The Bluetooth® trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such trademarks by Konftel is under license. Other trademarks and trade
names belong to their respective owners.
This product is equipped with OmniSound®, the crystal clear sound.
We, Konftel AB declare under our sole responsibility that our product Konftel 60W
to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN
300 328, EN 301 489-17, EN 301 489-7 and EN 60950 following the provisions of
Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 1999/5/EC with requi-
rements covering EMC directive 89/336/EEG and Low Voltage directive 73/23/EEG.
Umeå, May 2004
Peter Renkel, CEO Konftel AB
WARNING :
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER OR BACK. NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
To reduce the risk of fire or sh ock hazard, do no t expose this produ ct to rain or moistur e.
The lightning symbol is int ended to
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
alert you to the pre sence of uninsulated
dangerous volta ge within this product’s
enclosure that might be o f sufficient
magnitude to constitu te a risk of electric
shock. Do not ope n the product’s case.
The exclamation symbol is in tended to
inform you that impor tant operating and
maintenance instruc tions are included in
the literature acco mpanying this product .
Il Konftel 60W è un’unità per audioconferenza collegabile a telefoni fissi di sistema
esistenti, telefoni DECT, telefoni cellulari o computer, tramite cavo o con collegamento
senza fili con tecnologia Bluetooth. Il Konftel 60W ha un microfono omnidirezionale
altamente sensibile e tre altoparlanti che, insieme alla tecnologia audio OmniSound®
di Konftel, assicurano una qualità del suono ottimale e la massima riduzione dell’eco
dell’ambiente anche se la persona che parla si trova molto vicino all’unità.
Il Konftel 60W è dotato di cinque tasti. Le funzioni più comuni per alimentazione,
volume degli altoparlanti e soppressione dell’audio sono ovvie, ma tutti i tasti hanno
anche altre funzioni speciali e servono per definire alcune impostazioni. Si consiglia,
pertanto, di leggere le sezioni del presente manuale relative ai collegamenti se si
desidera utilizzare al meglio l’unità senza tralasciare qualche opzione importante.
2
DESCRIZIONE
Adattatore spina
Cavo di collegamento
alla rete elettrica - Presa
di rete
Prese per microfoni
supplementari
Canalina
Fori per
supporto a
parete
Cavo di collegamento alla
rete elettrica, 6 m
(adattatore spina 60W)
Cavo di collegamento
al telefono, 3 m
(commutatore 60W)
Cavo di collegamento
al computer, 1,5m
(computer 60W)
Collegamento linea
Commutatore
(cuffia 60W)
Alimentazione
Il sito web di Konftel www.konftel.com suggerisce diverse applicazioni ed accessori
per il 60W e altri prodotti.
Il Konftel 60W è compatibile sia con il profilo vivavoce che con il profilo cuffia nello
standard Bluetooth 1.1. Tenere presente che non tutti i telefoni supportano tutte le
funzioni. Per ulteriori informazioni consultare il manuale d’uso del telefono.
Una rete GSM con funzionalità ridotta, per es. con scarsa copertura, può influire sulla
qualità del suono. E ciò non è dovuto al Konftel 60W.
MANUTENZIONE
Pulire l’apparecchio con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai dei liquidi.
3
UTILIZZANDO BLUETOOTH
Adattatore spina
Konftel 60W
Presa di rete 230 V
(110V negli USA)
Cavo di collegamento alla rete elettrica, 6 m
COLLEGAMENTO ED IMPOSTAZIONI
Collegare il Konftel 60W all’alimentazione utilizzando un adattatore di alimenta-
zione come mostrato in figura.
Informazioni generali su Bluetooth
Per poter comunicare tra loro, i due dispositivi Bluetooth devono essere dapprima
“accoppiati”, il che significa che il secondo dispositivo viene aggiunto ad una lista
di dispositivi aggiunti. Il telefono Bluetooth ha un menu dove vengono visualizzati i
dispositivi aggiunti e dove è possibile, per es., scegliere tra diverse opzioni di cuffie e
vivavoce Bluetooth.
Acquistare familiarità con le funzioni del telefono leggendo attentamente il presente
manuale. Nelle seguenti istruzioni non descriviamo come utilizzare il telefono poiché
questo varia in funzione di marche e modelli diversi.
Nota:
Il protocollo Bluetooth che i vari dispositivi utilizzano per comunicare, dispone di
numerosi comandi per attivare le funzioni, terminare le chiamate, ecc. Alcuni non
funzionano completamente su tutti i telefoni. Occorre quindi verificare, per es., che il
telefono abbia realmente terminato la chiamata premendo un tasto sul Konftel 60W.
Bluetooth ha un raggio di azione fino a dieci metri. Le migliori prestazioni si ottengono quando la distanza non supera i cinque metri.
4
UTILIZZANDO BLUETOOTH
Aggiungere il telefono e conservare altri telefoni memorizzati
Il Konftel 60W può memorizzare fino a otto telefoni. Se
si desidera conservare gli accoppiamenti precedenti e
aggiungerne uno nuovo, seguire le istruzioni seguenti.
Se si desidera rimuovere un accoppiamento precedente,
vedere la sezione seguente.
Se viene memorizzato un nono telefono, il telefono memorizzato per primo viene eliminato automaticamente.
Tenere presente il Konftel 60W non deve essere acceso
durante l’accoppiamento.
Premere e tenere premuto i tasti + e regolazione per
e
2 sec
2 secondi finché i LED blu iniziano a lampeggiare.
Seguire le istruzioni descritte nel manuale d’uso
del telefono per aggiungere un nuovo dispositivo
Bluetooth.
Selezionare Konftel 60W dalla lista dei dispositivi
individuati.
Inserire la password 0000.
Se l’accoppiamento è avvenuto correttamente, si udirà
un breve segnale acustico e i LED smetteranno di
lampeggiare.
Tenere presente che il Konftel 60W viene normalmente
aggiunto come cuffia. Per alcuni telefoni questo non è
possibile (il Konftel 60W non viene visualizzato come
dispositivo Bluetooth disponibile sul telefono). In questo
caso, è quindi possibile scegliere di aggiungere il
Konftel 60W come dispositivo vivavoce tenendo premu-
to il tasto per 4 secondi invece che per 2 nel display. I
LED blu iniziano quindi a lampeggiare più lentamente.
5
UTILIZZANDO BLUETOOTH
Aggiungere il telefono ed eliminare gli altri
telefoni memorizzati
Premere e tenere premuto il tasto trim per 2 secon-
2 sec
e
2 sec
di finché i LED blu iniziano a lampeggiare.
Seguire le istruzioni descritte nel manuale d’uso
del telefono per aggiungere un nuovo dispositivo
Bluetooth al telefono.
Selezionare Konftel 60W dalla lista dei dispositivi
individuati.
Inserire la password 0000.
Se l’accoppiamento è avvenuto correttamente, si udirà
un breve segnale acustico e i LED smetteranno di
lampeggiare.
Rimozioni di tutte le informazioni di accoppiamento dal Konftel 60W
Premere e tenere premuto i tasti - e + contempo-
raneamente per 2 secondi finché verrà emesso un
breve segnale acustico.
Regolazione del volume del microfono
Il volume del microfono può essere regolato durante una
chiamata, ma per evitare di disturbare la conversazione,
può essere meglio regolato durante una chiamata di
prova dopo aver eseguito l’accoppiamento con il telefono. Il volume può avere 5 regolazioni. Tenere presente
che telefoni diversi possono avere volumi diversi ed è
possibile che il volume del microfono del Konftel 60W
debba essere regolato se collegato ad una diversa
marca di telefono.
Premere e tenere premuto il tasto mute per 2 se-
2 sec
oppure
6
condi finché i LED iniziano a lampeggiare e si sente
una tonalità.
Alzare il volume del microfono con il tasto + e
abbassarlo con il tasto -.
2 sec
UTILIZZANDO BLUETOOTH
Regolare il volume del microfono un passo alla volta fino
ad ottenere un suono chiaro all’altro capo del telefono.
Tenere presente che un volume troppo alto potrebbe
causare echi e ritorni audio.
Premere il tasto mute per terminare l’impostazione
del volume del microfono selezionato.
Modifica della suoneria
I LED iniziano a lampeggiare quando c’è una chiamata
in ingresso. È possibile anche attivare una suoneria nel
Konftel 60W.
Premere e tenere premuto il tasto - per 2 secondi
per attivare la suoneria per le chiamate in ingresso.
Seguire la stessa procedura per disattivare la suoneria.
RISPONDERE A UNA CHIAMATA
Premere il tasto on/off quando il Konftel 60W suona
(i LED lampeggiano).
Il segnale di chiamata nel telefono potrebbe essere
avvertito prima che nel Konftel 60W. Aspettare che
il Konftel 60W suoni (i LED lampeggiano) prima di
premere il tasto on/off.
EFFETTUARE UNA CHIAMATA
Effettuare una normale chiamata con il telefono.
Trasferire la chiamata al Konftel 60W seguendo le
istruzioni riportate nel manuale d’uso del telefono.
Se il Konftel 60W è stato programmato per funzionare
come cuffia, la chiamata viene normalmente trasferita
in modo automatico purché sia attivato il collegamento
Bluetooth.
7
UTILIZZANDO BLUETOOTH
DURANTE UNA CHIAMATA
Trasferire una chiamata tra il Konftel 60W e
un telefono
Premere e tenere premuto il tasto on/off per 2
2 sec
oppure
secondi per ritrasferire la chiamata al telefono.
Regolazione del volume degli altoparlanti
Alzare il volume degli altoparlanti con il tasto + e
abbassarlo con il tasto -.
Il volume ha 15 regolazioni. Tenere presente che
l’impostazione del volume del telefono influisce anche
sul volume degli altoparlanti nel Konftel 60W.
Funzione Mute (soppressione dell’audio)
Premere il tasto mute per spegnere il microfono.
Il colore dei LED passa dal blu al rosso. L’interlocutore
non può sentire ciò che viene detto.
Premere nuovamente il tasto mute per riaccendere
il microfono.
Regolazione manuale dell’audio
Il Konftel 60W si regola automaticamente all’accensione per eliminare eventuali echi. Inoltre, rileva le
variazioni che si verificano nell’ambiente in cui si
trova, adattandosi costantemente ad esse durante le
chiamate. Se, però, si continuano ad avvertire echi, il
Konftel 60W può anche essere regolato manualmente in
qualsiasi momento.
Premere il tasto trim.
Viene emesso un breve segnale acustico.
8
UTILIZZANDO BLUETOOTH
TERMINARE UNA CHIAMATA
Terminare una chiamata sul telefono.
Il Konftel 60W si spegne automaticamente. La chiamata può essere terminata anche premendo il tasto on/off.
DOPO LE CHIAMATE
Eliminare il collegamento Bluetooth
Il collegamento Bluetooth tra il telefono e il Konftel
60W viene lasciato aperto fino alla sua eliminazione o
finché i dispositivi si trovano entro il rispettivo raggio
d’azione. Se non si ha intenzione di utilizzare il telefono
per un certo periodo, è possibile scegliere di eliminare il
collegamento per risparmiare energia.
Premere il tasto mute per eliminare il collegamento
Bluetooth.
Il collegamento si stabilisce automaticamente quando il
telefono suona o si effettua una chiamata.
Il collegamento Bluetooth può essere eliminato anche
dal menu del cellulare. Per ulteriori informazioni consultare il manuale d’uso del telefono.
Disattivazione di Bluetooth
Se si decide di disattivare il collegamento Bluetooth sul
Konftel 60W, vengono interrotte tutte le comunicazioni
Bluetooth fin quando si decide di riattivarlo.
Premere e tenere premuto i tasti on/off e - per 2
e
2 sec
secondi per disattivare il collegamento Bluetooth
Premere e tenere premuto i tasti on/off e - per 2
secondi per riattivare il collegamento Bluetooth.
9
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.