KONE V3F25, V3F18 Service guide

V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
V3F25 & V3F18AS-11.65.020© 2002 KONE CorporationAll rights reserved.(D) 2007-04-02
Настоящий документ предназначен для лиц, имеющих опыт технического обслуживания и монтажа лифтов, и прошедших соответствующее обучение методам и правилам техники безопасности, принятым в компании KONE.
СОДЕРЖАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Действие инструкции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Дополнительные документы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Установка и сохранение параметров движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОГО
РАЗРЯДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1 Основные требования безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2 Средства индивидуальной защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3 Требования безопасности при техническом обслуживании. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАМЕНЕ ПЛАТЫ HCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Необходимые инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.3 Подготовительные операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.4 Копирование настроек старой платы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.5 Замена платы HCB (V3F25) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.6 Изменения в схеме подключений для плат HCB KM781380G01 и -G02 . . . . . . 12
5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПЛАТЫ HCB KM781380G01 (ДЛЯ ПАРАЛЛЕЛЬНОГО
ИНТЕРФЕЙСА) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.1 Необходимые инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.2 Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.3 Настройка параметров движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.4 Регулировка потенциометра TACHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.5 Проверка MXTORQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.6 Проверка полярности ресольвера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.7 Проверка полярности тахометра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.8 Настройка LWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.8.1 Предварительная настройка LWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.8.2 Точн ая регулировка настроек LWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.9 Установочный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.10 Настройка коэффициента KTW/Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПЛАТЫ HCB KM781380G02 (ДЛЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
1 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
ИНТЕРФЕЙСА) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.1 Необходимые инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.2 Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.3 Настройка параметров движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.4 Регулировка потенциометра TACHO (на плате HCB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.5 Проверка MXTORQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.6 Проверка полярности ресольвера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.7 Проверка полярности тахометра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.8 Настройка LWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.8.1 Предварительная настройка LWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.8.2 Точн ая регулировка настроек LWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.9 Установочный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.10 Настройка коэффициента KTW/Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ПРИЛОЖЕНИЕ A.ПРИМЕР СУЩЕСТВУЮЩЕЙ ТАБЛИЦЫ ПАРАМЕТРОВ . . . . . . . . . . . . . . . 37
ПРИЛОЖЕНИЕ B. ИНФОРМАЦИЯ О ДВИГАТЕЛЕ И РЕСОЛЬВЕРЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
ПРИЛОЖЕНИЕ C. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИГНАЛЫ ЗУММЕРА (ПЛАТА HCB KM781380G01,
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ИНТЕРФЕЙС) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ПРИЛОЖЕНИЕX D. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИГНАЛЫ ЗУММЕРА (ПЛАТА HCB KM781380G02,
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ИНТЕРФЕЙС) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ПРИЛОЖЕНИЕ E. КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (ПЛАТА HCB KM781380G01, ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ
ИНТЕРФЕЙС) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ПРИЛОЖЕНИЕ F. КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (ПЛАТА HCB KM781380G02,
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ИНТЕРФЕЙС) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7 УТВЕРЖДЕНИЯ И ИСТОРИЯ ВЕРСИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
2 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию

1 ВВЕДЕНИЕ

Настоящая инструкция предназначена для использования в соответствии с инструкциями по замене компонентов для платы HCB или модулей привода V3F18 и V3F25. В инструкции описаны основные положения безопасности при замене компонентов, а также процедура запуска.
1.1 Действие инструкции
ПРИМЕЧАНИЕЗамена платы HCB KM781380Gxx (Все версии SW) или более старой платы
KM733473G01 (версии SW: H03 и H05).

1.2 Дополнительные документы

Для выполнения корректирующих действий требуются следующие инструкции:
AM-01.03.002 “Правило 5. Электробезопасность при работе на лифтах”.
AS-11.65.008 Инструкция по устранению неисправностей для системы привода V3F25MLB
AS-11.65.005 Инструкция по устранению неисправностей для системы приводаV3F18
AS-11.65.001 Инструкция по замене модуля V3F25
AM-11.65.020 Инструкция по вводу в эксплуатацию для модулей V3F25 и V3F18 (Выпуск E или более поздний) с платой HCB KM781380G01 (параллельный интерфейс)
AM-11.65.021 Инструкция по вводу в эксплуатацию модулей Alta / V3F25 и V3F25MLB
Руководство пользователя для INVMON SW см. в документе UM-11.65.003
AM-11.65.024 Инструкция по вводу в эксплуатацию и проверке соблюдения техники
безопасности для модуля интерфейс)
AS-12.02.001 Работа с устройствами, чувствительными к электростатическому заряду
779980 Таблица параметров привода V3F25
870043 Таблица параметров привода V3F25S
V3F25S с платой HCB KM781380G02 (последовательный
1.3 Установка и сохранение параметров движения
Лифт должен быть переведен в режим RDF (Обход). В меню привода 6_ выполните соответствующие настройки и сохраните их (меню 6_99).
6_99 save
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
3 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
009419
Руководство по техническому обслуживанию
2 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ
ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОГО РАЗРЯДА
1
Отключить все источники питания. 2 Надеть заземляющий браслет, прежде чем прикасаться к компонентам. 3 Не распаковывать запасные детали до начала монтажа. 4 Не прикасаться к компонентам платы без необходимости. 5 Держать печатную плату за края.
1
заряд.
6 Со старым компонентом необходимо работать так же, как и с новым.
.wmf
7 Нельзя носить такую одежду, на которой может возникнуть статический
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
4 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию

3 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

3.1 Общие требования безопасности
Требования безопасности Примечание
Следуйте местным правилам и другим нормативным документам, касающимся правил безопасности.
Местные правила и другие нормативные документы должны выполняться в любом случае. Следуйте методу, описанному в настоящей
инструкции. Следуйте настоящей инструкции. Не
пропускайте ни одного пункта, в противном случае вероятно развитие непредвиденных потенциально опасных ситуаций. ПЕРЕД ТЕМ, КАК НАЧАТЬ РАБОТУ,
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ И ПРОВОДА НАЖЕДНО ОБЕСТОЧЕНЫ.
Меры против случайного включения (например, удаление плавкого предохранителя, блокировка и вывешивание плаката и т.д.) должны быть согласованы с лицом, ответственным за электроснабжение здания. Нельзя соединять или разъединять какие-
либо контакты при включенном электропитании.
Средства индивидуальной защиты во время проведения работ должны быть доступны и
использоваться при необходимости.
Если страховочные средства используются неправильно, сохраняется риск получения травмы или смерти вследствие падения или неконтролируемого движения кабины.
В случае расхождений следуйте местным нормативным документам инструкцией.
Тип ограждения входных проемов должен соответствовать местным правилам.
Предупреждающие знаки указывают на возможный источник опасности.
См. перечень средств индивидуальной защиты в следующей главе.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
5 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Требования безопасности Примечание
Если страховочные средства закреплены к кронштейну направляющей или другой фиксированной точке в шахте, необходимо исключить нежелательное движение кабины лифта или противовеса. Правила применения средств защиты от падения с высоты см. в AM-01.03.001. НИКОГДА НЕ РАБОТАЙТЕ ПОД
ПОДВЕШЕННЫМ ГРУЗОМ! Убедитесь в том, что подъемное оборудование в хорошем состоянии и правильно отрегулировано для данной нагрузки.
Всегда используйте лебедку в соответствии с местными правилами.
Утилизация отходов должна выполняться согласно принятым в стране правилам и нормативам.
Убедитесь, что выполняемая работа не представляет опасности для окружающих. В частности, не загораживайте проходы и пожарные выходы.
Если страховочные средства не закреплены к страховочному тросу или
фиксированной точке в шахте, убедитесь в отсутствии угрозы расцепления или заедания
стропа предохранительного пояса.
другой
3.2 Средства индивидуальной защиты
Средствами индивидуальной защиты служат перчатки, защитная обувь, каски, защитные очки, противопылевые респираторы, средства защиты органов слуха и страховочные средства. ПРИМЕНЯЙТЕ ИХ СОГЛАСНО ПРАВИЛАМ.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
6 (50) (D) 2007-04-02
5000060
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Средство защиты Символ
Средства защиты от падения с высоты. См.
AM-01.03.001.
Противопылевые респираторы для работы с минеральной ватой, применяемой в качестве
изоляционного материала в дверях шахты Аптечка Защитные очки Защитные перчатки Резиновые перчатки для чистки
направляющих Средства защиты органов слуха Каска Рабочая одежда / спецодежда Защитная обувь с защитой лодыжек
P1
.wmf
3.3 Требования безопасности при техническом обслуживании
Ознакомьтесь с инструкцией AM-01.03.002 “Правило 5. Электробезопасность при работе на лифтах”, которая предназначена для работ по монтажу, обслуживанию, ремонту и модернизации лифтов. В инструкции описаны методы безопасной работы с лифтовым оборудованием, меры по предотвращению поражения электрическим током, нежелательного перемещения оборудования и других опасных ситуаций. Прочитайте все необходимые инструкции и следуйте им с учетом местных правил безопасности.
Нижеуказанные 5 требований безопасности должны быть выполнены точно в указанном порядке при отсутствии серьезных оснований для изменения последовательности действий:
Для проверки электробезопасности выполните последовательно 5 требований:
1 Отключите электропитание. 2 Примите меры против ошибочного или самопроизвольного включения электропитания. 3 Проверьте отсутствие напряжения. 4 Проверьте требования к наложению переносного заземления для особых случаев. (Это
действие может выполняться только квалифицированным персоналом совместно с лицом, ответственным безопасного применения метода в данном случае.)
за электроснабжение здания, который должен убедиться в возможности
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
7 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
5 Обеспечьте ограждение находящихся вблизи токоведущих частей.
ВНИМАНИЕ
Инверторные приводы, как правило, остаются под напряжением на протяжении приблизительно 5 минут после отключения питания. НЕ начинайте работу с приводом, мотором лебедки или тормозными резисторами до тех пор, пока не убедитесь в отсутствии напряжения. Испытательное устройство должно быть рассчитано на напряжение 1000В
P15000017.wmf
постоянного тока. Исправность испытательного устройства необходимо проверять до и после применения.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
8 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
4 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАМЕНЕ ПЛАТЫ HCB
Данная глава содержит информацию по замене платы HCB (платы KM781380G01 и -G02). При использовании настоящей инструкции необходимо также учитывать информацию, содержащуюся в специальных инструкциях для привода, перечисленных в разделе 1.2.
Информацию о защите от электростатического заряда см. в инструкции AS-12.02.001.
4.1 Необходимые инструменты
Рекомендуется использовать следующие инструменты:
Мультиметр с измерительными щупами, рассчитанными на требуемое напряжение.
При работе с KM733473G01 SW H03 необходимо наличие переносного ПК с INMON SW для считывания параметров.
Комплект для защиты от электростатического заряда
Соединительный провод
Измерительные грузы в соответствии с величиной номинальной нагрузки

4.2 Техника безопасности

Следуйте инструкциям по технике безопасности, приведенным в разделе 3.3.
Более детальные рекомендации можно найти в специальной инструкции для привода.
4.3 Подготовительные операции
Шаг Действие Примечание
1 Переместите кабину лифта на тот этаж,
на котором находятся испытательные грузы.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
9 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
f
Руководство по техническому обслуживанию
4.4 Копирование настроек старой платы
Шаг Действие Примечание
1 Скопируйте существующие параметры,
если это возможно. Пример списка параметров см. в ПРИЛОЖЕНИИ А. Значения, зависящие от типа лифта. Параметры привода. См. также:
Для платы HCB, KM781380G01, новые настройки параметра 6_38 см. в инструкции AM-11.65.020, выпуск E или более поздний
Для платы HCB, KM781380G02, информацию см. в AM-11.65.024.
Угол ресольвера является наиболее важным параметром. В некоторых случаях его необходимо сбросить на ноль.
2 Скопируйте настройки полярности
ресольвера со старой платы (положение перемычек RDIR).
Используйте интерфейс пользователя или соответствующие рабочие документы
(INVMON, если используется KM733473G01 SW H03).
См. меню 6:
Для V3F18/V3F25 - параллельный интерфейс (плата HCB, KM781380G01): таблица параметров 779980
Для V3F25S - последовательный
интерфейс (плата HCB, KM781380G02): таблица параметров 870043
Варианты настройки RDIR:
RDIR

4.5 Замена платы HCB (V3F25)

Шаг Действие Примечание
1 Выключите электропитание. Режим RDF
(Обход) должен быть включен.
ПОДОЖДИТЕ 5 МИНУТ!
Убедитесь в том, что установка обесточена.
P10000219.wm
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
10 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
009419
Руководство по техническому обслуживанию
Шаг Действие Примечание
2 Отсоедините все провода, подключенные
к плате HCB или плате инвертера. Ослабьте самый верхний крепежный винт стойки.
ПРИМЕЧАНИЕ Не снимайте верхний
крепежный винт, необходимо его ослабить и оставить на направляющих.
Вытащите стойку и замените плату HCB.
1
ПРИМЕЧАНИЕПри снятии платы со
3 При замене платы KM733473G01 также
замените проводку в соответствии со схемой соединений платы
KM781380GXX, см. таблицу в разделе
4.6.
Удалите старую проводку с соединения XM1.
4 Установите на место новую плату HCB.
.wmf
стойки постарайтесь не повредить плоский кабель, а остальные кабели удалите. Также будьте осторожны с изолирующими шайбами крепежных болтов платы.
Убедитесь, что разъемы правильно промаркированы. При снятии старой платы с крепежной пластины обратите внимание на изолирующую шайбу под одним из крепежных винтов платы. Повторно установите ее на то же самое место.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
11 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
X
Руководство по техническому обслуживанию
4.6 Изменения в схеме подключений для плат HCB KM781380G01 и -G02
Плата HCB KM781380G01
V56
77U 61N 61U 77N 77S
INSP. DRIVE
NORMAL RUN
RED. SPEED HALF SPEED
UP START
DOWN START
TPOL RPOL
MAIN CONT
BRAKE
SP.LIMIT
PICKUP
RXD
TXD
XN1
LWD
F2
TACHO
AGND
V55
V54
V57
V58
V49
V46
V51
V50
V52
V48
V47
V80
V78
V25
V24
V44
V45
V79
V81
XT1
XW
XW1
XLG1
XSR1
LIFT CONTROLLER
XD1
B3
Z4
Z3
Z2
INVERTER
XD5
SAFETY RELAY
RSTEST
D2 D3
LOW (EVEN)
V3F25 HCB
PCB 781383H02
TPD
KONE
GND
781380G01
WRL
HIGH (ODD)
TP0
SIN-DATA
WRH
TP1
UREF2
VREF
POS5V
HARM3
TTR
TTS
TTT
GND2
XI1
SERIAL PORT
XS2
XS1
MEAS
NEG10V
RTT RTRRTS
RELEVELLING
MOTOR TEMPERATURE
NTS INTERFACE
LOAD WEIGHING
MAP INTERFACE
CURRENT
OUTPUT
AGND2
V11
F1
V12
X3
POWER BRAKE MLB INTERFACE
XB1
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
POS12V
NEG12V
MXTORQ
TORQ
TACHO
POWER
TACHO
LBE
LBR
MC SUP
THERMAL
XM1
XM2
SWITCH
INPUT
R1
RESOLVER
S5
XG1
TAC
1
3
3 2 1
2
4
S5
TAC
RDIR
1025812.wmf
AS-11.65.020
12 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Плата HCB KM781380G02
GND
RSTEST
PO S5 V
GND2
77U 61N 61U 77N 77S
XSR1
V12
XD1
LI FT C O N TRO LLER
B3
Z4
Z3
Z2
INVERTER
XD5
SA F E TY RELA Y
V11
X3
PO W ER
F1
LO W (EVEN)
V3 F25 HC B PCB 781383H02
KO N E
TP D
POS12V
NEG 12V
XB1
BRAK E
WRL
HIG H (ODD)
TP0
UREF2
SI N - D A TA
PO W ER
LBR
XM1
MLB INTERFAC E
TP 1
MC SUP
WRH
LBE
VREF
XM2
HARM3
TTR
TTS
TTT
THERMAL SWI TCH
TPOL
RPOL
MAIN CONT
BRAKE
SP.LIMIT
RXD
MOTOR
TXD
TEM PERA TURE
NTS
MEAS
INTERFAC E
XN1
LWD
F2
LO A D WEIG HI NG
XI1
R525
R526
R527
NEG10V
RTT RTRRTS
AGND2
XW
AGND
MXTORQ
TORQ
TACHO INPUT
TACHO
XR1
RESO LVER
S5
XG 1
TAC
RD IR
1041076.wmf
3 2 1
2
1
3
4
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
13 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
0000210
Руководство по техническому обслуживанию
Таблица 1: Соединения платы KM781380Gxx.
Разъем Примечание XSR1 Защитное реле (=
контактор двигателя)
X3 Питание XB1 Тормоз XW1 LWD XN1 Интерфейс NTS XD1 Контроллер лифта XD5 Инвертер XLG1&XW1 Интерфейс MAP Используется только вместе с MAP. XM1 Интерфейс MLB
(MLB = Управляемый сетевой
мост)
Наименование сигналов на терминале XM1:
1. Внешн. +24 В от MLB
2. Сетевой мост готов к работе
3. Главный контактор запитан
4. Сетевой мост активирован
5. Внутр. +24 В
6. Внутр. заземл.
*)
Для интерфейса, где не
*)
*)
использ. MLB.
При наличии одного главного контактора => Подключите разъем защитного реле.
При наличии двух главных контакторов => Закоротите контакты
XSR1/1 и XSR1/2.
1. Система оснащена MLB: Подключите провода от MLB к соединительным разъемам XM1 платы HCB.
1
2
3
4
5
6
24V
LBR
LBE
MC_SUP
P1
.wmf
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
14 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
0000208
Руководство по техническому обслуживанию
Соответств. светодиодные индикаторы на плате HCB: LBR = Сетевой мост готов к работе MC_SUP = Главный контактор запитан LBE = Сетевой мост активирован
ПРИМЕЧАНИЕ Если лифт
может работать после замены платы и светодиод “V3F18 ok” не светится, проверьте провод XM1. Установите соединения, затем включите и выключите питание для возврата в исходное состояние.
2. Система не оснащена MLB, имеется потенциально свободный контакт в главном контакторе. Выполните следующие дополнительные подключения к соединительным разъемам
XM1:
LBR
1
2
3
4
5
6
24V
LBE
A = Потенциально свободный контакт главного контактора.
3. Если система не оснащена MLB, и при этом нет ни одного
свободного контакта в главном контакторе, выполните следующие дополнительные подключения к соединительным разъемам XM1:
MC_SUP
P1
.wmf
LBR
1
2
3
4
5
6
24V
LBE
MC_SUP
P10000209.wmf
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
15 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
XM2 Термодатчик Подключение для внешнего термистора (если используется более
одного термистора, подключите их последовательно).
XR1 Ресольвер XT1 Температура двигателя XG1 Подкл. тахометра
1. Тахометр
2. Температура двигателя
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
16 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПЛАТЫ HCB KM781380G01 (ДЛЯ
ПАРАЛЛЕЛЬНОГО ИНТЕРФЕЙСА)
В идеальном случае параметры могут быть скопированы со старой платы. Также их можно скопировать из таблицы параметров, содержащей фабричные настройки. Предварительная настройка LWD возможна с небольшой испытательной нагрузкой, чтобы лифт можно было запустить. (Комфорт поездки при этом не соответствует оптимальному уровню).
В том случае, если параметры невозможно скопировать, выполните ввод в эксплуатацию в соответствии с Руководством по монтажу AM-11.65.020.
ПРИМЕЧАНИЕ Документ AM-11.65.020 (выпуск E или более поздний) необходим для ввода в
эксплуатацию в любом случае (Новые инструкции и настройки параметров).
5.1 Необходимые инструменты
Рекомендуется использование следующих инструментов:
Мультиметр с измерительными щупами, рассчитанный на требуемый уровень напряжения.

5.2 Техника безопасности

Всегда следуйте инструкции по технике безопасности, которая содержится в разделе 3.3.
Более детальные инструкции можно найти в специальном руководстве для данного привода.
5.3 Настройка параметров привода
Все 14 действий, перечисленных в таблице ниже, должны всегда выполняться.
Шаг Действие Примечание
1 Убедитесь, что параметр идентификации документа (6_0) соответствует
идентификационному номеру в списке параметров - 779980.
Установите параметры, зависящие от типа лифта:
2 Тип двигателя (6_1) Установ ка параметра Тип двигателя
3 Номинальная скорость (6_2) 4 Грузоподъемность лифта (6_3) 5 Канатная подвеска (6_4)
(6_1) автоматически устанавливает остальные параметры на уровне, заданном по умолчанию для данного типа двигателя.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
17 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Шаг Действие Примечание
6 Масштаб сигнала датчика тока (6_5)
Выберите значение параметра Масштаб сигнала датчика тока (5) - 1 или 2 - в зависимости от проводки платы CMB в модуле привода.
Значение 1: провод проходит через катушку один раз. Тип модуля:
V3F18 = 55 A, 90 A V3F25 = 80 A, 100 A
Значение 2: провод образует петлю и проходит через катушку дважды. Тип модуля:
V3F18 = 38 A V3F25 = 40 A
P10000252.wmf
7 Коэффициент KTC (6_6) См. паспортную табличку на двигателе.
Для двигателя типа MX18/Q1 см. таблицу ниже, чтобы определить значения коэф.
KTC (6_6) для разл. вариантов двигателя MX18/Q1.
8 Диаметр канатоведущего шкива (6_7) 9
G01, G02, G09, G18 121.1 Нм/A G03, G04, G60, G61 100.6 Нм/A G05, G06, G08, G19, G59, G62, G63, G65, G66 80.9 Нм/A G07, G10, G11, G13, G20, G21, G22, G23,
G24, G26, G29, G39, G64, G67, G68, G69 G12, G14, G15, G17, G25, G27, G70, G71,
G72, G74, G76 G28, G78, G79, G16, G90, G91, G73, G75, G77 50.2 Нм/A G30, G31, G32, G33, G34, G35, G36, G37,
G38, G49, G80, G81, G82, G84, G86 G40, G41, G42, G43, G44, G45, G46, G47,
G48, G83, G85, G87, G88 G50, G51, G52, G53, G54, G56 29.7 Нм/A G55, G57, G58 24.6 Нм/A
Диаметр колеса тахометра (6_8)
Значения коэффициента KTC (параметр 6) для разл. вариантов двигателя MX18/Q1
Лебедка 710185Gxx Коэффициент момента для катушки
Определить по типу двигателя.
обмотки статора
70.0 Нм/A
60.6 Нм/A
39.7 Нм/A
34.7 Нм/A
P10000253.wmf
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
18 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Шаг Действие Примечание
10 Параметр активации сетевого моста /
регулировки с помощью защитного реле (6_38)
См. число главных контакторов (201) (1 или 2).
Установите правильное значение для
параметра (6_38).
Контроллер с 2 главными контакторами:
0 = MLB не используется. 1 = EPD (использование генератора; MLB не используется при снижении скорости или в режиме коррекции.)* 2 = EBD (использование
аккумуляторного электропривода; MLB не используется в режиме коррекции; случаи C-процесса.)* 3 = MLB всегда используется.
Защитное реле заменяет другой главный контактор.
Если в контроллере лифта используется только один главный контактор, необходимо активировать регулировку при помощи защитного реле (контакты защитного реле подключаются к соединительным разъемам XSR1). Регулировка с помощью защитного реле по умолчанию активна.
Регулировка с помощью защитного реле используется в программном обеспечении привода начиная с версии 4.06 и далее. Для того, чтобы проверить версию программного обеспечения, см. значение параметра (4_11).
Контроллер с 1 главным контактором и регулировкой с помощью защитного реле:
10 = MLB не используется, значение предустановлено на заводе
11 = EPD (использование генератора; MLB не используется при снижении скорости или в режиме коррекции.)* 12 = EBD (использование
аккумуляторного электропривода; MLB не используется в режиме коррекции; случаи C-процесса.)*
13 = MLB всегда используется. * Данные настройки могут использоваться только в том случае, если установлены и
тормозные резисторы и MLB.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
19 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Шаг Действие Примечание
11 Тип ресольвера (6_39) Лебедка Тип ресольвера
MX10/Q2 2 (ресольвер
MX18/Q1 1 MX18/Q2 1 MX20/Q2 2 (ресольвер
MX32/Q2 1 (или 2**)
** Тольк о для ресольвера типа Tamagawa TS2641N12E64
12 Масштаб ИТ (6_41) 60 = другие, предустановленное значение
80 = 782999G04 (100 A, V3F25) и 839800G03 (90 A, V3F18)
13 Число пар полюсов (6_60) Лебедка Полюсные пары
MX10/Q2 10 MX18/Q1 19 MX18/Q2 12 MX20/Q2 12 MX32/Q2 12
14 Выберите параметр Запись (6_99). 0 мигает на дисплее.
Поверните с 0 до 1 и нажмите ACCEPT (ПРИНЯТЬ).
0 стабилизируется.
внутри привода)
внутри привода)
ПРИМЕЧАНИЕ Другие параметры, не упомянутые в данном руководстве, должны быть
скопированы со старой платы.
Создайте новый список параметров и включите его в комплект документов, хранящихся в машинном помещении.
5.4 Регулировка потенциометра TACHO
ПРИМЕЧАНИЕ Если заменяется только плата HCB, заново соедините перемычки. Нет
необходимости выполнять эти действия, если кабели тахометра не выведены на отдельные разъемы. См. стр. 11.
Шаг Действие Примечание
1 Снимите значение параметра TAC
(6_10).
2 Отсоедините кабель тахометра от
коннектора XG1.
В данном случае напряжение отрицательное (-).
Подключенный тахометр может влиять на показания испытательного напряжения.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
20 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
f
0000
f
Руководство по техническому обслуживанию
Шаг Действие Примечание
3 Установите перемычку S5 в
испытательное положение.
Испытательное положение:
3
2 1
P10000223.wm
4 Измерьте испытательное напряжение,
подключив вольтметр между AGND (-) и TAC (+).
5 Продолжайте регулировку
потенциометра TACHO до тех пор, пока вольтметр не покажет значение, совпадающее со справочным значением параметра TAC (6_10).
6 После завершения регулировки
переустановите перемычку S5 в нормальное положение.
7 Подключите заново кабель тахометра.
TACHO
XLG1
AGND2
TAC HO
RESOLVER
MXTORQ
TACHO INPUT
XR1
AGND
TORQ
S5
XG1
TAC
RDIR
Нормальное положение:
3
2 1
3 2 1
2
1
3
4
P1
222.wm
5.5 Проверка MXTORQ
Шаг Действие Примечание
1 Проверьте значение параметра MXTORQ
(6_9) (этосправочноезначение).
2 Если на дисплее отображается -.--,
проведите повторную проверку настроек параметров привода.
5.6 Проверка полярности ресольвера
ПРИМЕЧАНИЕ На плате HCB имеется две перемычки RDIR. Всегда устанавливайте обе
перемычки одинаково - либо горизонтально, либо вертикально.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
21 (50) (D) 2007-04-02
Правильное значение находится в пределах от 1.00 до 4.90.
Привод не готов к пуску.
AS-11.65.020
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
ПРИМЕЧАНИЕ Данная проверка необходима после замены ресольвера или кабеля
ресольвера.
Шаг Действие Примечание
1 Обеспечьте вращение двигателя в
направлении, соответствующем движению вверх. Светодиод RPOL должен гореть.
Если светодиод RPOL не горит, то полярность неправильная.
Выключите питание.
Поверните перемычки RDIR на 90 градусов.
Включите питание.
2 Обеспечьте вращение двигателя в
направлении, соответствующем движению вниз и убедитесь, что светодиод RPOL не горит.
RPOL
HCB
TACHO
MXTORQ
TORQ
TACHO
XR1
XG1
INPUT
S5
TAC
1
RDIR
3 2
1
1
3
42
2
3
4
RDIR
5.7 Проверка полярности тахометра
ПРИМЕЧАНИЕ Данная проверка необходима после замены тахометра или кабеля тахометра.
ПРИМЕЧАНИЕ Для Северной Америки при использовании платы V3FNTS необходимо
убедиться, что провода от HCB XG1/1 и XG1/2 подключены к NTS XG1/1 и XG1/2.
RESOLVER
1037249.wmf
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
22 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Шаг Действие Примечание
1 Убедитесь в том, что перемычка S5
установлена в правильное положение.
2 Обеспечьте вращение двигателя в
направлении, соответствующем движению вверх. Светодиод TPOL должен гореть.
Если светодиод TPOL не горит, то полярность неправильная:
Выключите питание.
Поменяйте местами провода тахометра.
Включите питание.
A: Не используется
3 Обеспечьте вращение двигателя в направлении, соответствующем движению вниз и
убедитесь в том, что светодиод TPOL не горит.
5.8 Настройка LWD
Нормальный режим, включая коррекцию точной остановки, не разрешен до тех пор, пока не будет выполнена настройка LWD . Режим RDF (для Сев. Америки - режим ревизии в машинном помещении) и режим настройки разрешены.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
23 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
5.8.1 Предварительная настройка LWD
Предварительная настройка LWD делает возможным пуск лифта с минимальной испытательной нагрузкой. Это позволяет облегчить пуск в случаях, когда параметры можно скопировать.
Если неповрежденная плата заменяется на новую или на другую неповрежденную плату, рекомендуется выполнить только предварительную настройку LW D с мин. испытательной нагрузкой 100 - 150 кг. Проверьте нагрузку на практике.
Шаг Действие Примечание
1 Сбросьте имеющуюся настройку загрузки
путем установки параметра (6_74_-1).
2 Установите значение параметра (6_74)
на 0 (= нулевая точка).
3 Поместите испытательные грузы в
размере 100 - 150 кг в кабину и установите параметр (6_74). xx % - вес нагрузки в килограммах.
Кабина должна быть пустой.
Убедитесь, что значение напряжения LW D
- AGND находится в пределах от 0,5 В до 1,5 В. Если нет, отрегулируйте воздушный зазор (он должен быть около 5 мм).
Выполните окончательную настройку LWD сразу после того, как
испытательные грузы будут установлены.
6_99 save
4 Выполните действия, описанные в
разделе 5.9.
5.8.2 Точная регулировка настроек LWD
Соблюдайте описанный здесь порядок работы. Если пропустить один шаг или задать неправильное значение, потребуется начать сначала весь процесс настройки LWD .
Точна я настройка LWD при полной загрузке необходима только в том случае, если есть какие­либо трудности с получением точного значения LWD для полностью загруженной кабины.
Шаг Действие Примечание
Полная нагрузка: 1 Поместите в кабину более 90% номинальной нагрузки.
Для лифтов MiniSpace™ и MonoSpace® Special: Проверьте, чтобы пружины под кабиной не были полностью сжаты.
Выберите параметр Настройка LWD
разрешена (6_74).
Задайте значение нагрузки в килограммах (кг).
Нажмите ACCEPT (ПРИНЯТЬ). 6_74_0, все цифры начинают мигать. Нажмите MENU (МЕНЮ). 6_74
Не пытайтесь исправить некорректный пуск путем изменения других параметров до окончательной
регулировки LWD.
0 мигает.
Значение нагрузки мигает.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
24 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Шаг Действие Примечание
2 Выберите параметр Запись (6_99). 0 мигает на дисплее.
Измените с 0 на 1 и нажмите ACCEPT
(ПРИНЯТЬ).
3 Выйдите из меню 6 и убедитесь, что правильное значение записано, путем
считывания значения параметра регулировки LWD (5_1).
1008860.wmf
V
B
A
2.
0 стабилизируется.
A = Наклон определяется с помощью 2 опорных точек. B = Наклон определяется с помощью 3 опорных точек. 0 = Нулевая нагрузка.
2. = Половинная нагрузка (40 - 60%).
3. = Полная нагрузка (> 90%)
3.
1.
40 - 60% >90%
Входное напряжение LWD ( В)
Нагрузка в кабине (кг)
5.9 Установочный режим
Шаг Действие Примечание
1 Убедитесь, что лифт переведен в режим RDF (для Сев. Америки - режим ревизии в
машинном помещении).
2 Переместите кабину вниз, чтобы она оказалась под нижним этажом. 3 Убедитесь, что светодиоды 61:U, 77:N и
77:S горят.
4 Активируйте установочный режим с
помощью контроллера. Установите значение параметра
Установочный режим (5_2) равным 1
5 Переключите с режима RDF (для Сев.
Америки - режим ревизии в машинном помещении) на нормальный режим.
kg
Светодиод 61:N не должен гореть.
Светодиоды LCE 30 и/или B30 должны гореть.
Зуммер на плате HCB начинает издавать звуки: длинные гудки с небольшими паузами.
[ ___ ]
См. ПРИЛОЖЕНИЕ С ­предупреждающие сигналы зуммера.
Лифт начинает двигаться вверх в установочном режиме.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
25 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
X
985
I
I
f
f
Руководство по техническому обслуживанию
Шаг Действие Примечание
6 Выполните установочный режим в
соответствии с указаниями пользовательского интерфейса.
5.10 Настройка коэффициента KTW/Q
Шаг Действие Примечание
1 Переместите пустую кабину на нижний
этаж.
2 Подключите мультиметр к контрольной
точке MEAS и к AGND на плате HCB.
Лифт готов к работе в нормальном режиме, если он остановился на верхнем этаже, а пользовательский интерфейс показывает номер верхнего этажа.
Контрольные точки на плате HCB:
MEAS
F2
LOAD WEIGHING
LWD
XW
3 Переместите кабину на верхний этаж.
Запишите значения напряжения переменного тока при движении на полной скорости и при замедлении.
4 Преобразуйте записанные значения
напряжения в ток двигателя.
5 Рассчитайте приблизительное
значение KTW/Q по формуле:
dec nom
k x
­I
nom
1028513.wm
и установите соответствующее значение параметра коэффициент
KTW/Q (6_29).
XI1
M3
R525
R526
MAP INTERFACE
RTRRTS
NEG10V
CURRENT
AGND2
101
XW1
TACHO
XLG1
AGND
1.wmf
Напряжение эквивалентно значению тока двигателя. Модуль 40 A: 1 В AC = 30 A Модуль 80 A: 1 В AC = 60 A Модуль 100 A: 1 В AC = 80 A
I dec - ток двигателя в процессе замедления. I nom - ток двигателя при движении на полной скорости. k - коэффициент, зависящий от используемого параметра Ускорение
(6_21).
(6_21) k
0.6 6.7
0.8 5.0
1.0 4.0
1.2 3.3
1038514.wm
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
26 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Шаг Действие Примечание
6 Установ ите значение параметра
Запись (6_99) на 1.
ПРИМЕЧАНИЕ KTW/Q является параметром, который можно скопировать для других
аналогичных лифтов в группе.
Пример:
Модуль 40 A, ускорение 0,8 м/с V dec = 1,1 В AC V nom = 0,5 В AC I dec = 1,1 x 30 = 33 A I nom = 0,5 x 30 = 15 A KTW/Q = 5,0 x ((33-15)/15) = 6,0
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
27 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
6 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПЛАТЫ HCB KM781380G02 (ДЛЯ
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО ИНТЕРФЕЙСА)
В идеальном случае параметры могут быть скопированы со старой платы. Также их можно скопировать из таблицы параметров, содержащей фабричные настройки. Предварительная настройка LWD возможна с небольшой испытательной нагрузкой, чтобы лифт можно было запустить. (Комфорт поездки при этом не соответствует оптимальному уровню).
В том случае, если параметры невозможно скопировать, выполните ввод в эксплуатацию в соответствии с Руководством по вводу в эксплуатацию и проверке техники безопасности AM-
11.65.024.
ПРИМЕЧАНИЕ AM-11.65.024 необходим для ввода в эксплуатацию в любом случае (Новые
инструкции и настройки параметров).
6.1 Необходимые инструменты
Рекомендуется использование следующих инструментов:
Мультиметр с измерительными щупами, рассчитанный на требуемый уровень напряжения.
Испытательные грузы в соответствии с номинальной грузоподъемностью.

6.2 Техника безопасности

Всегда следуйте инструкции по технике безопасности, которая содержится в разделе 3.3.
Более детальные инструкции можно найти в специальном руководстве для данного привода.
6.3 Настройка параметров привода
Все 14 действий, перечисленных в таблице ниже, должны всегда выполняться.
Шаг Действие Примечание
1
Установите параметры, зависящие от типа лифта: 2 Интерфейс привода (1_95) Параллельный = 0
Убедитесь, что параметр идентификации документа (6_0) соответствует идентификационному номеру в списке параметров - 870043. Пример существующего списка параметров см. в ПРИЛОЖЕНИИ А.
Последовательный = 1
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
28 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Шаг Действие Примечание
3 Тип двигателя (6_1) Установ ка параметра Тип двигателя
(6_1) автоматически устанавливает
остальные параметры на уровне, заданном по умолчанию для данного типа двигателя. Настройки по умолчанию соотв. MX18.
4 Номинальная скорость (6_2) См. компоновочные чертежи. 5 Грузоподъемность лифта (6_3) 6 Канатная подвеска (6_4) 7 Масштаб сигнала датчика тока (6_5)
Выберите значение параметра Масштаб сигнала датчика тока (6_5) - 1 или 2 - в зависимости от проводки платы CMB в модуле привода.
Значение 1: провод проходит через катушку один раз. Тип модуля:
V3F25S = 80 A, 100 A
Значение 2: провод проходит через катушку два раза. Тип модуля:
V3F25S = 40 A
P10000252.wmf
См. табличку с данными и типе привода на крышке модуля привода.
8
9 10
11 Диаметр колеса тахометра (6_8)
12
Масштаб CM (6_41) 60 = 870050G01 (40 A),
Коэффициент KTC (6_6) См. паспортную табличку на лебедке. Диаметр канатоведущего шкива (6_7)
Коэффициент KTW/Q (6_29)
P10000253.wmf
870050G02 (80 A) 80 = 870050G04 (100 A)
См. главу 3.3.
75.00
37.50
1044371.wmf
2.8 = ход 30 м
5.0 = ход 80 м
8.0 = ход 240 м
Здесь даны рекомендуемые предварительные настройки.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
29 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
3
Руководство по техническому обслуживанию
Шаг Действие Примечание
13 Параметр активации сетевого моста /
регулировки с помощью защитного реле (6_38)
* Данные настройки могут использоваться только в том случае, если установлены и тормозные резисторы и MLB.
14 Тип ресольвера (6_39) - 1 15 Число полюсных пар (6_60) - 12 16 Выберите параметр Запись (6_99). 0 мигает на дисплее.
Поверните с 0 до 1 и нажмите ACCEPT (ПРИНЯТЬ).
10 = V3F25S, значение предустановлено на заводе 11 = EPD (использование генератора; MLB (386) не используется при снижении скорости и в режиме коррекции.)* 12 = EBD (использование аккумуляторного электропривода; MLB (386) не используется в режиме коррекции; случаи C-процесса.)* 13 = V3F25S MLB
0 стабилизируется.
6.4 Регулировка потенциометра TACHO (на плате HCB)
Шаг Действие Примечание
1
2
3
Снимите значение параметра TAC (6_10).
Отсоедините кабель тахометра от соединительных разъемов XG1.
Установите перемычку S5 в испытательное положение.
В данном случае напряжение отрицательное (-).
Подключенный тахометр может влиять на показания испытательного напряжения.
Испытательное положение:
2
1
P10000254.wmf
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
30 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
f
Руководство по техническому обслуживанию
Шаг Действие Примечание
4 Измерьте испытательное напряжение,
подключив вольтметр между AGND (-) и
TAC (+).
5 Продолжайте регулировку
потенциометра TACHO до тех пор, пока вольтметр не покажет значение, совпадающее со справочным параметром TAC (6_10).
AGND2
TAC HO
MXTORQ
TACHO INPUT
XR1
AGND
TORQ
S5
XG1
TAC
RDIR
3 2 1
2X1
3
4
6 После завершения регулировки
переустановите перемычку S5 в нормальное положение.
7 Подключите заново кабель тахометра.
6.5 Проверка MXTORQ
Шаг Действие Примечание
1 Проверьте значение параметра
MXTORQ (6_9) (этосправочное значение).
2 Если на дисплее отображается -.--,
проведите повторную проверку настроек параметров привода.
6.6 Проверка полярности ресольвера
RESOLVER
1008619.wmf
3
Нормальное положение:
Правильное значение находится в пределах от 1.00 до 4.90.
Привод не готов к пуску.
2
1
P10000255.wm
ПРИМЕЧАНИЕ На плате HCB имеется две перемычки RDIR. Всегда устанавливайте обе
перемычки одинаково - либо горизонтально, либо вертикально.
ПРИМЕЧАНИЕ Данная проверка необходима после замены ресольвера или кабеля
ресольвера.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
31 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Шаг Действие Примечание
1 Обеспечьте вращение двигателя в
направлении, соответствующем движению вверх. Светодиод RPOL должен гореть.
Если светодиод RPOL не горит, полярность неправильная:
Выключите питание.
Поверните перемычки RDIR на 90 градусов.
Включите питание.
2 Обеспечьте вращение двигателя в
направлении, соответствующем движению вниз и убедитесь, что светодиод RPOL не горит.
RPOL
HCB
TACHO
XR1
RESOLVER
MXTORQ
TORQ
XG1
TAC H O
INPUT
S5
TAC
1
3
RDIR
3 2
1
2
4
RDIR
1037249.wmf
1
3
42
6.7 Проверка полярности тахометра
ПРИМЕЧАНИЕ Данная проверка необходима после замены тахометра или кабеля тахометра.
Шаг Действие Примечание
1 Убедитесь в том, что перемычка S5
установлена в правильное положение.
2 Обеспечьте вращение двигателя в
направлении, соответствующем движению вверх. Светодиод TPOL должен гореть.
Если светодиод TPOL не горит, полярность неправильная:
Выключите питание.
Поменяйте местами провода тахометра.
Включите питание.
3 Обеспечьте вращение двигателя в
направлении, соответствующем движению вниз и убедитесь, что светодиод TPOL не горит.
TPOL
HCB
MXTORQ
TAC H O
XR1
RESOLVER
1.
Не используется
TORQ
XG1
TAC HO
INPUT
S5
TAC
RDIR
3 2
1
2
1
3
4
1022476.wmf
S5
1
3 2
1
6.8 Настройка LWD
Нормальный режим, включая коррекцию точной остановки, не разрешен до тех пор, пока не
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
32 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
будет выполнена настройка LWD . Режим RDF (для Сев. Америки - режим ревизии в машинном помещении) и режим настройки разрешены.
6.8.1 Предварительная настройка LWD
Предварительная настройка LWD делает возможным пуск лифта с минимальной испытательной нагрузкой. Это позволяет облегчить пуск в случаях, когда параметры можно скопировать.
Шаг Действие Примечание
1 Сбросьте имеющуюся настройку загрузки
путем установки параметра (6_74_-1).
2 Установите значение параметра (6_74)
на 0 (= нулевая точка).
3 Поместите испытательные грузы в
размере 50 - 100 кг в кабину и установите параметр (6_74). XXX кг - вес нагрузки в килограммах.
Кабина должна быть пустой
Убедитесь, что значение напряжения LW D
- AGND находится в пределах от 0,5 В до 1,5 В. Если нет, отрегулируйте воздушный зазор (он должен быть около 5 мм).
Выполните окончательную настройку LWD сразу после того, как
испытательные грузы будут установлены.
6_99 save
4 Выполните действия, описанные в
разделе 5.9.
6.8.2 Точная регулировка настроек LWD
Точная настройка LWD при полной загрузке необходима только в том случае, если есть какие-либо трудности с получением точного значения LWD для полностью загруженной кабины.
Соблюдайте описанный здесь порядок работы. Если пропустить один шаг или задать неправильное значение, потребуется начать сначала весь процесс настройки LWD .
Шаг Действие Изображение на дисплее
Полная нагрузка:
Не пытайтесь исправить некорректный пуск путем изменения других параметров до окончательной
регулировки LWD.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
33 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Шаг Действие Изображение на дисплее
1 Поместите в кабину более 90 % номинальной нагрузки.
Проверьте, чтобы пружины под кабиной не были полностью сжаты. Выберите параметр Настройка LWD
разрешена (6_74).
Задайте значение нагрузки в килограммах (кг).
Нажмите ACCEPT (ПРИНЯТЬ). 6_74_0, все цифры начинают мигать. Нажмите MENU (МЕНЮ). 6_74
2 Выберите параметр Запись (6_99). 0 мигает на дисплее.
Поверните с 0 до 1 и нажмите ACCEPT
(ПРИНЯТЬ).
3 Выйдите из меню 6 и убедитесь, что записано правильное значение, путем
считывания значения параметра регулировки LWD (5_1).
0 мигает.
Значение нагрузки мигает.
0 стабилизируется.
V
2.
1.
40 - 60% >90%
Входное напряжение LW D ( В)
Нагрузка в кабине (кг)
6.9 Установочный режим
ПРИМЕЧАНИЕ Нормальный режим, включая коррекцию точной остановки, не разрешен до тех
пор, пока не будет выполнена настройка LW D .
A
1008860.wmf
B
3.
kg
A = Наклон определяется с помощью 2 опорных точек B = Наклон определяется с помощью 3 опорных точек
1. = Нулевая нагрузка
2. = Половинная нагрузка (40 - 60 %)
3. = Полная нагрузка (> 90 %)
Шаг Действие Примечание
1 Убедитесь, что лифт переведен в режим RDF. 2 Переместите кабину вниз, чтобы она оказалась под нижним этажом.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
34 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Шаг Действие Примечание
3 Убедитесь, что светодиоды 61:U, 77:N и
77:S горят.
4 Убедитесь, что значение параметра
Скорость в режиме ревизии (6_22)
установлено на 0.3.
5 Активируйте установочный режим с
помощью контроллера. Установите значение параметра
Установочный режим (5_2) на 1.
6 Переключите с режима RDF на
нормальный режим.
7 См. номера этажей, указанные в
пользовательском интерфейсе.
8 После того, как установочный режим
выполнен, проверьте номер режима (118) (внутр. коды 6010 и 6011).
Светодиод 61:N не должен гореть.
Светодиоды LCE 30 и/или B30 должны гореть.
Скорость в установочном режиме = Скорость в режиме ревизии
Зуммер на плате HCB начинает издавать звуки: длинные гудки с небольшими паузами.
[ ___ ]
См. ПРИЛОЖЕНИЕ D ­предупреждающие сигналы зуммера.
Лифт начинает двигаться вверх в установочном режиме.
Лифт готов к работе в нормальном режиме, если он остановился на верхнем этаже, а пользовательский интерфейс показывает номер верхнего этажа.
Коды неисправностей последовательного интерфейса см. в ПРИЛОЖЕНИИ F.
6.10 Настройка коэффициента KTW/Q
Шаг Действие Примечание
1 Переместите пустую кабину на нижний
этаж.
2 Включите режим RDF. 3 Задайте значение параметра Монитор
для наблюдения в реальном времени (6_75) равным 27 (расчет KTW/Q).
4 Запрещено открывание двери и вызовы
с этажных площадок
5 Выключите режим RDF. 6 Переместите кабину с номинальной скоростью с нижнего этажа на верхний этаж и
запишите значение (указанное в пользовательском интерфейсе) после завершения процесса.
7 Переместите кабину с номинальной
скоростью с верхнего этажа на нижний этаж и запишите значение (указанное в пользовательском интерфейсе) после завершения процесса.
8 Включите режим RDF.
LCECPU выключает поз. 263 и 261.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
35 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Шаг Действие Примечание
9 Задайте значение параметра
коэффициент KTW/Q (6_29) на основании следующего расчета: Коэффициент KTW/Q = (значение на дисплее пользовательского интерфейса на верхнем этаже + значение на дисплее пользовательского интерфейса на нижнем этаже) / 2.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
36 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
ПРИЛОЖЕНИЕ A.ПРИМЕР СУЩЕСТВУЮЩЕЙ ТАБЛИЦЫ ПАРАМЕТРОВ
Параметр Значение Параметр Значение Параметр Значение
6_0 2013 6_25 0,50 6_42 60,0 6_1 18 6_26 0,20 6_51 150 6_2 0,8 6_27 1,00 6_51 0 6_3 1000 6_28 0,00 6_52 0 6_4 2 6_29 2,8 6_53 0 6_5 2 6_30 0,0 6_54 0 6_6 22,5 6_31 0,00 6_60 12 6_7 690 6_32 100 6_61 0 6_8 75,00 6_33 0 6_70 0 6_9 2,500 6_34 0,900 6_71 0 6_10 -5,000 6_35 3 6_72 0 6_20 5,0 6_36 0 6_74 0 6_21 0,8 6_37 0,25 6_75 0 6_22 0,3 6_38 10 6_97 0 6_23 1,60 6_39 1 6_98 0 6_24 0,02 6_40 2,50 6_99 0
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
37 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
ПРИЛОЖЕНИЕ B. ИНФОРМАЦИЯ О ДВИГАТЕЛЕ И РЕСОЛЬВЕРЕ
Тип привода Тип ресольвера Число полюсных пар
MX10 / Q2 2 (ресольвер внутри привода) 10 MX18 / Q1
(710185Gxx) MX18 / Q2
(781300Gxx) MX20 / Q2 2 (ресольвер внутри привода) 12 MX32 / Q2 1 12
1 19
1 12
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
38 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
ПРИЛОЖЕНИЕ C. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИГНАЛЫ ЗУММЕРА (ПЛАТА HCB
KM781380G01, ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ИНТЕРФЕЙС)
[ * ]: короткий гудок
[ __ ]: длинный гудок
[ q ]: пауза 15 секунд
[ m ]: пауза 1 минута
[ ]: пауза приблиз. 1 секунда
[ _____ ]: продолжительный гудок
Значение предупреждающего сигнала Код зуммера
1 Перегрев модуля. [ __ * __ * m ] 2 Горячий электродвигатель. [ __ * m ] 3 Угол ресольвера не отрегулирован, значение угла
равно нулю.
4 Включена функция Автоматическая регулировка
угла ресольвера 6_70
- движение в направлении большой нагрузки (вверх без канатов).
5 Регулировка ресольвера: Движение в направлении
малой нагрузки (вниз без канатов).
6 Регулировка ресольвера: Сбой в процессе
регулировки.
7 Регулировка ресольвера: Невозможно найти
значение угла. См. AM-11.65.020.
8 Настройка не завершена. [ * __ * m ] 9 Команда настройки активна. [ * __ ] 10 Настройка: Отказ устройств в шахте лифта при
выполнении установочного режима.
11 Ошибка NTS: V3F начал замедление в соответствии
с сигналом NTS в нормальном режиме. 12 Значение параметра изменено. [ * q ] 13 Неправильное положение в V3F. [ * __ ] 14 Проверки буфера и проскальзывания. [ _____ ]
[ * * * * q ]
[ * * * * ]
[ * * ]
[ __ * * ]
[ __ * * * ]
[ __ * * * * q ]
[ * * * q ]
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
39 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
ПРИЛОЖЕНИЕ D. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИГНАЛЫ ЗУММЕРА (ПЛАТА HCB
KM781380G02, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ИНТЕРФЕЙС)
[ * ]: короткий гудок
[ __ ]: длинный гудок
[ q ]: пауза 15 секунд
[ m ]: пауза 1 минута
•[ ]: пауза приблиз. 1 секунда
[ _______ ]: продолжительный гудок
Значение предупреждающего сигнала Код зуммера
1 Перегрев или переохлаждение модуля. [ __ * __ * m ] 2 Горячий электродвигатель. [ __ * m ] 3 Угол ресольвера не отрегулирован, значение угла равно нулю. [ * * * * q] 4 Включена функция Автоматическая регулировка угла
ресольвера 6_70 - движение в направлении большой нагрузки (вверх).
5 Функция Автоматическая регулировка угла ресольвера
6_70: движение в направлении малой нагрузки (вниз).
6 Функция Автоматическая регулировка угла ресольвера
6_70: Сбой в процессе регулировки.
7 Функция Автоматическая регулировка угла ресольвера
6_70: Невозможно найти значение угла.
См. первоначальную настройку угла ресольвера. 8 Настройка не завершена. [ * __ * m ] 9 Команда настройки активна. [ __ ] 10 Настройка: Отказ устройств в шахте лифта при выполнении
установочного режима. 11 Ошибка NTS: V3F начал замедление в соответствии с
сигналом NTS в нормальном режиме. 12 Значение параметра изменено. [ * q ] 13 Неправильное положение в V3F. [ * __ ] 14 Проверки буфера и проскальзывания. [ _______ ] 15 Параметры 6.99 записаны в постоянную память. [ * * * * * * * ] 16 Параметр изменен. [ __ ]
[ * * * * ]
[ * * ]
[ __ * * ]
[ __ * * * ]
[ __ * * * * q ]
[ * * * q ]
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
40 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
ПРИЛОЖЕНИЕ E. КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (ПЛАТА HCB KM781380G01,
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ИНТЕРФЕЙС)
Коды неисправностей привода
Неисправность Признаки неисправности Действие
Неисправности привода
0101
Остановка привода
0102
Перегрузка по току
0103
Поврежден тормозной резистор или электрическая цепь
0104
Перегрев двигателя
0105
Напряжение переменного тока в промежуточном контуре слишком низкое или слишком высокое
Системой диагностики привода зафиксированы аварийная остановка или ошибка.
Аварийная остановка. Блокирует перемещение лифта до устранения неисправности.
Аварийная остановка. Проверьте цепи тормозных
Блокирует перемещение лифта до устранения неисправности.
Аварийная остановка. Блокирует перемещение лифта до устранения неисправности.
См. другие коды неисправностей.
Проверьте параметры движения.
Проверьте масштаб датчика тока.
Проверьте механическое
тормозное устройство.
резисторов.
Проверьте состояние и подключение тормозных резисторов.
Проверьте вентиляцию машинного помещения.
Проверьте угол ресольвера (измерьте ток)
Проверьте сопротивление цепи
термистора
Если в процессе движения падает напряжение питания, необходимо уменьшить величину ускорения с помощью параметра ускорение
(6_21).
Если данная неисправность имеет
место в процессе пуска, проверьте зарядную цепь, предохранители и транзистор тормозного устройства.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
41 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Неисправность Признаки неисправности Действие
0106
Инвертер неисправен
0107
Значение параметра регулировки LWD за пределами диапазона допустимых значений
0108
Сбой двигателя / тахометра
0109
Положение лифта неизвестно
Блокирует перемещение лифта до устранения неисправности.
Движение заблокировано контроллером лифта (Привод допускает перемещение).
Аварийная остановка. Превышение допустимой или задающей скорости лифта.
Лифт не принимает вызовы из кабины, но работает в режимах коррекции и синхронизации.
Проверьте соединения тахометра
Возможно, параметр Счетчик
Если светодиод LBR не горит, см.
Если LBR горит, но при этом LBE
Если MLB находится в состоянии
Удалите перемычку U
Проверьте механическую
Проверьте загрузку кабины.
Проверьте состояние и
Убедитесь, что механический
Проверьте, не ослаблены ли
Проверьте заземления.
Проверьте предварительные
Проверьте шунты 61, 77 и
Проверьте фактическую скорость,
Выполните установочный режим
и теплового реле (XM2).
ошибок тахометра (6_35)
слишком чувствителен. Переведите лифт в режим RDF (для Сев. Америки - режим ревизии в машинном помещении) и обратно в нормальный режим, чтобы сбросить на ноль счетчик ошибок тахометра.
AS-11.65.008 и схемы соединений.
не активировано во время пуска, проверьте параметр (6_38).
останова, проверьте напряжение сети питания и X10/16 в MLB (+24 В).
.
REF2
регулировку LWD и настройки параметров загрузки.
подключение тахометра
тормоз открывается
контакты соединений.
настройки / регулировки режима движения.
выключатели NTS.
масштаб показаний и параметры настройки тахометра.
после регулировки шунта / датчика.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
42 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Неисправность Признаки неисправности Действие
0110
Температура привода недопустимо высокая / низкая
Неисправности, связанные с установочным режимом лифта 0111
Шунт 61:N ниже 61:U
0112
Перекрытие датчиков 61:U и N слишком малое
Кабина останавливается на этаже. Температура теплоотвода слишком низкая или высокая либо срабатывает функция блокировки тока. (Лифт начинает движение через 5 минут после охлаждения теплоотвода на два градуса ниже предельно допустимого значения).
Установочный режим не выполнен.
Установочный режим не выполнен.
Проверьте вентиляцию в
Проверьте соединения датчика
Убедитесь, что механический
Проверьте настройки, чтобы
Проверьте последовательность
Проверьте, чтобы шунты или
Выполните установочный режим
Проверьте, чтобы шунты или
машинном помещении и работу охлаждающего вентилятора.
температуры на плате CMB.
тормоз полностью открыт при пуске лифта.
предотвратить колебания при выравнивании кабины.
шахтных выключателей 61:U и N.
датчики были расположены в соответствии со схемой шахтных шунтов.
после завершения регулировки шунта или датчика.
датчики были расположены в соответствии со схемой шахтных шунтов.
При наличии шунтов они должны быть правильно отцентрованы в соответствии с показаниями датчика.
=
=
3
0
-
35
m
m
1018076.wmf
Выполните установочный режим
после регулировки шунтов / датчиков.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
43 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Неисправность Признаки неисправности Действие
0113
Неисправность выключателя синхронизации
0114
Слишком короткое расстояние между этажами
0115
Перекрытие датчиков 61:U и N на верхнем этаже слишком большое
0116
Неправильный номер верхнего этажа
0117
Установочный режим не выполнен
Другие неисправности 0125
Превышено максимально допустимое значение крутящего момента
Установочный режим не выполнен.
Установочный режим не выполнен.
Установочный режим не выполнен.
Установочный режим не выполнен.
Лифт не работает в нормальном режиме. Возможны только режим RDF (для Сев. Америки ­режим ревизии в машинном помещении) и режим ревизии.
Значение параметра MXTORQ (6_9) выглядит на экране так: -, --.
Аварийная остановка при ускорении.
Проверьте положение магнита и
Выполните установочный режим
Проверьте, чтобы шунты и
Выполните установочный режим
Откорректируйте положение
Выполните установочный режим
Выполните установочный режим.
Выполните установочный режим.
Проверьте значения параметров
Убедитесь, что механические
Проверьте соединения проводов
Выполните автоматическое
Увеличьте значение параметра
зазор между выключателем и магнитом.
после регулировки шунта/ выключателя.
датчики были расположены в соответствии со схемой шахтных шунтов.
после регулировки шунтов / датчиков.
шунтов.
после регулировки шунтов / датчиков.
для MXTORQ (см. главу 4.3.2).
тормоза открываются. Если V3F25 используется с MX10, необходимо наличие блока регулировки тормозов (388) 803942G02.
двигателя.
распознавание угла ресольвера (см. главу 5.2).
Масштаб крутящего момента (6_40).
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
44 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Неисправность Признаки неисправности Действие
0126
Защитное реле разомкнуто
0127
Главный контактор обесточен
0128
Настройка LWD не выполнена
Неисправности NTS 0150
V1 Выключатель NTS неисправен
0151
V1 Отказ выключателя NTS
0152 V1 Остановка NTS
Аварийная остановка. Лифт не начинает движение.
Аварийная остановка / Недостаточное время для включения главного контактора (2 секунды).
Нормальный режим не разрешен. Значения нагрузки для параметра Настройка LWD разрешена (6_74) не заданы.
Лифт останавливается, затем двигается в режиме коррекции и возвращается на нижний этаж.
Лифт останавливается, затем двигается в режиме коррекции и возвращается на нижний этаж.
Невозможно определить положение, лифт останавливается с помощью выключателей
NTS.
Проверьте соединение XSR1 и
Проверьте параметр (6_38).
Проверьте цепь главного контактора (MC_SUP LED).
Выполните настройку LWD. (Необходимо задать как минимум два
значения)
Проверьте последовательность и эксплуатационные характеристики выключателей NTS.
Проверьте расположение и эксплуатационные характеристики выключателей NTS.
См. неисправность 0109 “Положение лифта неизвестно”.
панели управления.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
45 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
ПРИЛОЖЕНИЕ F. КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (ПЛАТА HCB KM781380G02,
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ИНТЕРФЕЙС)
Следующая таблица представляет собой сокращенный вариант таблицы Коды диагностики V3F25S (870044). (Приведенная ниже таблица кодов неисправностей действительна для привода V3F25S с программным обеспечением версии 6.10.)
Неисправность Признаки неисправности Восстановление
102 Перегрузка по току 2001 Контроль короткого
замыкания
2002 Перегрузка по току двигателя
103 Неисправность резистора торможения/рекуперации 1002 Тормозной резистор
неисправен
104 Защита двигателя 2003 Перегрев двигателя
(термистор)
105 Отказ источника питания 2007 Питание 24 В не соотв.
норме 2006 Контроль сети
постоянного тока
106 Отказ инвертора 1001A Отказ TFC (счетчика
ошибок тахометра)
107 Отказ устройства измерения нагрузки 3020 Значение LWD за
пределами допустимого диапазона.
1042 Настройка LWD не выполнена.
108 Контроллер крутящего момента/скорости
Датчики тока двигателя показывают короткое замыкание.
Датчики тока двигателя показывают слишком большой ток двигателя.
Термистор двигателя показывает превышение температуры.
Напряжение постоянного тока в промежуточном контуре слишком низкое или слишком высокое.
Счетчик ошибок тахометра превысил установленный лимит.
Значение LWD за пределами допустимого диапазона.
Отсутствуют значения параметров LWD.
Автоматически через 5 минут после того, как значение тока окажется в допустимых пределах.
Автоматически через 5 минут после того, как значение тока окажется в допустимых пределах.
Автоматически.
Автоматически, после того, как термистор покажет нормальную температуру.
Автоматически.
Автоматически.
Пользователем: переключите на режим ревизии / режим RDF или включите / выключите.
Если нагрузка функционирует правильно, выполните настройку LWD .
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
46 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Неисправность Признаки неисправности Восстановление
2009 Неправильная разность
скоростей
2013 Неисправность DTC (двойной контроль тахометра)
2010 Неправильное опорное значение скорости
2012 Скорость превышена Слишком высокое
3004 Превышено предельное
значение крутящего момента
109 Система позиционирования 1012 277 : неисправность
переключения U/N
3005 Предупреждение о невозможности определить положение лифта
2060 Быстрая остановка на уровне края 61
2061 Быстрая остановка на уровне NTS 77
3049 Выключатель 77 слишком близко к пересадочному этажу
3050 Выключатель 77 слишком далеко от пересадочного этажа
3051 Линейное замедление от нижнего края 61 или 77
3052 Линейное замедление от верхнего края 77
110 Температура привода 3010 Температура
теплоотвода
Превышено предельное значение разницы между опорной скоростью и измеренной скоростью двигателя.
Превышено предельное значение разницы между откликами тахометра и ресольвера.
Опорное значение скорости превышает допустимый предел.
напряжение на входе тахометра.
Превышено предельное значение крутящего момента.
77:U/N включены одновременно.
Недостаточная информация о положении лифта.
Контроль возможен только, если значение параметра 6_98 равно 2 (NA 0.75 м/с)
Температура близка к допустимому пределу.
Автоматически.
Автоматически.
Автоматически.
Автоматически.
Автоматически.
Автоматически, когда информация о переключателях правильная, или пользователем: переключите - режим RDF/ режим ревизии.
Автоматически после синхронизации положения.
Автоматически.
Автоматически.
Автоматически.
Автоматически.
Автоматически.
Автоматически.
Автоматически.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
47 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Неисправность Признаки неисправности Восстановление
2014 Температура
теплоотвода
118 Установочный режим 1043 Ус тановочный режим не
выполнен
2021 Неправильное исходное положение для установочного режима
2022 Установочный режим - неисправность 77:S
2023 Установочный режим - неисправность 77:U/N
2029 Неправильное направление выполнения установочного режима
2070 Последовательность выключателей 77 U/N
6010 Отчет о минимальном перекрытии 61
6011 Отчет о максимальном перекрытии 61
120 Ошибка пусковой последовательности 2016 Неправильный отклик
главного контактора
Температура слишком высокая / низкая.
Лифт переведен в нормальный режим до выполнения установочного режима
Настройки начаты слишком близко к шунту 61:N или отсутствует 61:U.
Зафиксировано неправильное положение края 77:S. 77:S должен находиться в пределах зон
77:U/N.
Зафиксировано неправильное положение края 77:U/N. N должен находиться внизу, U наверху, U и N не могут быть активны одновременно, а 77:S должен находиться в пределах зон 77:U/N.
Последовательность выключателей 77 U/N.
Отчет о минимальном перекрытии 61, разница между минимальным и максимальным значениями соответствует точности установки и датчика.
Отчет о максимальном перекрытии 61, разница между минимальным и максимальным значениями соответствует точности установки и датчика.
Неправильное срабатывание реле главного контактора в процессе пуска.
Автоматически после 5­минутной паузы.
Выполните установочный режим.
Пользователем: переключите - режим ревизии / режим RDF.
Пользователем: переключите - режим ревизии / режим RDF.
Пользователем: переключите - режим ревизии / режим RDF.
Полярность сигналов должна быть скорректирована.
Проверьте сигналы.
Не требуется.
Не требуется.
Автоматически, после того, как контакт возвращается в нормальное состояние.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
48 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
Неисправность Признаки неисправности Восстановление
2039 Неправильный отклик
главного контактора
2020 Модуляция выключена Отказ защитного реле. Автоматически, после того,
2026 Неправильное время
получения сигнала тахометра (во время пуска)
2027 Неправильное время получения сигнала тахометра (во время остановки)
123 Ошибка настройки двигателя 1006 Лифт в нормальном режиме,
1007 Конфликт параметров
Неправильное срабатывание реле главного контактора.
угол ресольвера равен 0.
двигателя.
Автоматически, после того, как контакт возвращается в нормальное состояние.
как контакт возвращается в нормальное состояние.
Автоматически.
Автоматически.
Выполните процедуру автоматического распознавания угла ресольвера. Проверьте все параметры, особенно 6_6.
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
49 (50) (D) 2007-04-02
V3F25 & V3F18
Руководство по техническому обслуживанию
7 УТВЕРЖДЕНИЯ И ИСТОРИЯ ВЕРСИЙ
Составлен: Technical Editor Seppo Starck
Проверен: SEB Maintenance Specialist Jukka Lindberg
Product Change Manager Pasi Raassina
Утвержден: SEB Maintainability Manager Seppo Valliovuo
Выпуск Дата Описание изменений Спр. CR Утвержден
- 2002-01-30 Первый выпуск P. Huotari A 2004-03-01 Добавлен раздел по защите от
электростатического разряда; обновлен раздел по вводу в эксплуатацию
B 2004-06-04 Обновлен раздел по вводу в эксплуатацию;
обновлены коды неисправностей
C 2006-02-02 Добавлена информация по плате HCB
KM781380G02, последовательный интерфейс
D 2007-04-02 Обновлен раздел по методике замены платы
HCB
M. Williams
M. Williams
K.Orrainen
Seppo Valliovuo
© 2002 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-11.65.020
50 (50) (D) 2007-04-02
Loading...