KONE MX05, MX06, MX10, MX20 Service guide

MX05, MX06, MX10 и MX20
Руководство по техническому обслуживанию
MX05, MX06, MX10 and MX20AS-04.08.031© 2006 KONE CorporationAll rights reserved.(-) 2006-04-12
Данный документ предназначен для использования специалистами, знакомыми с монтажом и эксплуатацией лифтов и имеющим достаточную подготовку по методам работы и технике безопасности принятым в компании KONE.
СОДЕРЖАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1 Технические детали. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Сопутствующие документы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 БЕЗОПАСНОСТЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1 Общие правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.2 Меры индивидуальной безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.3 Безопасный способ обесточивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.4 Безопасность при техническом обслуживании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 УСТАНОВКА ПЛАТЫ ДЕМПФЕРА ТОРМОЗА MX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.1 Необходимые инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.2 Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.3 Установка платы демпфера тормоза MX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 СОГЛАСОВАНИЕ И РЕДАКЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-04.08.031
1 (10) (-) 2006-04-12
MX05, MX06, MX10 и MX20
Руководство по техническому обслуживанию

1 ВВЕДЕНИЕ

В данном руководстве изложена методика установки демпфирующей платы тормоза двигателя.

1.1 Технические детали

Плата демпфера тормоза MX KM879566G01 предназначена для использования с приводами MX05, MX06, MX10 и MX20 (Не используется с приводами, поставляемыми в США). Цепь смонтирована внутри соединительной коробки привода.
1.2 Сопутствующие документы
AM-01.03.002, Правило 5 Электрическая безопасности при работе с лифтами
AS-04.08.092 Инструкция по эксплуатации электрического устройства открывания тормоза
MX
2 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Согласно местным нормам и стратегии охраны экологии, принятой в корпорации KONE, опасные материалы, несущие угрозу загрязнения, должны использоваться с осторожностью.
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-04.08.031
2 (10) (-) 2006-04-12
MX05, MX06, MX10 и MX20
Руководство по техническому обслуживанию

3 БЕЗОПАСНОСТЬ

3.1 Общие меры безопасности
Меры безопасности Описание
Следуйте действующим в вашей стране нормативным актам по работе лифтами и другим документам по технике безопасности.
Следуйте местному порядку проведения работ с открытым огнем.
Всегда следует придерживаться местным норм и правил техники безопасности.
Соблюдайте правила безопасности.
Соблюдайте данную инструкцию. Не пропускайте шагов, в противном случае может возникнуть потенциально опасные ситуации, которые вы могли не принять во внимание.
ПЕРЕД РАБОТОЙ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ОБОРУДОВАНИЕМ И КАБЕЛЯМИ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ОНИ ОБЕСТОЧЕНЫ.
Система блокировки главного источника питания и других систем (напр., снятие предохранителей, систем блокировки и обозначения и т.п., когда применимо) должны быть согласованы с ответственным за электрооборудование здания.
Срества индивидуальной защиты должны быть в наличии и исп-ться по назначению.
ЕСЛИ ЕСТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ ПРИ ПАДЕНИЯ, должна применяться соответств. система предотвращения падений.
Если привязные ремни используются неправильно, сохраняется риск получения серьёзной травмы или гибели при падении или неуправляемом движении лифта.
Если вы прикрепили привязной ремень к скобе направляющей или другому закреплённому устройству в шахте лифта, убедитесь, что кабина лифта или противовес не могут самопроизвольно двигаться.
Использование и утилизация отходов должна осуществляться в соответствии с правилами, действующими в вашей стране.
Убедитесь, что ваша работа не представляет опасности для других.
Держите вход и аварийные выходы свободными. Ограничьте непреднамеренный доступ в рабочую зону, установив дополнительные ограждения.
Если данная инструкция вступает в противоречие с действующими в вашей стране нормами, руководствуйтесь последними.
Тип защиты входов должен определяться в соответствии с местными требованиями.
Используйте барьеры и предупреждающие знаки для защиты и информирования людей.
Предупр.знаки отражают возмож. опасность.
Не подключайте и НЕ отключайте соединения при включенном питании.
См. список средств индивидуальной защиты в следующей главе.
Использование системы предотвращения падений описано AM-01.03.001.
В частности, держите подъездные пути и пожарные выходы свободными. См. AS-01.01.004 - Техника безопасности конечного пользователя при техническом обслуживании лифтов.
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-04.08.031
3 (10) (-) 2006-04-12
MX05, MX06, MX10 и MX20
5000060
Руководство по техническому обслуживанию
3.2 Меры индивидуальной безопасности
Для вашей личной защиты предусмотрены перчатки, защитные ботинки, шлемы, очки, респираторы, наушники и оборудование для предотвращения падений. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИХ ПО НАЗНАЧЕНИЮ.
Меры безопасности Рисунок
Оборудование для предотвращения падений. См.
AM-01.03.001.
Респиратор, подходящий для работы с минераловатной изоляцией шахтных дверей
Аптечка первой помощи Защитные очки Защитные перчатки Резиновые перчатки для очистки направляющих Наушники Защитные шлемы Рабочая одежда / комбинезоны Ботинки с защитой лодыжек
P1
.wmf
3.3 Безопасный способ обесточивания
1 ВЫКЛЮЧИТЕ главный выключатель (220) на сервисной панели. 2 Заблокируйте главный выключатель и пометьте его. 3 Подождите 5 минут. 4 Убедитесь, что на клеммах главного выключателя (220), напротив клемм удлинителя,
отсутствует напряжение (переменный ток). Проверьте работу тестера до и после измерения.
(Главный источник питания VAC.) 5 Закройте дверцу сервисной панели. 6 Снимите защитные крышки контроллера в шахте. 7 Убедитесь, что в промежуточном контуре, а также в двигателе и на клеммах тормозного
резистора отсутствует напряжение (постоянный ток). Измерение проводите от коннектора
XBRE2, между клеммами 1 и 3 (в модуле V3F16L). Проверьте работу тестера до и после
измерения. (Промежуточный контур VDC)
WARNING
Инверторные приводы обычно остаются под напряжением около 5 минут после отключения электропитания. НЕ выполняйте никаких работ на приводе, подъёмном двигателе или тормозных резисторах, пока вы не убедитесь, они полностью обесточены.
WARNING
Измерительное оборудование должно быть настроено на диапазон 1000 В постоянного тока. Это оборудование следует проверять до и после измерения, чтобы убедиться в его правильной работе.
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-04.08.031
4 (10) (-) 2006-04-12
MX05, MX06, MX10 и MX20
Руководство по техническому обслуживанию
3.4 Техника безопасности при техническом обслуживании
При работе с лифтом обратите внимание на следующие пункты по технике безопасности:
Во время работы нужно следовать Общим правилам техники безопасности KONE.
Необходимо применять все обычные меры безопасности, требующиеся при техническом
обслуживании лифта. Также необходимо следовать местным правилам по технике
безопасности.
Обратитесь к AM-01.03.002 “Правило 5”, Электробезопасность при работе с лифтами.
Правило 5” распространяется на установку, техническое обслуживание и реконструкцию
лифтов.
Крышки сервисной панели и привода должны быть закрыты, когда на них не проводятся
работы.
Не продолжайте работу после открытия крышек привода, прежде чем вы не убедитесь, что
все цепи обесточены и доступ к ним надёжно закрыт (Контроллер в шахте, V3F16L, модуль
резистора и другие возможные дополнительные модули).
При работе в шахте лифта, когда отсутствует защита от падения, используйте привязные
ремни, прикреплённые к одобренной точке крепления.
Осторожно используйте ручное устройство размыкания тормоза, так как лифт может быстро
набрать высокую скорость.
Для предотвращения неожиданного движения лифта используйте переключатель останова
вблизи привода или главный выключатель.
Перед началом монтажа модуля пульсирующего напряжения тормоза MX кабина лифта
должна быть заблокирована при помощи блокировочного устройства на верхнем этаже.
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-04.08.031
5 (10) (-) 2006-04-12
MX05, MX06, MX10 и MX20
Руководство по техническому обслуживанию
4 УСТАНОВКА ПЛАТЫ ДЕМПФЕРА ТОРМОЗА MX
4.1 Необходимые инструменты
Шлицевая отвертка
Торцовый ключ (5 мм)
Электрическое устройство открытия тормоза
4.2 Меры безопасности
До начала работ должны быть предприняты следующие меры безопасности:
Шаг Действие Иллюстрация/Примечание
1 Переместить кабину на подходящую для
работ высоту. Закрепить кабину с помощью блокировочного устройства на кабине.
2 Выключить главный выключатель (220)
на Сервисной панели (MAP-панель).
Заблокировать и поместить предупреждение на главный выключатель.
Отключить также другие источники питания. (Например, EPD-A, систему аварийного питания).
3 Закрыть MAP-панель. 4 Подождать 5 минут.
ON
OFF
P09000431.wmf
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-04.08.031
6 (10) (-) 2006-04-12
MX05, MX06, MX10 и MX20
0000230
f
A
Руководство по техническому обслуживанию
Шаг Действие Иллюстрация/Примечание
5 Проверить с помощью мультиметра
отсутствие напряжения на компонентах привода.
Проверить отсутствие напряжения на выводах резистора:
– Замерить напряжение постоянного
тока на разъеме (B) XBRE2 между выводами 1 и 3. (Тестер должен быть установлен на напряжение1000 В пост.тока)
Проверить отсутствие напряжения основного питания:
– Замерить напряжение
переменного тока с выводов (A) T1,
T2, T3.
ПРИМЕЧАНИЕ!Проверить состояние
мультиметра до и после измерений.
B
P1
.wm
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-04.08.031
7 (10) (-) 2006-04-12
MX05, MX06, MX10 и MX20
Руководство по техническому обслуживанию
4.3 Установка платы демпфера тормоза MX
Шаг Действие Иллюстрация/Примечание
1 Снимите кожух соединительной коробки
двигателя.
2 Закрепите плату демпфера тормоза MX к
основанию соединительной коробки изолентой.
3 Соедините провода платы демпфера
тормоза MX по одному проводу к клемме.
Провода подсоединены к клеммам тормоза.
MX05, MX06, MX10
1
2
BK (+)
3
BU (-)
4
BK (+)
5
6
7
8
9 10
11
12
4 Установите крышку соединительной
коробки двигателя.
5 Проверить работу тормоза с помощью
электрического устройства открывания тормоза.
MX20
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11
1045685.wmf
Смотри AS-04.08.092.
12
BK (+)
BU (-)
BK (+)
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-04.08.031
8 (10) (-) 2006-04-12
MX05, MX06, MX10 и MX20
Руководство по техническому обслуживанию
5 СОГЛАСОВАНИЕ И РЕДАКЦИИ
Составлено: Технический редактор Seppo Starck
Проверено: Product Change Manager Pasi Lehtimдki
SEB Maintainability Manager Seppo Valliovuo
Утверждено: SEB PCM team Kari Orrainen
Перевод согласован:
Ред. Дата Описание изменений Ref CR Утверждено
- 2006-04-12 Первая редакция Kari Orrainen
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-04.08.031
9 (10) (-) 2006-04-12
MX05, MX06, MX10 и MX20
Руководство по техническому обслуживанию
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Disclosure prohibited
AS-04.08.031
10 (10) (-) 2006-04-12
Loading...