Konftel 200W User guide [es]

Equipo de audioconferencia Konftel 200W
Conference phones for every situation
Manual de instrucciones
Español
Este producto está equipado con la tecnología OmniSound®, que garantiza el sonido más nítido.
DECT cumple la norma GAP
DECT: telefonía inalámbrica digital mejorada. Para garantizar la seguridad de las comunicaciones, DECT incluye protocolos de cifrado. Por su parte, la tecnología GAP (perfil de acceso genérico) asegura la interoperabilidad entre los equipos DECT de distintos fabricantes.
Por la presente, Konftel AB declara que este equipo de audioconferencia cumple todos los requisitos esenciales y disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/ CE.
WARNING:
To reduce the risk of fire or shock hazard, do not expose this product to rain or moisture.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USER­SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
The lightning symbol is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within this product’s enclosure that might be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. Do not open the product’s case.
The exclamation symbol is intended to inform you that important operating and maintenance instructions are included in the literature accompanying this product.
2
ÍNDICE
Descripción 2
Generalidades ................................................................2
Mantenimiento ...............................................................2
Conexión e instalación ....................................................3
Pantalla y teclado ...........................................................4
Estación base DECT de Konftel (accesorio) .......................5
Registro del equipo Konftel 200W en una estación base ....6
Utilización 8
Cómo atender una llamada ..............................................8
Cómo hacer una llamada .................................................8
Opciones accesibles durante la llamada ............................9
Cómo terminar una llamada .............................................9
Funciones avanzadas 10
Llamada múltiple ..........................................................10
Listín telefónico ............................................................11
Configuración 14
Volumen del timbre .......................................................14
Fecha y hora ................................................................14
Idioma ......................................................................... 15
Tonos del teclado ..........................................................15
Seleccionar una estación base DECT ..............................16
Visualizar el estado ....................................................... 17
Eliminar un registro de teléfono ...................................... 17
Buscar un microteléfono DECT .......................................18
Registrar otra estación base ...........................................19
Configurar la tecla R (duración del Flash) ........................ 19
Accesorios 20
Micrófonos de expansión ...............................................20
Mando a distancia ........................................................22
Números de referencia de los accesorios .........................23
Localización de fallos 24 Especificaciones técnicas 2
Equipo de audioconferencia Konftel 200W ......................25
Estación base DECT de Konftel (accesorio) .....................26
Micrófonos de expansión (accesorio) ..............................27
Mando a distancia (accesorio) ........................................27
Servicio técnico y garantía 28
5
1

DESCRIPCIÓN

GENERALIDADES

Konftel 200W es un equipo de audioconferencia DECT dotado de un micrófono ultrasensible y omnidireccional que, gracias a la tecnología OmniSound de Konftel® y a los altavoces integrados, proporciona una calidad de sonido óptima y la máxima reducción del eco en la sala, aunque la persona que esté hablando no se encuentre junto al equipo. La cobertura es de hasta 30 m2.
Con los micrófonos de expansión puede aumentar el alcance de su equipo Konftel 200W y disfrutar de unas condiciones de sonido óptimas en las salas de reuniones más grandes. Aumentando el volumen del altavoz, la cobertura se amplía de 30 m2 a 70 m2. Si además integra en el sistema el mando a distancia opcional, sus reuniones serán aún más sencillas, pues con él podrá controlar todas las funciones del equipo Konftel 200W, por ejemplo, las teclas de marcación rápida para los números más frecuentes.
El equipo Konftel 200W se puede conectar a sistemas DECT compatibles con GAP de distintas marcas. Si desea saber qué sistemas DECT han sido probados con el equipo Konftel 200W, visite nuestro sitio web, www.konftel.com. Si su oficina no dispone de sistema DECT compatible, Konftel puede suministrarle una estación base DECT para línea analógica.
Tenga en cuenta que, para utilizar su equipo Konftel 200W, primero tendrá que conectarlo a una estación base DECT. Este manual incluye una descripción de la estación base DECT de Konftel, así como instrucciones para conectar (registrar) el equipo de audioconferencia a una estación base DECT.
Asegúrese de que la caja contiene todos los componentes del equipo. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su distribuidor.
Sistema de audioconferencia Konftel 200W Adaptador de alimentación con cable de 6 metros Guías rápidas en varios idiomas CD con manual de instrucciones en varios idiomas

MANTENIMIENTO

Limpie la unidad con un paño suave y seco. No utilice líquidos.
2
Altavoz Pilotos Micrófono
Entrada de alimentación
Entrada para grabadora
Entradas para micrófonos de expansión
Pasacables
DESCRIPCIÓN
Receptor de mando a distancia
Pantalla
Teclado
Orificios para soporte de pared

CONEXIÓN E INSTALACIÓN

Enchufe el equipo Konftel 200W a la red eléctrica con el adaptador de alimentación como se muestra en la figura y colóquelo en el centro de la mesa.
3
DESCRIPCIÓN

PANTALLA Y TECLADO

Fecha
OK / contestar/col-
Menú / Volver
Tecla R (consulte las páginas 10 y 19)
Potencia de la señal
Hora / Duración de la llamada
Arriba/Abajo
Mute / Pausa (consulte la página 9)
Borrar /ajustar el sonido (consulte la página 9)
Caracteres asignados a cada tecla para introducción de datos
Consulte la página 11.
(espacio en blanco) . - , 1
A B C Å Ä Á À 2 a b c å ä á à 2
D E F É È 3 d e f é è 3
G H I 4 g h i 4
J K L 5 j k l 5
M N O Ö Ø Ñ 6 m n o ö ø ñ 6
P Q R S 7 p q r s 7
T U V Ü Ú 8 t u v ü ú 8
W X Y Z 9 w x y z 9
0
Mayús (mayúsculas / minúsculas)
4
DESCRIPCIÓN

ESTACIÓN BASE DECT DE KONFTEL (ACCESORIO)

Orificios para soporte de pared
Tecla-piloto
Alimentación Conexión telefónica
Conexión
Conecte la estación base a una toma telefónica y a la red eléctrica con el adapta­dor de alimentación como se muestra en la figura.
Montaje en la pared
La estación base se puede colgar en la pared con ayuda de los dos tornillos sum­inistrados, tal y como se muestra en la figura. Asegúrese de que la estación queda bien sujeta.
Tornillo
92mm
2 m
5
REGISTRO

REGISTRO DEL EQUIPO KONFTEL 200W EN UNA ESTACIÓN BASE

Para poder utilizar el equipo Konftel 200W, primero hay que registrarlo en la estación base. Para ello, tanto la estación base como el equipo Konftel 200W tienen que estar en modo de registro.
Las instrucciones que figuran a continuación se refieren al registro del equipo en una estación base DECT de Konftel. No obstante, el procedimiento es el mismo en el caso de las estaciones base de otros fabricantes. Si tiene alguna duda, consulte el manual de instrucciones de la estación base.
Para poner la estación base DECT de Konftel en modo de registro
Pulse la tecla-piloto de la estación base hasta que
empiece a parpadear (al menos 2 segundos).
La estación base ya está en modo de registro. Cuando finalice la operación de registro, el piloto dejará de parpadear. Si la estación base no detecta un teléfono DECT en un plazo de 2 minutos, el modo de registro se
Tecla­piloto
desactivará de manera automática.
Para poner el equipo Konftel 200W en modo de registro
Pulse la tecla Menú.
Seleccione el menú «Herramientas» con ayuda de la
tecla Arriba/Abajo.
Pulse OK.
Seleccione el menú Reg con la tecla Arriba/Abajo.
Reg
Base 1
DECT sy stem:
6
Pulse OK.
Seleccione una base (1–4).
Si no hay ninguna programada, seleccione la número 1. Los números en uso llevan una marca.
Pulse OK.
Seleccione una sistema DECT.
PIN:
****
PARK:
Buscando
Listo
0-9...
REGISTRO
Pulse OK.
Introduzca el código de seguridad (código PIN) (el
predeterminado es 0000).
Pulse OK.
Algunos sistemas DECT (no la estación base DECT de Konftel) requieren además un código PARK. Consulte al fabricante de la centralita de su empresa.
Si es necesario, introduzca el código PARK. De lo
contrario, deje el campo en blanco.
Pulse OK.
El equipo Konftel 200W se pone en modo de registro y busca una estación base que se encuentre en el mismo modo.
Espere hasta recibir confirmación de que el registro se ha completado. (La estación base tiene que estar en modo de registro.) Puede interrumpir el registro en cualquier momento pulsando la tecla C.
Si el registro se realiza correctamente, la pantalla muestra el mensaje Listo.
Pulse OK.
Ya puede utilizar su Konftel 200W. En la página 14 encontrará otras opciones de menú y configuración.
Si el equipo no se registra en la estación base
Si el registro no se realiza correctamente, la pantalla muestra el mensaje Fallo. Existen varias razones por las que el registro puede fallar:
• El código de seguridad es incorrecto (verifíquelo con el administrador de la centralita de su empresa)
• El código PARK es incorrecto o no se ha introducido (verifíquelo con el administrador de la centralita de su empresa)
• No hay ninguna estación base dentro de la zona de cobertura o no hay ninguna en modo de registro
7

UTILIZACIÓN

CÓMO ATENDER UNA LLAMADA

Cuando entra una llamada, el equipo emite un tono de llamada y los pilotos azules empiezan a parpadear.
Pulse OK para contestar.
La pantalla muestra la duración de la llamada.

CÓMO HACER UNA LLAMADA

Pulse OK.
123456
123456
0-9...
0-9...
Rellamada
RELLA MADA
123456
Marcación rápida
LISTÍN TELEFÓNICO
PEDRO G.
Marque el número.
O bien
Marque el número.
Pulse OK.
El teléfono empieza a marcar en menos de 3 segundos.
La pantalla muestra la duración de la llamada.
Konftel 200W permite volver a llamar al último número marcado muy fácilmente.
Pulse la flecha arriba de la tecla Arriba/Abajo.
El último número marcado aparece en pantalla.
Pulse OK.
El teléfono empieza a marcar en menos de 3 segundos.
Pulse la tecla Arriba/Abajo repetidamente.
Los nombres almacenados en el listín telefónico aparecen en orden alfabético. El último número marcado aparece el primero en la lista.
8
UTILIZACIÓN
Pulse OK para marcar el número/nombre selecciona-
do. El teléfono empieza a marcar en menos de 3 segundos.

OPCIONES ACCESIBLES DURANTE LA LLAMADA

Ajuste del volumen de los altavoces
Si desea aumentar el volumen de los altavoces,
presione la tecla +; si desea reducirlo, presione la tecla -.
Función Mute
Pulse la tecla Mute para desactivar el micrófono.
Los pilotos cambian de azul a rojo. De este modo, su interlocutor no podrá oír lo que esté diciendo.
Vuelva a presionar la tecla Mute para activar el
micrófono.
Ajuste manual del sonido
Cada vez que se enciende, el equipo Konftel 200W se ajusta automáticamente para eliminar los ecos. Además, el equipo detecta los cambios en la sala y se adapta a ellos constantemente durante la llamada. Si, pese a ello, la calidad del sonido no es óptima, puede ajustarla manualmente en cualquier momento.
Pulse la tecla c.
El equipo emite un tono breve.

CÓMO TERMINAR UNA LLAMADA

Pulse la tecla OK.
9

FUNCIONES AVANZADAS

LLAMADA MÚLTIPLE

Konftel 200W es compatible con la función de llamada múltiple de las centralitas. No obstante, tenga en cuenta que el número de personas que pueden participar en la llamada puede estar limitado por el operador de telecomunicaciones y por la centralita a la que está conectado el equipo Konftel 200W.
La mayoría de los operadores de telecomunicaciones ofrecen un servicio de reunión telefónica con el fin de facilitar las llamadas múltiples. Esta función puede ser una manera inteligente de conversar con varias personas simultáneamente.
123456
123456
0-9...
0-9...
Llame al primer participante (marque el número y
pulse OK).
Una vez establecida la comunicación:
Pulse la tecla R.
El teléfono emitirá un segundo tono de marcado.
Marque el número del segundo participante y espere
a que conteste.
Pulse de nuevo la tecla R y a continuación la tecla 3.
La llamada múltiple se activa y la reunión puede comenzar.
Si no recibe respuesta al marcar el segundo número
Regrese a la primera llamada pulsando la tecla R y a
continuación la tecla 1.
Si tiene problemas al hacer una llamada múltiple
Puede ser por varias razones.
La tecla R envía instrucciones a la estación base, que a continuación envía un pulso a la línea telefónica. La duración del pulso depende del país y de la cen­tralita. Consulte la sección «Configurar la tecla R» en la página 19.
Es posible que su centralita no esté programada para admitir llamadas múltiples. Póngase en contacto con el administrador de la centralita de su empresa para activar el servicio.
Es posible que su centralita requiera un comando distinto a R3 para conectar a todos los participantes. En la sección de preguntas más frecuentes (FAQ) del sitio web de Konftel encontrará información sobre otros comandos.
10
FUNCIONES AVANZADAS

LISTÍN TELEFÓNICO

El equipo Konftel 200W tiene un listín telefónico con capacidad para 50 entradas que facilita las llamadas a los números más frecuentes. Consulte el procedimiento de marcación rápida en la página 8.
Introducir texto con el teclado
El teclado del equipo Konftel 200W permite introducir contactos en el listín tel­efónico. Cada tecla tiene asignadas varias letras, así como caracteres de otro tipo; bastantes más, en realidad, de los que aparecen impresos en la tecla (consulte la página 4). Pulse la misma tecla repetidamente hasta que aparezca en pantalla el carácter deseado. Si desea escribir dos letras seguidas que se encuentran en la misma tecla, haga una pequeña pausa antes de añadir la segunda letra.
Pulse la tecla Mayús para cambiar a minúsculas. Pulse la tecla C para borrar el último carácter introdu-
cido.
Puede cancelar la entrada en cualquier momento pulsando la tecla Menú.
La tecla Mute inserta una pequeña pausa en los números de marcación rápida, algo que puede ser de utilidad si llama a través de una centralita y tiene que marcar un cero para obtener tono de marcado. En algunos casos puede ser necesaria una pausa para dar tiempo a que se active el tono de marcado.
Agregar un contacto nuevo
Añadir
NÚMER O:
123456
0-9...
Pulse la tecla Menú.
El listín telefónico es la primera opción del menú.
Pulse OK.
Aparece en pantalla la opción Añadir.
Pulse OK.
De manera predeterminada, la pantalla muestra el último número marcado.
Introduzca el número que desea registrar (salvo que
coincida con el último número marcado).
Pulse OK.
11
FUNCIONES AVANZADAS
NOMBR E:
JAIME
Listo
A b c...
Modificar un contacto
Editar
NÚMER O:
123456
0-9...
Escriba un nombre con ayuda del teclado. Pulse
la misma tecla repetidamente para recorrer los distintos caracteres que tiene asignados, hasta llegar al deseado.
Pulse OK para guardar el número.
La pantalla muestra el mensaje Listo. Si el listín telefónico ya tiene 50 entradas, aparece en pantalla el mensaje Memoria llena.
Pulse la tecla Menú.
El listín telefónico es la primera opción del menú.
Pulse OK.
Pulse la flecha Arriba de la tecla Arriba/Abajo hasta
que aparezca en pantalla la opción Editar.
Pulse OK.
Pulse la tecla Arriba/Abajo para recorrer las entradas
del listín hasta encontrar el nombre o el número que desea modificar.
Pulse OK.
Si lo que quiere modificar es el número, hágalo en
esta pantalla. Borre los dígitos con la tecla C.
12
NOMBR E:
JAIME
Listo
A b c...
Pulse OK.
Si lo que quiere modificar es el nombre, hágalo
en esta pantalla. Borre las letras con la tecla C e introduzca el nuevo nombre como se indica en la página 11.
Pulse OK para guardar los cambios.
Aparece en pantalla el mensaje Listo.
Borrar contactos
Borrar
LISTÍN TELEFÓNICO
PEDRO G.
¿Borrar?
Listo
FUNCIONES AVANZADAS
Pulse la tecla Menú.
El listín telefónico es la primera opción del menú.
Pulse OK.
Pulse la tecla Arriba/Abajo hasta que aparezca en
pantalla la opción Borrar.
Pulse OK.
Pulse la tecla Arriba/Abajo para recorrer las entradas
del listín hasta encontrar el contacto que desea eliminar.
Pulse OK.
Aparece en pantalla el mensaje de confirmación ¿Borrar?.
Pulse la tecla OK para confirmar.
La pantalla muestra el mensaje Listo.
(Para cancelar la operación, pulse la tecla Menú.)
13

CONFIGURACIÓN

VOLUMEN DEL TIMBRE

Listo

FECHA Y HORA

Pulse la tecla Menú.
Seleccione la opción «Volumen del timbre» con la
tecla Arriba/Abajo.
Pulse OK.
Seleccione el volumen deseado con la tecla Arriba/
Abajo. El volumen seleccionado se muestra en pantalla. Si lo desea, también puede desactivar el tono de llamada, seleccionando el símbolo de la campana con una barra cruzada.
Pulse OK.
El equipo guarda la configuración seleccionada.
Pulse la tecla Menú.
14
Listo
Seleccione la opción «Fecha y hora» con la tecla
Arriba/Abajo.
Pulse OK.
La fecha y la hora actuales aparecen en la parte superior de la pantalla. Debajo de la fecha aparece un símbolo de flecha arriba/abajo.
Modifique la fecha con la tecla Arriba/Abajo y
confirme pulsando OK. El símbolo de flecha arriba/debajo de la pantalla se desplaza al mes.
Modifique el mes y confirme pulsando OK.
Modifique el año y confirme pulsando OK. Modifique la hora y confirme pulsando OK. Modifique los minutos y confirme pulsando OK. El equipo guarda la configuración.
CONFIGURACIÓN

IDIOMA

Pulse la tecla Menú.
Seleccione la opción «Idioma» con la tecla Arriba/
Abajo.
Pulse OK.
Seleccione el idioma que desee con la tecla Arriba/
Español
Listo
Abajo.
Pulse OK.
El equipo guarda la configuración.

TONOS DEL TECLADO

Puede seleccionar si desea o no que se escuche un tono cada vez que presione una tecla. Tenga en cuenta que este tono no tiene que ver con el que se escucha al marcar un número.
Pulse la tecla Menú.
Seleccione la opción «Herramientas» con la tecla
Arriba/Abajo.
Teclado tono
Encendido
Listo
Pulse OK.
Vuelva a pulsar OK para acceder a Teclado tono, que
es la primera opción del menú.
Seleccione Encendido o Apagado con la tecla Arriba/
Abajo.
Pulse OK.
El equipo guarda la configuración.
15
CONFIGURACIÓN

SELECCIONAR UNA ESTACIÓN BASE DECT

Utilice esta opción para seleccionar una de las estaciones base registradas. Si lo prefiere, el equipo Konftel 200W puede seleccionar automáticamente la estación base que tiene la señal más potente. En la página 6 figuran las instrucciones para registrar una nueva estación base.
Pulse la tecla Menú.
Seleccione la opción «Herramientas» con la tecla
Arriba/Abajo.
Pulse OK.
Seleccione la opción Base con la tecla Arriba/Abajo.
Base
Base 1
Pulse OK.
Aparece en pantalla la estación base activa (por ejemplo, Base 1).
Pulse la tecla Arriba/Abajo para recorrer todas las
estaciones base registradas y la opción Auto.
16
Auto
Buscar
Listo
La opción
la estación base de señal más potente. Junto a la opción elegida aparecerá una marca.
Pulse OK.
El equipo de audioconferencia busca la estación
base seleccionada. Espere a recibir confirmación.
Si el equipo encuentra la estación base selec
cionada, muestra en pantalla el mensaje Listo. De lo contrario, muestra el mensaje Fallo. En este último caso, seleccione otra estación base o asegúrese de que la estación base seleccionada está conectada y se encuentra dentro de la zona de cobertura.
Pulse la tecla OK.
Auto selecciona de manera automática
-
CONFIGURACIÓN

VISUALIZAR EL ESTADO

Utilice esta opción para comprobar el número ID del equipo de audioconferencia o de la estación base. Esta información puede resultar útil en los sistemas con muchos equipos.
Pulse la tecla Menú.
Seleccione la opción «Herramientas» con la tecla
Arriba/Abajo.
Pulse OK.
Seleccione la opción Estado con la tecla Arriba/
Estado
RFPI 0412151105
IPEI: 0412150005
Abajo.
Pulse OK.
Aparece en pantalla el número ID (RFPI, PARK) de la estación base activa.
Pulse la tecla Arriba/Abajo.
Aparece en pantalla el número ID (IPEI, nº HS) del equipo de audioconferencia.
Pulse OK para volver al menú.

ELIMINAR UN REGISTRO DE TELÉFONO

Este procedimiento solamente es válido para estaciones base DECT de Konftel.
Cada estación base DECT de Konftel admite el registro de hasta siete teléfonos (microteléfonos o equipos Konftel 200W). Esta opción le permite eliminar (quitar) un teléfono de la estación base. Nota: el equipo que se está utilizando no se puede eliminar del registro, es decir, el equipo Konftel 200W no se puede eliminar a sí mismo del registro.
Pulse la tecla Menú.
Seleccione la opción «Herramientas» con la tecla
Arriba/Abajo.
Pulse OK.
Seleccione la opción Dereg con la tecla Arriba/Abajo.
Dereg
17
CONFIGURACIÓN
Handset 2
PIN:
****
0-9...
Pulse OK.
Seleccione el microteléfono que desea eliminar
con la tecla Arriba/Abajo. (El equipo que se está utilizando aparece marcado).
Pulse OK.
Introduzca el código de seguridad de la estación
base (código PIN) (el código predeterminado es
0000).
Pulse OK.
Buscar
Listo
Espere hasta recibir confirmación de que el registro
se ha eliminado.
Si el equipo encuentra la estación base, muestra en
pantalla el mensaje Listo. De lo contrario, muestra el mensaje Fallo.
Pulse OK para volver al menú.

BUSCAR UN MICROTELÉFONO DECT

Este procedimiento solamente es válido para estaciones base DECT de Konftel.
Si lo desea, puede hacer que una estación base DECT de Konftel busque teléfonos (microteléfonos o equipos Konftel 200W) registrados en ella. Por lo general, durante las búsquedas desde la estación base, los microteléfonos emiten un sonido, y los equipos Konftel 200W emiten un sonido y muestran el mensaje PAGE en pantalla. Pulse cualquier tecla del equipo Konftel 200W para salir del modo de búsqueda.
Pulse brevemente la tecla-piloto de la estación base.
La estación base se pone en modo de búsqueda y el piloto azul parpadea lentamente.
La estación base localiza los teléfonos.
Pulse de nuevo la tecla-piloto para salir del modo de
búsqueda.
Tecla-piloto
18
CONFIGURACIÓN

REGISTRAR OTRA ESTACIÓN BASE

Consulte la página 6.

CONFIGURAR LA TECLA R (DURACIÓN DEL FLASH)

Este procedimiento solamente es válido para estaciones base DECT de Konftel.
La función R (que permite, entre otras cosas, realizar llamadas múltiples) se basa en el envío al teléfono de un pulso R especial (Flash). La activación del pulso R varía en función del sistema telefónico y la centralita, así como del país. Por este motivo, el equipo Konftel 200W permite configurar la duración del pulso R.
R1 = 65 ms
R2 = 100 ms
R3 = 150 ms
R4 = 270 ms
R5 = 600 ms
R6 = 80 ms
Tiempo para la
transmisión
R 2
Pulse la tecla Menú.
Seleccione la opción «Herramientas» con la tecla
Arriba/Abajo.
Pulse OK.
Seleccione la opción Tiempo para la transmisión con
la tecla Arriba/Abajo.
Pulse OK.
La pantalla muestra el valor del pulso R configurado.
Seleccione el valor adecuado con la tecla Arriba/
Abajo.
Pulse OK.
El equipo guarda la configuración.
19

ACCESORIOS

MICRÓFONOS DE EXPANSIÓN

Micrófonos de expansión
Ref: 900102074
0,8– 2,5 m
Konftel 200W
Ubicación
Coloque los micrófonos de expansión como se muestra en las figuras para obtener la mejor calidad de sonido posible.
20
L/2
L/2
L/2
L/4
Conexión y programación
El sistema Konftel 200W se puede equipar con dos micrófonos de expansión para aumentar la cobertura hasta los 70 m2. Estos micrófonos se suministran con dos juegos de cables diferentes, de 1,5 y 2,5 m.
Desconecte el cable de alimentación del equipo de
audioconferencia.
Coloque los micrófonos de expansión a 0,8 m como
mínimo y 2,5 m como máximo del equipo Konftel 200W y conéctelos con los cables suministrados.
Conecte de nuevo el cable de alimentación.
Al conectar los micrófonos de expansión, el micrófono del equipo Konftel 200W se desactiva. La pantalla indica que los micrófonos de expansión están activados. No olvide desconectar siempre el cable de alimentación antes de desenchufar los micrófonos.
Ajuste del volumen de altavoz
Pulse la flecha arriba o abajo de la tecla Arriba/Abajo
de uno de los micrófonos de expansión para ajustar el volumen de altavoz.
Ajuste manual
ACCESORIOS
Función Mute
Pulse simultáneamente las flechas arriba y abajo
para ajustar el volumen manualmente (consulte la página 9). El equipo emite un tono breve.
Pulse la tecla Mute de uno de los micrófonos de
expansión para desactivarlos.
Los pilotos cambian de azul a rojo. De este modo, su
interlocutor no podrá oír lo que esté diciendo.
Pulse otra vez la tecla Mute para volver a activar los
micrófonos.
21
ACCESORIOS

MANDO A DISTANCIA

El equipo Konftel 200W dispone en opción de un mando a distancia con el que puede controlar todas las funciones desde cualquier lugar de la sala.
Descuelga y cuelga el «microteléfono», tanto si su Konftel 200W está en modo de menú como si no. Si se muestra el listín telefónico, se marcará el número.
Ajusta su Konftel 200W a la acústica de la sala.
Con este teclado puede marcar números o introducir contactos en el listín telefónico. (Consulte las páginas 4 y 11.)
Activa/desactiva el modo de menú.
Ajusta el volumen y permite recorrer el listín telefónico y los distintos menús.
Acepta la opción seleccionada en los menús. Cuando no hay ningún menú activo, funciona de la misma manera que la tecla del microteléfono.
22
Nº de referencia
900102038
Borra caracteres al marcar números o al introducir contactos en el listín. Sale de los menús sin guardar los cambios.
Función Mute. Activa y desactiva los micrófonos. Inserta una pausa en los números de marcación rápida (consulte la página
11).
Llama al último número marcado con independencia del modo de menú.
Función R. Se utiliza en algunos servicios del operador (como las llamadas múltiples, consulte la página 10).
Teclas de marcación rápida. Cuando se modifica o añade un número de marcación rápida en el listín telefónico, se puede guardar pulsando una tecla de función en lugar de la tecla OK. De este modo, el número guardado se marca cada vez que se pulsa la tecla. Tenga en cuenta que si guarda un número nuevo en una tecla que ya tiene asignado un número de marcación rápida, el primer número se borrará.
ACCESORIOS

NÚMEROS DE REFERENCIA DE LOS ACCESORIOS

Referencia Designación
149110 Soporte para montaje suspendido del techo
900102038 Mando a distancia
900102061 Dispositivo antirrobo, longitud máx: 3 m
900102071 Estación base DECT de Konftel
900102074 Micrófonos de expansión (1 pareja)
900103339 Cable prolongador eléctrico, 10 m
900103340 Cable prolongador telefónico, 10 m
900103342 Cable para grabadora
9146030 Soporte para montaje en pared
23

LOCALIZACIÓN DE FALLOS

Si su equipo Konftel 200W no funciona:
1. Asegúrese de que el micrófono está activado durante la llamada. Los pilotos azules del micrófono deben encenderse.
2. Asegúrese de que el equipo Konftel 200W está dentro de la zona de cobertura de una estación base DECT y de que el equipo está registrado en la estación base. Más información en la página 7.
3. Quite los cables prolongadores y compruebe si el equipo Konftel 200W fun ciona correctamente. Si no es así, póngase en contacto con su distribuidor.
4. Desconecte los micrófonos de expansión y compruebe si el equipo Konftel 200W funciona sin ellos. Si no es así, póngase en contacto con su distribuidor.
5. Si el equipo Konftel 200W tiene que esperar un segundo tono de marcado, asegúrese de que ha introducido una pausa con la tecla Mute/Pausa al incluir el número de teléfono como una instrucción o en el listín telefónico.
-
24

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

EQUIPO DE AUDIOCONFERENCIA KONFTEL 200W

Alimentación: Transformador 12 V CC / 230 V CA, 700 mA
(Europa) Transformador 12 V CC / 120 V CA, 700 mA (EE. UU.)
Volumen de altavoz: Regulable en 15 niveles
Reducción del eco en la sala: 208 ms
Reducción del eco en la línea: 38 ms
Características ambientales: Cobertura <30 m
Tiempo de reverberación en la sala <500 ms Ruido de fondo <45 dBA Rango de temperaturas: 5–40 °C
Dimensiones: 232 mm de diámetro
Peso: 700 gramos
Homologaciones:
Seguridad eléctrica: EN60950:2001
CEM: EN301489-01/06:2000
DECT/radio: Norma DECT europea: EN301406-V1.4.1 2001
(Frecuencia DECT: 1880-1900 MHz, con una
potencia media de 10 mW por canal
Potencia de salida DECT: 250 mW de potencia
máxima en uno de 24 intervalos de tiempo, ~10 mW/canal
Cobertura DECT: Cobertura sin obstáculos, hasta
300 metros. Cobertura en interiores, hasta 50 metros).
Norma GAP: TBR22
2
Cuando se utiliza en entornos sometidos a muchas interferencias de radio o a interferencias de alta frecuencia en el cable de alimentación, el equipo puede generar un tono. No obstante, volverá a funcio­nar normalmente cuando la interferencia desaparezca.
25
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESTACIÓN BASE DECT DE KONFTEL (ACCESORIO)

Alimentación: Transformador 230 V CA / 6 V CC, 300 mA.
Longitud del cable: 2 metros
Conexión telefónica: centralita analógica o red telefónica pública con
mutada, RJ-11
Compatibilidad: La estación base DECT de Konftel es compatible
con GAP y se puede conectar a líneas analógicas o a cualquier centralita equipada con una extensión analógica. La estación base DECT de Konftel admite la conexión de hasta 7 equipos DECT compatibles con GAP.
Dimensiones: 175 x 160 mm
Peso: 240 gramos
Homologaciones:
Seguridad eléctrica: EN60950:2001
CEM: EN301489-01/06:2000
DECT/radio: Norma DECT europea: EN301406-V1.4.1 2001
(Frecuencia DECT: 1880-1900 MHz, con una
potencia media de 10 mW por canal
Potencia de salida DECT: 250 mW de potencia
máxima en uno de 24 intervalos de tiempo, ~10 mW/canal
Cobertura DECT: Cobertura sin obstáculos, hasta
300 metros. Cobertura en interiores, hasta 50 metros).
Norma GAP: TBR22
Tele: TBR21:1998
-
26
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MICRÓFONOS DE EXPANSIÓN (ACCESORIO)

Alimentación: Alimentados por la salida de micrófono
Cables: Modular 4/4 contactos, 2 x 1,5 m y 2 x 2,5 m
Características ambientales: Rango de temperaturas: 5–40 °C
Dimensiones: 105 mm de diámetro; 30 mm de altura

MANDO A DISTANCIA (ACCESORIO)

Pilas: 4 x R03, 1,5 V
Características ambientales: Rango de temperaturas: 5–40 °C
Alcance: Hasta 5 metros
Dimensiones: 205 x 55 x 21mm (L x An x Al)
Peso: 140 gramos
Teclado: 26 teclas
27

SERVICIO TÉCNICO Y GARANTÍA

Si tiene que reparar su equipo de audioconferencia, acuda a su distribuidor.
En el documento «American User Guide» encontrará las condiciones de garantía e información sobre las normas de la FCC estadounidense y canadiense, así como las normas IC (sólo en inglés). Póngase en contacto con el servicio técnico de Konftel si desea más información.
Servicio técnico de Konftel
+46(0)90-706 489 (lunes a viernes, 08.00–17.00)
E-mail: info@konftel.com
EE.UU. y Canadá:
+1 866-606-4728 (lunes a viernes, 08.00–17.00)
E-mail: konftel.usa@konftel.com
28
29
Konftel es una de las empresas líderes en sistemas de comunicación con altavoces y tecnologías de sonido. Desarrollamos y comercializamos tecnologías y productos de audioconferencia, basados en nuestros conocimientos punteros en el campo de la acústica y del tratamiento digital de la señal. Todos nuestros sistemas de conferencia telefónica comparten la misma tecnología de sonido de alta calidad –OmniSound®–, que garantiza el sonido más nítido. Encontrará más información sobre Konftel y los productos de la marca en www.konftel.com.
Elaborado por Konftel AB Box 268, SE-901 06 Umeå, Suecia Tfno: +46 90 706 489 Fax: +46 90 131 435 E-mail: info@konftel.com Web: www.konftel.com
3132-61- 001 rev B ES
Loading...