This product is equipped with OmniSound®, the crystal clear sound.
Hereby, Konftel AB declares that this conference unit is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
WARNING :
To reduce the risk of fire or sh ock hazard, do no t expose this produ ct to rain or moistur e.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER OR BACK. NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
The lightning symbol is int ended to
alert you to the pre sence of uninsulated
dangerous volta ge within this product 's
enclosure that might be o f sufficient
magnitude to constitu te a risk of electric
shock. Do not ope n the product's c ase.
The exclamation symbol is in tended to
inform you that impor tant operating and
maintenance instruc tions are included in
the literature acco mpanying this product.
Codici d’ordine per gli accessori .....................................18
Assistenza e garanzia ....................................................
18
8
1
DESCRIZIONE
Tre LED
Verde - microfono acceso
Rosso - microfono spento
On/off
Risponde a una
chiamata
Abbassa il
volume degli
altoparlanti
Tre altoparlanti
Microfono, registrazione audio a 360°
-
Mute
Spegne il
microfono
+
Alza il volume
degli altoparlanti
trim
Regola la qualità
del suono
Il Konftel 50 è un’unità per audioconferenza collegabile a telefoni fissi di sistema
esistenti, telefoni DECT, telefoni cellulari o computer, tramite cavo o con collegamento
senza. Il Konftel 50 ha un microfono omnidirezionale altamente sensibile e tre
altoparlanti che, insieme alla tecnologia audio OmniSound
®
di Konftel, assicurano
una qualità del suono ottimale e la massima riduzione dell’eco dell’ambiente anche se
la persona che parla si trova molto vicino all’unità.
Il Konftel 50 è dotato di cinque tasti. Le funzioni più comuni per alimentazione,
volume degli altoparlanti e soppressione dell’audio sono ovvie, ma tutti i tasti hanno
anche altre funzioni speciali e servono per definire alcune impostazioni. Si consiglia,
pertanto, di leggere le sezioni del presente manuale relative ai collegamenti se si
desidera utilizzare al meglio l’unità senza tralasciare qualche opzione importante.
2
DESCRIZIONE
Adattatore spina
Cavo di collegamento
alla rete elettrica - Presa
di rete
Canalina
Fori per
supporto a
parete
Collegamento linea
Cavo di collegamento alla rete
elettrica, 6 m
(adattatore spina Konftel 50)
Cavo di collegamento al
telefono, 3 m
(commutatore Konftel 50)
Cavo di collegamento
al computer, 1,5m
(computer Konftel 50)
Alimentazione
Commutatore
(microtelefono Konftel 50)
Il sito web di Konftel www.konftel.com suggerisce diverse applicazioni ed accessori
per il Konftel 50 e altri prodotti.
Una rete GSM con funzionalità ridotta, per es. con scarsa copertura, può influire sulla
qualità del suono. E ciò non è dovuto al Konftel 50.
MANUTENZIONE
Pulire l’apparecchio con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai dei liquidi.
3
4
UTILIZZANDO UN TELEFONO DI SISTEMA
Commutatore
6 m
3 m
12
Presa di rete 230 V
(120V negli USA)
Adattatore spina
È possibile utilizzare solo
Helms-Man DEN4824129,
DPX481821 (USA) o
DBN4824129 (RU)
Konftel 50
3
COLLEGAMENTO ED IMPOSTAZIONI
0,5 m
Collegare il Konftel 50 al telefono mediante il commutatore così come illustrato
nelle figure qui sopra.
Collegare il Konftel 50 all’alimentazione utilizzando un adattatore di alimentazione
come mostrato in figura.
Effettuare una chiamata di prova per verificare che funzioni tutto e per regolare il
volume del microfono.
Tenere presente che il selettore per i diversi tipi di telefono si trova sulla parte inferio-
oppure
UTILIZZANDO UN TELEFONO DI SISTEMA
re del commutatore. Per ulteriori informazioni in caso di
malfunzionamenti, consultare il paragrafo Risoluzione
dei problemi.
Utilizzando una cuffia invece del microtelefono
Invece di un microtelefono è possibile collegare una
cuffia al commutatore. Tenere presente che la cuffia
deve essere adatta al sistema telefonico in uso.
Regolazione del volume del microfono
Il volume del microfono può essere regolato durante una
chiamata, ma per evitare di disturbare la conversazione,
può essere meglio regolato durante una chiamata di
prova effettuata dopo il collegamento. Il volume ha 5
regolazioni.
Premere e tenere premuto il tasto mute per circa
3 sec
3 secondi finché i LED iniziano a lampeggiare e si
sente una tonalità.
Alzare il volume del microfono con il tasto + e
abbassarlo con il tasto -.
Regolare il volume del microfono un passo alla volta fino
ad ottenere un suono chiaro all’altro capo del telefono.
Tenere presente che un volume troppo alto potrebbe
causare echi e ritorni audio.
Premere il tasto mute per terminare l’impostazione
del volume del microfono selezionato.
In caso di interruzione dell ‘alimentazione,
I‘impostazione del volume viene conservata.
5
UTILIZZANDO UN TELEFONO DI SISTEMA
RISPONDERE A UNA CHIAMATA
Rispondere normalmente ad una chiamata con il
telefono.
Premere il tasto on/off per accendere il Konftel 50
e passare a chiamata su altoparlante.
Riporre il microtelefono da una parte; il microtelefo-
no risulta quindi scollegato.
EFFETTUARE UNA CHIAMATA
Sollevare il microtelefono e comporre il numero.
Premere il tasto on/off per accendere il Konftel 50
e passare a chiamata su altoparlante.
Riporre il microtelefono da una parte; il microtelefo-
no risulta quindi scollegato.
DURANTE UNA CHIAMATA
Trasferire una chiamata tra il Konftel 50 e un
telefono
Premere il tasto on/off per spegnere il Konftel 50 e
ritrasferire la chiamata al telefono.
Regolazione del volume degli altoparlanti
Alzare il volume degli altoparlanti con il tasto + e
oppure
6
abbassarlo con il tasto
Il volume ha 15 regolazioni. Tenere presente che
l’impostazione del volume del telefono influisce anche
sul volume degli altoparlanti nel Konftel 50.
-.
UTILIZZANDO UN TELEFONO DI SISTEMA
Funzione Mute (soppressione dell’audio)
Premere il tasto mute per spegnere il microfono.
Il colore dei LED passa dal verde al rosso.
L’interlocutore non può sentire ciò che viene detto.
Premere nuovamente il tasto mute per riaccendere
il microfono.
Regolazione manuale dell’audio
Il Konftel 50 si regola automaticamente all’accensione
per eliminare l’eco. Inoltre, rileva le variazioni che si
verificano nell’ambiente in cui si trova, adattandosi
costantemente ad esse durante le chiamate. Se, però,
si continua ad avvertire una ridotta qualità del suono, il
Konftel 50 può anche essere regolato manualmente in
qualsiasi momento.
Premere il tasto trim.
Viene emesso un breve rumore parassita.
TERMINARE UNA CHIAMATA
Riagganciare il microtelefono.
Premere il tasto on/off per spegnere il Konftel 50.
7
MIC
-I
N
LINE
-OU
T
UTILIZZANDO UN COMPUTER
GENERALE
Il Konftel 50 funziona come altoparlante e microfono per tutti i computer che dispongono di un ingresso microfono e di un’uscita audio. Il Konftel 50 può anche essere
collegato mediante una scheda audio USB (vedere pag. 12).
Impiego
Il Konftel 50 può essere utilizzato con programmi che comunicano in Internet (per es.
Skype). Nel programma è possibile effettuare, rispondere e terminare una chiamata. Il
Konftel 50 funziona come altoparlante e microfono quando è acceso.
Anche i tasti per la funzione mute e la regolazione manuale funzionano quando è
presente il collegamento ad un computer (vedere pag. 7).
COLLEGAMENTO MEDIANTE UNA SCHEDA AUDIO
Effettuare il collegamento seguendo l’ordine riportato nella pagina seguente.
Presa di rete 230 V
(120V negli USA)
Computer /scheda
audio
Rosa
Verde
Cavo di collegamento
al computer, 1,5m
Konftel 50
Adattatore spina
Cavo di collegamento alla
rete elettrica, 6 m
È possibile utilizzare solo
Helms-Man DEN4824129,
DPX481821 (USA) o
DBN4824129 (RU)
8
UTILIZZANDO UN COMPUTER
Collegare il Konftel 50 alla scheda audio utilizzando
il cavo a Y in dotazione come illustrato in figura.
USCITA LINEA --------------- OUT (uscita) - Verde
INGRESSO MICROFONO -- IN (ingresso) - Rosa
Collegare il Konftel 50 all’alimentazione utilizzando
un adattatore di alimentazione come mostrato in
figura.
Avviare il computer ed accendere il Konftel 60 W
(mediante il tasto on/off).
Verificare e regolare le impostazioni audio e di volu-
me del computer così come riportato nella sezione
seguente.
Verifica della periferica audio in Windows
Viene riportato un esempio di come appaiono queste
periferiche su un computer con Windows XP. Tenere
presente che sul vostro computer potrebbero apparire
diversamente. Su un Macintosh, occorre aprire le impo
stazioni di sistema del computer e selezionare l’ingresso
audio e regolare i livelli audio.
Aprire Proprietà per Suoni e periferiche audio
(Sound and Audio Devices). (Cliccare con il tasto
destro del mouse sul simbolo altoparlante nel
campo Attività e selezionare Regola proprietà audio
(Adjust Audio Properties) dal menu rapido oppure
utilizzare il menu di avvio: Avvio
> Suoni e periferiche audio.(Start > Control
trollo
panel > Sound and Audio Devices)
> Pannello di con-
-
Cliccare sulla scheda Periferiche audio (Audio) e
verificare che la scheda audio del computer sia
selezionata come periferica predefinita. In caso
contrario, occorre selezionare la scheda audio del
computer nell’applicazione (per es. Skype
volta che si riavvia il computer.
®
) ogni
9
UTILIZZANDO UN COMPUTER
Regolazione del volume degli altoparlanti in
Windows
Cliccare sul tasto Volume in Riproduzione suoni
(Sound playback) nella scheda Periferiche audio
(Audio).
Regolare il livello audio per Volume principale
(Volume Control) in modo da posizionarlo tra il
livello medio e massimo.
Questa impostazione regola il livello di uscita dal computer. Se qui viene impostato un livello audio basso,
occorre alzare al massimo il volume sul Konftel 50 e
questo potrebbe provocare suoni distorni e un livello
audio basso. Se qui viene impostato un livello audio
alto, il volume sul Konftel 50 può essere impostato
ad una regolazione intermedia e produrre anche allora
ottimi suoni attraverso gli altoparlanti.
Verificare il livello audio durante la riproduzione
dei suoni (qualsiasi sorgente audio nel computer).
Tenere presente che il Konftel 50 deve essere
acceso.
10
oppure
Tenere presente che esistono controlli di volume separa
ti per varie sorgenti audio nel computer. Questi controlli
di volume si applicano alla riproduzione da ogni sorgen
te audio. Scegliere Disattiva audio (Mute) per l’ingresso
microfono se non si desidera sentire la propria voce
attraverso gli altoparlanti. Un volume elevato potrebbe
causare echi e ritorni audio.
Regolazione del volume degli altoparlanti sul
Konftel 50
Se necessario, il volume sul Konftel 50 può essere
regolato durante una chiamata.
Alzare il volume degli altoparlanti con il tasto + e
abbassarlo con il tasto
Il volume ha 15 regolazioni.
-.
-
-
3 sec
UTILIZZANDO UN COMPUTER
Regolazione del volume del microfono in
Windows
Cliccare sul tasto Volume in Registrazione suoni
(Sound recording) nella scheda Periferiche audio
(Audio).
Regolare l’ingresso microfono tra il livello medio e
massimo. Collegare una chiamata e, se necessario,
regolare il volume.
È meglio utilizzare il programma di comunicazione che
si intende utilizzare con il Konftel 50 quando si prova il
volume del microfono.
Regolazione del volume del microfono sul
Konftel 50
Se necessario, regolare il volume del microfono sul
Konftel 50. Il volume ha 5 regolazioni. Tenere presente
che il Konftel 50 deve essere acceso.
Premere e tenere premuto il tasto mute per circa
3 secondi finché i LED iniziano a lampeggiare e si
sente una tonalità.
oppure
Alzare il volume del microfono con il tasto + e
abbassarlo con il tasto
Regolare il volume del microfono un passo alla volta fino
a raggiungere il livello desiderato.
Premere il tasto mute per terminare l’impostazione
del volume del microfono selezionato.
-.
11
ALTRE OPZIONI DI COLLEGAMENTO
Base del
Konftel 50
Cavo di collegamento alla
rete elettrica, 6 m
Cavo di collegamento
COLLEGAMENTO A UN COMPUTER
MEDIANTE UN ADATTATORE USB
(ACCESSORIO)
L’adattatore USB funziona come scheda audio in un
computer senza ingressi e uscite audio.
Collegare l’adattatore USB al Konftel 50 come
mostrato in figura.
Spinotto verde – SPK sull’adattatore USB
Spinotto rosa – MIC sull’adattatore USB
Adattatore spina
Presa di rete 230 V
(120V negli USA)
al computer, 1,5m
Adattatore USB con cavo
(Art. N. 900102058)
È possibile utilizzare solo
Helms-Man DEN4824129,
DPX481821 (USA) o
DBN4824129 (RU)
Porta USB su computer
12
Collegare l’adattatore USB ad una porta USB sul
computer come mostrato in figura.
Collegare il Konftel 50 all’alimentazione utilizzando un
adattatore di alimentazione come mostrato in figura.
Verificare le proprietà audio e regolare il volume audio
nello stesso modo descritto per i computer con ingres
si e uscite audio incorporate (vedere pagg. 9–11).
Tenere presente che occorre assicurarsi di aver
specificato una cuffia USB come periferica predefinita.
In caso contrario, occorre selezionare cuffia USB come
periferica audio nell’applicazione (per es. Skype
volta che si riavvia il computer.
®
) ogni
-
ALTRE OPZIONI DI COLLEGAMENTO
Base del Konftel 50
Cavo di collegamento alla
rete elettrica, 6 m
COLLEGAMENTO A UN TELEFONO
CELLULARE O DECT TRAMITE
CAVO (ACCESSORIO)
Il Konftel 50 può essere collegato a un GSM o a un
telefono DECT senza filo mediante un cavo accessorio
come mostrato in figura. Sono disponibili cavi per la
maggior parte dei modelli presenti sul mercato. Per
ulteriori informazioni sugli accessori, invitiamo a visitare
il nostro sito www.konftel.com
Collegare il Konftel 50 all’alimentazione utilizzando
un adattatore di alimentazione come mostrato in
figura.
Adattatore spina
Cavo per telefono cellulare, 1,5 m
È possibile utilizzare solo
Helms-Man DEN4824129,
DPX481821 (USA) o
DBN4824129 (RU)
Presa di rete 230 V
(120V negli USA)
Telefono cellulare o
senza filo(DECT)
.
Collegare il telefono al Konftel 50 come mostrato in
figura.
Regolare il volume del microfono e degli altoparlanti
nello stesso modo descritto per il collegamento ai
telefoni di sistema (vedere pagg. 5–6).
Impiego
Per le descrizioni su come effettuare e rispondere alle
chiamate e sulle funzioni mute e regolazione si rimanda
alle pagg. 6–7.
13
I
I
I
I
I
I
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Nel seguito sono descritti alcuni problemi che possono presentarsi durante il collegamento e l’uso del Konftel 50.
COLLEGAMENTO
Telefono di sistema mediante commutatore
1. Il Konftel 50 è collegato correttamente? Consultare le istruzioni per il collegamento del telefono.
2. Sono state aggiunte delle prolunghe al sistema? Toglierle ed effettuare un nuovo
collegamento per verificare se il sistema funziona.
3. Verificare la posizione del selettore situato sulla base del commutatore.
Selezionare la posizione
Konftel 50.
Costruttore Tipo di centrale Posizione selettore
ERICSSON MD110 I
BUSINESS PHONE I
NORTEL MERIDIAN 1 I
COSMOS I
PHILIPS SOPHO II ERGOLINE I
ALCATEL 4200 I
4400 I
SIEMENS HIPATH I
HICOM I
I o II a seconda del telefono di sistema a cui si collega il
14
Per altri tipi di centrale, selezionare prima la posizione I, quindi la II.
Computer
Se è possibile sentire una chiamata attraverso la cuffia o l’altoparlante incorporato del
computer, ma non tramite il Konftel 50, verificare che il software e la scheda audio
siano in grado di gestire il full duplex.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AUDIO
Nessun suono
1. La luce dei LED è rossa? In questo caso è stato attivato il tasto Mute. Premerlo
per disattivarlo.
Suono di qualità scadente e presenza di eco
1. Verificare la posizione. L’unità deve essere posta in piano su un tavolo. Evitare di
spostarla durante una chiamata. Non posizionarla troppo vicina ad una parete o
sotto oggetti quali paralumi o vasi di piante.
2. Regolare manualmente il Konftel 50. Per la regolazione manuale, consultare le
istruzioni.
3. Il volume è regolato correttamente? Per regolare l’impostazione del volume per il
microfono, consultare le istruzioni.
4. L’interlocutore dispone di un dispositivo per audioconferenza, una scheda audio o
un software non in grado di gestire il full duplex?
5. Mente il Konftel 50 è connesso al calcolatore, qualsiasi apparecchio a frequnza
della rasio può causarvi rumore. Tale rumore di fa sentire finché non si spenga
l‘aparecchio stesso.
15
DATI TECNICI
Konftel 50
Alimentazione: Trasformatore 12V DC/230 V AC, 700 mA (Europa)
Trasformatore 12V DC/120 V AC, 700 mA (USA)
Ingressi: Ingresso/uscita linea analogica, modulare 6/6
Ric. (altoparlanti) -10 dBV (regolabile)
Trasmissione (microfono) -30 dBV (regolabile)
Volume degli altoparlanti: 15 livelli di regolazione.
Volume del microfono: 5 livelli di regolazione.
Riduzione dell’eco dell’ambiente: 208 ms
Riduzione dell’eco della linea: 38 ms
2
Ambiente: Raggio d’azione <30 m
Tempo di riverbero nel locale <500 ms
Rumore di fondo <45 dBA
Gamma di temperature: 0–40° C
Sicurezza elettrica: UL60950-1
CAN/CSA C22.2 No. 60950
EN60950
RF/EMC: EN 55022 : 1998+A1 : 2000
EN 61000-3-2 : 2000
EN 61000-3-3 : 1995
EN 55024 : 1998+A1 : 2001
FCC Part 15 Certificate
Telecom: FCC Part 68 Registration
IC CS-03
Dimensioni: Diametro 232 mm
Peso: 700 grammi
16
Commutatore
Ingresso microtelefono: Modulare 4/4
Ingresso Konftel 50: Cavo, modulare 6/6
Uscita telefono: Cavo, modulare 4/4. Il contatto per il collegamento di
un commutatore ad un telefono di sistema può essere
collegato solo a corrente SELV secondo la SS-EN60950
Compatibilità: Può essere collegato alla maggior parte dei telefoni di
sistema presenti sul mercato
DATI TECNICI
Cavo per computer
Cavo a Y: 1 x modulare 6/4, 2 x Tele 3,5 mm. Il contatto per il
collegamento del Konftel 50 a un computer può essere
collegato solo a corrente SELV secondo la SS-EN60950
Adattatore audio USB (accessorio)
Collegamento USB: USB 1.1 Full speed
Requisiti di sistema del PC: Pentium >200MHz, min 256 MB RAM, porta USB
supplementare
17
ACCESSORI, ASSISTENZA E GARANZIA
CODICI D’ORDINE PER GLI ACCESSORI
Art. N. Descrizione
9146030 Supporto per montaggio a parete
900102058 Adattatore audio USB
900102070 Custodia morbida
900103328 Prolunga telefonica, 10 m
900103339 Prolunga elettrica, 10 m
Cavi di collegamento per GSM/DECT vedere www.
konftel.com, alla pagina Accessori Konftel 50
ASSISTENZA E GARANZIA
In primo luogo contattare il rivenditore Konftel se il telefono per audioconferenza
necessita di assistenza.
Consultare la guida all’uso americana per i termini di garanzia e le informazioni sulle
norme americane FCC e canadesi IC (disponibili solo in inglese).
zioni contattare l’assistenza clienti Konftel.
Per ulteriori informa-
18
Assistenza clienti Konftel
+46(0)90-706 489 (dal lunedì al venerdì - 08.00–17.00)
E-mail: info@konftel.com
Stati Uniti e Canada:
+1 866-606-4728 (dal lunedì al venerdì - 08.00–17.00)
E-mail: konftel.usa@konftel.com
19
Konftelè un’azienda leader nel settore della tecnologia audio e delle comunicazioni con amplificazione della voce. Essa sviluppa e commercializza prodotti e tecnologia per audioconferenza
basati su competenze all’avanguardia nel settore dell’elaborazione dei segnali digitali e analogici.
I suoi prodotti si distinguono in quanto tutti i telefoni per audioconferenza contengono la
medesima tecnologia audio di elevata qualità OmniSound
Per ulteriori informazioni su Konftel ed altri prodotti, visitare il sito www.konftel.com