Konftel 200W User guide [it]

Guida all’uso
Il telefono per audioconferenza Konftel 200W
Conference phones for every situation
Italiano
Il prodotto è dotato di tecnologia OmniSound®, che garantisce un suono cristallino.
DECT sta per Digital Enhanced Cordless Telephone. Il sistema DECT utilizza la crit­tografia per garantire la massima sicurezza delle chiamate. Il GAP (Global Access Profile) assicura l’interoperabilità di apparecchi DECT di diversi produttori.
Con il presente documento Konftel AB dichiara che questa unità per audiocon­ferenza soddisfa tutti i requisiti essenziali ed altre relative disposizioni della Direttiva 1999/5/CE.
WARNING:
To reduce the risk of fire or shock hazard, do not expose this product to rain or moisture.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USER­SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
The lightning symbol is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within this product’s enclosure that might be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. Do not open the product’s case.
The exclamation symbol is intended to inform you that important operating and maintenance instructions are included in the literature accompanying this product.
2
SOMMARIO
Descrizione 2
Generale ........................................................................2
Manutenzione .................................................................2
Collegamento e installazione ............................................3
Display e tastiera ............................................................4
Stazione base DECT di Konftel (accessori) ........................5
Registrazione del Konftel 200W su una stazione base ........6
Impiego 8
Rispondere alle chiamate .................................................8
Effettuare le chiamate .....................................................8
Durante una chiamata .....................................................9
Terminare le chiamate .....................................................9
Caratteristiche avanzate 10
Effettuare chiamate multiple .......................................... 10
Aggiornamento della rubrica ..........................................11
Impostazioni 14
Regolazione volume suoneria ......................................... 14
Cambio orario e data .....................................................14
Selezione lingua ........................................................... 15
Tonalità tastiera ............................................................ 15
Selezione di una stazione base DECT ..............................16
Mostra stato .................................................................17
Deregistrazione di un telefono ........................................17
Ricerca di un microtelefono DECT ..................................18
Registrazione di una nuova stazione base ........................19
Regolazione della funzione del tasto R (durata flash) ........19
Accessori 20
Microfoni di espansione .................................................20
Telecomando ................................................................22
Codici degli accessori ...................................................23
Risoluzione dei problemi 24 Dati tecnici 2
Telefono per audioconferenza Konftel 200W ...................25
Stazione base DECT di Konftel (accessori) ......................26
Microfoni di espansione (accessori) ................................27
Telecomando (accessori) ...............................................27
Assistenza e garanzia 28
5
1

DESCRIZIONE

GENERALE

Il Konftel 200W è un telefono DECT per audioconferenza dotato di un microfono omnidirezionale altamente sensibile che, insieme alla tecnologia audio OmniSound OmniSound del suono ottimale e la massima riduzione dell’eco proveniente dall’ambiente circostante, anche se la persona che parla si trova molto vicino all’unità. Il raggio d’azione è di 30 m2.
Per aumentare il raggio d’azione e poter contare su condizioni ottimali del suono in sale riunioni molto ampie, è possibile collegare al Konftel 200W dei microfoni di espansione. Alzando il livello del volume degli altoparlanti, il raggio d’azione passa da 30 m2 a 70 m2. Il telecomando opzionale facilita ulteriormente le riunioni, per­mettendo di controllare a distanza tutte le funzioni del Konftel 200W, ad esempio i tasti di chiamata rapida per i numeri telefonici utilizzati più di frequente.
Il Konftel 200W può essere collegato a sistemi DECT di diversi tipi, compatibili con lo standard GAP. I diversi sistemi DECT testati con il Konftel 200W sono riportati sul nostro sito web www.konftel.com. Se il vostro ufficio è sprovvisto di sistema DECT compatible, Konftel è in grado di fornire una stazione base DECT per con­nessione analogica.
Tenere presente che occorre collegare (registrare) il Konftel 200W ad una stazione base DECT prima di poterlo utilizzare. La Guida all’uso contiene una descrizione della stazione base DECT di Konftel e le istruzioni su come collegare (registrare) il telefono per audioconferenza ad una stazione base DECT.
Verificare che il pacchetto contenga tutti gli elementi elencati. Qualora mancasse un qualsiasi elemento, si prega di contattare il rivenditore.
(r)
di Konftel e agli altoparlanti incorporati, assicura una qualità
Il telefono per audioconferenza Konftel 200W Adattatore di alimentazione con cavo di 6 metri Guide rapide in diverse lingue CD con guide all’uso in diverse lingue

MANUTENZIONE

Pulire l’apparecchio con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai dei liquidi.
2
Altoparlante LED Microfono
Alimentazione
Presa per registratore
Prese per microfoni di espansione
Canalina
DESCRIZIONE
Ricevitore per telecomando
Display
Tastiera
Fori per installazione a parete

COLLEGAMENTO E INSTALLAZIONE

Collegare il Konftel 200W all’alimentazione utilizzando l’adattatore di alimentazione come mostrato in figura. Posizionare il telefono per audioconferenza al centro del tavolo.
3
DESCRIZIONE

DISPLAY E TASTIERA

OK / rispondere/ terminare
Menu / indietro
Tasto R (vedere pagine 10 e 19)
Caratteri per inserimento testo
Vedere pagina 11.
Forza del segnaleData
Orario / Durata chiamata
Su/Giù
Mute / pausa (vedere pagina 9)
Eliminare / regolare l’audio (vedere pagina 9)
(vuoto) . - , 1
A B C Å Ä Á À 2 a b c å ä á à 2
D E F É È 3 d e f é è 3
G H I 4 g h i 4
J K L 5 j k l 5
M N O Ö Ø Ñ 6 m n o ö ø ñ 6
P Q R S 7 p q r s 7
T U V Ü Ú 8 t u v ü ú 8
W X Y Z 9 w x y z 9
0
Tasto maiuscole/minuscole
4
DESCRIZIONE

STAZIONE BASE DECT DI KONFTEL (ACCESSORI)

Fori per mon­taggio a parete
Tasto e LED
Alimentazione Collegamento linea
Collegamento
Collegare la stazione base ad un jack telefonico e all’alimentazione utilizzando l’adattatore di alimentazione come mostrato in figura.
Installazione a parete
La stazione base può essere montata a parete. Utilizzare le viti fornite in dotazione come mostrato in figura. Assicurarsi che sia fissata saldamente.
Vite
92mm
2 m
5
REGISTRAZIONE

REGISTRAZIONE DEL KONFTEL 200W SU UNA STAZIONE BASE

Il Konftel 200W deve essere registrato su una stazione base prima di poter essere utilizzato. Si noti che sia la stazione base che il Konftel 200W devono trovarsi in modalità registrazione.
Ecco le istruzioni per la registrazione su una stazione base DECT di Konftel. Per la registrazione del Konftel 200W su stazioni base di altre marche, seguire la stessa procedura. In caso di dubbi, consultare la guida all’uso della stazione base.
Impostare la stazione base DECT di Konftel su modalità registrazione
Premere e tenere premuto il tasto/LED sulla stazione
base per almeno 2 secondi fin quando inizia a lampeggiare.
Ora la stazione base si trova in modalità registrazione. Dopo aver completato la registrazione, il LED smetterà di lampeggiare. Se la stazione base non individua alcun
Tasto/LED
telefono DECT entro 2 minuti, la modalità registrazione si disattiverà automaticamente.
Impostare il Konftel 200W su modalità registrazione
Premere il tasto MENU.
Selezionare il menu ”Strumenti” utilizzando il tasto
Su/Giù.
Premere OK.
Selezionare il menu Reg utilizzando il tasto Su/Giù.
Reg
Base 1
6
Premere OK.
Selezionare una base (1–4).
Se non è stata programmata alcuna stazione base, scegliere la n. 1. I numeri con il segno di spunta sono in uso.
Premere OK.
REGISTRAZIONE
DECT sy stem:
PIN:
****
PARK:
Ricerca
Eseguito
0-9...
Selezionare una sistema DECT.
Premere OK.
Inserire il codice di sicurezza (codice PIN) (il codice
standard è 0000).
Premere OK.
Alcuni sistemi DECT (non la stazione base DECT di Konftel) richiedono un codice PARK. Rivolgetevi al fornitore della centralina della vostra azienda.
Inserire il codice PARK se richiesto. Altrimenti,
lasciare i campo vuoto.
Premere OK.
Ora il Konftel 200W si trova in modalità registrazione e cerca una stazione base in modalità registrazione.
Attendere fino a ricevere conferma che la registrazione è stata completata. (La stazione base deve essere in modalità registrazione). La registrazione può essere interrotta premendo C.
Se la registrazione è avvenuta correttamente, sul display apparirà il messaggio Eseguito.
Premere OK.
Ora il Konftel 200W è pronto all’uso. Per le altre opzioni ed impostazioni del menu si rimanda a pagina 14.
Se la registrazione non è avvenuta correttamente
Se la registrazione non è avvenuta correttamente, sul display apparirà la scritta Fail .
I motivi possibili sono:
• Codice di sicurezza errato (verificare con l’amministratore della centrale della vostra azienda)
• Codice PARK errato o mancante (verificare con l’amministratore della centrale della vostra azienda)
• Nessuna stazione base entro il raggio d’azione oppure non attivata in modalità registrazione
7

IMPIEGO

RISPONDERE ALLE CHIAMATE

Si avverte la suoneria e i LED blu iniziano a lampeggia­re.
Premere OK per rispondere
Il display indica la durata della chiamata.

EFFETTUARE LE CHIAMATE

Premere OK.
123456
123456
0-9...
0-9...
Richiamata
ULTIMO
123456
Chiamata rapida
RUBRICA
PETER G.
Comporre il numero.
oppure
Comporre il numero.
Premere OK.
Il numero viene chiamato entro 3 secondi.
Il display indica la durata della chiamata.
L’ultimo numero chiamato può essere facilmente ripetuto.
Premere il tasto freccia Su.
L’ultimo numero composto appare sul display.
Premere OK.
Il numero viene chiamato entro 3 secondi.
Premere i tasti Su/Giù ripetutamente.
I nomi memorizzati nella rubrica appaiono in ordine alfabetico. L’ultimo numero composto appare per primo.
Premere OK per chiamare il nome/numero seleziona-
to. Il numero viene chiamato entro 3 secondi.
8

DURANTE UNA CHIAMATA

Regolazione del volume degli altoparlanti
Alzare il volume degli altoparlanti con il tasto + e
abbassarlo con il tasto -.
Funzione Mute (soppressione dell’audio)
Premere il tasto mute per spegnere il microfono.
Il colore dei LED passa dal blu al rosso. L’interlocutore non può sentire ciò che viene detto.
Premere nuovamente il tasto mute per riaccendere il
microfono.
Regolazione manuale dell’audio
Il Konftel 200W si regola automaticamente all’accen­sione per eliminare l’eco. Inoltre, rileva le variazioni che si verificano nell’ambiente in cui si trova, adattandosi costantemente ad esse durante le chiamate. Se, però, si continua ad avvertire una ridotta qualità del suono, il Konftel 200W può anche essere regolato manualmente in qualsiasi momento.
IMPIEGO
Premere c.
Viene emesso un breve segnale acustico.

TERMINARE LE CHIAMATE

Terminare la chiamata premendo OK.
9

CARATTERISTICHE AVANZATE

EFFETTUARE CHIAMATE MULTIPLE

Il Konftel 200W supporta la caratteristica di chiamata multipla della centrale. Tenere presente che il numero di persone che possono essere collegate ad una chiamata può essere limitato dal fornitore del servizio e dalla centrale a cui il Konftel 200W è collegato.
La maggior parte dei fornitori di servizi offre un servizio di riunione telefonica che facilita la creazione di chiamate multiple. Questo servizio costituisce un’interessante occasione per riunire diversi partecipanti.
123456
123456
0-9...
0-9...
Chiamare il primo partecipante (comporre il numero
e premere OK).
Una volta stabilita la connessione:
Premere il tasto R.
Viene emesso un secondo tono di composizione del numero.
Comporre il numero del secondo partecipante ed
attendere una risposta.
Premere il tasto R e quindi 3.
Ora tutti tre i partecipanti sono riuniti in una sola chiamata.
Se alla composizione del secondo numero non segue alcuna risposta
Ritornare alla prima chiamata premendo il tasto R e
quindi 1.
In caso di problemi nell’effettuare le chiamate multiple
I possibili motivi sono: Il tasto R invia le istruzioni alla stazione base che invia un impulso alla linea tel-
efonica. La durata dell’impulso varia a seconda del paese e della centrale. Leggere ”Regolazione della funzione del tasto R” a pagina 19.
La centralina può non essere programmata per consentire le chiamate multiple. Contattare l’amministratore della centralina della vostra azienda per attivare questo servizio.
10
CARATTERISTICHE AVANZATE
La centrale potrebbe richiedere un comando diverso da R3 per riunire tutti i parte­cipanti della chiamata. Per gli altri comandi si prega di consultare le FAQ presenti sul sito web di Konftel.

AGGIORNAMENTO DELLA RUBRICA

Il Konftel 200W ha una rubrica che contiene fino a 50 voci. Questo facilita le chiamate ai numeri usati più di frequente. Per effettuare chiamate utilizzando la lista dei numeri di chiamata rapida si rimanda alla pagina 8.
Informazioni generali sull’inserimento del testo tramite la tastiera
Inserire un nome nella rubrica utilizzando la tastiera. Ogni tasto contiene diverse lettere ed altri caratteri, molti di più di quelli riportati sul tasto (vedere pagina 4). Premere lo stesso tasto ripetutamente per passare ad un altro carattere. Se lo stesso tasto contiene due lettere che desiderate inserire una dopo l’altra, occorre fare una breve pausa prima di inserire la seconda lettera.
Premere il tasto maiuscole/minuscole per passare alle lettere minuscole.
Premere C per cancellare l’ultimo carattere. È possibile annullare una voce in qualsiasi momento
premendo MENU. Il tasto mute inserisce una breve pausa nei numeri a
chiamata rapida. Questa funzione può risultare molto utile se si chiama da una centralina e si deve comporre lo zero per ottenere un tono di composizione numero. In alcuni casi potrebbe essere necessaria una pausa per consentire al tono di composizione numero di essere attivato.
Aggiunta di nuovi numeri
Aggiungi
Premere il tasto MENU.
La rubrica è la prima opzione sul menu.
Premere OK.
Viene visualizzato Aggiungi.
11
CARATTERISTICHE AVANZATE
Premere OK.
NUMER O:
123456
0-9...
NOME:
CHRIS
Eseguito
A b c...
Aggiornamento della rubrica
L’ultimo numero composto viene visualizzato auto­maticamente.
Inserire il numero desiderato (se non si desidera
utilizzare l’ultimo numero composto).
Premere OK.
Inserire un nome con la tastiera. Premere un tasto
ripetutamente per passare ad un altro carattere.
Premere OK per salvare il numero.
Viene visualizzata la scritta Eseguito. Se la rubrica contiene già 50 voci, viene visualizzata la scritta Memoria piena.
Premere il tasto MENU.
La rubrica è la prima opzione sul menu.
Premere OK.
12
Modica
PETER
NUMER O:
123456
NOME:
CHRIS
RUBRICA
0-9...
A b c...
Premere il tasto Su fino a far apparire la scritta
Modifica.
Premere OK.
Premere Su/Giù per scorrere la rubrica fino a trovare
il nome o il numero che si desidera aggiornare.
Premere OK.
Modificare il numero se è questa la voce che deve
essere aggiornata. Cancellare le cifre con C.
Premere OK.
Modificare il nome se è questa la voce che deve
essere aggiornata. Cancellare le lettere con C ed inserire le nuove lettere seguendo le istruzioni a pagina 11.
Premere OK per salvare le modifiche.
Eseguito
Viene visualizzata la scritta Eseguito.
Eliminazione di nomi e numeri
Premere il tasto MENU.
La rubrica è la prima opzione sul menu.
Premere OK.
Premere Su/Giù fino a far apparire la scritta
Cancella
RUBRICA
PETER G.
Cancella?
Eseguito!
Cancella.
Premere OK.
Premere Su/Giù per scorrere la rubrica fino a trovare
il nome o il numero che si desidera eliminare.
Premere OK.
Viene visualizzata la scritta Cancella?.
Premere OK per confermare l’eliminazione.
Viene visualizzata la scritta Eseguito.
(Premere MENU per annullare senza eliminare il numero.)
CARATTERISTICHE AVANZATE
13

IMPOSTAZIONI

REGOLAZIONE VOLUME SUONERIA

Premere il tasto MENU.
Selezionare ”Suoneria” utilizzando il tasto Su/Giù.
Premere OK.
Selezionare il volume desiderato della suoneria utiliz-
zando il tasto Su/Giù. Viene visualizzato il volume selezionato. La suoneria può essere disinserita selezionando il simbolo con una barra obliqua sulla campana.
Premere OK.
Eseguito!
L’impostazione selezionata è salvata.

CAMBIO ORARIO E DATA

Premere il tasto MENU.
Selezionare ”Orario e data” utilizzando il tasto
Su/Giù.
14
Eseguito!
Premere OK.
L’orario e la data correnti sono visualizzati nella parte superiore del display. Sotto la data appare una freccia bidirezionale.
Modificare la data utilizzando il tasto Su/Giù e
confermare con OK. La freccia bidirezionale si sposta quindi sul mese.
Modificare il mese e confermare con OK.
Modificare l’anno e confermare con OK. Modificare l’ora e confermare con OK. Modificare i minuti e confermare con OK. L’impostazione selezionata è salvata.
IMPOSTAZIONI

SELEZIONE LINGUA

Premere il tasto MENU.
Selezionare ”Lingua” utilizzando il tasto Su/Giù.
Premere OK.
Selezionare la lingua desiderata utilizzando Su/Giù.
Italiano
Eseguito!
Premere OK.
L’impostazione selezionata è salvata.

TONALITÀ TASTIERA

È possibile selezionare se si desidera o meno sentire un tono alla pressione di un tasto. Tenere presente che questa impostazione non influisce sulla tonalità tastiera che si sente durante la composizione di un numero.
Premere il tasto MENU.
Selezionare ”Strumenti” utilizzando il tasto Su/Giù.
Premere OK.
Suono tasto
Acceso
Eseguito!
Premere nuovamente OK per confermare Suono
tasto che è la prima opzione sul menu.
Selezionare Acceso oppure Spento utilizzando
Su/Giù.
Premere OK.
L’impostazione selezionata è salvata.
15
IMPOSTAZIONI

SELEZIONE DI UNA STAZIONE BASE DECT

Utilizzare quest’opzione per scegliere una delle stazioni base registrate. È possibile anche lasciare che il Konftel 200W selezioni automaticamente la stazione base con il segnale più forte. Per le istruzioni su come registrare una nuova stazione base si rimanda a pagina 6.
Premere il tasto MENU.
Selezionare ”Strumenti” utilizzando il tasto Su/Giù.
Premere OK.
Selezionare il menu Base utilizzando il tasto Su/Giù.
Base
Base 1
Premere OK.
La stazione base in uso (ad es. Base 1) è visualiz­zata sul display.
Scorrere le stazioni base registrate e l’opzione Auto
utilizzando il tasto Su/Giù
16
Auto
Ricerca
Eseguito!
Auto selezionerà automaticamente la stazione
base con il segnale più forte. L’opzione scelta è contrassegnata da un segno di spunta.
Premere OK.
L’unità per audioconferenza cercherà quindi la
stazione base selezionata. Attendere la conferma.
Quando la stazione base viene trovata, sul display
apparirà la scritta Eseguito. Quando la stazione base non viene trovata, sul display apparirà invece la scritta Fail. In questo caso, selezionare un’altra stazione base oppure verificare che la stazione base che si desiderava utilizzare sia collegata e si trovi entro il raggio d’azione.
Premere OK.
IMPOSTAZIONI

MOSTRA STATO

Utilizzare quest’opzione per verificare il numero ID dell’unità per audioconferenza o della stazione base. Queste informazioni possono risultare utili in un’installazione con molte unità.
Premere il tasto MENU.
Selezionare ”Strumenti” utilizzando il tasto Su/Giù.
Premere OK.
Selezionare il menu Stato (Status) utilizzando il
Stato
RFPI 0412151105
IPEI 0412150005
tasto Su/Giù.
Premere OK.
Il numero ID (RFPI, PARK) della stazione base in uso appare sul display.
Premere il tasto Su/Giù.
Il numero ID (IPEI, HS) del telefono per audiocon­ferenza appare sul display.
Premere OK per ritornare al menu.

DEREGISTRAZIONE DI UN TELEFONO

Quanto segue si applica solo ad una stazione base DECT di Konftel.
Su una stazione base DECT di Konftel possono essere registrati sette telefoni (mi­crotelefoni o Konftel 200W). Utilizzare quest’opzione per deregistrare (rimuovere) un telefono dalla stazione base. Nota! Non è possibile deregistrare l’unità che si sta utilizzando per la deregistrazione, ad es. il Konftel 200W non può deregistrarsi da solo.
Premere il tasto MENU.
Selezionare ”Strumenti” utilizzando il tasto Su/Giù.
Premere OK.
Selezionare il menu Dereg utilizzando il tasto
Dereg
Su/Giù.
Premere OK.
17
IMPOSTAZIONI
Handset 2
PIN:
****
0-9...
Selezionare il microtelefono che si desidera dereg-
istrare utilizzando il tasto Su/Giù . (L’unità in uso è contrassegnata da un segno di spunta).
Premere OK.
Inserire il codice di sicurezza (codice PIN) della
stazione base (il codice standard è 0000).
Premere OK.
Ricerca
Eseguito
Attendere fino a ricevere conferma che la deregis
trazione è stata completata.
Quando la stazione base viene trovata, sul display
apparirà la scritta Eseguito. Quando la stazione base non viene trovata, sul display apparirà invece la scritta Fail.
Premere OK per ritornare al menu.
-

RICERCA DI UN MICROTELEFONO DECT

Quanto segue si applica solo ad una stazione base DECT di Konftel.
È possibile lasciare che la stazione base DECT di Konftel cerchi i telefoni (micro­telefoni o Konftel 200W) che sono registrati sulla stazione base. Normalmente un microtelefono emette un tono quando viene cercato dalla stazione base. Il Konftel 200W emette un tono udibile quando viene cercato dalla stazione base e sul display appare la scritta PAGINA (PAGE). Premere un tasto qualsiasi per consentire al Konftel 200W di uscire da questa modalità.
Premere brevemente il tasto/LED sulla stazione
base. Ora la stazione base si trova in modalità ricerca e il LED blu lampeggia lentamente.
Localizzazione dei telefoni.
18
Tasto/LED
Premere un’altra volta per uscire dalla modalità
ricerca.
IMPOSTAZIONI

REGISTRAZIONE DI UNA NUOVA STAZIONE BASE

Vedere pagina 6.

REGOLAZIONE DELLA FUNZIONE DEL TASTO R (DURATA FLASH)

Quanto segue si applica solo ad una stazione base DECT di Konftel.
La funzione R (una delle sue funzioni è di creare chiamate multiple) si basa sull’invio da parte del telefono di uno speciale impulso R (flash). I vari sis­temi telefonici e PBX di altri paesi richiedono durate diverse per l’attivazione dell’impulso R. Con il Konftel 200W, la durata dell’impulso R può essere regolata di conseguenza.
R1 = 65 ms R2 = 100 ms R3 = 150 ms R4 = 270 ms R5 = 600 ms R6 = 80 ms
Tempo ash
R 2
Premere il tasto MENU.
Selezionare ”Strumenti” utilizzando il tasto Su/Giù.
Premere OK.
Selezionare il menu Tempo flash (Flash time) utiliz-
zando il tasto Su/Giù.
Premere OK.
L’impostazione dell’impulso R in uso è visualizzata sul display.
Selezionare l’impostazione desiderata utilizzando il
tasto Su/Giù .
Premere OK.
L’impostazione selezionata è salvata.
19

ACCESSORI

MICROFONI DI ESPANSIONE

Microfoni di espansione
Art. N. 900102074
0.8–2,5 m
Konftel 200W
Installazione
I microfoni di espansione devono essere posizionati come mostrato in figura per ottenere la migliore qualità del suono possibile.
20
L/2
L/2
L/2
L/4
ACCESSORI
Collegamento e programmazione
Sul Konftel 200W possono essere facilmente aggiunti due microfoni di espansione per aumentare il raggio d’azione fino a 70 m2. I microfoni di espansione sono forniti con due diversi set di cavi: 1,5 m e 2,5 m.
Scollegare il cavo di alimentazione dall’unità per
audioconferenza.
Posizionare i microfoni di espansione ad una dis-
tanza dal Konftel 200W compresa tra 0,8 m e 2,5 m e collegarli mediante i cavi forniti in dotazione.
Ricollegare il cavo di alimentazione.
Ora il microfono sul Konftel 200W è disattivato. Il dis­play indica che i microfoni di espansione sono attivati. Scollegare sempre il cavo di alimentazione prima di rimuovere i microfoni.
Regolazione del volume degli altoparlanti
Premere il tasto su o giù su uno dei microfoni di
espansione per regolare il volume degli altoparlanti.
Regolazione manuale
Premere i tasti su e giù contemporaneamente per
eseguire la regolazione manuale (vedere pagina 9). Viene emesso un breve segnale acustico.
Funzione Mute (soppressione dell’audio)
Premere il tasto mute su uno dei microfoni di espan-

sione per spegnere i microfoni.
Il colore dei LED passa dal blu al rosso.
L’interlocutore non può sentire ciò che viene detto.
Premere nuovamente il tasto mute per riaccendere i
microfoni.
21
ACCESSORI

TELECOMANDO

Il Konftel 200W è dotato di telecomando opzionale. Ciò consente di controllare tutte le funzioni da un punto qualsiasi della stanza.
Solleva il microtelefono o riaggancia, sia che il Konftel 200W si trovi o meno in modalità menu. Se la rubrica è visualizzata, verrà composto il numero.
Regola il Konftel 200W all’acustica della stanza.
Tastiera per comporre i numeri o inserire i nomi nella rubrica. (Vedere pagine 4 e 11).
Apre o chiude la modalità menu.
Regola il volume, scorre la rubrica e i menu.
Dà l’OK nei menu. Funziona allo stesso modo del tasto del microtelefono quando un menu non è attivo.
Elimina i caratteri durante la composizione dei numeri o l’inseri­mento dei nomi. Esce dai menu senza salvare le modifiche.
22
Art. n. 900102038
Funzione Mute. Accende e spegne i microfoni. Inserisce una pausa nei numeri a chiamata rapida (vedere pagina 11).
Chiama l’ultimo numero composto indipendentemente dalla modalità menu.
Funzione R. Utilizzata per alcuni servizi con operatore (ad es. chiamate multiple, vedere pagina 10).
Tasti di chiamata rapida. Quando un numero di chiamata rapida viene salvato o aggiornato nella rubrica, può essere memorizzato terminando la programmazione con un tasto funzione invece che con OK. Quindi, quando viene premuto il tasto, viene composto il numero memorizzato. Tenere presente che se si memorizza un numero nuovo su un tasto che contiene già un numero di chiamata rapida, il primo numero verrà cancellato.
ACCESSORI

CODICI DEGLI ACCESSORI

Art. N. Descrizione 149110 Supporto per montaggio a soffitto 900102038 Telecomando 900102061 Dispositivo antifurto, lunghezza max. 3 m 900102071 Stazione base DECT di Konftel 900102074 Microfoni di espansione (1 coppia) 900103339 Prolunga elettrica, 10 m 900103340 Prolunga telefonica, 10 m 900103342 Cavo registratore 9146030 Mensola per montaggio a parete
23

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se il Konftel 200W non funziona:
1. Verificare che il microfono sia acceso durante la chiamata. I LED blu del micro fono devono essere accesi.
2. Verificare che il Konftel 200W si trovi entro il raggio d’azione di una stazione base DECT e che sia registrato sulla stazione base. Per saperne di più si rimanda a pagina 7.
3. Staccare i cavi di prolunga e verificare se il Konftel 200W funziona corret tamente. In caso contrario, contattare il rivenditore.
4. Scollegare i microfoni di espansione e verificare se il Konftel 200W funziona senza i microfoni. In caso contrario, contattare il rivenditore.
5. Se il Konftel 200W deve attendere un secondo tono di composizione numero, occorre inserire una pausa utilizzando il tasto pausa/mute quando si inserisce un numero telefonico come istruzione o nella rubrica.
-
-
24

DATI TECNICI

TELEFONO PER AUDIOCONFERENZA KONFTEL 200W

Alimentazione: Trasformatore 12V DC/230V AC, 700mA (Europa)
Trasformatore 12V DC/120V AC, 700mA (USA) Volume degli altoparlanti: 15 livelli di regolazione. Riduzione dell’eco dell’ambiente: 208 ms Riduzione dell’eco della linea: 38 ms Ambiente: Raggio d’azione <30 m
Tempo di riverbero nel locale <500 ms
Rumore di fondo <45 dBA
Gamma di temperature: 5–40° C Dimensioni: Diametro 232 mm Peso: 700 grammi
Omologazioni
Sicurezza elettrica: EN60950:2001 EMC: EN301489-01/06:2000 DECT/radio: Normativa DECT europea: EN301406-V1.4.1
2001 (Frequenza DECT: 1880-1900 MHz, la potenza
media è 10 mW per canale Potenza uscita DECT: potenza di picco 250 mW
in uno dei 24 slot di tempo, ~10mW/canale Raggio d’azione DECT: Raggio d’azione in assenza
di ostacoli fino a 300 metri. Raggio d’azione al
coperto fino a 50 metri). Standard GAP: TBR22
2
L’unità può generare un tono se utilizzata in ambienti dove è presente una forte interferenza radio o un’interferenza ad alta frequenza nel cavo di alimentazione e riprenderà il suo normale funzionamento quando l’interferenza sarà terminata.
25
DATI TECNICI

STAZIONE BASE DECT DI KONFTEL (ACCESSORI)

Alimentazione: Trasformatore 230 V AC/6 V DC, 300 mA Lunghezza cavo: 2 metri Collegamento telefonico: PBX o PSTN analogico, RJ-11. Compatibilità: Una stazione base DECT di Konftel è compatibile
con lo standard GAP e può essere collegata a linee analogiche o a qualunque PBX dotato di prolunga analogica. Ad una stazione base DECT di Konftel possono essere collegate fino a 7 unità
DECT compatibili con lo standard GAP Dimensioni: 175x160 mm Peso: 240 grammi
Omologazioni
Sicurezza elettrica: EN60950:2001 EMC: EN301489-01/06:2000 DECT/radio: Normativa DECT europea: EN301406-V1.4.1
2001 (Frequenza DECT: 1880-1900 MHz, la potenza
media è 10 mW per canale Potenza uscita DECT: potenza di picco 250 mW
in uno dei 24 slot di tempo, ~10mW/canale Raggio d’azione DECT: Raggio d’azione in assenza
di ostacoli fino a 300 metri. Raggio d’azione al
coperto fino a 50 metri). Standard GAP: TBR22 Telefonico: TBR21:1998
26
DATI TECNICI

MICROFONI DI ESPANSIONE (ACCESSORI)

Alimentazione: Potenza dall’uscita microfono Cablaggio: Contatti modulari 4/4, , 2x1,5 m e 2x2,5 m Ambiente: Gamma di temperature: 5–40° C Dimensioni: Diametro 105 mm, altezza 30 mm

TELECOMANDO (ACCESSORI)

Batterie: 4 x R03, 1,5V Ambiente: Gamma di temperature: 5–40°C Raggio d’azione: Fino a 5 metri Dimensioni: 205x55x21mm (LxBxH) Peso: 140 grammi Tastiera: 26 tasti
27

ASSISTENZA E GARANZIA

In primo luogo contattare un rivenditore Konftel se il telefono per audioconferenza necessita di assistenza.
Consultare la guida all’uso americana per i termini di garanzia e le informazioni sulle norme americane FCC, canadesi FCC e IC (disponibili solo in inglese). Per ulteriori informazioni contattare l’assistenza clienti Konftel.
Assistenza clienti Konftel
+46(0)90-706 489 (dal lunedì al venerdì - 08.00-17.00) E-mail: info@konftel.com
Stati Uniti e Canada:
+1 866-606-4728 (dal lunedì al venerdì - 08.00-17.00) E-mail: konftel.usa@konftel.com
28
29
Konftel è un’azienda leader nel settore della tecnologia audio e delle comunicazioni con ampli­ficazione della voce. Essa sviluppa e commercializza prodotti e tecnologia per audioconferenza basati su competenze all’avanguardia nel settore dell’elaborazione dei segnali digitali e analogici. I suoi prodotti si distinguono in quanto tutti i telefoni per audioconferenza contengono la medesima tecnologia audio di elevata qualità OmniSound®, che garantisce un suono cristallino. Per ulteriori informazioni su Konftel e i suoi prodotti, visitare il sito www.konftel.com.
Sviluppato da Konftel AB Box 268, SE-901 06 Umeå, Svezia Telefono: +46 90 706 489 Fax: +46 90 131 435 E-mail: info@konftel.com Sito web: www.konftel.com
3132-61-001 rev B IT
Loading...