KONE MonoSpace 2.5 Schematics

KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
ho MonoSpace® 2.5AM-01.01.026© 2007 KONE Corpora tionAll rights reserved.E 2007-04-16
KONE MONOSPACE®, ВЫПУСК 2.5
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 1 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
Конфиденциальность
Этот документ для служебного пользования является собственностью компании KONE и передается вам только для установки и/или технического обслуживания изделий KONE. Запрещается его использование или разглашение его содержания с какой-либо иной целью без письменного разрешения KONE. Ни при каких условиях ни этот документ, ни его содержание не могут копироваться или разглашаться в интересах третьих лиц. KONE оставляет за собой право на преследование в судебном порядке за нарушение любого из этих обязательств.
Официальное уведомление
Это издание выпускается только для справочных целей. Все лица, принимающие участие в монтаже и/или обслуживании оборудования KONE и пользующиеся этими инструкциями, должны обладать необходимой квалификацией для выполнения таких работ. Необходимо,чтобы они прошли обучение по обращению с конкретным оборудованием, как указано KONE, и имели разрешение корпорации KONE на установку и техническое обслуживание оборудования KONE.
ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ОТВЕТСТВЕННОСТИ
KONE оставляет за собой право в любое время изменять конструкцию изделий, технические характеристики и методики работы, приведенные в этом документе. НИКАКИЕ УТВЕРЖДЕНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ, НЕ МОГУТ БЫТЬ ИСТОЛКОВАНЫ КАК ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ИЛИ УСЛОВИЯ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ПО ОТНОШЕНИЮ К ЛЮБОМУ ИЗДЕЛИЮ, ЕГО ТЕХНИЧЕСКИМ ХАРАКТЕРИСТИКАМ ИЛИ МЕТОДИКЕ РАБОТЫ, КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ЛЮБОЙ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ИЛИ УРОВНЮ КАЧЕСТВА, ЛИБО КАК ИЗМЕНЕНИЕ ИЛИ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ УСЛОВИЙ СОГЛАШЕНИЯ О ПОКУПКЕ.
KONE НЕ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА РЕЗУЛЬТАТЫ ИЛИ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ РАЗГЛАШЕНИЕМ ИНФОРМАЦИИ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ. KONE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ТИПОГРАФСКИЕ ОПЕЧАТКИ ИЛИ ДРУГИЕ ОШИБКИ И УПУЩЕНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ, ИЛИ ЗА ИНТЕРПРЕТАЦИЮ ИНСТРУКЦИЙ. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ДОКУМЕНТА ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ РИСК, СВЯЗАННЫЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ РАЗГЛАШЕНИЕМ СВЕДЕНИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ.
Торговые марки
"KONE, MonoSpace, MiniSpace, EcoDisc, TranSys, Alta, KoneXion, KONE ECO3000 и все другие названия изделий являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации KONE в различных странах."
Авторские права
Copyright © 2007 KONE Corporation
С сохранением всех прав. Никакая из частей этого руководства не может быть скопирована, размножена или передана в какой-либо форме или каким-либо способом, или переведена на другой язык или формат, полностью или частично, без письменного согласия Корпорации KONE.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 2 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
СОДЕРЖАНИЕ
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.1 Документы, на которые даются ссылки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
1.2 Руководство по ежедневному распределению монтажных работ . . . . . . . . . . . 13
1.3 Сокращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 БЕЗОПАСНОСТЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.1 Общие сведения по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2 Техника безопасности при монтаже. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.3 Знаки опасности и средств индивидуальной защиты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 ТРЕБОВАНИЯ К ОБЪЕКТУ И ИНСТРУМЕНТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1 Требования к объекту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.2 Инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4 РАЗГРУЗКА И РАЗМЕЩЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.1 Разгрузка и размещение материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.2 Упаковочные группы для транспортирования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.3 Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5 КРЕПЛЕНИЕ МОНТАЖНОЙ ЛЕБЕДКИ И ТРОСА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.1 Перечень подъемного оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.2 Выбор места крепления стропа на верхнем этаже. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.3 Проверки безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.4 Прокладка каната Tirak и кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.5 Крепление каната Tirak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.6 Опускание крюка лебедки Tirak в приямок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5.7 Проверка оборудования лебедки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6 ОГРАНИЧИТЕЛЬ СКОРОСТИ И ПРОВЕШИВАНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.1 Грузы ограничителя скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.2 Установка штанги для установки ограничителя скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6.3 Провешивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7 МЕХАНИЧЕСКИЙ МОНТАЖ В ПРИЯМКЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7.1 Порядок сборки направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7.2 Порядок сборки направляющих, малая высота подъема (TH 3500) . . . . . . . . 65
7.3 Очистка направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.4 Лестница в приямке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7.5 Установка кронштейнов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7.6 Крепление и выравнивание первых направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.7 Крепление и выравнивание первых направляющих кабины (TH 3500). . . . . . 77
7.8 Крепление и выравнивание первых направляющих противовеса . . . . . . . . . . . 78
7.9 Буфер противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7.10 Подъем оставшихся направляющих в шахту лифта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7.11 Установка противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 3 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
7.12 Разделительные балки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
7.13 Установка буфера(-ов) кабины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
7.14 Натяжной груз ограничителя скорости и емкости для сбора масла . . . . . . . . . . 89
8 МОНТАЖ КАБИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
8.1 Перечень составных частей в комплекте кабины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
8.2 Подготовительные операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
8.3 Сборка стоек и нижней балки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
8.4 Вторая стойка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
8.5 Ловитель кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
8.6 Транспортировка блочной балки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
8.7 Пол кабины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
8.8 Крепление каната автоматического спускового механизма ловителя к
соединительному устройству ловителя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
8.9 Начальная загрузка противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
8.10 Установка временного экрана противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
8.11 Канат ограничителя скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
8.12 Стены кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
8.13 Стеклянная задняя стена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
8.14 Верхняя балка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
8.15 Ограждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
8.16 Крыша кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
8.17 Пластины нижнего ограждения и завершение установки ограждения . . . . . . . 123
8.18 Натяжение каната ограничителя скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
9 КРЕПЛЕНИЕ ЛЕБЕДКИ НА КАБИНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
9.1 Крепление лебедки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
9.2 Установка и применение автоматического спускового механизма ловителей . 130
10 МОНТАЖ ВНУТРЕННЕЙ ОТДЕЛКИ КАБИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
10.1 Потолок кабины (LF73, LF74, LF75, LF76, LF81, LF84, LF92). . . . . . . . . . . . . . . 135
10.2 Потолок LF83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
10.3 Болты под кабиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
10.4 Зеркало и поручни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
10.5 Монтаж плинтуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
10.6 Сидение для инвалидов и крышка верхней балки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
11 КАРМАНЫ ДЛЯ ПОДЪЕМА И ТРЕТИЙ ПОЯС КРОНШТЕЙНОВ НАПРАВЛЯЮЩИХ . 147
11.1 Установка карманов для подъема и цепей крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
11.2 Перемещение лазеров в приямке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
11.3 Установка третьего пояса кронштейнов направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
11.4 Выравнивание на уровне третьего пояса кронштейнов направляющих. . . . . . 152
11.5 Регулировка зазора между направляющими кабины и башмаком . . . . . . . . . . 152
11.6 Перемещение лазерных устройств вверх . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
12 НАПРАВЛЯЮЩИЕ И КРОНШТЕЙНЫ НА ПРОМЕЖУТОЧНЫХ ЭТАЖАХ . . . . . . . . . . 154
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 4 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
12.1 Промежуточные этажи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
13 МЕХАНИЧЕСКИЙ МОНТАЖ В ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ ШАХТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
13.1 Верхние направляющие и кронштейны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
13.2 Установка ограничителя скорости в окончательное положение . . . . . . . . . . . . 162
13.3 Снятие дополнительного каната . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
13.4 Пространство в верхней части шахты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
13.5 Нижняя блочная балка и кронштейн подвесного кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
13.6 Порог кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
13.7 Установка привода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
13.8 Устройство крепления каната со стороны противовеса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
13.9 Устройство крепления каната со стороны кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
13.10 Парковочная пластина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
13.11 Опиливание и проверка стыков направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
14 МОНТАЖ ДВЕРЕЙ ШАХТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
14.1 Кронштейны порогов шахты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
14.2 Дверной блок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
14.3 Створки двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
14.4 Установка верхней балки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
14.5 Панели и накладки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
15 МОНТАЖ ПЕРЕДНЕЙ СТОРОНЫ КАБИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
15.1 Стенные панели, перегородка и кронштейны привода двери . . . . . . . . . . . . . . 215
15.2 Завершение монтажа передней стороны кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
16 МОНТАЖ ДВЕРИ КАБИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
16.1 Распаковка и транспортировка привода двери. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
16.2 Установка привода двери для низкопроизводительного режима . . . . . . . . . . . 221
16.3 Установка привода двери средней и высокой производительности . . . . . . . . . 223
16.4 Буферы створок дверей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
16.5 Крепление створок дверей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
16.6 Башмаки створок дверей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
16.7 Установка дверных створок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
16.8 Отводка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
16.9 Установка направляющей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
16.10 Аварийное открывание дверного замка кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
16.11 Электрический монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
16.12 Дверной замок кабины и измерение зазоров контактов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
17 УСТАНОВКА СИСТЕМЫ СИГНАЛИЗАЦИИ KONE (KSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
17.1 Сигнализация, монтируемая на поверхности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
17.2 Внешняя сигнализация, монтируемая на этаже . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
17.3 Установка панели COP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
17.4 Панель COP для людей с ограниченными физическими возможностями . . . . 251
18 СЕРВИСНАЯ ПАНЕЛЬ (MAP) И КАБЕЛЬ ОТПУСКАНИЯ ТОРМОЗА . . . . . . . . . . . . . . . 252
18.1 Панель MAP настенного типа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
18.2 Панель MAP, монтируемая на двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 5 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
18.3 Крепление троса отпускания тормоза к рукоятке отпускания тормоза. . . . . . . 258
19 МОНТАЖ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ В ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ ШАХТЫ (V3F16L) . . . . . . . 259
19.1 Общая схема (V3F16L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
19.2 Панель SEP и модули приводов, торм. резистор и кабельн. коробы (V3F16L) 263
19.3 Крепление каналов и коробов для кабелей для групповых лифтов . . . . . . . . . 266
19.4 Кабели датчика загрузки, ограничителя скорости и освещения шахты лифта. 267
19.5 Трос отпускания тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
19.6 Регулировка тормозов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
19.7 Кабели привода (V3F16L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
19.8 Кабели: MAP - привод (V3F16L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
19.9 Кабели: SEP - привод (V3F16L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
20 ЭЛЕКТРОМОНТАЖ В ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ ШАХТЫ (V3F18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
20.1 Общая схема (V3F18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
20.2 SEP и модули привода и кабельные коробы (V3F18). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
20.3 Тормозной резистор (V3F18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
20.4 Крепление каналов и коробов для кабелей в случае групповых лифтов. . . . . 289
20.5 Кабели датчика загрузки, ограничителя скорости и светильника наверху шахты
лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
20.6 Кабель отпускания тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
20.7 Регулировка тормозов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
20.8 Кабели привода (V3F18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
20.9 Кабели: MAP - привод (V3F18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
20.10 Кабели: SEP - привод (V3F18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
21 КАБЕЛИ: SEP - MAP, ПИТАНИЯ СИЛОВОЙ ЦЕПИ, ЖГУТЫ ШАХТЫ И KNX. . . . . . . . 294
21.1 Кабели между панелями SEP и MAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
21.2 Кабель питания силовой цепи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
21.3 Дополнения к поставке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
21.4 Групповые соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
21.5 Жгуты шахты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
22 ПОДВЕСНЫЕ КАБЕЛИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
23 МОНТАЖ КАБЕЛЬНЫХ КАНАЛОВ И ПРОВОДКИ В ШАХТЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
23.1 Кабельные коробы и отверстия для креплений кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
23.2 Жгут шахты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
23.3 Прокладка проводки шахты лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
23.4 Щиты под порогом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
24 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ МОНТАЖ В ПРИЯМКЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
24.1 Электрический монтаж под кабиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
24.2 Монтаж электрооборудования приямка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
24.3 Щит приямка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 6 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
25 ЭЛЕКТРОПРОВОДКА КАБИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
25.1 Установка магнитных выключателей на крыше кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
25.2 Установка распределительной коробки на крыше кабины. . . . . . . . . . . . . . . . . 315
25.3 Электрический монтаж на крыше кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
25.4 Подключения в распределительной коробке на кабине. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
25.5 Установка компонентов лифтового оповещения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
25.6 Установка розетки интеркома на крыше кабины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
25.7 Разъемы на плате LCECCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
25.8 Световой экран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
25.9 Прокладка кабелей светового экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
25.10 Установка отводок и магнитов (движение вверх) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
25.11 Проводка привода двери и светового экрана (или фотоэлемента). . . . . . . . . . 328
25.12 Дополнительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
26 ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТ С ДВЕРЯМИ ШАХТЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
26.1 Стойки со стороны притвора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
26.2 Стойки со стороны, противоположной притвору. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
26.3 Боковые дополнительные панели (только для дверей фронтального типа) . . 330
26.4 Противопожарные накладки (только для каркасных дверей) . . . . . . . . . . . . . . 331
26.5 Уголковые крепления и зазоры со стеной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
26.6 Установка минваты верхней дополн. панели (для фронтального типа) . . . . . . 333
26.7 Опалубка (если используется) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
26.8 Профиль для ковра на пороге шахты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
26.9 Проверка качества. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
27 V3F18: УПРАВЛЕНИЕ ДВИГАТЕЛЕМ В ПЕРВЫЙ РАЗ БЕЗ КАНАТОВ . . . . . . . . . . . . . 335
27.1 Техника безопасности при выполнении работ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
27.2 Перечень проверок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
27.3 Подключение ресолвера, тахометра и термистора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
27.4 Испытания и проверки при первом включении двигателя в режиме Обход. . . 338
27.5 Установка параметров привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
27.6 Установка входных параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
27.7 Начальное значение угла ресолвера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
27.8 Испытания и проверки при первом включении двигателя (лифт без канатов). 339
28 УСТАНОВКА КАНАТОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
28.1 Схема канатной подвески . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
28.2 Монтаж канатов в приямке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
28.3 Крепление компенсирующей цепи под кабиной (опция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
28.4 Монтаж канатов в верхней части шахты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
28.5 Укорачивание канатов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
28.6 Крепление компенсирующей цепи к противовесу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
28.7 Снятие лебедки с кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
28.8 Нижнее ограждение кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
28.9 Вентиляторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 7 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
29 V3F16L: ВВОД В ДЕЙСТВИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
29.1 Техника безопасности при выполнении работ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
29.2 Ввод в действие с временным источником питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
29.3 Ввод в действие (V3F16L). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
29.4 Предварительная регулировка устройства измерения загрузки . . . . . . . . . . . . 364
29.5 Первое перемещение лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
29.6 Регулировка устройства измерения загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
29.7 Установочный режим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
30 V3F18: ЗАВЕРШЕНИЕ ВВОДА В ДЕЙСТВИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
30.1 Протокол LON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
30.2 Настройка устройства измерения нагрузки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
30.3 Повтор автоматического определения угла ресолвера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
30.4 Установочный режим в шахте. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
30.5 Точные настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
31 ЗАВЕРШЕНИЕ ВВОДА В ДЕЙСТВИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
31.1 Балансировка пустой кабины и противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
31.2 Выключатель слабины каната . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
31.3 Добавление грузов к противовесу, соответствующих 50 % номин. нагрузки . . 375
31.4 Ограждение противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
31.5 Щит под порогом кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
32 ВВОД В ДЕЙСТВИЕ ДВЕРИ КАБИНЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
32.1 Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
32.2 Ввод в действие двери, отрегулированной на заводе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
32.3 Ввод в действие светового экрана. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
33 ЗАВЕРШАЮЩИЕ ОПЕРАЦИИ И УБОРКА ШАХТЫ ЛИФТА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
33.1 Коррекция настроек параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
33.2 Проверка уровня точной остановки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
33.3 Регулировка громкости (звуковая обратная связь). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
33.4 Функция блокировки группы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
33.5 Аккумуляторная батарея освещения и дистанционного контроля KONE. . . . . 384
33.6 Проверка управления от аккумуляторной батареи (EBD-A) . . . . . . . . . . . . . . . 384
33.7 Проверка компенсирующей цепи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
33.8 Уборка шахты лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
34 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
34.1 Стандарты и правила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
34.2 Предварительные условия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
34.3 Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
34.4 Визуальная проверка (Приложение D1.c и d, Приложение D2.a, b и c) . . . . . . 387
34.5 Измерение сопротивл. изоляции силовых цепей питания (Приложение D2.f). 388
34.6 Измерение сопротивл. изоляции цепи безопасности (Приложение D2.f). . . . . 388
34.7 Проверка на короткое замыкание (Приложение D2.f) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 8 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
34.8 Проверка рабочих зазоров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
34.9 Проверка балансировки кабины и противовеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
34.10 Подстройка УСИЛЕНИЯ устройства измерения нагрузки при нахождении кабины в
центре шахты лифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
34.11 Измерение скорости (Приложение D2.e и h3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
34.12 Проверка точности остановки (±5 мм). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
34.13 Подстройка СМЕЩЕНИЯ устройства измерения загрузки. . . . . . . . . . . . . . . . . 392
34.14 Проверка верхнего концевого выключателя (Приложение D2.g) . . . . . . . . . . . 393
34.15 Проверка проскальзывания при пустой кабине (Приложение D2.h) . . . . . . . . 393
34.16 Проверка термистора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
34.17 Проверка контроля времени движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
34.18 Проверка нижнего концевого выключателя (Приложение D2.g) . . . . . . . . . . . . 395
34.19 Измерение тока двигателя (Приложение D2.e и h3) (V3F16L). . . . . . . . . . . . . . 396
34.20 Измерение тока двигателя (Приложение D2.e и h3) (V3F18). . . . . . . . . . . . . . . 397
34.21 Подготовка для выполнении комбинированной проверки проскальзывания и
тормозов при 125 % нагрузке (Приложение D.d и h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
34.22 Комбин. проверка проскальз. и торм. при 125% загр. от номин. (Прил. D.d и h)400
34.23 Подготовка к проверке ловителей кабины (Приложение D2.j). . . . . . . . . . . . . . 401
34.24 Проверка ловителей кабины (Приложение D2.j) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
34.25 Перевод лифта в исходное состояние после проверки ловителей. . . . . . . . . . 403
34.26 Подстройка устройства измерения загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
34.27 Проверка устройств аварийной сигнализации (Приложение D2.m) . . . . . . . . . 405
34.28 Проверка с большими нагрузками, V3F18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
34.29 Проверка буфера кабины при номин. загрузке, V3F18 (Приложение D2.l) . . . 406
34.30 Проверка буфера противовеса, V3F18 (Приложение D2.l) . . . . . . . . . . . . . . . . 407
34.31 Проверка ловителя противовеса (Приложение D2.k). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
34.32 Проверка одностороннего торможения с номинальной нагрузкой . . . . . . . . . . 410
34.33 Проверка ограничителя скорости кабины (Приложение D2.i и n) . . . . . . . . . . . .411
35 СДАЧА ЛИФТА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
36 ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
36.1 Последовательность поиска неисправности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
36.2 Нормальный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
36.3 Неисправности системы привода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
37 УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКУМЕНТА И ВЕДОМОСТЬ ИЗМЕНЕНИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
ПРИЛОЖЕНИЕ A.Дистанционный контроль KONE (KRM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
ПРИЛОЖЕНИЕ B.Панели электрооборудования, введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
ПРИЛОЖЕНИЕ C.Электромонтаж в верхней части шахты лифта, когда панель МАР находится на
втором сверху этаже . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
ПРИЛОЖЕНИЕ D.Лифты для перевозки пожарных подразделений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
ПРИЛОЖЕНИЕ E.Шаблон для провешивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 9 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Гибкая процедура комплектования бригад, описанная в этой инструкции, разработана для эффективного и качественного монтажа, при соблюдении всех мер безопасности выполнения работ. Это общая инструкция, которая может использоваться со всеми лифтами MonoSpace®:
с приводом MX05 с номинальной скоростью 0.63 или 1.0 м/с и номинальной
грузоподъемностью до 480 кг
с приводом MX06 с номинальной скоростью 0.63 или 1.0 м/с и номинальной
грузоподъемностью до 630 кг
с приводом MX10 с номинальной скоростью 0.63 или 1.0 м/с и номинальной
грузоподъемностью до 1000 кг
с приводом MX10 с номинальной скоростью 1.6 м/с и номинальной грузоподъемностью от
630 кг до 1000 кг.
Некоторые узлы могут отличаться от описанных в этой инструкции. В таких случаях обращайтесь к поставочной документации или к инструкциям АМ для соответствующих устройств. Соблюдайте данную инструкцию. Если необходимо отойти от имеющейся методики, необходимо в первую очередь получить тщательно разработанные, с оценкой риска указания от Вашего непосредственного руководителя.
Для обеспечения безопасного и эффективного монтажа необходимо выполнять следующие требования.
Требование Примечание
Участок монтажа должен быть готов на 100 %.
Маршруты для транспортирования грузов на участок работ должны быть как можно ближе к шахте лифта.
Допуски на размеры шахты должны быть проверены руководителем работ.
Все компоненты должны быть доставлены и находиться на участке монтажа.
Дата начала монтажа должна быть согласована с заказчиком.
При начале монтажа, при поставке сервисной панели МАР обратитесь к строительной организации с просьбой полностью подготовить стену, на которой должна монтироваться МАР.
До начала монтажа с главным подрядчиком должна быть согласована система отключения и блокирования силовой цепи (например, снятие предохранителя и т.п.).
Инструменты и приспособления для монтажа должны находиться на рабочем участке.
См. “Требования к объекту” на стр. 27.
Это будет гарантией того, что МАР можно будет установить без повторной регулировки.
Обратитесь к AM-01.03.002 “Правило 5”.
Обратитесь к разделу 3.2.1 “Инструменты, необходимые для монтажа” на стр. 29.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 10 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
Требование Примечание
Рекомендуемый ручной инструмент должен быть в наличии.
Средства индивидуальной защиты должны быть доступны.
Все задания на монтаж должны контролироваться и регистрироваться путем заполнения листа выполнения работ, который затем используется для проверки перед:
вводом в эксплуатацию
проверкой безопасности
передачей в эксплуатацию и заказчику
1.1 Документы, на которые даются ссылки
Обратитесь к разделу 3.2.2 Ручные инструменты (рекомендуемые), стр. 37.
Обратитесь к разделу 2.3 Знаки опасности и средств индивидуальной защиты, стр. 26.
Информация, относящаяся к безопасности работы и к самому изделию, содержится в следующих документах.
Необходимо обязательно следовать указаниям по безопасности, содержащимся в АМ и в Руководстве по лебедке Tirak.
Компонент Документ Код документа
Страховочные приспособления
Электробезопасность Инструкция по технике безопасности AM-01.03.002 Использование лебедок Tirak
для подъема людей
- Инструкция по эвакуации AS-01.01.030 Лебедка Tirak Руководство по Tirak Ловитель SGB01 (кабина) Инструкция по монтажу AM-07.04.015 Ловитель SGB08 (кабина) Инструкция по монтажу AM-07.04.024
MX05/MX06/MX10 Регулировка тормозов AM-04.08.021 MX05/MX06/MX10 Инструкция по монтажу AM-04.05.044
Двери шахты AMD, тип 1
Двери кабины AMD Инструкция по монтажу AM-03.12.067 Электрооборудование
привода 2 (дверь AMD)
Облицовочные панели кабины Eureca
Облицовочные панели противовеса CWF10
Световой экран Инструкция по монтажу
Инструкция по технике безопасности AM-01.03.001
Инструкция по технике безопасности AM-01.03.003
Инструкция по монтажу AM-03.12.065
Инструкция по электрическому монтажу, вводу в эксплуатацию, поиску и устранению неисправностей
Инструкция по монтажу AM-06.01.007
Инструкция по монтажу AM-08.01.008
(поставляется со световым экраном)
AM-03.35.020
AM-03.17.011
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 11 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
Компонент Документ Код документа
Система сигнализации KONE (KSS)
Система распределения вызовов KONE Polaris
Дистанционный контроль KONE (KRM) для лифтов
Привод V3F16 Инструкция по вводу в эксплуатацию
Привод V3F18 Инструкция по вводу в эксплуатацию
Шунты шахты Схема шунтов шахты
Проводка Схема соединений -
Инструкция по монтажу AM-12.20.005 Платы дистанционного управления 812281 Справочное руководство по использ. PIN-
кодов для LCE CPU Руководство пользователя выключателя
конфигурации KSS Инструкция по монтажу AM-12.20.010
Инструкция по монтажу AM-13.25.007
(включая коды неиспр. привода)
(включая коды неиспр. привода)
(поставл. в местный филиал KONE)
818442
827328
AM-11.65.022
AM-11.65.020
-
Инструкции по техническому обслуживанию изделий и перечень запасных частей:
Компонент Документ Код документа
Кабина EuReCa 2.0 Инструкция по техобслуживанию AS-06.06.006
Каталог запасных частей AR-06.06.003
Двери кабины AMD и двери шахты
Двери кабины AMDR1.5 и двери шахты
Приводы MX05/MX06/
MX10
Привод V3F18 Инструкция по техобслуживанию AS-11.65.005
Электрооборудование LCE Инструкция по техобслуживанию AS-10.22.006
Инструкция по техобслуживанию AS-03.12.036 Каталог запасных частей, дверь шахты AR-03.12.076 Каталог запасных частей, дверь кабины AR-03.12.037 Каталог запасных частей, дверь шахты AR-03.12.083 Каталог запасных частей, дверь кабины AR-03.12.082 Руководство по ремонту шахтной двери AS-03.12.035 Профилакт. техобслуж. шахтной двери ASG-03.12.039 Замена канатов AS-09.03.003 Каталог запасных частей AR-04.06.002
Каталог запасных частей AR-11.35.009
Каталог запасных частей AR-10.22.006
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 12 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
1.2 Руководство по ежедневному распределению монтажных работ
Лифт Предпосылки для выполнения
графика
Шахта лифта
Тип двери AMDL1 или AMDL2, каркас не
Интерьер кабины
В таблице ниже показано, на каких этапах монтажа необходимо присутствие двух монтажников и какие этапы могут быть выполнены одним монтажником.
5 этажей, высота подъема 12 м, дверь
с одной стороны
огнестойкий, монтаж с
использованием дюбельных болтов
для направляющих и дверей шахты
Один поручень и одно зеркало Монтажники имеют опыт установки 5-8
Своевременная комплектация / бездефектная поставка
На объекте соблюдаются требования
5 Absolutes
лифтов. Работа выполняется в рабочее время.
День Действие Распр. задан.
монтажн. 1 / 2
1 Прибытие на место, перевозка инструмента, получение
оборудования. Установка лебедки Tirak, монтаж ограничителя скорости. 1 2 Установка шаблона для провешивания. 2 Очистка направляющих и установка стыковых деталей. 1 Провешивание и составление таблицы провешивания. 2 Установка первых кронштейнов направляющих и лестницы в
приямке, подготовка каркаса противовеса. Установка и выравнивание первых частей направляющих и
кронштейнов. Установка буферов и каркаса противовеса. Установка каркаса и установка ограничителя скорости 1 2
2 Монтаж кабины и начальная загрузка противовеса. 1 2
Утилизация отходов. 1 Установка автоматического спускового механизма ловителя 1 Закрепление лебедки Tirak на кабине и установка третьего пояса
кронштейнов направляющих. Монтаж интерьера кабины. 1 Установка и выравнивание направляющих и кронштейнов на
промежуточных этажах. Подготовка кронштейнов направляющих кабины и противовеса. 2 Подготовка привода и кронштейнов шахтных дверей 2
1 2
1
1 2
2
1
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 13 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
День Действие Распр. задан.
3 Установка самых верхних частей направляющих и кронштейнов. 1
Перемещение ограничителя скорости в окончательное положение и установка окончательной длины канатов.
Установка блочной балки и порога кабины. 1 Монтаж привода и креплений канатов. 1 Установка кронштейнов порога двери шахты. 1
4 Монтаж коробов электропроводки и освещения шахты. 1
Установка дверей шахты без окончательной регулировки 1 Монтаж передней стенки и двери кабины. 1 Монтаж последней двери шахты. 1 Утилизация отходов материалов. 1
5 Окончательная регулировка дверей шахты. 1
Установка панелей MAP и SEP и модулей привода. 1 Монтаж проводки наверху шахты лифта и рычага тормоза. 1 Монтаж подвесных кабелей, электропроводки в шахте лифта и
сигнализации.
6 Монтаж электропроводки кабины и установка системы положения и
отводок. Монтаж электропроводки в приямке. 1 Утилизация отходов материалов. 1 Монтаж электрооборудования и панели управления кабины. 1
7 V3F18: включение двигателя в первый раз без канатов. 1
Установка канатов и размещение грузов в кабине для выполнения балансировки.
Проверки безопасности, ввод в эксплуатацию, удаление приспособлений и инструментов (включение тормоза и повторная проверка действия рычага тормоза).
Балансировка и заключительные операции. 1 Уборка шахты лифта и удаление отходов материалов. 1 Техническое освидетельствование (с использованием контрольных
грузов).
монтажн. 1 / 2
1
1
1
1
1
1 (2)
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 14 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
B
C
D
1007039.wmf
Инструкция по монтажу
1.3 Сокращения
1.3.1 Общие сведения
Сокращение Термин Блок Определение
FFL уровень чистового пола CL осевая линия DBG расстояние между
направляющими
A маркировка входа, напр. A-
дверь/сторона
B маркировка входа, напр. B-
дверь/сторона
C маркировка входа, напр. C-
дверь/сторона
D маркировка входа, напр. D-
дверь/сторона
обычно основная дверь
всегда сторона располож. панели MAP
дверь, противоположная основной
1.3.2 Шахта лифта и кабина
Сокращение Термин Ед.
Определение
изм.
шахта лифта
SH высота верхнего
помещения
PH глубина приямка мм часть шахты лифта, находящаяся под
WW ширина шахты лифта мм расстояние по горизонтали между
мм расстояние по вертикали от чистового
пола на верхнем этаже до перекрытия шахты лифта
самым нижним этажом
внутренними стенами шахты лифта, измеренное параллельно ширине кабины
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 15 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
HH
CH
SH
H
HF
PH
HR
1007040.wmf
HB
HB
HB
SH
HH
CH
HH
PH
HF
H
HA
HA
1007041.wmf
Инструкция по монтажу
Сокращение Термин Ед.
Определение
изм.
WD глубина шахты
лифта
H высота подъема мм сумма расстояний между этажами HF расстояние между
этажами
кабина
CH чистая высота кабин мм BB чистая ширина кабин мм DD чистая глубина
кабины
NE высота щита под
порогом
мм расстояние по горизонтали между
внутренними стенами шахты лифта, измеренное параллельно глубине кабины
мм определяется как минимальное
мм
мм пороги дверей кабины и шахты
Вертикальные размеры шахты лифта
Каркасные двери Фронтальные двери
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 16 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007043.wmf
Инструкция по монтажу
1.3.3 Фронтальная и каркасная дверь шахты
Горизонтальные размеры шахты лифта, фронтальная дверь
Сокращение Термин Ед.
Определение
изм.
LW от чистого проема двери до стены
шахт
LW1 от чистого проема двери до стены
шахт
LW2 от чистого проема двери до стены
шахт
LD глубина боков. стены мм LR полная ширина дверного проема мм при фронтальной двери
HR полная высота дверного проема мм HA высота перемычки фронтальной
двери
HB высота удлинительн. панели фронт.
двери
LL чистая ширина дверного проема мм HH чистая высота дверного проема мм
мм
мм
мм
LR=WW
мм
мм
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 17 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007042.wmf
Инструкция по монтажу
Горизонтальные размеры шахты лифта, каркасная дверь
Сокращение Термин Ед.
FW ширина фрон. стены мм FW1 ширина фрон. стены мм FW2 ширина фронтальной стены мм FD глубина фрон. стены мм LR полная ширина дверного
проема
HR полная высота дверного
проема
LL чистая ширина дверного
проема
HH чистая высота дверного
проема
1.3.4 Дополнительные сокращения
MAP = сервисная панель SEP = контроллер в шахте лифта
Определение
изм.
мм LR=WW-2*FW или WW-(FW+FW1)
мм
мм
мм
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 18 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
2 БЕЗОПАСНОСТЬ
2.1 Общие сведения по безопасности
2.1.1 Инструкции по технике безопасности
Следующие инструкции по технике безопасности должны использоваться совместно с данной инструкцией по монтажу:
AM-01.03.001 Применение страховочных средств на участках монтажа и модернизации
лифтов
AM-01.03.002 Правило 5 - Электробезопасность при работе на лифтах
AM-01.03.003 Правило 2 - Практическое обеспечение 2-х степеней безопасности при
использовании лебедок Tirak для перемещения людей
ВНИМАНИЕ! Работы должны выполняться компетентным и квалифицированным персоналом.
2.1.2 При использовании лебедки Tirak для перемещения людей должны быть обеспечены две степени безопасности
Обратитесь к AM-01.03.003 - “Правило 2 - Практическое обеспечение 2-х степеней безопасности при использовании лебедок Tirak для перемещения людей”.
Для гарантии собственной безопасности и безопасности работающего вместе с вами персонала защита от падения должна обеспечиваться двумя независимыми устройствами.
Нельзя двигаться или находиться наверху подвешенной платформы без 2-х степеней защиты:
1 Ловители
Ловитель должен быть соединен с ограничителем скорости и страховочной педалью/ автоматическим спусковым механизмом ловителя.
2 Лебедка Tirak
Леюедка Tirak должна быть надлежащим образом закреплена на подвеске кабины с помощью элементов крепления, поставляемых вместе с лебедкой.
Нельзя отсоединять лебедку Tirak или крюк с кабины без обеспечения 2-х степеней защиты:
1 Ловители
Кабина должна быть закреплена на ловителе с использованием страховочной педали/ автоматического спускового механизма ловителя.
2 Цепи
Стояночная(-ые) цепь(-и) должна удерживать кабину на месте в шахте лифта.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 19 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
2.1.3 Техника безопасности при работе с электричеством
Изучите инструкцию по технике безопасности AM-01.03.002 и строго выполняйте ее при работе. См. AM-01.03.002 "Правило 5 - Электробезопасность при работе на лифтах”. Необходимо выполнить следующие 5 операций в указанном порядке, если нет особых причин
действовать иначе:
1 Полностью отключите источник питания. 2 Примите меры, исключающие несанкционированное включение питания. 3 Убедитесь, что установка обесточена. 4 Проверьте требования по заземлению при выполнении специальных работ.
(Эта операция может выполняться только обученным персоналом вместе с ответственным за электроснабжение здания, который должен обеспечить безопасность работы.)
5. Обеспечьте защиту от прикосновения к находящимся поблизости устройствам, на которые
подается напряжение.
2.1.4 Общие меры безопасности
Меры безопасности Примечание
Выполняйте требования принятых в стране правил для работы с лифтами и других нормативных документов, относящихся к технике безопасности.
Соблюдайте требования стандартов и правил безопасности при всех обстоятельствах.
Используйте методику, описанную в настоящей инструкции.
Соблюдайте данную инструкцию. Запрещается пропускать какие-либо операции, так как это может привести к непредвиденным опасным ситуациям.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧИНАТЬ РАБОТУ С ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕМ, УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ОБОРУДОВАНИЕ И ПРОВОДНИКИ НАДЕЖНО ОБЕСТОЧЕНЫ.
До начала монтажа с подрядчиком должна быть согласована система блокировки выключателя силовой цепи или другие меры (напр., снятие предохранителей, установка замков, предупредительных знаков и т.д.)
Запрещается подключать или отключать разъемы при ВКЛЮЧЕННОМ питании.
При противоречиях между правилами и настоящей инструкцией по вводу в эксплуатацию соблюдайте требования Правил.
Ограждение открытых проемов должно соответствовать местным правилам.
Предупреждающие знаки привлекают внимание к опасностям. (См. стр. 26).
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 20 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
Меры безопасности Примечание
Средства индивидуальной защиты должны быть на месте и должны использоваться в соответствии с требованиями.
Пользуйтесь только указанными в руководстве методиками работы.
Не ведите работы на разных уровнях на одном и том же или на находящемся рядом участке шахты лифта.
Удалить защиту от коррозии. Иначе ловитель не сможет работать нормально.
Неправильное использование страховочного снаряжения, может привести к серьезным последствиям.
См. Перечень средств индивидуальной защиты на стр. 26.
См. раздел 7.3 на стр. 66.
Если имеется риск падения при работе на высоте 1,8 м или более, всегда пользуйтесь страховочным стропом, который крепится в установленных местах крепления.
Для исключения риска падения зазор между крышей кабины и стенами шахты при отсутствии ограждения д. б. менее 300 мм.
Если вы закрепили снаряжение на кронштейне направляющей или в другом месте в шахте, вы должны быть уверены, что исключено несанкционированное движение кабины или противовеса. Применение снаряжения см. в AM-01.03.001.
НИКОГДА НЕ РАБОТАЙТЕ ПОД ПОДВЕШЕННЫМ ГРУЗОМ!
Убедитесь, что подъемное оборудование исправно и имеет нужную г/подъемность.
Применяйте лебедку согласно правилам. См. AM-01.03.003 Правило 2 - Обеспечение безопасности при использовании лебедок Тirak для перемещения людей.
Мусор утилизируется согласно правил.
Рекомендуется крепить снаряжение не менее 2 м над головой. Где это невозможно, применять БОЛЕЕ КОРОТКИЙ фал, чтобы свести к минимуму высоту падения.
Рассчитывая вероятную зону падения, надо принимать во внимание эффект растяжения тросов и стропов и учитывать риск возможного удара (о кронштейны и т.д.).
Если снаряжение не закреплено на спасательном стропе или в другой точке крепления, необходимо исключить опасность зацепления или обрыва шнура.
Необходимы дополнительные меры безопасности для исключения случайного движения кабины при неисправности управления лебедкой или другом отказе.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 21 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
2.1.5 Рекомендованные рабочие позиции и методы
Эти рекомендации разработаны для лучшей организации рабочего места, а также для сохранения вашего здоровья.
Рабоч. высота
Ваши руки должны находиться между уровнем груди и пряжкой ремня.
Поднятие
Сфокусируйте внимание на подъеме, даже если предмет легкий.
1. Подойдите ближе к предмету
2. Присядьте
3. Спина
прямая
4. Ноги на одной линии
Рабоч. расстоян.
Должно быть приблизительно равно длине предплечья.
Переноска
1. Предмет держите ближе к телу
2. Спина прямая
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 22 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
Погрузчик
Задвиньте груз на погрузчик, не поднимайте его.
Отсутствие рукоятки
При отсутствии рукоятки толкайте предмет, не тяните.
ПРИМЕЧАНИЕ: При работе на коленях, с согнутыми спиной/руками, с руками выше
уровня груди или с предметами, расположенными дальше длины предплечья ­не работайте продолжительное время и меняйте рабочую позу. Убедитесь в отсутствии каких-либо помех на месте проведения работ.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 23 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
2.2 Техника безопасности при монтаже
Меры предосторожности Примечание
Кабина используется в качестве рабочей платформы.
Монтажная лебедка устанавливается на крыше кабины и дополнительный страховочный канат крепится к рым-болту ограничителя скорости.
Монтажная лебедка и ограничитель скорости подвешены к рым-болтам в верхней части шахты лифта.
Во время монтажа используется ограничитель скорости и ловители лифта.
Страховочная педаль удерживает ловители в зацеплении всегда, когда кабина стоит на месте. Автоматический пусковой механизм включает ловитель автоматически, в случае неисправности троса лебедки, или вручную, когда необходимо зафиксировать кабину.
Стояночная цепь используется для крепления кабины к кронштейну направляющей, когда крюк лебедки отсоединен от кабины.
Не передвигаться на крыше кабины, если нет ограждения и не собран ловитель.
Монтажная лебедка используется для перемещения кабины лифта на начальных этапах монтажа.
См. AM-01.03.003 Правило 2.
Цепь обязательно должна быть натянута настолько сильно, насколько это возможно.
При работе на крыше кабины перед отсоединением крюка лебедки необходимо всегда закреплять кабину, используя
одновременно стояночную цепь и ловитель.
В некоторых случаях требуется отсоединить крюк лебедки от кабины, которая при этом используется в качестве рабочей платформы. В процессе работы ловитель
должен быть включен и должна использоваться стояночная цепь.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 24 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
Меры предосторожности Примечание
Аварийный спуск с крыши кабины. В случае отключения электропитания на
Направляющие поднимаются с помощью кабины.
Блокировочное устройство. После установки канатов при работе с
При движении кабины, когда отпущен ручной тормоз, не допускайте превышения скорости кабины. Проверьте светодиоды индикации скорости на плате LOP-CB. Не оставляйте тормоз отпущенным. (Постарайтесь ограничить время вращения двигателя 1 секундой.)
Если Вы работаете один, убедитесь, что ответственное лицо знает, где Вы находитесь, а также в том, что проводятся регулярные проверки с целью обеспечения Вашей безопасности. При наличии каких-либо сомнений в том, что Вы можете работать один на данном объекте, обсудите этот вопрос с Вашим супервайзером.
участке кабину всегда можно опустить на уровень нижнего этажа с помощью рычага отпускания тормоза. Аварийный спуск см. в Руководстве по лебедке Tirak.
Направляющие устанавливаются обычным способом с использованием скользящего зажима для подъема каждой направляющей.
элементами тяги или подвески необходимо использовать блокировочное устройство.
ВНИМАНИЕ! Блокировочного устройства
недостаточно для того, чтобы оно могло само выдержать вес кабины. В случаях, когда кабина не удерживается канатами, она должна быть закреплена с помощью стояночной цепи и ловителя.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 25 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
2.3 Знаки опасности и средств индивидуальной зищиты
Знаки опасности Опасность Знак Опасность Знак Опасность Знак
Поражение электрическим током
Опасность падения
Магнитное поле
Опасность возгорания
Знак общей опасности
Защитные перчатки, спецодежда, специальная обувь, каски, защитные очки, респираторы, наушники и страховочные приспособления предназначены для индивидуальной защиты персонала. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИХ В СООТВЕТСТВИИ С ПРАВИЛАМИ.
Знаки индивидуальной защиты Обязательно Знак Обязательно Знак Обязательно Знак
Защитная каска Комбинезон Респиратор
Защитные наушники
Страховочные снаряжения и приспособления
Коррозия Опасность для кожи
Подвешенный груз
Высокая защитная обувь
Защитные очки Аптечка первой
Вход запрещен
Опасность сдавливания
Защитные перчатки Резиновые перчатки для направляющих
помощи
Обязательная проверка лебедки Tirak
Слова ВНИМАНИЕ и ОСТОРОЖНО используются, чтобы обратить внимание на опасность для персонала или оборудования, в том числе:
ВНИМАНИЕ Это предупреждение о серьезной опасности. ОСТОРОЖНО Этот знак предупреждает о возможности повреждения оборудования,
которое так же может повлечь угрозу безопасности.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 26 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
WW
WD
1007062.wmf
21
3
400 mm X 400 mm
1007063.wmf
Инструкция по монтажу
3 ТРЕБОВАНИЯ К ОБЪЕКТУ И ИНСТРУМЕНТЫ
3.1 Требования к объекту
Проверка объекта должна производиться минимум за одну неделю до того, как запланировано начало монтажа в соответствии с основными пунктами “835” графика поставки.
Требование Примечание
Необходимо обеспечить освещение и трехфазное электропитание для лифта и монтажной лебедки. Монтаж питания выполняется как временный или постоянный по установочным чертежам.
В перекрытии шахты лифта в соответствии с установочным чертежом должны быть установлены рым-болты. На рым-болтах должны быть указаны допустимые рабочие нагрузки.
Правосторонний лифт:
При необходимости проводку освещения шахты можно опустить с верхнего этажа и временно закрепить ее на опорах шаблонов, используемых для установки отвеса.
Если используются рым-болты с резьбой, то их нужно крепко затянуть, чтобы исключить проворачивание.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 27 (470) (E) 2007-04-16
1. Рым-болты для лебедки Tirak X750 (подвеска 2:1): мин. грузоподъемн. 1500 кг
2. Рым-болты для привода: мин. грузоподъемн. 1500 кг
3. Рым-болты для ограничителя скорости: мин. грузоподъемн. 1500 кг
Типовая конструкция рым-болта: Минимальная грузоподъемность 1500 кг.
Минимальный внутренний диаметр 70 мм. Максимальный диаметр крюка 18 мм.
На каждом этаже должны быть нанесены отметки уровня чистового пола.
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
P170001791.wmf
min. 1200 mm
min. 1200 mm
Инструкция по монтажу
Требование Примечание
При разметке групповых лифтов на нижнем общем этаже наносятся реперные линии.
В шахте лифта и приямке не должно быть мусора. Приямок д. б. гидроизолирован.
П-образные закладные (если используются) д. б. зачищены и правильно размещены.
Необходимо согласовать со строителем место хранения материалов, рядом с шахтой.
Должно быть оборудовано соответствующее хранилище для инструментов.
Проход по крайней мере к одному проему на первом или втором этаже для длинных/ крупногабаритных деталей (направляющие, двери и т.п.) д. б. свободен.
Проемы дверей на этажах должны быть закрыты в соответствии с местными правилами и требованиями безопасности.
Необходимо обеспечить водонепроницаемость приямка.
Материалы должны храниться на расстоянии не более 20 м от шахты лифта.
Устанавливайте временные ограждения проемов верхнего и нижнего этажей всегда, когда временные защитные ограждения сняты или двери в шахту открыты.
Ограждение проемов должно быть сплошное
Ограждения должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно случайно сдвинуть в вертикальном или горизонтальном направлениях.
Размеры шахты лифта и допуски должны соответствовать установочным чертежам.
Обеспечить утилизацию отходов и мусора. В соответствии с существующими Обеспечить соответствующие места
крепления страховочных приспособлений.
правилами.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 28 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007065-1.wmf
Инструкция по монтажу
3.2 Инструменты
3.2.1 Инструменты, необходимые для монтажа
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 29 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1048934-1.wmf
a1126_54.wmf
1010242.wmf
1007069.wmf
Инструкция по монтажу
Инструменты MonoSpace®
Кол-во Инструмент Рисунок
2 Опорные балки
Номер чертежа: 716161
1 Телескопическая трубка, Bahco AP-5M
Номер чертежа: 823588H04
1
Автоматический спусковой механизм ловителя
1
Номер чертежа: 803140G01 Кронштейн для крепления
1
проволочного троса тормоза: Номер чертежа: 803144G01 Проволочный трос тормоза: Номер чертежа: 772277G01
© 2007 KONE Corporation
AM-01.01.026
All rights reserved. 30 (470) (E) 2007-04-16
KONE MonoSpace® 2.5
1027222.wmf
1007070.wmf
1007073.wmf
1007074.wmf
1007075.wmf
1007076.wmf
Инструкция по монтажу
Кол-во Инструмент Рисунок
1 Пластина крепления каната
Номер чертежа: 803146
1 Стояночная цепь, 2 м, 1500 кг
Номер чертежа: 266828
2 Кронштейны для струн отвеса
(приямок) Номер чертежа: 716177G01
Инструменты MonoSpace®
1 Устройство для выравнивания
направляющих кабины Номер чертежа: 716184G01
1 Устройство для выравнивания
направляющих противовеса Номер чертежа: 716180G01
1 Приспособление для установки
направляющих противовеса Номер чертежа: 716175G01
1 Приспособление для разматывания
канатов Номер чертежа: 504610G01
© 2007 KONE Corporation
AM-01.01.026
All rights reserved. 31 (470) (E) 2007-04-16
KONE MonoSpace® 2.5
1026867.wmf
1026868.wmf
1007078.wmf
1007079.wmf
P17000195.wmf
1007081.wmf
1007082.wmf
1007083.wmf
Инструкция по монтажу
Кол-во Инструмент Рисунок
4 Рым-болты кабины 4 x M12 (внешн.
резьба) Номер чертежа: 266824
1 Проушина для кабины 1 x M10 (внутр.
резьба) + T-образный болт M10 Номер чертежа: 754258
Такелажные цепи:
1 1 1
1 Зажим для подъема направляющих для
Цепь-удлинитель 1.5 м, 500 кг Номер чертежа: 266827 Укорачиваемая цепь 2 x 1.5 м, 500 кг Номер чертежа: 266826 Цепь для монтажа кабины/дверей 2 x 0.5 м, 500 кг Номер чертежа: 266825
направляющих типа T70, T82, T89 Номер чертежа: 716165G01
Инструменты MonoSpace®
2
Крепление для направляющих на крыше кабины Номер чертежа: 773444G01
2
Карман для подъема направляющих Номер чертежа: 762396G01
2 Скоба с резьбой 12 мм, 1500 кг
Номер чертежа: 754257
1 Скоба для крепления барабана с
канатом на крыше кабины, резьба 8 мм, 350 кг Номер чертежа: 754257
1 Зажим троса для крепления барабана,
9 мм Номер чертежа: 754257
© 2007 KONE Corporation
AM-01.01.026
All rights reserved. 32 (470) (E) 2007-04-16
KONE MonoSpace® 2.5
1007084.wmf
1007086.wmf
1007087.wmf
1007088.wmf
1007089.wmf
1007090.wmf
Инструкция по монтажу
Кол-во Инструмент Рисунок
1 Тестовый кронштейн монтажной
лебедки Максимальная нагрузка 2000 кг Номер чертежа: 716157G01
Шт. Инструменты Рисунок
1 Монтажная лебедка серии Tirak X,
грузоподъемность 750 кг + блоки.
Инструменты MonoSpace®
Другие приспособления для монтажа
1 Ручная цепная таль, грузоподъемность
500 кг.
Расстояние между крюком для подвески и крюком для подъема максимум 270 мм (когда крюк для подъема полностью поднят). Длина подъемной цепи 5,0 м.
1 Тележка
Номер чертежа: 589519
1 Рабочий табурет
Номер чертежа: 265173
1
компл.
Колеса для транспортирования привода Номер чертежа: 715802
© 2007 KONE Corporation
AM-01.01.026
All rights reserved. 33 (470) (E) 2007-04-16
KONE MonoSpace® 2.5
1010243.wmf
1010244.wmf
1033403.wmf
1031365.wmf
1039959-1.wmf
Инструкция по монтажу
Шт. Инструменты Рисунок
1
компл.
1 Комплект подвески для установки
Грузы для понижения скорости ограничителя скорости Номер чертежа: 604123G01
ограничителя скорости, включая:
узел подвески OSG
узел кронштейна блока
подъемный канат
Другие приспособления для монтажа
Номер чертежа: 823588G01
1 Удлинитель ограничителя скорости
Номер чертежа: 772277G05
1 Упругое захватное устройство
L = 1 м
1 Батарея
Кабель (Номер чертежа: 859326) и батарея 9 В (поставляется отдельно)
Используется с временным источником питания.
© 2007 KONE Corporation
AM-01.01.026
All rights reserved. 34 (470) (E) 2007-04-16
KONE MonoSpace® 2.5
1047286.wmf
a1126_34.wmf
Инструкция по монтажу
Шт. Инструменты Рисунок
2 Устройство для транспортировки
(используется вместе с трансп.
колесами и осью) Номер чертежа: 854900D01
2 Опорные кронштейны для шкива
Другие приспособления для монтажа
Номер чертежа: 881229
2 Координатный лазер Hilti PMP34
2 Отражающая пластинка
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 35 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1048366.wmf
1048307.wmf
1048308.wmf
Инструкция по монтажу
Шт. Инструменты Рисунок
1 Удлиненная отражающая пластинка
для выравнив. инструментов
MonoSpace Номер чертежа: 885068
1 Столярная линейка
Другие приспособления для монтажа
2 Пластина для выравнивания
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 36 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007095.wmf
Инструкция по монтажу
3.2.2 Ручные инструменты (рекомендуемые)
Шт. Инструменты Рисунок
Запираемый инструментальный ящик с набором ручных инструментов
Рулетка длиной 3.0 м Столярная линейка Мультиметр с защитой от высокого
напряжения Пластиковая регулировочная отвертка Перфоратор с пылесборником Аккумуляторная дрель с регулируемым
моментом для монтажа дверей шахты лифта и монтажа кабины. Запасной аккумулятор, кассета со сверлами, включающая сверло с головкой Phillips и перчатки различных размеров, кассета со сверлами диаметром 1,5 - 10 мм. Головки Phillips 150 - 200 мм.
Сверла: 6 мм для монтажа освещения и выключателя СТОП в приямке.
8 мм для кабельного канала. 10 мм для лестницы приямка и крепления подвесного кабеля к стенам. 12 мм L (150) (Hilti для резки усиленных
балок). Инструмент для дюбелей по бетону. Проволока, 5 - 6 м. Для скользящих зажимов Разводной гаечный ключ, L 200 - (250)
мм Гаечные ключи, рожковые и накидные:
10, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19 мм. Трещетка 1/2 дюйма Удлинитель - 200 мм на 1/2 дюйма Торцовые головки на 1/2 дюйма, 13, 15,
16, 17, 18 и 19 мм. Малая трещетка 1/4 дюйма. Удлинитель 1/4 дюйма, 40 - 150 мм Торцовые головки на 1/4 дюйма, 10, 11,
12, 13 мм.
Минимальная толщина ключей на 16 - 19 мм - 5 мм.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 37 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007097.wmf
1010245.wmf
Инструкция по монтажу
Шт. Инструменты Рисунок
Отвертки: Плоская 5 мм, длина 200 мм. Электрич. с изоляцией, 2,5 - 3 мм, длина 150- 200 мм. Крестовая: стандарт. длина 200 мм.
Плотницкий молоток, 6 унций, резиновая ручка.
Кувалда, 1000 грамм. Плоская и кованая стороны. Кулачковый/универсальный зажимной
патрон: малая модель длиной 150 мм, большая модель длиной 250 мм
2 Струбцина
ударопоглощающий
Монтировка, длина 500 - 700 мм 2 Магнитные спиртовые уровни, 700 и 1500 мм 2 Угольник 300 x 150 - 200 мм и 750 x 350 мм
Клепатель со сменными головками различных размеров
Бокорезы с изолированными рукоятками (длиной 170 мм)
Длинногубцы , средние (длиной 170 мм)
Напильник для направляющих, обычный
Клещи для резки троса, 8 мм
Нож
Пила, стандартная
Лучковая пила, для распиловки дерева на куски для утилизации 4 Грузы для отвесов, макс. 10 кг/каждый (макс. диам. 40 мм, макс. длина 300 мм)
Веревка, чтобы тянуть канат монтажной лебедки (синтетич., 45 м, Ш 6...8 мм)
Торцовые ключи, 3 - 12 мм
Плотницкий карандаш
Отрезная машина, диск > 125 мм
Ножницы по металлу, профессиональные, на толщину стальных листов 0,6...1,5 мм
Угольник с регулировкой ширины 30 мм, для зазора порога 2 Вакуумные присоски для стенных
панелей.
Грузоподъемность 40 - 80 кг
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 38 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1049342.wmf
Инструкция по монтажу
4 РАЗГРУЗКА И РАЗМЕЩЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ
Представьтесь подрядчику. Ознакомьтесь с объектами на стройплощадке, местными правилами, требованиями техники безопасности и порядком административного управления.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения личной безопасности и предотвращения повреждения деталей:
Следите за чистотой рабочих зон и не загромождайте их.
Запрещается находиться под подвешенным грузом.
Используйте правильный способ поднятия тяжестей вручную.
Для защиты рук носите перчатки.
Обязательно носите каску.
Во время работы надевайте страховочное снаряжение и при работе в местах, в которых возможно падение, пристегивайтесь к установленным местам крепления.
Для защиты глаз и легких пользуйтесь очками и респиратором.
Пользуйтесь защитными наушниками при необходимости.
4.1 Разгрузка и размещение оборудования
ПРИМЕЧАНИЕ: В процессе разгрузки прикрепите колеса для транспортировки привода к
упаковке привода.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 39 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
2
3
4
5
7
8
5
1
1009346-2.wmf
6
A
Инструкция по монтажу
Разгрузите оборудование на место складирования. Размещайте изделия, как показано на рисунке, чтобы обеспечить удобный доступ к ним, учитывая порядок монтажа.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пол кабины на противоположной стороне упаковочного листа (A). Постарайтесь ставить ящик с приводом (5) так, чтобы отверстия находились внизу. При разгрузке привода, поставьте его в вертикальное положение и используйте вилочный
погрузчик, чтобы установить привод на ось и колеса. Переместите привод на склад. Снимите ось и колеса и оставьте ящик в вертикальном положении на двух деревянных досках.
1. Кронштейны направляющих, буферы и крепления, канаты
2. Направляющие
3. Каркас кабины, ограничитель
скорости и натяжной груз ограничителя скорости, противовес
4. Кабина и интерьер кабины, щит противовеса, лестница приямка
5. Грузы противовеса
6. Привод
7. Двери
8. Панель SEP, панель MAP,
модуль привода, кнопочная панель, электропроводка, кронштейны для SEP и модуля
Концы упаковки направляющих с пазом отмечены лентой. Упаковка должна быть размещена так, чтобы конец направляющей с выступом соответствовал последовательности сборки в шахте. Упаковка требует аккуратности. Опустите соединительный узел направляющей на устойчивую поверхность, чтобы обеспечить подходящую высоту для работы (1,0 м).
Важно, чтобы инструменты и материалы размещались последовательно этапам монтажа. Это позволит работать рационально в течение всего процесса монтажа.
Не открывайте упаковки, если вы не готовы к установке данного оборудования. Проверьте по документации полноту поставки материалов. Прежде чем начинать монтаж, разместите инструменты и оборудование на площадках
соответствующих этажей согласно приведенному ниже списку.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 40 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007099.wmf
A
B
Инструкция по монтажу
A Площадка верхнего этажа
Длинный инструментальный ящик
Ручные инструменты
Верхний блок монтажной лебедки
Освещение шахты (если предусмотрено)
Ограничитель скорости и его канат
Парковочная пластина
Подвеска каната со стороны противовеса B Нижний этаж/Зона складирования
Малый инструментальный ящик
Монтажная лебедка (Tirak)
Рабочий табурет
Автоматический спусковой механизм
ловителя
Устройство для выравнивания направляющих противовеса
Направляющие и кронштейны
Противовес
Грузы противовеса
Каркас кабины, кабина
Двери кабины и двери шахты
Панель SEP, панель MAP, модуль привода, панель управления кабины
Электрооборудование шахты
Лестница в приямке
Канаты
Материалы для электромонтажа
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 41 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
4.2 Упаковочные группы для транспортирования
Упаковочная
группа
100 Монтажные
200 Направляющие и
300 Двери 311
400 Машинное
500 Шахта и машинное
600 Кабина лифта 610 Кабина лифта 700 Каркас кабины и
Название группы Этикетка на
упаковке
110
приспособления
шахтные балки
помещение
помещение
рама
120
210 220 230
312 330 331
410 420 430
510 440/540
710 720 730
Текст на этикетке
упаковки
Монтажные приспособления Ограничитель скорости
Направляющие Кронштейны направляющих Шахтные балки
Каркасные/Фронтальные Створки двери Привод двери Перила
Тип привода Канаты Контроллер в шахте лифта
Шахтное оборудование Проводка
Каркас кабины Рама противовеса Грузы противовеса
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 42 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1049354.wmf
a1126_27.wmf
Инструкция по монтажу
4.3 Транспортировка
4.3.1 Транспортировка лебедки Tirak
Шаг Действие Примечание
1 Переместите лебедку Tirak из машины
на тележку и закрепите на тележке.
2 Переместите лебедку Tirak в шахту/из
шахты лифта на тележке.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 43 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1049398.wmf
a1126_41.wmf
a1126_42.wmf
Инструкция по монтажу
4.3.2 Транспортировка направляющих кабины
Шаг Действие Примечание
1 Прикрепите кронштейн направляющей
кабины к приспособлению для транспортировки.
2 Поместите приспособление для
транспортировки на расст. 1/3 длины направляющей. Затяните зажим и закрепите пассатижами с фиксатором.
3 Поднимите направляющую за другой
конец и переместите в шахту лифта.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 44 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1047965.wmf
a1126_37.wmf
1047966.wmf
Инструкция по монтажу
4.3.3 Транспортировка рамы противовеса
Шаг Действие Примечание
1 Закрепите приспособление для
транспортировки на раме противовеса на стороне шкива. Используйте крепежные отверстия направляющего башмака.
2 Поднимите раму противовеса за другой
конец и переместите в шахту лифта. ПРИМЕЧАНИЕ: Для лифта с приводом
MX10: прикрепите приспособление для транспортировки к обеим сторонам рамы.
4.3.4 Транспортировка стоек
Шаг Действие Примечание
1 Вставьте ось через кронштейны стойки. 2 Поднимите стойку за другой конец и
переместите в шахту лифта.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 45 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
5 КРЕПЛЕНИЕ МОНТАЖНОЙ ЛЕБЕДКИ И ТРОСА
5.1 Перечень подъемного оборудования
5.1.1 Tirak X750
Позиция детали Greifzug
1 Отводной блок со страховочным тросом 33009 2 Электрическая лебедка 3 Натяжной груз 57497 4 Барабан для ручного разматывания троса
длиной до 60 м 5 Штифт безопасности No, 2. 6 мм 12056 6 Удлинительный кабель для главного
источника питания, 45 м, 5 x 1.5 мм 7 Пульт управления 8 Удлинительный кабель для пульта
управления
9 Соединит. деталь кабины для лебедки 53877 10 Соединительная деталь кабины для
крюка
11 Ось соединительной детали 72415 12 Шплинт 6.3 x 40 63496 13 Отводной блок диам. 160 мм 53997
14.1 Предохранительный штифт для
поворотного блока 5 x 32 мм
14.2 Предохранительный штифт No., 2. 6 мм 12056 15 Блок натяжного устройства диам. 130 мм 20205 16 Натяжная пружина (направляющее
устройство для каната снизу Tirak)
2
30158
16537
53887
63656
8363
Подвеска Минимальная длина каната Tirak
2:1 2 x высота шахты лифта
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 46 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
P17000140-1.wmf
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
16.
Инструкция по монтажу
Лебедка Tirak X750 с переходниками для монтажа лифта (подвеска 2:1)
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 47 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1800 mm
8
0
m
m
1200 mm
1009388.wmf
1009389.wmf
Инструкция по монтажу
5.2 Выбор места крепления стропа на верхнем этаже
См. AM-01.003.001.
Требования к способу крепления стропа
Прежде чем приступить к определению точки крепления, убедитесь, что ограждение проема находится на месте.
Учитывайте возможность соприкосновения стропа с острыми краями/углами. Примите меры, препятствующие изнашиванию стропа.
Крепление должно находиться как можно выше, чтобы оно не создавало препятствий для работы в проеме.
Выбор крепления необходимо производить в соответствии с техническими характеристиками данной конструкции стены, определенными строителем.
Там, где стена не способна выдержать крепление, необходимо использовать стальные пластины, достаточно большие, чтобы распределить нагрузку. В таких случаях обращайтесь к специалистам. Стальные пластины можно закрепить с обеих сторон стены с помощью болтов, проходящих через сквозные отверстия. Убедитесь, что стальные пластины и болты достаточно прочные, чтобы выдерживать возможные нагрузки, определяемые в соответствии с местными правилами.
Строп должен быть коротким, насколько это возможно. На участках, где отсутствуют подходящие места крепления, необходимо принять
соответствующие меры, чтобы подготовить точки крепления до начала работ. В этом нужно убедиться во время осмотра здания и согласовать требования со строителем/руководителем службы контроля на месте работ.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 48 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1009370.wmf
1009390.wmf
1009391.wmf
Инструкция по монтажу
5.2.1 Кронштейн для проверки лебедки Tirak
Шаг Действие Примечание
1 Закрепите кронштейн для проверки
лебедки Tirak на стене с помощью двух дюбельных болтов. Просверлите крепежные отверстия достаточной глубины, чтобы иметь возможность забить молотком анкерные болты в стену после установки.
Длина болтов должна быть не менее 80 мм от края стены.
5.2.2 Петля вокруг несущей балки или стойки
Шаг Действие Примечание
1 Сделайте петлю подвески вокруг балки.
Примите меры, чтобы исключить влияние острых краев.
Примите меры безопасности в рабочей зоне, исключающие риск, связанный с разрывом троса.
5.2.3 Инерционная катушка
Если место крепления находится на расстоянии более 2 м от шахты лифта, рекомендуется пользоваться инерционной катушкой.
Шаг Действие Примечание
1 Закрепите инерционную катушку на
кронштейне для проверки лебедки Tirak. Инерционную катушку всегда следует
закреплять выше уровня головы. Не используйте инерционную катушку в сочетании со стропом.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 49 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
ВНИМАНИЕ
Инструкция по монтажу
5.3 Проверки безопасности
Выполните следующие проверки безопасности.
Предмет проверки Требования Опасность
Подъемное оборудование и рым-болты подвески.
Лебедка и устройства для подъема.
Разъемы и кабели. Должны быть в хорошем состоянии. Поражение
Кнопка СТОП и концевые выключатели (если предусмотрены).
Страховочное снаряжение и канаты.
Должны иметь маркировку допустимой нагрузки, должны быть проверены и находиться в хорошем состоянии, в соответствии с местными правилами.
Должны быть проверены в соответствии с местными правилами.
Должны исключать работу лебедки при разомкнутых выключателях.
Испытано и находится в хорошем состоянии. При использовании должны быть всегда закреплены в установленных точках.
Падение грузов.
электрическим током. Неконтролируемое
перемещение лебедки/ кабины.
Падение.
5.4 Прокладка каната Tirak и кабеля
Если при работе у неогражденного входа в шахту существует опасность падения, надевайте страховочные приспособления. Устанавливайте лебедку всегда с нижнего этажа.
Шаг Действие Примечание
1 Опустите веревку и кабель
электропитания с площадки верхнего этажа на нижний этаж.
2 Привяжите веревку к канату лебедки. 3 Подключите к лебедке кабель питания и
проверьте работу устройств безопасности лебедки.
Чтобы позднее кабель питания мог достать до крыши кабины, оставьте на нижнем этаже еще 3 м кабеля.
Будьте осторожны во время разматывания троса с барабана.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 50 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
P17000199.wmf
2
1
P17000107.wmf
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
4 Размотайте канат лебедки и поднимите
его на верхний этаж с помощью веревки.
1. Вход каната
2. Выход каната
Если двигатель лебедки не вращается, то поменяйте местами две фазы в вилке разъема. Для этого поверните переключатель фазы в корпусе разъема.
5 Поднимите канат лебедки на верхний
этаж (должно быть 8 м запаса, чтобы после установки блока можно было поднять канат к потолку шахты и опустить его обратно). Оберните петлю подъемного каната через блок.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 51 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
3
m
1007106.wmf
1007107.wmf
Инструкция по монтажу
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 52 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1026903.wmf
1
1
2
2
1007108.wmf
1009511.wmf
Инструкция по монтажу
5.5 Крепление каната Tirak
Шаг Действие Примечание
1 Вставьте болт (поставляется отдельно) и
4 гайки (из поставки болтов для кабины)
в верхнюю часть кронштейна телескопической штанги.
Это необходимо, чтобы предотвратить сгибание кронштейна в процессе монтажа.
2 Отрегулируйте длину телескопической
штанги за счет нижней секции. Убедитесь, что до рым-болтов можно дотянуться с площадки на этаже.
3 Закрепите страховочный канат
отводного блока лебедки Tirak на телескопической стойке и затяните его с помощью двух кабельных хомутов.
4 Наденьте крюк страховочного каната на
рым-болт для установки привода. Заклиньте зев крюка с помощью деревянного бруска.
5 Пропустите канат лебедки Тirak через
отводной блок. Закрепите ось крюка предохранительным штифтом.
6 Вставьте болты с квадратными
подголовками для крепления отводного блока в прорезь штанги.
1. Гайка с фланцем M6
2. Болт M6 x 40
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 53 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
7 Поднимите блок к потолку шахты и
зацепите крюк за рым-болт для подвески.
8 Снимите кронштейн для проверки
лебедки и верните его на место после испытаний.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 54 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1009514.wmf
P17000146.wmf
Инструкция по монтажу
5.6 Опускание крюка лебедки Tirak в приямок
Шаг Действие Примечание
1 Размотайте канат лебедки и опустите
крюк в приямок шахты.
2 Закрепите крюк лебедки на балке на
лебедке Tirak.
3 Закрепите стояночную цепь кабины (г/п
1500 кг) на нижней стороне лебедки и переместите лебедку в шахту лифта.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 55 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
ВНИМАНИЕ
1009536.wmf
1010613.wmf
Инструкция по монтажу
5.7 Проверка оборудования лебедки
Если рым-болт или элемент подвески отводного блока Tirak не были испытаны, следует провести проверку и записать результаты. Проверка гарантирует, что оборудование лебедки выдержит максимальную нагрузку, которую нужно будет поднимать в процессе монтажа.
Во время этой операции присутствие людей в шахте не допускается.
Шаг Действие Примечание
1 На стене шахты лифта со стороны
направляющей на высоте 1 - 1,4 м от пола приямка установите кронштейн для испытания лебедки.
2 Закрепите динамометр/испыт. пластину
(усилие на разрыв 1500 кг, в комплект
поставки лифта не входит) на кронштейне для проверки лебедки.
3 Укоротите стояночную цепь до 300 мм. 4 Подсоедините стояночную цепь (г/п 1500
кг) к динамометру/исп. пластине. 5 Отойдите от приямка. 6 Медленно поднимайте лебедку до
натяжения канатов.
Плавно увеличивайте натяжение. Любой
рывок может повредить оборудование.
7 Увеличивайте натяжение до достижения
предельной нагрузки лебедки или
разрыва испытательной пластины.
Питание двигателя автоматически
отключится. Опустите лебедку для
сброса блокировки.
Tirak X750:
*) Болты M12 или винты Halfen
Теперь лебедку можно использовать для
перемещения материалов. Не пользуйтесь лебедкой для перемещения людей.
Сохраните испытательную пластину. Она будет закреплена на верхнем комбинированном кронштейне после монтажа привода. Будьте осторожны, края пластины могут быть острыми.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 56 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007112.wmf
A B
1
2
1
3
1007113.wmf
Инструкция по монтажу
6 ОГРАНИЧИТЕЛЬ СКОРОСТИ И ПРОВЕШИВАНИЕ
6.1 Грузы ограничителя скорости
Шаг Действие Примечание
1 Закрепите грузы ограничителя скорости
срабатывания с помощью 6 винтов. (Для
того, чтобы обеспечить надлежащее
положение грузов, необходимо
установить все 6 крепежных винтов.)
ВНИМАНИЕ!Прорези в основном и
контрольных грузах должны быть совмещены.
Все грузы используются при
номинальных скоростях 1,0 м/с и 1,6 м/с.
При номинальной скорости 0,63 м/с
используйте два груза большего веса.
A: Номинальная скорость = 0.63 м/с B: Номинальная скорость = 1.0 м/с или
1.6 м/с
1. Барашковая гайка
2. Винт M4x25
3. Винт M4x30
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 57 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
~4 m
~4 m
1009726.wmf
1009727.wmf
M12
1009728.wmf
Инструкция по монтажу
6.2 Установка штанги для ограничителя скорости
ПРИМЕЧАНИЕ: Если в вашем лифте имеются два ограничителя скорости, как кабины, так и
противовеса, то ограничитель скорости противовеса должен обеспечивать отключение при более высокой скорости.
Шаг Действие Примечание
1 Пропустите канат через устройство
подвески ограничителя скорости.
Убедитесь, что канат между штангой и кронштейном блока имеет достаточную длину, чтобы достать до точки подвеса вверху шахты без перемещения кроншт.
2 Вставьте телескопическую штангу в
устройство подвески ОС. Прикрепите
устройство подвески ОС к рым-болту
вверху шахты.
Затяните болт M12, чтобы удержать
нижний крюк. Крюк должен
поворачиваться при подвешивании ОС.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 58 (470) (E) 2007-04-16
Убедитесь, что нижний крюк закреплен правильно, как показано на рисунке.
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1009772.wmf
1009773.wmf
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
3 Приверните ограничитель скорости к
кронштейну блока.
Пользуйтесь болтами, поставляемыми с
ограничителем скорости (в выступе
задней стороны).
Проверьте правильность направления срабатывания.
4 Уберите слабину каната и завяжите
стопорный узел.
5 Пропустите конец каната в канавке
ограничителя скорости и опускайте
петлю в приямок, пока оба конца не
окажутся свободными. Соедините оба
конца вместе с помощью кабельного
зажима и опустите в приямок.
Это необходимо, чтобы затянуть подвесной кронштейн петлей для исключения соскакивания каната.
Убедитесь в отсутствии помех для каната и троса ОС.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 59 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
6 Подтяните вытяжной канат, чтобы
поднять ограничитель скорости к
подвесу и закрепить крюком.
Будьте осторожны при приложении нагрузки от ограничителя скорости к канату и при подъеме ОС в шахте лифта. Убедитесь, что канат не скручивается.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 60 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1048349.wmf
L
L
*
)
1048316.wmf
LLA1 A2
!
1049715.wmf
L
L
1051761.wmf
L
L
Инструкция по монтажу
6.3 Провешивание
6.3.1 Провешивание в шахте лифта
Шаг Действие Примечание
1 Поместите лазерные устройства на пол
приямка, около стены A, на расстоянии
LL.
*) См. установочный чертеж и таблицу
провешивания, подготовленные супервайзером.
2 Измерьте расстояние между лазерными
лучами (LL) на втором этаже, чтобы
убедиться в точности направления
лазерных лучей.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 61 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1048317.wmf
A5
LL
A6
A3
A2A1
A4
1048318.wmf
(A)
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
3 Измерьте расстояние на каждом этаже и
заполните таблицу провешивания.
4 Отметьте осевую линию шахтной двери
(A) на стене под самым нижним этажом.
См. также таблицу провешивания и
установочный чертеж.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 62 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
a1126_60.wmf
160
90
Инструкция по монтажу
6.3.2 Заполнение таблицы провешивания
Шаг Действие
1 Проверьте размеры шахты лифта, чтобы обеспечить установку лифта в оптимальном
положении. 2 Обратитесь к установочному чертежу и занесите в таблицу номинальные размеры.
Заполните остальные столбцы в соответствии с данными измерений. 3 Храните данные измерений вместе с другой документацией лифта.
Номер лифта: Кем выполнены измерения: Дата:
Поз. Измеренные значения (мм)
SH (высота от пола кабины до перекрытия шахты) H (общая высота подъема) PH (глубина приямка) WW (ширина шахты лифта) WD (глубина шахты лифта) x1 (прямолин. стены приямка по вертикали) x2 (прямолин. стены приямка по вертикали)
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 63 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1051760.wmf
x
1
x
2
x1
x2
Инструкция по монтажу
A1 A2 A3 A4 A5 A6 LL
Номинальн. размеры
Этаж
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 64 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1
4 3
2
1007148.wmf
1
3
2
1039804.wmf
Инструкция по монтажу
7 МЕХАНИЧЕСКИЙ МОНТАЖ В ПРИЯМКЕ
ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем начинать сверление в приямке, проверьте, не может ли быть
нарушена гидроизоляция, а так же ограничения на глубину сверления.
7.1 Порядок сборки направляющих
1. Первые направляющие (L = 5 м. Если высота подъема лифта ≤ 3.5 м, L = 1.25 м)
2. Промежуточные направляющие (L = 5 м)
3. Вторые сверху направляющие (L = зависит от высоты шахты лифта) Одна из вторых сверху направляющих имеет паз на обоих концах.
4. Верхние направляющие (L = 2.5 м) Верхняя направляющая на стороне привода имеет паз на нижнем конце.
7.2 Порядок сборки направляющих, малая высота подъема (TH 3500)
1. Первые направляющие (L = 2,5 м)
2. Промежуточные направляющие (L = зависит от высоты шахты лифта)
3. Верхние направляющие (L = 2,5 м)
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 65 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
ВНИМАНИЕ
1009623.wmf
1250 1250
700-900
1010405.wmf
Инструкция по монтажу
7.3 Очистка направляющих
При раскрывании металлической стяжки упаковка направляющих может рассыпаться. Сначала раскройте среднюю стяжку, а затем остальные.
ВНИМАНИЕ! Сохраните деревянные бруски, используемые в упаковке направляющих. Позже на
эти бруски будет опускаться каркас противовеса.
ВНИМАНИЕ! Сохраните короткий кусок направляющей противовеса, имеющийся в упаковке. Он
будет использоваться позже при регулировке кронштейна верхней направляющей.
Шаг Действие Примечание
1 Расположите направляющие на удобной
для работы высоте.
Убедитесь, что подставки, на которых размещаются направляющие при чистке, устойчивы.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 66 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1009624.wmf
max 5mm
max 2.5mm
max 5mm
max 2.5mm
1007149.wmf
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
2 Очистите направл. и стыковые накладки.
Проверьте прямолин. направляющих. Установите направляющие с наибольшими отклонениями в качестве первых направляющих в приямке.
ВНИМАНИЕ! Удалите с направляющих
защиту от коррозии. Иначе ловитель не сможет работать нормально. В процессе работы возникает необходимость в повторных включениях ловителей, и даже ловители, рассчитанные на смазанные направляющие, не будут работать в таких условиях, если направляющие не будут чистыми.
ОСТОРОЖНО! Направляющие и
стыковые накладки должны быть тщательно очищены с помощью чистящих жидкостей, поставляемых на участок для этих целей. Не пользуйтесь другими, не разрешенными чистящими жидкостями.
ВНИМАНИЕ! Работайте в хорошо
вентилируемом помещении и соблюдайте инструкции, поставляемые вместе с чистящим средством.
3 Установите стыковые накладки на
охватываемые концы сплошных направляющих.
Установите стыковые элементы на полых направляющих.
Затяните болты от руки.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 67 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007150.wmf
1009242.wmf
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
4 Закрепите струбцинами устройство для
выравнивания на направляющих. Отрегулируйте размер DBG и проверьте, что приспособление параллельно направляющей.
См. установочный чертеж.
5 Отрегулируйте длину приспособления
для установки направляющих противовеса.
См. установочный чертеж.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 68 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007152.wmf
P
H
/
3
PH
1600 mm
1007153.wmf
Инструкция по монтажу
7.4 Лестница в приямке
Шаг Действие Примечание
1 Закрепите кронштейн лестницы в
приямке на стене шахты лифта со стороны привода.
(После монтажа кабины закрепите лестницу на кронштейне с помощью цепи так, чтобы ее невозможно было вынуть из приямка.)
При работе на лестнице всегда проверяйте, что она стоит прочно на полу приямка и что она располагается под надлежащим углом к полу.
ВНИМАНИЕ! Если вы работаете на
высоте, превышающей 1,8 м над уровнем пола приямка, закрепите строп на страховочном снаряжении.
Лестница приямка упакована вместе с подвеской кабины.
Для регулировки угла наклона лестницы, если это необходимо, переверните лестницу и переместите опорный элемент в сторону другого конца.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 69 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1009626.wmf
MX05, *)
3
4
0
.
.
.
4
4
0
1
9
5
.
.
.
3
3
9
MX06
2
0
0
.
.
.
3
7
0
1009627.wmf
1009628.wmf
MX10
2
0
5
.
.
.
3
7
0
a1126_53.wmf
1009630.wmf
2
4
5
1
6
5
1
2
5
8
5
5
0
.
.
.
8
0
8
0
.
.
.
1
1
0
Инструкция по монтажу
7.5 Установка кронштейнов
Комбинации кронштейнов
Комбинированные кронштейны для направляющих (* = Этот кронштейн используется так же на стороне с одной направляющей.)
Кронштейн направляющей противовеса
Кронштейны направляющих кабины (сторона с одной направляющей)
AM-01.01.026
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 70 (470) (E) 2007-04-16
KONE MonoSpace® 2.5
1050031.wmf
!
1048319.wmf
Инструкция по монтажу
7.6 Крепление и выравнивание первых направляющих
ПРИМЕЧАНИЕ: При наличии нескольких шахт без разделительных стен см. раздел 7.12 на стр.
84.
7.6.1 Таблица размеров для сверления
Тип привода Сторона привода Сторона одной
X (мм) A (мм) A (мм)
MX05 400 270 270 MX06 565/515 270/370 270 MX10 695 270 270
направляющей
7.6.2 Крепление первых направляющих
Шаг Действие Примечание
1 Поместите лазеры напротив или рядом с
боковыми стенами на полу приямка, в центре линии направляющей. См. установочный чертеж и таблицу провешивания.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 71 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1048936.wmf
MX06
370mm
A
A X
1048321.wmf
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
2 Отметьте и просверлите крепежные
отверстия в кронштейнах направляющих кабины и противовеса (два первых кольца).
См. установочные чертежи и таблицу сверления.
3 Закрепите кронштейны направляющих
на стене. Выровняйте кронштейны направляющих
в направлении DBG. См. установочный чертеж. Убедитесь, что детали кронштейна параллельны друг другу. Затяните болты.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 72 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007158.wmf
1048937.wmf
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
4 Привяжите проволоку к зажиму для
подъема направляющих. Поднимите первую направляющую кабины в шахту лифта.
5 Поместите направляющую на место и
закрепите ее зажимы на верхнем и нижнем кронштейнах. Отцентрируйте направляющую на кронштейне. Затяните зажимы.
Если направляющая подается в шахту лифта с любого этажа, кроме цокольного, и защитное ограждение снято с проемов дверей, необходимо присоединить страховочное снаряжение к стропу.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 73 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1009674.wmf
1048322.wmf
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
6 Проверьте, что кронштейн
направляющей выровнен в обеих плоскостях.
7 Установите другую направляющую
кабины.
8 Убедитесь, что все зажимы
направляющих кабины затянуты.
9 Установите первые направляющие
кабины. Выровняйте направляющие кабины на кронштейнах.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 74 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
2050 (WW)
1051850.wmf
*)
**)
900
450 50
560590
1660 130260
1043767
90
1810 (WD)
1048334.wmf
1048333.wmf
C (90+DBG+90)
D
B
A
E
=
E
=
Инструкция по монтажу
7.6.3 Расположение лазеров для выравнивания направляющих
ПРИМЕЧАНИЕ: Если лазерный луч теряет яркость, замените батареи или протрите линзы
лазерного устройства для провешивания.
Шаг Действие Примечание
1 Расположите пластинки для
выравнивания на полу приямка. Расположите лазерное устройство на
осевой линии направляющих кабины (см. установочный чертеж).
ПРИМЕР:
*) осевая линия направляющих кабины **) осевая линия шахтной двери
2 Переместите пластины в правильное
положение, измерив расстояния A, B, C, D и E.
См. установочный чертеж и таблицу провешивания.
Когда пластины будут установлены на место, слегка постукивая молотком по окрашенным винтам, заколотите их в бетон.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 75 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1048335.wmf
1048411.wmf
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
3 Поместите лазеры на пластины сверху и
включите их. Выравнивайте пластину путем регулировки винтов, при этом следите, чтобы точка прохождения лазерного луча находилась в центре линзы.
7.6.4 Выравнивание направляющих
Шаг Действие Примечание
1 Расположите отражающие пластины на
уровне первого кольца кронштейнов направляющих.
2 Выровняйте направляющие с помощью
лазеров и отражающих пластин (лазерные лучи должны находиться в центре разметки).
3 Проверьте также расстояние между
направляющими (DBG) и их параллельность. Если DBG неправильное (например, имеется погрешность 1...3 мм) передвиньте только один из лазеров на пластине с целью корректировки DBG. Повторно выровняйте направляющую на той же стороне.
Повторите те же действия на уровне второго кольца кронштейнов направляющих.
4 Выключите лазеры. Уберите лазерные
устройства.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 76 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
a1126_43.wmf
1040042.wmf
Инструкция по монтажу
7.7 Крепление и выравнивание первых направл. кабины (TH 3500)
Шаг Действие Примечание
1 Закрепите цепь на зажиме для подъема
направляющей. Поднимите первую направляющую кабины в шахту лифта.
При перемещении направляющей в шахту не с основного, а с другого этажа, в случае, если ограждение входа отсутствует, необходимо пристегнуть защитное снаряжение к леерному устройству.
2 Временно прикрепите кронштейн
направляющей противовеса к боковой стене.
3 Поднимите первую направляющую до
уровня кронштейна. Прикрепите ее к кронштейну с помощью большой кабельной стяжки.
4 Поднимите промежуточную
направляющую с помощью лебедки Tirak и соедините обе направляющие (работайте, находясь на этажной площадке). Выровняйте и окончательно зафиксируйте стык направляющей.
5 Поднимите соединенные направляющие
в нужное положение.
6 Прикрепите направляющие к
кронштейнам на стене.
7 Установите другие направляющие
кабины и выровняйте их.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 77 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1048941.wmf
Инструкция по монтажу
7.8 Крепление и выравнивание первых направляющих противовеса
Шаг Действие Примечание
1 Поднимите пару направляющих
противовеса в шахту лифта.
2 Закрепите направляющие на
кронштейнах.
3 Начните с верхнего пояса кронштейнов.
Закрепите приспособление для
выравнивания направляющих противовеса между направляющими.
Убедитесь, что передняя часть направл. имеет надежный контакт с приспособл. и что приспособл. установлено по уровню.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 78 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1048942.wmf
1048943.wmf
1048944.wmf
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
4 Поместите приспособл. для установки
направл. противовеса на передней
части одиночной направл. кабины. Удерживая эту точку, перемещайте приспособление вверх и вниз для установки в нужное положение.
Не используйте приспособление для перемещения направляющей. Это может привести к повреждению приспособл. При перемещении вверх и вниз конца приспособл. не должно быть ни плотного контакта, ни больших зазоров.
5 После выравнивания повторите
операции 5 - 6 для нижнего пояса кронштейнов. Проверьте положение верхних кронштейнов, пользуясь приспособлением для установки направляющих противовеса. Убедитесь, что все винтовые соединения затянуты.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 79 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1009676.wmf
*
1027941-1.wmf
1027337-1.wmf
Инструкция по монтажу
7.9 Буфер противовеса
Шаг Действие Примечание
1 С помощью лебедки Tirak поместите
буфер в приямок.
2 Установите буфер:
Проложите тонкий провод вокруг
направляющих противовеса, чтобы найти центральную точку.
Полиуретановый буфер:
Просверлите центровочное отверстие ( *) D12, глубина 20 мм).
Закрепите буфер.
Проверьте, что он горизонтален и
регулируйте шайбами при необходимости.
3 Отделите два деревянных бруска от
ящика, в который были упакованы направляющие.
Полиуретановые буферы:
Поместите деревянные бруски рядом с буфером.
Масляные буферы:
Сохраните деревянные бруски. Они пригодятся при монтаже нижней балки.
См. установочный чертеж. Масляный буфер для противовеса не имеет расширительной части.
Деревянные бруски предотвращают деформацию полиуретанового буфера. Раму противовеса нельзя устанавливать на уровне, на котором она будет находиться при натянутых канатах.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 80 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007165.wmf
Инструкция по монтажу
7.10 Подъем оставшихся направляющих в шахту лифта
Шаг Действие Примечание
1 Поднимите оставшиеся направляющие в
шахту лифта, сплошные направляющие с помощью зажимов для подъема, а полые вручную. Поставьте направляющие перед шахтой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Часть направляющих
храните на втором этаже, если в приямке не хватает места. Используйте 2-метровый канат, прикрепленный к нижнему концу направляющей, чтобы вытянуть направляющую на этажную площадку.
ВНИМАНИЕ! Не убирайте ограждение
входа. При необходимости используйте защитное снаряжение, прикрепленное к утвержденной точке.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 81 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007166.wmf
1
1007167.wmf
1007168.wmf
Инструкция по монтажу
7.11 Установка противовеса
Асимметричный каркас противовеса для лифтов с приводом МХ10 (1,0 м/с и 1,6 м/с):
1. Сторона комбинированного кронштейна
Шаг Действие Примечание
1 Установите ловитель противовеса (если
имеется).
2 Установите верхний и нижний башмаки
на этаже со стороны комбинированного кронштейна. Установите регулировочные шайбы сзади башмаков, одну шайбу на башмак. Закрепите цепь (2x0.5 м) на каркасе противовеса.
См. AM-01.01.046 и установочные чертежи.
3 Поднимите каркас противовеса в шахту.
Придвиньте башмаки, чтобы они были прямо напротив направляющих.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 82 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1009677.wmf
1007169.wmf
1007170.wmf
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
4 Опустите каркас противовеса на бруски/
масляный буфер.
5 Поднимитесь на рабочий табурет и
установите верхний башмак. В случае привода MX10 установите
масленки наверху каркаса.
6 Установите нижний башмак.
В случае привода MX05 или MX06 установите масленки внизу каркаса.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 83 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1 2
1010422.wmf
Инструкция по монтажу
7.12 Разделительные балки
1. Первые две разделительные балки (до монтажа кабины)
2. Остальные разделительные балки (после монтажа кабины)
Шаг Действие Примечание
1 Измерьте и отметьте центр и высоту
разделительной балки.
2 Установите кронштейны на стену. 3 Поднимите балку на опорные
кронштейны.
Первые две разделительные балки:
Выровняйте балки по отвесам и по линиям каркаса здания согласно установочному чертежу.
Остальные разделительные балки:
Выровняйте балки с крыши кабины, пользуясь струнами отвесов и стойками верхнего ограждения.
4 Проверьте горизонтальное положение
балки по уровню.
5 Установите кронштейны направляющих
и выровняйте направляющие.
Важно, чтобы кабины находились в шахте на одном уровне так, чтобы можно было разделить работы.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 84 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007172.wmf
*
1007173.wmf
1007174.wmf
Инструкция по монтажу
7.13 Установка буфера(-ов) кабины
7.13.1 Одиночный полиуретановый буфер
Шаг Действие Примечание
1 Протяните тонкую проволоку вокруг
направляющих кабины, чтобы определить центральную точку.
Просверлите отверстие по центру.
2 Установите буферную стойку и
просверлите крепежные отверстия (D12, глубина 55 мм).
Установите и затяните от руки болты.
ОСТОРОЖНО! Не повредите
гидроизоляцию приямка.
3 Отрегулируйте высоту буфера в
соответствии с установочным чертежом с помощью поставляемого песка.
Выровняйте положение стойки буфера с помощью поставляемых регулировочных шайб.
Затяните крепеж.
*) D12, глубина 20 мм
Для добавления песка пользуйтесь поставляемой пластмассовой чашкой. Одна чашка песка соответствует 20 мм высоты буфера.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 85 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
X=155mmX=85mm
1007175.wmf
*
X
1007176.wmf
1007177.wmf
1007178.wmf
1007179.wmf
Инструкция по монтажу
7.13.2 Сдвоенный полиуретановый буфер (закрепленный на полу приямка)
Возможны два типа буферов. См. комплектность поставки.
Шаг Действие Примечание
1 Просверлите центральное отверстие на
расстоянии 85 мм или 155 мм (в зависимости от типа буфера) от направляющей кабины по линии DBG.
*) D12, глубина 20 мм
2 Установите буферную стойку и
просверлите крепежные отверстия (D12, глубина 55 мм). Установите и затяните от руки болты.
ОСТОРОЖНО! Не повредите
гидроизоляцию приямка.
3 Отрегулируйте высоту буфера в
соответствии с установочным чертежом с помощью поставляемого песка.
Выровняйте положение стойки буфера с помощью поставляемых регулировочных прокладок.
Затяните крепеж.
4 Повторите операции 1 - 3 для другого
буфера.
5 Убедитесь, что оба буфера имеют
одинаковую высоту.
Для засыпки песка есть пластмассовая чашка, соответств. 20 мм высоты буфера.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 86 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
120 165
1027349-1.wmf
Инструкция по монтажу
7.13.3 Двойной полиуретановый буфер (закрепленный на направляющих)
Шаг Действие Примечание
1 Отрегулируйте высоту буфера с
помощью поставляемого песка в соответствии с установочным чертежом.
2 Отрегулируйте крепежные кронштейны,
чтобы буферы оказались на правильном расстоянии от направляющих.
3 Прикрепите буферы к направляющим.
Используйте поставляемую пластиковую чашу для добавления песка. Одна чаша песка соответствует 20 мм высоты буфера.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 87 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1051377.wmf
1
1051379.wmf
1051378.wmf
4 x M12x110
4 x M12x40
Инструкция по монтажу
7.13.4 Масляные буферы кабины
Шаг Действие Примечание
1 Проложите тонкий провод вокруг
направляющих кабины, чтобы определить центральную точку.
Установите на место расширение буфера и просверлите крепежные отверстия (D12, глубина 110 мм).
ОСТОРОЖНО! В случае, если
используется гидроизоляция приямка, убедитесь, что буфер установлен на стержневые анкеры с клеевым составом, для обеспечения повторной герметизации.
2 Выровняйте расширение буфера с
помощью поставляемых прокладок. Затяните крепеж.
Установите буфер на расширение. Оставьте крепежный винт (1) на буфере.
© 2007 KONE Corporation
AM-01.01.026
All rights reserved. 88 (470) (E) 2007-04-16
KONE MonoSpace® 2.5
120mm
1007180-1.wmf
*
1007181.wmf
Инструкция по монтажу
7.14 Натяжной груз ограничителя скорости и емкости для сбора масла
Шаг Действие Примечание
1 Закрепите натяжной груз на
направляющей на необходимой высоте. Убедитесь, что выключатель слабины
каната (*) натяжного груза переключен в нижнее положение. Выключатель должен быть направлен в сторону стены шахты.
2 Отрегулируйте положение натяжного
груза по вертикали, чтобы выключатель цепи безопасности срабатывал при слабине или провисании каната.
Минимальное расстояние между натяжным устройством и полом приямка должно быть 120 мм.
3 Установите емкости для сбора масла.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 89 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
DD = 1400
BB = 1100
LL = 900
08
50
09
210
11
04
03
1020
04
190
07
1160
05
190
06
1020
05
190
CH Cabina = 2200 Tipo Porta A = R1 HH Porte = 2100 G = 0 N.fotoc = 0
Cop
10
442
12
13
601
14
604
15
1056
960
Designed by/Disegnato da
Language/Lingua
Dept./Dip.
Date/Data
Title/Titolo
Sales order / Ordine di Vendita
BU1-CARS
Ita / Eng
x444
Layout cabina EuReCa-2
18/12/2002
KAIVEV
N. totale pezzi = 15 H. pannelli parete = 2387 H. voltino = 225
Sp.lam. N.Pz.Dim.Piegato Dim.Sviluppato
(mm) (mm) (mm)
N.rinforzi = 2 H=2360
Illuminazione: LF76-ASTRA_DULCIANA
N.rinforzi = 4 L=1092
Kit specchio parete di fondo: G15
1020.00
190.00
190.00
1020.00
1160.00
50.00
210.00
900.00
40.00
442.00
601.00
604.00
Codice
250 273 273
362
457 5541 5542 5621 565 5881 6512 664 8085
Tipo
Pannello
LATO_B LATO_B LATO_D LATO_D LATO_C LATO_A LATO_A
VOLTINO
LATO_A
VOLTINO TETTO TETTO CIELINO 1056.00
x x x x x x x x x x x x x
2380.00
2380.00
2380.00
2380.00
2380.00
2380.00
2380.00
225.00
2380.00
50.00
1106.00
1106.00
1360.00
1111.00
285.50
285.50
1111.00
1215.00
119.00
279.00
954.30
157.00
497.00
703.00
668.00
1146.00
x x x x x x x x x x x x x
2380.00
2380.00
2380.00
2380.00
2380.00
2380.00
2380.00
286.30
2380.00
90.00
1179.50
1179.50
1452.00
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.5
1.5
1.0
1
2
2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
N
03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
o
190
1007182.wmf
F
R
A
G
I
L
E
1007183.wmf
Инструкция по монтажу
8 МОНТАЖ КАБИНЫ
8.1 Перечень составных частей в комплекте кабины
В упаковке с кабиной поверх пола кабины находится чертеж для данного заказа. К этому чертежу следует обращаться при сборке стен кабины.
8.2 Подготовительные операции
1 Откройте упаковку и ящик с деталями
2 Проверьте комплектность поставки по
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 90 (470) (E) 2007-04-16
3 Закройте упаковочные ящики и защитите
Шаг Действие Примечание
кабины. Детали кабины упакованы в два ящика:
упаковка с противовесом и деталями каркаса и ящик с деталями кабины.
упаковочному листу.
их от воды и пыли.
Не распаковывайте детали до тех пор, пока они не потребуются.
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007184.wmf
1007185.wmf
1007186.wmf
Инструкция по монтажу
8.3 Сборка стоек и нижней балки
Шаг Действие Примечание
1 Закрепите крепежную пластину
выключателя на стойке. (Крепежная пластина выключателя большего размера будет устанавливаться с противоположной стороны от привода.)
2 Закрепите цепь (2 x 0.5 м) в отверстиях
треугольной пластины. Соедините цепь лебедки Tirak с цепью 0.5 м.
3 Положите стойку в горизонтальное
положение на удобной для работы высоте. Положите нижнюю часть стойки на рабочий табурет.
4 Пользуясь двумя струбцинами,
установите балластные грузы (если есть) на стойку на этаже. Устанавливайте грузы в соотв. с таблицей, приведенной ниже.
ВНИМАНИЕ!Устанавливайте грузы на
нижнюю балку после того, как она будет установлена между направляющими.
Пользуйтесь лебедкой Tirak для подъема.
Закрепите прочно балластные грузы на стойках. Для этого молотком загните концы пластины в разные стороны. Два самых нижних конца пластины следует загнуть в направлении ловителя, чтобы обеспечить возможность монтажа пола кабины.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 91 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
4.
3.
1007187.wmf
1
2
4
3
Инструкция по монтажу
Лифты с номинальной скоростью 0,63 м/с и 1,0 м/с
Число
балластных
грузов
1 0 0 1 0 На рисунке, приведенном ниже, показан 2 0 0 2 0 3 0 0 3 0 4 0 0 4 0 5 1 1 3 0 6 1 1 4 0 7 2 2 3 0 8 2 2 4 0 9 3 3 3 0 10 3 3 4 0 11 4 4 3 0 12 4 4 4 0 13 5 5 3 0 14 5 5 4 0 15 6 6 3 0 16 6 6 4 0 17 7 7 3 0 18 7 7 4 0 19 8 8 3 0 20 8 8 4 0 21 9 9 3 0 22 9 9 4 0 23 10 10 3 0 24 10 10 4 0 25 10 10 5 0 26 10 10 6 0 27 10 10 7 0 28 10 10 8 0 29 10 10 9 0 30 10 10 9 1 31 10 10 9 2 32 10 10 9 3 33 10 10 9 4 34 10 10 9 5 35 10 10 9 6
Стойки Нижняя балка Рисунок
Левая Правая Задняя
балка
Передн
балка
случай, когда используется 31 балластный груз.
1. Правая стойка
2. Левая стойка
3. Нижняя балка (передняя балка)
4. Нижняя балка (задняя балка)
© 2007 KONE Corporation
AM-01.01.026
All rights reserved. 92 (470) (E) 2007-04-16
KONE MonoSpace® 2.5
1
2
4
4
3
1009343.wmf
5
3
Инструкция по монтажу
Число
балластн.
грузов
1 0 0 1 0 0 На рисунке, приведенном ниже, 2 0 0 2 0 0 3 0 0 3 0 0 4 0 0 4 0 0 5 1 1 3 0 0 6 1 1 4 0 0 7 2 2 3 0 0 8 2 2 4 0 0 9 3 3 3 0 0 10 3 3 4 0 0 11 4 4 3 0 0 12 4 4 4 0 0 13 5 5 3 0 0 14 5 5 4 0 0 15 6 6 3 0 0 16 6 6 4 0 0 17 7 7 3 0 0 18 7 7 4 0 0 19 8 8 3 0 0 20 8 8 4 0 0 21 9 9 3 0 0 22 9 9 4 0 0 23 10 10 3 0 0 24 10 10 4 0 0 25 10 10 5 0 0 26 10 10 6 0 0 27 10 10 6 1 0 28 10 10 6 2 0 29 10 10 6 3 0 30 10 10 6 4 0 31 10 10 6 4 1 32 10 10 6 4 2 33 10 10 6 4 3 34 10 10 6 4 4 35 10 10 6 4 5
36 10 10 6 4 6 37 10 10 6 4 7 38 10 10 6 4 8
Стойки Нижняя балка Верхнее
Левая Правая Задняя
Лифты с номинальной скоростью 1,6 м/с
огражде
ние
кабины
показан случай, когда используются 33 балластных груза.
балка
Передн.
балка
Рисунок
1. Правая стойка
2. Левая стойка
3. Нижняя балка (передняя балка)
4. Нижняя балка (задняя балка)
5. Верхнее ограждение
кабины
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 93 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007188.wmf
M12
SGB01
1007189.wmf
M8
1007190.wmf
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
5 Установите нижнюю балку на стойки
горизонтально так, чтобы ее более широкая часть была со стороны блока.
6 Отверните регулировочный болт М8
ловителя.
7 Поднимите балку в вертикальное
положение. (SGB01: Снимите ось. Удерживайте узел на месте. Установите ось в узел. Закрепите ось шплинтами.) Закрепите нижнюю балку на стойке болтами М12, 4 шт. Не затягивайте болты окончательно.
8 Отрегулируйте горизонтальный и
вертикальный углы между нижней балкой и стойкой, пользуясь большим угольником, длина стороны не менее 400 мм. Затяните болты М12.
Нижняя балка должна быть заподлицо со стойкой.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 94 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007191.wmf
1007192.wmf
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
9 Поставьте на место регулировочный
болт М8 ловителя. Убедитесь, что башмак направляющей кабины и ловитель выровнены.
10 Пропустите цепь в центральные
отверстия стойки.
11 Поднимите стойку и нижнюю балку в
шахту лифта. Убедитесь, что соединительный узел ловителя обращен к задней стороне шахты лифта.
12 Вставьте вначале боковую сторону без
стойки между направляющими.
Окончательная регулировка будет сделана позже.
13 Подвиньте стойку так, чтобы она была
прямо напротив направляющих и отцентрируйте узел ловителя.
Полиуретановые буферы: Опустите нижнюю балку на буфер(-ы) кабины.
14 Закрепите кабельным хомутом стойку и
направляющую над кронштейном, чтобы стойка была прижата к направляющей.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 95 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
M12
M12
1007193-1.wmf
Инструкция по монтажу
8.4 Вторая стойка
Шаг Действие Примечание
1 Отверните регулировочный болт М8
ловителя из второй стойки.
2 Поднимите стойку и поставьте на место.
Закрепите нижнюю балку на стойке болтами М12, 4 шт. Не затягивайте болты окончательно.
3 Установите 4 болта М12 в нижней части
стойки, чтобы закрепить опору ловителя на стойках.
4 Закрепите кабельным хомутом стойку и
направляющую над кронштейном, чтобы стойка была прижата к направляющей.
5 SGB01: Закрепите узел ловителя с
помощью оси.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 96 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007194.wmf
1007195.wmf
=
=
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
6 Переместите цепь лебедки Tirak к
первой установленной стойке. Поднимайте или опускайте первую стойку, чтобы выровнять нижнюю балку таким образом, что угол между нижней балкой и второй установленной стойкой будет равен 90°.
7 Отрегулируйте горизонтальный и
вертикальный углы между нижней балкой и второй стойкой. Окончательно затяните болты M12.
8 Установите на место регулировочный
болт М8 ловителя. Убедитесь, что башмак направляющей кабины и ловитель выровнены.
Нижняя балка должна быть заподлицо со стойкой.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 97 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007196.wmf
1009348.wmf
1007197.wmf
3mm
3mm
2
3
5
1009352.wmf
Инструкция по монтажу
8.5 Ловитель кабины
Шаг Действие Примечание
1 Прикрепите горизонтальные рычаги
ловителя к вертикальным. Рычаги поставляются вместе с комплектом для сборки пола кабины.
2 Закрепите пружины ловителя в
соответствующих отверстиях обоих соединительных узлов ловителя. SGB01: Вставьте шплинт в отверстие на стойке и разогните концы.
Если между боковой стеной и стойкой недостаточно места, подвиньте вертикальный рычаг по направлению к задней стороне шахты лифта. Затем прикрепите горизонтальный рычаг к вертикальному и верните вертикальный рычаг обратно к стойке.
3 SGB08: Отрегулируйте зазор между
направляющей и ловителем на стороне, противоположной ограничителю скорости, чтобы он был равен 3 мм. В качестве калибра используйте удерживающую пластину кронштейна одиночной направляющей.
SGB01: Заверните винт (1) так, чтобы расстояние между обратной частью клина (4) и направляющей было 2 мм. Заверните болт (2), чтобы полностью сжать пружину (5). Ослабьте болт (2), вывернув его на 4,5 оборота, и затем зафиксируйте его с помощью стопорной гайки (3).
Убедитесь, что пружина (5) отцентрирована относительно болта (2). Не снимайте пломбу (6). Не пользуйтесь винтом (7) для регулировки.
AM-01.01.026
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 98 (470) (E) 2007-04-16
KONE MonoSpace® 2.5
1032406.wmf
1007198-3.wmf
1009358-3.wmf
Инструкция по монтажу
Шаг Действие Примечание
4 Закрепите канат ограничителя скорости
на анкерной пластине.
Оставьте другой конец каната ограничителя скорости свободным, в виде кольца.
5 Прикрепите анкерную пластину к
соединительному узлу ловителя.
6 Поверните рычаги ловителя вниз так,
чтобы они не препятствовали монтажу пола кабины.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что петля
каната не может зацепиться за что­либо в шахте лифта и не задевает детали каркаса кабины.
Верхнее крепление будет установлено после установки пола кабины.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 99 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
KONE MonoSpace® 2.5
1007199.wmf
60mm
1047451.wmf
1047482-1.wmf
Инструкция по монтажу
8.6 Транспортировка блочной балки
Шаг Действие Примечание
1 Прикрепите опоры пола к задней
стороне нижней балки.
2 Прикрепите опорные кронштейны к
передней части нижней балки каркаса кабины.
3 Переместите блочную балку с помощью
тележки.
© 2007 KONE Corporation All rights reserved. 100 (470) (E) 2007-04-16
AM-01.01.026
Loading...