Konftel 100 User Manual

Page 1
Conference phones for every situation
User guide
Conference phone Konftel 100
Dansk I Deutsch I English I Español I Français
Italiano I Norsk | Suomi I Svenska
Page 2
Sommario
Descrizione
Connessioni, accessoires, ricambi
Chiamate in arrivo
Chiamate in uscita
Richiamata
Chiamate a tre
Pragrammazione del tasto R
Tasto Conferenza
Controllo volume, azzeramento volume, messa in sintonia,
volume della suoneria
Soluzione problemi e manutenzione
Dati tecnici
4
5
6 6
6 6 6 7
8
9
10
11
Konftel 100 • Guida dell’utente
Italiano
Page 3
4
Descrizione
Sopra
Indicatori mic verdi/rossi
Diffusori
Microfono
Display
Sotto
Collegamento telefonico analogico (POTS)
Italiano
Display
Tasto OK
Tasto Conferenza
Tasto R
Alimentazione
Tasto Su/Giù
Tasto Mute/Pausa
Tasto Richiamata
Konftel 100 • Guida dell’utente
Page 4
2 PIN (-) 3 PIN (-) 4 PIN (+) 5 PIN (+)
Connessioni
Tras­formatore
Cavo di alimentazione e cavo di rete analogica 7,5 m
Presa di rete 240 V
Descrizione
Collegamento telefonico analogio (POTS)
5
Collegare solo un trasformatore di rete del tipo FRIWO FW7237/12 o Perfekt 2042, 2043, Helms­Man DEN4824129, ML120P070G, ED4824120070P e DBN4824129 (UK).
Connettori sottostanti Konftel 100
Accessoires
Item No. Description
9146030 Mensola di fissaggio a parete 149110 Ceiling mount suspen-
sion with cables 900103339 Prolunga, alimentazione
elettrica 10 m 900103340 Cavo di prolunga, rete
analogica, 10 m 900103341 Cavo di prolunga, rete di
alimentazione e analogica 7,5 m
Konftel 100 • Guida dell’utente
Ricambi
Item No. Description
900103334 Cavo di alimentazione e cavo di rete analogica 7,5 m
900102026 Trasformatore di rete 12 V DC
Italiano
Page 5
6
Chiamate
Chiamate in arrivo
Si sente uno squillo e si accendono gli indicatori mic verdi per indicare la chiamata in arrivo.
Premere il tasto OK per rispondere.
Per chiudere la chiamata, premere OK.
Chiamate in uscita
Premere OK.
Italiano
0–9...
Comporre il numero
Per chiudere la chiamata, premere OK.
Richiamata
Premere il tasto Richiamata. L’ultimo numero sarà ricomposto entro 3 secondi.
Per chiudere la chiamata, premere OK.
Chiamate a tre
Premere OK.
0–9...
0–9...
Comporre il numero del primo partecipante alla conferenza.
Una volta stabilito il collegamento con il primo numero, premere il tasto R per avere il nuovo segnale di libero.
Comporre il numero del secondo partecipante alla conferenza e attendere la risposta.
Premere il tasto R seguito dal tasto 3, e tutti e tre potranno ora partecipare alla conferenza.
Konftel 100 • Guida dell’utente
Page 6
Chiamate
Se nessuno risponde alla chiamata
Premere il tasto R seguito dal tasto 1 per ritornare alla prima chiamata.
Nota: La disponibilità della funzione di conferenza telefonica a tre può variare da paese a paese, ma anche dipendere dal centralino privato a cui è collegato il Konftel 100. Se si desidera collegare molteplici partecipanti, consigliamo di ricorrere ad una società che proponga riunioni telefoniche. Per qualsiasi domanda relativa alla disponibilità, contattare il proprio rivenditore.
Se il tasto R non funziona
I requisiti per il funzionamento del tasto R variano fra i vari centralini e da paese a paese. Konftel 100 consente pertanto di programmare il tempo di impulso R affinché funzioni con la maggior parte dei centralini presenti sul mercato.
Programmazione del tasto R (impostazione predefinita = 2)
7
Tenere premuto il tasto R per tre secondi fintantoché i LED verdi non lampeggeranno e non si udiranno tre brevi segnali acustici.
1–6...
Digitare il valore dell’impulso R. L’impostazione prede­finita è 2. Verificare nella tabella sotto riportata se l’impostazione è corretta per il proprio centralino/paese.
Valore: Tempo: 1 - Funzione R 65 ms 2 - Funzione R 100 ms 3 - Funzione R 150 ms 4 - Funzione R 270 ms 5 - Funzione R 600 ms 6 - Funzione R 80 ms
Premere il tasto OK per salvare le impostazioni e uscire.
Italiano
Konftel 100 • Guida dell’utente
Page 7
8
Tasto Conferenza
Programmazione del tasto Conferenza
Il tasto Conferenza consente di programmare un numero o un codice per eseguire la chiamata multipla.
Tenere premuto il tasto Conferenza per 3 secondi finché i LED rossi non lampeggeranno e finché non si sentirà una tonalità ripetuta.
Italiano
0–9...
Digitare il numero della chiamata multipla con il tastierino (max. 20 cifre).
Se il Konftel 100 deve attendere una secondo segnale di centrale, occorre inserire una pausa con il tasto Mute/Pausa.
Premere OK per finire e memorizzare il numero.
Utilizzo del tasto Conferenza
Premere il tasto Conferenza per collegarsi alla conversazione multipla.
Premere OK per terminare la chiamata.
Eliminare il numero di conferenza
Tenere premuto il tasto Conferenza per 3 secondi finché i LED rossi non lampeggeranno e non si sentirà una tonalità ripetuta.
Premere OK per terminare la chiamata
Konftel 100 • Guida dell’utente
Page 8
Controllo volume
Regolare il volume del diffusore con il tasto Su/Giù durante la chiamata.
Azzeramento volume
Premere il tasto Mute per disinserire il microfono. Gli indicatori mic passano alla luce rossa. Premere di nuovo per inserire il microfono. Gli indicatori mic torneranno a illuminarsi di verde.
Messa in sintonia
Controllo volume, azzeramento volume, messa in sintonia, volume della suoneria
9
Il volume viene regolato in automatico in funzione della stanza e della linea telefonica quando Konftel 100 viene acceso. Konftel 100 rileva l’acustica del locale e si adegua in continuo durante la chiamata. Per la messa in sintonia manuale, premere i tasti Su/Giù contemporaneamente. Si udirà un breve rumore.
Regolazione del volume della suoneria
Regolare il volume della suoneria con il pulsante Su/Giù. Si sentirà uno squillo dopo ogni pressione. Può essere regolato in sei gradini, l’ultimo dei quali disattiva completamente la suoneria.
Konftel 100 • Guida dell’utente
Italiano
Page 9
10
Soluzione dei
problemi, manutenzione
Soluzione problemi e manutenzione
1. Verificare che il microfono sia inserito durante la chiamata. Gli indicatori microfono verdi devono essere accesi.
2. Controllare che il Konftel 100 sia collegato ad un jack analogico.
3. Aggirare eventuali prolunghe e verificare che il sistema funzioni correttamente. Altrimenti, contattare il proprio rivenditore.
4. Se Konftel 100 deve attendere un secondo segnale di centrale, occorre inserire una pausa quando si inseriscono numeri telefonici come anteprima o nella Rubrica.
Manutenzione
Pulire l’apparecchio con un panno asciutto e morbido. Non utilizzare liquidi!
Italiano
Konftel 100 • Guida dell’utente
Page 10
Dati tecnici
Unità Centrale
Alimentazione: transformatore c.c. 240 V AC/ 12 V c.c.; 700 mA. Interfaccia di rete: Analogica POTS, RJ-11. Alimentatore e cavo
di rete POTS: 7,5 metri, RJ-11 (rete), EIAJ Class IV (alimentazione). Condizioni ambiente tempo di riverbero: <0,5 s.
consigliate: rumore di fondo: <45 dB(A). Risposta in frequenza: 200 – 3700 Hz. Volume diffusori: 85 dB livello pressione sonora (di più se si
usano le unità microfono estese). Soppressione eco locale: 208 ms. Soppressione eco linea: 25 ms. Calibratura automatica: impulso <1 ms (non discernibile). Dimensioni: diametro 232 mm. Peso: 700 g. Campo di temperatura: 5 – 40° C in esercizio. Umidità: 20 % – 80 % non condensante. EMC: EN 50 081-1:1992.
EN 55024:1998. EN 60950.
Sicurezza elettrica: EN 60950. Omologazione Telecom POTS: EUROPEA TBR21. Tastiera: 19 tasti. Compatibilità: Konftel 100 può essere collegato a qualsiasi
centralino dotato di estensione analogica (POTS), quali ad es. Ericsson: MD110. Fenix. Siemens: Hicom. Nortel: Meridan. Philips: Sopho. Alcatel: 4200, 4400. Ascom: Ascotel.
11
Konftel 100 • Guida dell’utente
Italiano
Page 11
Konftel is a leading company within speaker communication and audio technology. We
develop and sell products and technology for telephone meetings based on cutting-edge expertise within acoustics and digital signal processing. Characteristic of our products is that all conference telephones contain the same high quality audio technology – Omni­Sound® – providing crystal clear sound. Read more about Konftel and our other products on
www.konftel.com
Developed by Konftel AB Box 268, SE-901 06 Umeå, Sweden Phone: +46 90 706 489 Fax: +46 90 131 435 E-mail: info@konftel.com Web: www.konftel.com
3107-61-001 rev D
Loading...