque l’écran d’application apparaît, cliquer sur le bouton « Suivant » (Next) pour commencer l’installation du pilote (Voir Figure C)
Figure A Figure B Figure C
11
Etape 4: Lorsque le programme sera lancé pour la première fois, il vous demendera d’identifier votre
matériel. Appuyer sur le bouton “OK” pour confirmer. (Voir Figure D)
Après que vous ayez identifié votre matériel, le programme vous demandera de régler votre
dispositif de mixage audio. L’information donnée à ce niveau concerne les réglages d’enregistrement et de restitution audio. Identifiez votre système d’opération et conformez-vous aux instructions énumérées ci-dessous. (Voir Figure E)
Figure D Figure E
• Pour Windows XP AC 97 • Pour Windows Vista / Windows 7
Mixeur Enregistrement Mixeur Enregistrement
Il indiquera la valeur par défaut relative au contrôle du volume de la source d’entrée.
Il indiquera la valeur par défaut relative au contrôle du volume de la source d’entrée.
Mixeur Lecture Mixeur Lecture
Il indiquera la valeur par défaut relative au contrôle du volume du haut-parleur.
Il indiquera la valeur par défaut relative au contrôle du volume de l’application.
Contrôle de l’Enregistrement Contrôle de l’Enregistrement
Sélectionner l’option “Entrée Ligne” (Line in). Sélectionner l’option “Entrée Ligne” (Line in).
Contrôle de la Lecture Contrôle de la Lecture
Sélectionner l’option “Vague” (Wave). Sélectionner l’option “Vague” (Wave).
3.) Navigation entre les fonctions
3.1) Enregistrer
Cliquer sur le bouton
pour enregistrer le
programme en cours. Vous pouvez visionner vos programmes et les enregistrer en même temps pour les regarder plus tard. (Voir Figure F)
Figure F
12
3.2) Enregistrement Différé
L’enregistrement différé vous permet de dresser une liste de calendriers préétablis pour vos programmes favoris. (Voir Figure G)
Appuyer sur “Ajouter” (Add) pour congurer la
“Source”, le nom du “Canal” (Channel), “l’heure de Départ” (Start time) et “l’heure d’Arrêt” (End time) correspondant à l’enregistrement.
Figure G
3.3) Réglages pour l’enregistrement
3.3.1) Réglage capture de films
Appuyer sur le bouton
dans la partie supérieure
gauche de l’écran. Choisissez l’option « Enregistrer
» (Record) an de congurer les paramètres de
capture vidéo. (Voir Figure H)
● Choisir le format du fichier:
Dénissez le format du chier que vous voulez
enregistrer ; y compris : DVR-MS / MPEG-1 / MPEG-2 / H.264.
Appuyer sur le bouton “OK” pour conrmer.
● Choisir la taille de capture:
La résolution du chier enregistré est liée à la taille
de capture. L’option par défaut utilisera la taille de capture la meilleure, en fonction de votre appareil.
● Choisir le dossier de sauvegarde du fichier
enregistré:
Sélectionner le chemin de stockage pour vos
chiers enregistrés.
Figure H
3.3.2) Réglage capture de photos
Appuyer sur le bouton
dans la partie supérieure
gauche de l’écran. Choisissez l’option « Enregistrer
» (Record) an de congurer les paramètres de
capture de photos.
● Choisir le format du fichier:
Dénissez le format du chier que vous voulez
enregistrer : y compris BPM / JPEG. Appuyer sur le
bouton “OK” pour conrmer.
● Choisir le dossier de sauvegarde du fichier
enregistré:
Sélectionner le chemin de stockage pour vos
chiers photos.
Figure I
13
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être
ouvert que par un technicien qualié si une réparation s’impose.
Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du
produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de
produits.
RISQUE DE CHOC EL ECTRIQUE
NE PAS OU VRIR
ATTENTION
14
NEDERLANDS
1.) Hardware Inleiding
1. USB 2.0-aansluiting
2. Audio-ingang Links/Rechts
3. Composietingang
4. S-Video-ingang
Camera
VHS-speler
DVD-speler
Set-top-box Spelconsole
Meerdere
apparaten
S-Video
Composiet
2.) Installatie
Stap 1: Sluit de CMP-USBVG6 aan op de USB-poort van uw computer voordat u de installatie-CD in de
CD-ROM drive plaatst. (Zie afbeelding A)
Stap 2: Wanneer na het aansluiten van de adapter een venster verschijnt, klik op “ANNULEREN”.
(Zie afbeelding B)
Stap 3: Plaats de installatie-CD in het CD-ROM-station om het stuurprogramma en de software te
installeren. De applicatie wordt automatisch gestart. Wanneer het hoofdscherm voor de installatie verschijnt, klik op de “Volgende”-knop om de installatie van het stuurprogramma te beginnen. (Zie afbeelding C)
afbeelding A afbeelding B afbeelding C
15
Stap 4: Wanneer het programma voor de eerste keer wordt geactiveerd, zal het u vragen om uw apparaat
te identificeren. Druk op “OK”-knop om te bevestigen. (Zie afbeelding D)
Nadat u het apparaat hebt geïdentificeerd, zal het programma u vragen om het audiomixapparaat
in te stellen. De informatie hier vermeld is gerelateerd aan de audio-instellingen voor het opnemen en afspelen. Identificeer uw besturingssysteem en volg de instructies zoals hieronder vermeld. (Zie afbeelding E)
afbeelding D afbeelding E
• Voor Windows XP AC 97 • Voor Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Opnamemixer Opnamemixer
Geeft de standaardwaarde met betrekking tot de volumeregeling van de ingangsbron weer.
Geeft de standaardwaarde met betrekking tot de volumeregeling van de ingangsbron weer.
Afspeelmixer Afspeelmixer
Geeft de standaardwaarde met betrekking tot de volumeregeling van de luidsprekers weer.
Geeft de standaardwaarde met betrekking tot de volumeregeling van de applicatie weer.
Opnamebediening Opnamebediening
Selecteer de “Lijningang”-optie. Selecteer de “Lijningang”-optie.
Afspeelbediening Afspeelbediening
Selecteer de “Golf”-optie. Selecteer de “Golf”-optie.
3.) De functie navigeren
3.1) Opnemen
Klik op de “
”-knop om het huidige programma op te nemen. U kunt uw programma’s op hetzelfde moment
bekijken en opnemen om ze op een latere datum te bekijken. (Zie afbeelding F)
afbeelding F
16
3.2) Geplande opname
Bij een geplande opname kunt u van uw favoriete programma’s een lijst van vooraf ingestelde
schema’s maken. (Zie afbeelding G) Druk op “Toevoegen” om de “Bron”, “Kanaalnaam”,
“Starttijd” en “Eindtijd” voor de opname te congureren.
afbeelding G
3.3) Opname-instellingen
3.3.1) Filmopname-instelling
Klik op de “
”-knop in de rechterbovenhoek van
het hoofdscherm. Kies de “Opname”-optie om de instelling van de video-opname te congureren. (Zie afbeelding H)
● Instellen bestandsformaat:
Bepaal het bestandsformaat dat u wilt opnemen inclusief DVR-MS/MPEG-1/MPEG-2/H.264. Druk op “OK”-knop om te bevestigen.
● Instellen opnamegrootte:
De resolutie van het opgenomen bestand is gerelateerd aan de grootte van opname. De
standaardoptie zal afhankelijk van uw toestel
gebruikmaken van de beste opnamegrootte.
● Instellen van de opslagmap voor het
opnamebestand
Selecteer het opslagpad voor uw opnamebestanden.
afbeelding H
3.3.2) Foto-opname-instelling
Klik op de “
”-knop in de rechterbovenhoek van
het hoofdscherm. Kies de “Opname”-optie om de
instelling voor de foto-opname te congureren.
● Instellen bestandsformaat:
Bepaal het bestandsformaat dat u wilt opnemen inclusief BPM/JPEG. Druk op “OK”-knop om te bevestigen.
● Instellen van de opslagmap voor het
opnamebestand
Selecteer het opslagpad voor uw fotobestanden.
afbeelding I
17
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.
GEVAAR VO OR
ELEKTRISC HE SCHOK
NIET OPEN EN
LET OP:
18
ITALIANO
1.) Introduzione per l’Hardware
1. connettore USB 2.0
2. Ingresso Audio Sinistro / Destro
3. Ingresso video composito
4. Ingresso S-Video
Videocamera
Lettore VHS
Lettore DVD
Decoder Consolle giochi
Dispositivi
Multipli
S-Video
Video Composito
2.) Installazione
Passo 1: Inserire il CMP-USBVG6 nella porta USB del vostro computer prima di inserire il CD nel driver
CD-ROM. (Vedi la figura A)
Passo 2: Non appena appare una finestra dopo che avete inserito la scheda, cliccate su “Cancella”.
(Vedi la figura B)
Passo 3: Inserire il CD di installazione nel lettore CD-ROM al fine di installare il driver ed il software.
L’applicazione partirà automaticamente. Quando appare la finestra principale dell’installazione, cliccare sul pulsante “Avanti” per avviare l’installazione del driver. (Vedi la figura C)
gura A gura B gura C
Loading...
+ 40 hidden pages